ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 45. Волшебство рисунков Петунии

Настройки текста
− У меня мать умерла, ты забыла? – зло огрызнулся Северус. − Тебя не было рядом с ней, когда это случилось! – повысила голос Лили. – Как так вышло, что ты их все равно видишь? − Не знаю! – раздраженно ответил он. – Просто вижу и все.       Лили сердито взглянула на него и отвернулась. − Да что с вами? – произнесла Алиса. – Никогда прежде не видела, чтобы вы так спорили.       Северус понимал, отчего злится Лили. Не оттого, что он видит фестралов, а оттого, что скрывал от неё что-то. Непростая тайна, которую он планировал хранить как минимум до их совершеннолетия, если раньше она не станет значительна для их будущего. − Как так вышло, что ты их видишь, Северус? – Мэри явно поддерживала Лили. − Я не могу вам сказать, − хрипло ответил он. – Есть вещи, о которых я предпочитаю не говорить. − Ненавижу, когда ты от меня что-то скрываешь, − тихо сказала Лили, будто сдерживая слезы. − Прости, Лилс, − искренне произнес он, но всю дорогу до замка она не проронила ни слова.       Северус увидел Розье за слизеринским столом. − Я поговорю с ним, − сказал он остальным и опустился на стул рядом с Розье. – Как прошли твои рождественские каникулы? − Неплохо. Хорошенько осмотрел замок. Обнаружил, что Выручай-Комната не только зал для тренировок. − Нашел что-нибудь интересное? − Ничего особенного. Не думаю, что родители были рады тому, что я остался здесь. Их единственным подарком на Рождество был старый дневник… Привет, Вэнити! – радостно воскликнул Розье.       Капитан команды Слизерина по квиддичу только что вошла в зал. Сперва она лишь взглянула на Северуса, но молниеносно приняла решение. − Как дела, Снейп? – поинтересовалась она. − Честно говоря, хуже не бывало. − Я не стану докучать вопросами о случившемся, − предупредила Вэнити. – Должно быть, когда на тебя все пялятся, и без того тяжело.       Розье бросил на Северуса понимающий взгляд. − Я тоже, если не захочешь об этом поговорить. − Спасибо, − Северус покачал головой, − но сейчас мне меньше всего хочется об этом говорить. Знаешь, думаю, мне не стоит больше находиться в спальне Слизерина. − Понимаю, − кивнул Розье. – Честно говоря, Эйвери и Мальсибер мне самому действуют на нервы. Есть на примете другое место? − Да, − ответил Северус. – В подземельях есть тайная комната, где я смогу жить один. Только не рассказывай Слагхорну. Не хочу, чтобы люди думали, что я шныряю по замку ночами. − Держу рот на замке, − заверил Розье.       Северусу кусок в горло не лез, поэтому он быстро спустился в слизеринские подземелья, забрал вещи из спальни и перенес их в лабораторию зелий.       Впервые после возвращения в Хогвартс он смог воспользоваться новой палочкой.       Северус внимательно взглянул на неё, все еще удивляясь тому, что палочка, некогда бывшая собственностью сына Лили, теперь принадлежит ему. Он задумался, стоит ли рассказать об этом Дамблдору, но не хотелось объяснять всю историю палочки. Может, он придержит информацию для Дамблдора до тех пор, пока она не станет важной.       Взмахнув палочкой, он сотворил кровать из воздуха. Она выглядела совсем не так, как те, что он творил прежде. Эта была более… изысканной. Кровать с балдахином, покрытая зеленым атласом, выглядела настолько удобной, что Северусу захотелось забраться на неё и уснуть.       Пока он думал над этой дилеммой, позади открылась и закрылась дверь. Северус быстро обернулся, держа палочку наготове, но тут же опустил: это была Лили. − Интересная кровать, − хмыкнула она, когда дверь растворилась в стене. – Вижу, ты больше не живешь в слизеринской спальне. − Мне небезопасно там оставаться, − ответил он. – Поэтому я решил временно сделать лабораторию своим убежищем. − Сядь, Северус, − Лили сказала это спокойно, но требовательно, и он подчинился. – Знаю, что не добьюсь от тебя прямого ответа, − добавила она, усаживаясь рядом, − но засыпать рассерженной на тебя я тоже не хочу.       Северус разглядывал свои руки и вертел палочку в пальцах. − Мне так жаль, Лилс, − только и смог пробормотать он. − Сев, − с трудом выговорила она, − когда я увидела тебя в поезде в начале года, то решила, что ты несешь какую-то тарабарщину, чтобы привлечь мое внимание, но… − Северус взглянул на неё расширившимися глазами. – Но я ничего не могу с собой поделать, мне кажется, что в том, что ты сказал в тот день, была некая доля правды. − Хотел бы я тебе все объяснить, Лилс, − с тяжелым сердцем ответил он. – Но сейчас я действительно не могу. − Что бы это ни было, Сев, надеюсь, что ты сможешь хотя бы Дамблдору довериться. − Смогу, − в его сердце вспыхнула искорка надежды. – Вообще-то я планирую с ним встретиться завтра после занятий. − Хорошо, − кивнула Лили. – Есть еще одна причина, по которой я здесь. − Какая? – Северус слегка испугался, что она сердится из-за чего-то еще. − Насчет того зелья, которое вы с мистером Бэлби планируете сотворить. Когда ты собираешься приступить? − Собирался начать завтра, − облегченно вздохнул Северус. − Почему бы не сегодня? – перебила Лили. – У тебя ведь есть все необходимое? − Да, но я устал… − Тебе просто нужно поесть, − вздохнула Лили. – Ты же с утра ничего не ел. − Ты что, следила за мной? – усмехнулся Северус. − Я обещала папе, что ты будешь хорошо питаться, − ответила она. – А ты вечно забываешь, когда нервничаешь. – Лили порылась в кармане и вынула огромный кусок яблочного пирога, аккуратно завернутый в салфетку. – Это было проще всего взять с собой, − пояснила она, протягивая ему пирог. − Спасибо, − лишь теперь, когда Лили на него не сердилась, он ощутил, что и впрямь голоден. − Ты начнешь работать над зельем сегодня? – с надеждой спросила Лили. − Начну, − кивнул он, − но оно будет готово не раньше следующего полнолуния, которое начнется через несколько суток, если я правильно помню. − Да, − подтвердила Лили, − а как насчет Феликс Фелицис?       Огонек в её глазах выдал нетерпеливое ожидание. − Давай его сваришь ты, − Северус заметил вызов, которым светилось её лицо. – Сегодня вечером будем работать бок о бок. − Ты доверишь мне столь редкие компоненты? – недоверчиво спросила Лили. − Разве я когда-нибудь сомневался в твоем таланте? – проглотив большой кусок пирога, спросил Северус. – Уверен, ты справишься. – Доев, он встал с кровати и пинком открыл чемодан. – Перед тем, как начнем, надо еще кое-что сделать, − пробурчал он, роясь в вещах.       Он вынул оттуда картонный тубус для плакатов, который вручила ему Петуния. − Давай посмотрим, что она для меня нарисовала.       Он сел рядом с Лили и снял пластиковый колпачок. Осторожно вынул бумагу, на которой рисовала Петуния, аккуратно развернул, и его глазам предстал детально прорисованный портрет всей семьи, включая его самого.       Волшебные чернила, которые подарил ей Северус, реалистично изображали цвета их кожи и волос, из-за чего все изображенные выглядели словно живые.       Он почувствовал, что вот-вот расплачется. Картина Петунии будто подтверждала: теперь он официально член семьи и счастливо стоит среди них. − Какая красота, − произнесла Лили, с восторгом глядя на картину. – Я так рада, что она снова стала рисовать.       Лили встала, нашла пустую чернильницу и трансформировала её в простую рамку. − Если хочешь, можешь повесить над камином, − предложила она. − Мне бы этого хотелось, − ответил он, все еще глядя на картину с теплым чувством на сердце. Северус пристроил картину вверх тормашками на стекло, поместил в рамку и закрепил над камином с помощью заклинания. − Теперь в Хогвартсе у тебя есть маленький кусочек дома, − сказала Лили, обнимая его за плечи.       Оба какое-то время смотрели на рисунок, потом отвернулись и вынули рецепты и компоненты для зелий, над которыми планировали работать. − Как думаешь, Вернон согласится с решением Петунии пойти в художественную школу? – спросил Северус, разжигая огонь. − Понятия не имею, − ответила Лили, − но она обещала написать, как только я пришлю Лео. Надеюсь, завтра он вернется. − Конечно, − заверил Северус. – Он очень умная сова. − А еще это самый лучший подарок, который мне делали, − с улыбкой произнесла Лили. − А знаешь, какой еще подарок чудесен? – спросил Северус. – Когда ты на меня не сердишься. − Иногда ты для меня загадка, Сев, − призналась она. – Но я тебе доверяю, это все, что имеет значение. − Кстати, о Верноне, − вспомнил он, − я действительно от тебя кое-что утаил.       Лили отвлеклась от сортировки перьев сниджета. − И что же? – с любопытством спросила она.       Северус вынул из кармана мантии новенькую пачку сигарет. − Стащил из кармана его куртки, когда пришел поговорить с Петунией на Рождество.       Глаза Лили расширились от восхищения. − Похоже, нам есть чем заняться после Астрономии в пятницу, − с ухмылкой произнесла она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.