ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 58. Шестнадцатый день рождения Лили. Часть 2

Настройки текста
− Может, давай поговорим о чем-нибудь другом? – попросила Лили. − Например? – Северус до сих пор чувствовал себя подавленным после её замечания о Дамблдоре. − Например, кто выиграл? Я же не видела. − Я думал, ты уже знаешь, − горько ответил Северус. – Нас разделали, и Фрэнк преподнёс Хаффлпаффу победу на блюдечке. − Боюсь спрашивать, каким был счет? − Триста двадцать – тридцать. − Похоже, у Гриффиндора все-таки есть шанс на победу, − весело сказала Лили. − Почему на тебе до сих пор шарф Хаффлпаффа? – заметил Северус. − Я хотела поддержать Фрэнка, − сказала она, теребя край шарфа. − То есть, ты предпочитаешь Фрэнка своему лучшему другу? – Северус нахмурился, но не удержался от ухмылки. − Ай, заткнись, Сев, − игриво фыркнула Лили. – Тебе насрать на квиддич. − Это да, − согласился он. – Надеюсь, Эван поправится к матчу против Рейвенкло. Я не создан для всех этих квиддичных дел.       Лили не удержалась и рассмеялась. − Вообще не создан, впрочем, я тоже. − Ты еще злишься? – шутливо толкнул её в бок Северус. − Ну, может, чуть-чуть, − покачала головой Лили. – По правде говоря, я, скорее, разочарована, чем зла. − Это же не из-за зелья? – спросил Северус, указывая на потенциально испорченный Волчий аконит. – Потому что, клянусь, это был несчаст… − Нет, не из-за зелья, − перебила Лили. – Из-за того, что, когда я проснулась сегодня утром, тебя не было рядом с портретом Полной Дамы. − Оу, − только и мог сказать на это Северус. − Последние четыре года ты всегда меня ждал в день рождения, чтобы где-нибудь зависнуть, а теперь мне пришлось просто идти на занятия, − недовольно произнесла она. − Ты говоришь так, словно прогуливать уроки – хорошо, − неодобрительно сказал Северус.       У Лили отвисла челюсть. − Ты сейчас серьезно? − Что? Разве что-то не… − Последние четыре года в мой день рождения, − напомнила Лили, − ты всегда настаивал на том, чтобы забирать меня утром, пропускать занятия, если они были, и развлекаться, а теперь у тебя появились моральные терзания по этому поводу?       У Северуса не было слов. Спустя годы у него совершенно вылетела из головы их традиция отмечать день рождения подобным образом. − Я…я… Ты нашла меня спящим, − заикаясь, пробормотал он. – Ну… Я… Я забыл. − Это я заметила, − кисло ответила она. – Ты меня даже не поздравил. − Прости, − сладким голосом, совершенно не похожим на его собственный, проворковал Северус. – Иди сюда, я заглажу вину. − Он обнял Лили и поцеловал в щеку. – Ну вот, с днем рождения.       Её щеки залились темным румянцем. − Сев, ты никогда так не делаешь! – воскликнула она. − Чего не делаю? – усмехнулся Северус, вставая с кровати. − Не целуешь меня, − захихикала она. − Обещаю исправиться, − он протянул руки, помогая ей встать. – Может, ты что-нибудь хочешь? − Держу пари, ты не захочешь снова пробраться со мной в Запретный Лес? – она заиграла бровями. − Как на втором курсе? – припомнил Северус. − Ага. А потом мы встретили стадо кентавров, и они сказали, что, если мы не вернемся в школу, то они расскажут все Дамблдору. − Вот тебе и авантюрный дух, − фыркнул Северус, вдруг подумав, как жалко выглядела их попытка незаметно улизнуть. – Но у меня есть идея. Как насчет того, чтобы взять немного еды из кухни и подняться на Астрономическую башню, как обычно? − А разве сегодня у нас нет занятий? − Нет.

***

      Пока все ужинали в Большом зале, Северус и Лили пробрались на кухню. − Давай, пощекочи грушу, − сказал он, когда они остановились перед портретом.       Лили повиновалась, и груша превратилась в дверную ручку. Когда она открыла дверь, её встретили члены Юного Ордена, включая новичков и, что было совсем уж удивительно, Эмму и Эвана. − С днем рождения, Лили! – воскликнули они хором. Уголок кухни был украшен в честь празднования. Стол, за которым они сидели, был завален вкусностями, и домашние эльфы старались всем угодить.       Лили могла лишь с благоговением взирать на всех пришедших отпраздновать её день рождения. − Сев, − она ошеломленно повернулась к нему. – Это твоих рук дело? − Может быть, − ответил он с искоркой в глазах.       Лили подбежала к сидящим за столом. − Это потрясающе! – воскликнула она, обнимая всех по очереди. – Эван, когда ты выписался?       Рядом с Эваном лежала пара костылей, он тут же прижал указательный палец к губам. − Технически меня тут нет, − прошептал он. – Мадам Помфри не знает, что я здесь. − Не скажу ни слова, − шепнула Лили. – Я так рада тебя видеть! − Кто хочет сливочного пива? – подал голос Поттер. – Мы с Хвостом утащили запас из Хогсмида!       Северус не сразу сообразил, что на праздник пришли Сириус и Петтигрю. Пока Лили разговаривала с каждым, Северус уселся между Ремусом и Регулусом. − Спасибо, Хортон, − Регулус выхватил у домовика несколько откупоренных бутылок. – Ребята, познакомьтесь с Хортоном. Он очень милый эльф.       На присутствующих взирал робкий молодой домовик с ярко-голубыми глазами. − Здравствуйте, господа, − застенчиво сказал Хортон. − Привет, Хортон, − помахали ему Северус и Ремус. – Спасибо за пиво. − К вашим услугам, господа, − поклонился эльф и поспешил на кухню помогать сородичам. − У нас дома тоже есть домовой эльф, − сказал Регулус. – Его зовут Кричер, он уже очень старый и немного капризный, но мне он все равно нравится.       Северус помнил Кричера по прошлой жизни, и помнил в основном как злобного старого домовика с манией превосходства. − А у меня никогда не было домового эльфа, − произнес Ремус. – Но они кажутся мне просто чудесными созданиями. − Так и есть, − кивнул Регулус. – Если будешь хорошо с ними обращаться, они станут тебе самыми преданными друзьями. − Северус, − окликнул Фрэнк с другого конца стола. – Я получил то, что ты просил. − Отлично! – обрадовался он. – А куда ты его дел? − Вон там, − Фрэнк указал на накрытый простыней предмет на другом столе. – Сходить? − Погоди. Сперва я кое-что сделаю. Ремус, − позвал Северус, встав, − пойдем со мной.       Ремус сообразил, о чем пойдет речь. Вместе они укрылись в укромном уголке кухни, где их никто не мог заметить. Из внутреннего кармана Северус вынул склянку с Волчьим аконитом. − Возьми, − сказал он, вручая её Ремусу. – Если все получится, я дам тебе и остальные. Их нужно принимать ежедневно до следующего полнолуния.       Ремус откупорил флакон и принюхался. − Пахнет отвратительно, − признался он. – Оно и должно дымить? − Наверное, − пожал плечами Северус. – Есть лишь один способ это выяснить. − А что, если я отравлюсь? – в глазах Ремуса мелькнул страх. − Ремус, − серьезно произнес Северус. – Я думал о том, чтобы приготовить кучу противоядий, а потом сообразил, зачем они нужны, когда я могу просто запихнуть тебе безоар в глотку?       Ремус еще раз взглянул на зелье, поколебался, а затем поднес пузырек к губам и залпом проглотил содержимое. − Это было отвратительно, − с чувством прокомментировал он.       Северус пристально на него взглянул, но ничего плохого не увидел. С облегчением он подумал, что, наверное, белена все же ничего не испортила. − Еще одно, прежде, чем мы вернемся, Ремус, − Северус забрал у него пустой пузырек. – Я хочу присутствовать при твоем превращении. − Ты в этом уверен? – спросил он. − Вовсе нет, − честно ответил Северус. – Но я должен выяснить, сработало мое зелье или нет. − Тогда придумаем что-нибудь ближе к полнолунию. А сейчас давай вернемся.       Лили весело болтала со всеми за столом, когда Северус и Ремус подошли к столу. − Лилс, − позвал Северус. – У меня для тебя кое-что есть.       Он вытащил два пакета, хранившиеся на полке рядом с запасами трав. − Да, я спрятал их тут на случай, если тебе станет слишком любопытно.       Он протянул ей тяжелый сверток, присланный Эрвином. Лили восторженно взглянула на посылку. Потеряв всякое терпение, она разорвала упаковку. Подарком оказались собрания сочинений Эдгара По и Говарда Лавкрафта. − Да! – радостно воскликнула Лили. – Я так давно просила маму с папой их мне купить. − А что это? – спросила Алиса. – Кто такие По и Лавкрафт?       Лили передала ей тяжелые книги. − Два замечательных маггловских автора, − ответила она, все еще сияя от счастья. – Я должна написать родителям благодарственное письмо. − Я требую речь! – завопил Регулус. − Зачем мне произносить речь? – в замешательстве спросил Северус. − Ну ты же не просто так собрал нас всех здесь, − объяснил Регулус. – Потому я хотел бы услышать речь.       Северус хотел возразить, но было поздно. Взгляды присутствующих были устремлены на него. − Ну… − застенчиво произнес он, почесывая руку и пытаясь бороться с неловкостью. – Надеюсь, что смогу.       Северус был единственным, кто стоял. Он посмотрел на Лили, которая с нетерпением ждала его совершенно не подготовленную речь. − Я бы хотел сказать тост, − начал Северус, поднимая сливочное пиво. – За Лили Эванс. – Остальные подняли бутылки. – Мы дружим уже… семь лет? – в голове Северуса крутились даты. – Как знают большинство присутствующих, последние два месяца были для меня чистым адом. Я хотел сделать для тебя нечто особенное потому, что таким образом хотел сказать тебе «спасибо». – У Лили заблестели глаза, и Северус понял, что она знает, к чему он ведет. – Спасибо тебе за то, что взяла меня в свой дом, когда я потерял семью, а также за то, что… − неожиданно у него в горле встал ком. – Спасибо за то, что не отреклась от меня, когда я сам отрекался от себя.       Северус поставил свое пиво, а Лили встала из-за стола, чтобы обнять его. − Я никогда от тебя не отрекусь, − прошептала она, чтобы слышал только он. – Обещаю. Северус успел смахнуть слезу, прежде чем выпустил её из объятий. − А еще у меня есть для тебя подарок, − как можно небрежнее сказал он.       С той же полки, на которой хранился подарок от её родителей, он достал плоский квадратный пакет, принесенный совой. Лили разорвала упаковку, увидела новенькую пластинку и ахнула, прочитав название. − Это та самая группа AC/DC, о которой Сириус и Регулус говорили на уроке музыки? – спросила Лили.       Оба Блэка с жадностью уставились на пластинку. − Неужели он в самом деле… − пробормотал Сириус выглядевшему сокрушенным Поттеру.       Фрэнк воспользовался случаем, чтобы показать скрываемый граммофон. − Та-даааам! Профессор МакГонагалл была так добра, что одолжила его мне.       У Лили, казалось, не было слов, поэтому Северус подвел ее к граммофону и велел поставить иглу на пластинку. − Сев, это великолепно! – восторженно воскликнула Лили, когда граммофон магическим образом начал играть. – Спасибо!       Когда заиграл альбом AC/DC High Voltage, все присутствующие подняли пиво и провели вечер, полный веселья и смеха.       Война была временно забыта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.