ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 91. Знакомство с лошадьми

Настройки текста
      На следующий день Северусу было сложно сосредоточиться на уроке, он был рад очутиться на открытом воздухе, когда пришло время отправляться на Уход за Магическими Существами. − Нас ждет знакомство с кем-то опасным? – поинтересовался он, увидев на траве непрозрачный вольер. − Не сегодня, мистер Снейп, − ответил профессор Кеттлберн. – Напротив, эти существа очень боятся людей. − Жаль, − протянул Северус. – Я рассчитывал на Нунду. − Едва убили одного василиска и уже подумываете о ком-то поопаснее? – искоса взглянул на него Кеттлберн. – Считайте, вы меня впечатлили. − Вообще-то это мисс Эванс убила василиска, − беспечно отозвался Северус, разглядев среди приближающихся гриффиндорцев рыжие кудри Лили. – А Нунду и правда интересные. − Это точно, − мечтательно взглянул на него Кеттлберн. – Я бы все отдал, лишь бы узреть столь великолепное создание.       И тут Северус сообразил. Прежде, чем стать учителем, профессор Кеттлберн лишился нескольких конечностей. Вполне вероятно, что в какой-то момент он отправился на поиски Нунду. − Какое существо мы сегодня изучим, профессор? – спросила Лили, заняв место рядом с Северусом. − Очень милое, − ответил Кеттлберн. Он дождался, пока слизеринцы и гриффиндорцы сплотятся вокруг вольера. – Рассматривайте это как вступление перед знакомством с существами, с которыми мы будем плотно работать в следующем году.       Взмахнув палочкой, профессор Кеттлберн открыл дверцу вольера, явив ученикам юркое на вид существо, напоминающее крохотного пони. − Это Порлок, − произнес он, глядя на испуганного малыша. – Они очень похожи на пони, но, как видите, стоят на задних ногах, и у них есть руки с четырьмя короткими пальчиками. − Выглядит очень мило, − резюмировала Алиса. – А каковы их волшебные свойства? − Они – стражи лошадей, − объяснил Кеттлберн. – Обычно они гнездятся в соломе, постеленной в конюшне, или среди табуна, который находится под их защитой.       Студентам пришлось по очереди рассматривать Порлока, поскольку вылезать из вольера он явно не хотел. − Бедняжка, − произнесла Лили, сев на траву, чтобы нарисовать зверька. – Разве не здорово, что в следующем году нас ждет знакомство с магическими лошадьми? − Да, − искренне отозвался Северус. – Надеюсь, это будут Абраксанские кони. Они и правда крутые.       Конечно, ему доводилось видеть их прежде. Это произошло на Кубке Трех Волшебников, когда в Хогвартс благодаря им прилетела директриса Шармбатона. − Не знала, что ты так любишь лошадей, − сказала Лили. − Ну не то чтобы, − ответил Северус, глядя на свое жалкое подобие рисунка. – Но нельзя отрицать их величия. − Как и фестралов, − сухо произнесла Лили, не отрывая глаз от пергамента. − Да, Лилс, как и фестралов, − неслышно вздохнул Северус. − Мне все еще любопытно, − нахмурилась Лили. − Что именно? – с притворной беспечностью спросил Северус, прекрасно понимая, куда она клонит. − Я по-прежнему не понимаю, почему ты видишь фестралов, − в глазах Лили появился подозрительный блеск. − Уверяю, я обсуждал это с Дамблдором, − слегка раздраженно ответил Северус. − Это не удовлетворяет моего любопытства, − напомнила Лили. – Неужели ты не можешь… − Нет, Лилс, не могу, − резко перебил Северус. – Просто оставь пока эту тему. − Её глаза были полны боли, и он чувствовал себя виноватым, за то, что так накинулся на неё. – Прости, − произнес он. Взял её за руку и был несказанно рад тому, что она не отстранилась. – Если хочешь, давай проведем вечер в Астрономической Башне. И там поговорим. − Давай, − Лили попыталась улыбнуться, несмотря на боль. − Тогда так и сделаем, − Северус выпустил её руку. – Но перед этим надо поколдовать над некоторыми зельями – спрос на успокоительные зашкаливает.       Ближе к концу урока профессор Кеттлберн вновь собрал студентов вокруг вольера. − Как вы знаете, − сказал он, − со следующего года мы будем изучать разные породы волшебных лошадей, и на то есть причина. – В его глазах появился слабый блеск, слишком хорошо знакомый Северусу. У Хагрида точно так же горел взгляд из-за опасных существ, и Северус подозревал, к чему все идет. – В следующем году нам представится возможность посетить клан МакФасти, − с энтузиазмом продолжил Кеттлберн. – На протяжении веков они заботятся о местных Гебридских черных драконах. Нам выпадет редчайшая возможность присоединиться к их вылазке. Другими словами, в следующем году у нас будет шанс изучить диких драконов. − Так Хагрид был прав! – прошептала Лили, не в силах сдержать волнение. – Профессор, − она подняла руку, − означает ли это, что мы поедем на конях на Гебриды? − Почти, мисс Эванс, − Кеттлберна явно позабавил её интерес. – Мы полетим на конях на Гебриды. В следующем году каждому из вас достанется конь. И именно на нем вы и будете летать над Внутренними Гебридами. − Профессор, − на сей раз это был Поттер, − а где мы остановимся? − Мы доберемся до острова Скай и остановимся в Портри, − пояснил Кеттлберн. – Оттуда отправимся в холмы Куллин в поисках дракона.       Поскольку вопросов больше ни у кого не возникло, настало время возвращаться в замок. − Сев, − осторожно произнесла Лили, − я помню, ты говорил, что с успокоительными надо поработать, но мне правда нужно наверстывать упущенное по Трансфигурации. − Почему бы тебе не заняться ею на выходных? – приподнял бровь Северус.       Лили явно не хотела раскрывать, в чем дело. − Профессор МакГонагалл поставила меня в пару с Поттером, − наконец призналась она, сжав губы в тонкую линию. – И я обещала ему, что мы сегодня позанимаемся.       Северус остановился, едва прозвучало имя Поттера, и огляделся по сторонам, чтобы удостовериться, что рядом никого нет. Лили кусала губу и отводила взгляд, и он сообразил, что выглядит еще злее, чем чувствует себя. − Не то чтобы мне нравилось, что ты тусишь с Поттером в темном углу библиотеки, − произнес Северус. – Но если вас свела МакГонагалл, ты просто выполняешь учебные обязанности. − Дело в том, − почти неслышно ответила Лили, − что я сама выбрала Поттера для работы над этим проектом, поскольку он действительно хорош в Трансфигурации, а мне была нужна помощь. − Дай-ка догадаюсь, − резко сказал Северус, − он был очень рад тебе помочь? − Послушай, Сев, мне очень жаль, − продолжила Лили, когда обрела голос. – Знаю, ты не доверяешь Поттеру, но сейчас мне нужно, чтобы он помог мне с этим заданием.       Северус просто хотел разозлиться. В глубине души он осознавал, что Лили все-таки может влюбиться в Поттера, выйти за него замуж и родить ребенка. А то, что сейчас она его, Северуса, девушка… В будущем это ничего не гарантировало. И эта мысль страшила его сильнее, чем следовало. − Ты сердишься на меня? – спросила Лили с тем же обиженным выражением лица. − Нет, − быстро ответил Северус. – Нет, я просто… неважно.       По дороге в замок они не обмолвились ни словом, и, вместо того, чтобы вместе отправиться в лабораторию, приготовились разойтись каждый по своим делам.       Возникшее между ними напряжение было острее ножа, и Северус решил, что лучше ему уладить назревающий конфликт. Он взял Лили за руку и крепко обнял. − Я не сержусь на тебя, − прошептал он ей на ухо. – Просто я не доверяю Поттеру, особенно, когда он крутится рядом с тобой. − Я знаю, − Лили положила голову ему на плечо. – Я прошу доверять мне. *** − Знаешь, заниматься Трансфигурацией с Поттером было не так уж плохо, − сказала Лили.       После занятий они с Северусом помчались в Астрономическую Башню. Весеннее ночное небо было усыпано звездами, и они стояли, прислонившись к решетке башни и любуясь их мерцанием. − Я не хочу, чтобы ты считала, будто я контролирую каждый твой шаг, − отозвался Северус, глядя на свои руки.       Работая над успокоительными в лаборатории, он немного поразмыслил над ситуацией. А заодно избавился от все еще стоящей там кровати. Не потому, что опасался возможных интимных отношений с Лили. Просто было очень велико искушение сигануть в постель и заорать в подушку. − Я знаю, что не контролируешь, − Лили повернулась к нему. – Черт возьми, да мне бы тоже не слишком понравилось, если бы ты занимался в паре с какой−нибудь девчонкой, которая была бы к тебе неравнодушна. − Тогда у меня для тебя хорошие новости, − глядя ей в глаза, произнес Северус. – Пожалуй, ты единственная девушка, когда-либо проявлявшая ко мне искренний интерес. − Хочешь сказать, тебя это беспокоит? – поддразнивая, спросила Лили. − Вовсе нет, − теперь Северус улыбался, видя, что она в хорошем настроении. – Да и какое мне дело, ведь у меня уже есть самая лучшая девушка в мире.       На щеках Лили вспыхнул румянец, и Северус обнял её, пристроив подбородок у неё на плече. − Можно я кое в чем признаюсь? – спросил он. − Конечно, − она приобняла его за плечо. − Я безумно боюсь тебя потерять, − в горле Северуса встал ком. – Наверное, поэтому иногда я слегка ревную. − Сев, ты что, расстроен? − Нет, все нормально, − быстро ответил он, проглатывая всколыхнувшиеся воспоминания. − Я давно хотела тебя спросить… − Лили не заметила, что Северус едва сдерживает слезы. − Боюсь, если речь зайдет о фестралах, то я не смогу ответить, − предупредил он. – По крайней мере, пока. − Знаю, мне надо набраться терпения. Это тяжело, но пока ты обсуждаешь эти темы с Дамблдором, я не волнуюсь. На самом деле я хотела спросить о другом. − Тогда спрашивай, − сказал Северус. − Когда ты пришел в себя в больничном крыле, мы разговаривали, − Лили подняла глаза, вспоминая тот день, − ты упомянул, что последователи Сам-Знаешь-Кого предлагали тебе защиту. − Да, − подтвердил Северус. – Полагаю, ты хочешь узнать, что это за защита? − Именно, − кивнула Лили. – Просто мне любопытно узнать, от чего ты отказался ради меня.       Северус решил, что лучше в этом вопросе проявить абсолютную честность. − Защита Пожирателей Смерти весьма впечатляющая, − признал он. – Большинство сторонников Темного Лорда происходят из древних магических семей. Это означает, что мне предлагали много денег, жилье, если понадобится, и место в их рядах. − Но почему для тебя это так важно? – спросила Лили. − Потому, что я начал задумываться о своем будущем, − ответил Северус, вспоминая причины, по которым он некогда присоединился к Пожирателям. – Дом не был местом, которое я мог назвать домом в полном смысле этого слова, а когда я начал терять тебя, присоединение к ним казалось мне форой, которую иначе я не мог приобрести.       Лили развернулась и прислонилась к железной решетке, за которую держался Северус. − А потом ты осознал свою ошибку, − полувопросительно произнесла она. − Я ошибался во всем, − подтвердил Северус. – Я рассчитывал, что это даст мне признание. Даст возможность выйти из тени, но вышло наоборот: я очутился во мгле.       Лили коснулась рукой его щеки, которая снова сделалась шершавой. − Я горжусь тобой, Сев, − искренне сказала она. – Чтобы уйти с темной тропы, требуется много сил.       Если бы она знала, сколь глубокое значение для него имеют эти слова. Северус медленно подался вперед и поцеловал её в губы, а потом даже набрался смелости коснуться губами её шеи, отчего у неё по телу побежали мурашки.       Не будь он так поглощен желанием доставить Лили удовольствие, он, возможно, услышал бы шорох мантии рядом с лестницей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.