ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 93. Подготовка к поездке в Лондон

Настройки текста
− Сев? – шепнула Лили. – Сев, посмотри на меня!       Едва она оттащила его от Поттера, как он выбежал из Выручай-Комнаты, не останавливаясь, помчался в пустующий кабинет и заперся там. Он не отзывался на мольбы Лили, так что ей пришлось взломать дверь.       Северус сидел в продуваемом сквозняками углу, обхватив руками колени. Лили села напротив, скрестив ноги. Он ощутил совсем легкое прикосновение её руки, будто она не была уверена в том, что его сейчас безопасно трогать. − Я не должен был этого делать, − почти неслышно пробормотал Северус, уткнувшись лицом в колени. − Можно я тебя обниму? – спросила Лили.       Северус в ответ протянул руку, показывая, что именно этого он и хочет, и она прислонилась к стене и обняла его. − Ты расстроен? − Нет, − подняв глаза, ответил Северус. – Просто зол.       Лили улыбнулась, когда их глаза встретились. − Мама всегда говорит, что нельзя злиться, не будучи расстроенным, и нельзя расстраиваться, не будучи злым. − Ты правда хочешь знать, что я увидел? – поинтересовался Северус, увидев её вопросительное выражение лица. − Да, − кивнула Лили, − честно говоря, надо очень много, чтобы ты так психанул.       Это была правда: Северус так привык полностью контролировать свои эмоции, что столь ослепительная вспышка гнева, должно быть, со стороны выглядела устрашающе. − Поттер – мерзавец, − зло усмехнулся он. − Расскажи что-нибудь новенькое, − весело отозвалась Лили. – Какую именно мерзость он сделал на этот раз? − Он шпионит за нами, − кисло ответил Северус. – Точнее, за тобой. Он прятался под Мантией-Невидимкой, когда мы целовались на вершине Астрономической Башни.       Изумление на лице Лили сменилось отвращением. − Ты точно попал ему в глаз? – спросила она. − То есть, сильно ли я ему врезал? – Северус приподнял бровь. – Как-то на тебя не похоже. − Ну, − Лили поджала губы, − он же просил тебя ему вмазать, когда вы стояли в круге. − Просил, − Северус не удержался и фыркнул. − Тебе лучше? – спросила Лили, внимательно глядя на него. − Намного, − ответил Северус и поцеловал её в щеку. – Спасибо.       Тихий стук в дверь кабинета отвлек их. − Северус, ты здесь? – раздался голос Фрэнка. – Если это важно, я один.       Лили коротко кивнула Северусу, показывая, что можно впустить Фрэнка. − Заходи, − крикнул он. − Не возражаешь, я присоединюсь? – спросил Фрэнк, закрывая за собой дверь. Он уселся на пол напротив. – У тебя все в порядке, Северус? – он оглядел пыльный кабинет. – Ты уже не в первый раз во время тренировок срываешься и убегаешь. − Я в порядке, не волнуйся, − ответил Северус. – Это не войдет в привычку. − Я могу чем-нибудь помочь?       Северус не удержался от улыбки при виде искренности Фрэнка. Он всегда так заботился о других. − Со мной все нормально, но спасибо, − ответил Северус. – Поттер еще ноет? − Не−а, − протянул Фрэнк. – Его отвели в больничное крыло, чтобы смазать синяки и все такое. Должен отметить, ты умеешь хорошенько врезать. − Не то чтобы тут есть чем хвалиться, но в душе мне приятно, что Поттеру хреново. − Северус, э… − с трудом выговорил Фрэнк, − я пришел тебя искать потому, что Дамблдор хочет поговорить. − С чего это? Я же должен был с ним увидеться только завтра. − Дамблдор не кажется человеком, с которым можно поспорить, − ответил Фрэнк. – Но не думаю, что дело в Джеймсе. Скорее, это что-то насчет зелья, которое ты изобрел.       Северус понимающе кивнул и, оттолкнувшись от стены, встал. − Тогда лучше схожу, повидаюсь с ним. – Он вынул из кармана ключ с серебряными крылышками и протянул Лили. – Встретимся позже в лаборатории? − Буду тебя ждать, − улыбнулась Лили. – Удачи тебе.       Северус оставил её в кабинете с Фрэнком, будучи уверенным, что они там останутся ненадолго, чтобы обсудить произошедшее. Но сейчас его это не слишком волновало.       Как обычно, Дамблдор уже приготовил чай к его приходу. Северус занял свое привычное место за столом, только на сей раз рядом сидел Ремус. − Слышал, вы слегка подрались? – спросил Дамблдор, наливая и подавая чай Северусу. − Вижу, новости быстро распространяются, − он выразительно взглянул на Ремуса. – У меня не будет неприятностей из-за этого? − Будучи директором, я не имею права принимать решений по этому поводу, − развел руками Дамблдор. – Подобные происшествия в компетенции декана факультета. К тому же я хотел бы обсудить дела поважнее.       Дамблдор перевел взгляд на Ремуса, как бы говоря, что именно он должен поделиться с Северусом новостью. − Если захотим, то сможем поехать в Лондон в следующем месяце, − радостно выпалил он. − Дамокл написал вам об этом? – спросил Дамблдора Северус. − Конечно, − подтвердил тот, подобрав лежащее на столе письмо. – В эти выходные в Министерстве будут присутствовать некоторые из зельеваров, которых вы видели на вечеринке у профессора Слагхорна. Я считаю, это прекрасная возможность для вас, а также для мистера Люпина, вывести зелье на рынок как можно скорее. − По-моему, это хороший план, − произнес Северус, глядя на взбудораженного Ремуса. – Когда мы можем отправиться? − В первые выходные мая, − ответил Дамблдор. – Хотя сдается мне, двух дней вам не хватит. − Мы можем пропустить занятия? – в голосе Ремуса зазвенел излишний энтузиазм. − Только если вы оба пообещаете, что продолжите усердную подготовку к экзаменам, − усмехнулся Дамблдор, глядя поверх очков-полумесяцев. – А дальнейшие детали обсудим, когда наступит время.       Ремус воспринял это как намек на то, что встреча окончена. − Спасибо, директор, − сказал он, − и за чай. Северус, я подожду тебя в коридоре.       Похлопав Северуса по плечу, Ремус вышел из кабинета и закрыл за собой дверь. − Сэр, вы по-прежнему хотите видеть меня завтра? – спросил тот. − Я подумал, что после случившегося в Тайной Комнате, вы, возможно, захотите отдохнуть от всей этой терапии, − ответил Дамблдор. – Завязать глаза василиску… До сих пор поражаюсь, как вам, мисс Эванс и мистеру Розье удалось выбраться живыми. − Не думаю, что у нас бы это получилось, если бы Лео не принес нам Сортировочную Шляпу. − Эта маленькая сова все еще иногда залетает ко мне в кабинет, − улыбнулся Дамблдор. – Они с Фоуксом любят поболтать время от времени. − Не знал, что он тут частый гость, − произнес Северус, допивая чай. – А меч все еще у вас? − Меч Гриффиндора вновь спрятан в Шляпе, где ему и место, − кивнул Дамблдор. − А дневник? Его вы сохранили?       Дамблдор вынул из ящика стола поврежденный дневник. − Мистер Розье и мистер Локхарт недавно во всем мне признались, − задумчиво произнес он. – Меч повредил его безвозвратно, но, думаю, это скорее хорошо, чем плохо. − Вы хоть представляете, что это был за дневник? – спросил Северус. − Он для меня такая же загадка, как и его создатель, − немного печально ответил Дамблдор. – Конечно, если я узнаю еще что-нибудь, то непременно поделюсь с вами.       Северус согласно кивнул и встал. − Я обещал мисс Эванс помочь приготовить несколько зелий. – Как по-вашему, что нам делать дальше? − Прийти ко мне, если я вам когда-нибудь понадоблюсь, − ответил на это Дамблдор. – И обещаю прийти, если мне понадобитесь вы.       Ремус все еще ждал Северуса, когда тот спустился по винтовой лестнице. − Полагаю, ты хочешь обсудить драку с Поттером? – поинтересовался тот, заметив взгляд Ремуса. − Сколь бы я ни ценил Джеймса как друга, не удивлюсь, если у тебя была на это веская причина.       Вместе они направились по коридору к парадной лестнице. − Я хочу, чтобы он перестал подсматривать за Лили, − с горечью произнес Северус. – В его воспоминаниях я видел, как он шпионил за мной и за ней. В следующий раз он получит не только фингал. − Трудно тебя осуждать, − ответил Ремус, проводя рукой по волосам. – Сириус просил тебя присоединиться к нам в следующее полнолуние? − Да, − подтвердил Северус. – У меня такое ощущение, что он хочет обсудить что-то наедине, но я вовсе не уверен, что хочу вновь спускаться в Визжащую Хижину. − Понимаю, тебе трудно, но буду очень признателен, если ты все же будешь со мной, − Ремус умоляюще взглянул на него. − Хочешь сказать, что боишься превращения на глазах у друзей? – с любопытством спросил Северус. − Ну, до волчьего аконита я никогда не осознавал, что я оборотень, − признался Ремус. – Теперь, когда я это осознал, меня это слегка пугает. − Я подумаю, − сказал Северус, когда они очутились на первом этаже. – Ремус, ты не мог бы сделать мне одолжение? − Конечно, − ответил тот, глядя в сторону больничного крыла. − Я прошу тебя не как друга Поттера, а как префекта, − резко уточнил Северус. – Пожалуйста, пусть он избавится от Мантии-Невидимки. Если я еще раз обнаружу, что он шпионит за мной или за Лили, то попросту подожгу её. Я устал, что он без конца знает, где я.       Ремус открыл рот, словно хотел возразить, но передумал. − Я посмотрю, что можно сделать, но не могу обещать, что он избавится от Мантии. Кроме того, − добавил он, теребя рукав, − мы пользуемся ею, чтобы улизнуть из школы в полнолуние.       Северус осуждающе взглянул на него. − В прошлый раз, когда я спустился за тобой в эту адскую дыру, я спокойно вышел из школы, − сказал он. – Возможно, ты видишь опасность там, где её нет. − Пойду проведаю Джеймса, − понимающе кивнул Ремус. – Увидимся позже.       Северус был сыт по горло событиями этого дня и расслабился, увидев Лили, которая сидела на полу в лаборатории с Лео на плече. − Иди сюда, Сев, − она жестом пригласила его сесть рядом. – Гигантский кальмар заглянул поздороваться.       Северус уселся рядом и ласково погладил Лео по голове. Он принялся рассказывать о разговоре с Дамблдором. Лили смотрела на него, задавала уточняющие вопросы и кивала на ответы.       Именно эту её черту Северус так любил. Благодаря Лили он чувствовал, что его голос имеет значение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.