ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 101. Вест-Энд, Лондон

Настройки текста
− Жалко, что я не могу с тобой поехать, − уже в сотый раз сказала Лили.       В последний день месяца Северус и Ремус готовились к поездке в Лондон во время обеденного перерыва. − Может, выкроим летом время, чтобы поехать вместе, − попытался успокоить её Северус. – А если мне удастся купить мотоцикл, мы сможем смотаться туда на байке. − Было бы здорово, − сказала Лили и крепко его обняла. – Я буду по тебе скучать. − Я по тебе тоже, − Северус страстно поцеловал её в губы, прежде, чем высвободиться из объятий.       Прозвенел звонок, возвещающий, что послеобеденные занятия вот-вот начнутся, но, вместо того, чтобы проследовать за толпой к парадной лестнице, Северус и Ремус свернули налево и направились к школьному двору. − Это так же волнующе, как поездка в Эдинбург, − радостно говорил Ремус. – Жаль, что нам не удастся посмотреть Лондон. − Кто сказал, что не удастся? – усмехнулся Северус. – Забыл, что я могу аппарировать?       Ремус озорно улыбнулся в ответ, но тут же его лицо вытянулось. − Но Дамблдор дал нам денег на билеты на поезд, − произнес он. – Кажется слегка невежливым взять их и прикарманить. − Почти уверен, что деньги поступили аккурат из школьного фонда, − ответил Северус. – Мы можем найти им лучшее применение, нежели билеты на поезд. − Иногда я забываю, что ты слизеринец, − сказал Ремус. − Лили бы поступила так же, − вздохнул Северус, ощутив укол гордости от того, что Лили не стала бы заморачиваться с формальностями. – Предлагаю спрятаться за стеной, когда доберемся до Хогсмида, а уже оттуда дезаппарировать. − Есть идеи, где можно безопасно аппарировать в Лондон? – поинтересовался Ремус. − Есть одно местечко на Кингс-Кросс, − ответил Северус. – Оно там специально, чтобы волшебники не попадались на глаза. − Хорошо, − сказал Ремус. – То есть у нас есть целый день на то, чтобы посмотреть Лондон.       Спустя некоторое время они добрались до станции «Хогсмид» и нашли кирпичную стену, за которой можно было спрятаться. Ремус потянулся к руке Северуса, с тихим хлопком они исчезли и вновь появились за такой же стеной, но уже на вокзале Кингс-Кросс. Ремус умудрился споткнуться о свои ноги, когда они приземлились, и уронил Северуса, так как не успел его отпустить. − Кажется, мы справились, − произнес он, выравнивая дыхание.       Северус поднялся и увидел, где они могли бы выйти, не привлекая внимания. − До вечера еще далеко, − сказал он. – Как насчет того, чтобы сперва смотаться в Косой переулок и обменять деньги?       Прогулка от вокзала Кингс-Кросс до Чаринг-Кросс-роуд была, мягко говоря, неприятной. Несмотря на раннюю весну, улицы были полны людей, из-за чего Северус подсознательно прижимался к Ремусу, как обычно к Лили. − Ты так сильно не любишь толпу? – спросил тот, когда они свернули направо с Саутгемптон-Роу на Грэйт-Квин-стрит. − Да нет же, − в голосе Северуса отчетливо прозвучала нервозность. – Просто из-за людей ничего не видно.       Ремус вопросительно взглянул на него. − Чего именно ты боишься? – спросил он. − Не знаю, в курсе ли ты, − ответил Северус резче, чем намеревался, − но идет война. − В курсе, просто… − Ремус осекся на полуслове и огляделся так же внимательно, как и Северус. – Ты действительно считаешь, что враг может таиться где угодно? − Да, − ответил Северус. – Нам уже известно, что в стенах Министерства много последователей Темного Лорда. Ты не знаешь, кто они, где они и чем занимаются.       Похоже, Ремус слегка испугался. − Признаюсь, мне становится не по себе, когда ты говоришь о чем-то настолько серьезно. − Неужели я и правда выгляжу так стремно? – спросил Северус, не желая портить им день в Лондоне. − Иногда, − честно ответил Ремус, − но только когда рассуждаешь о Сам-Знаешь-Ком и все такое. Порой я забываю, насколько глубоко ты в этом увяз. − Слишком глубоко, − признался Северус, ощутив легкий стыд. – Но с этим ничего не поделаешь, так что лучше я воспользуюсь приобретенными знаниями против них. − Кажется, мы почти пришли, − заметил Ремус.       Они добрались до Чаринг-Кросс-Роуд, нашли книжный магазин и магазин грампластинок, и тут же в поле зрения возник «Дырявый котел».       Северус с большим облегчением покинул оживленную улицу, быстро вошел в бар и направился прямиком в угол. − Нам еще что-нибудь надо в Косом переулке? – спросил он, вынимая палочку. − Мне ничего, кроме маггловских денег, − пожал плечами Ремус. − И чем ты предлагаешь заниматься целый день? – спросил Северус, когда они очутились в Косом переулке. − Мы могли бы побывать в Британском музее, − с энтузиазмом предложил Ремус. − Что это тебя потянуло на музеи? – весело осведомился Северус. − Я просто очень люблю историю, − объяснил Ремус, − и маггловскую, и волшебную. Интересно было бы узнать, есть ли среди маггловских экспонатов волшебные. − Тогда сходим, − согласился Северус, втайне радуясь идее волшебного «поиска предметов». – А потом? − Это всего в десяти минутах ходьбы на северо-восток по Чаринг-Кросс-Роуд, − заметил Ремус, − и, если тебе от этого станет легче, то музей огромен, ты сможешь все увидеть, даже когда он полон.       Было что-то очень трогательное в заботе Ремуса о благополучии Северуса, правда, от этого он испытывал легкую неловкость. − Тебе понадобятся деньги в ближайшие дни? – спросил Северус, когда они вошли в Гринготтс. − Спасибо, − ответил Ремус, − но родители как раз прислали немного. − Хорошо, − кивнул Северус и у ближайшего же гоблина обменял галлеоны, включая полученные от Дамблдора, на фунты.       Когда они вернулись через «Дырявый котел», Ремус почти поволок Северуса к Британскому музею. Едва они миновали театр Виктория-Палас на Шафтсбери-авеню, как показалась крыша здания музея. Ремус не ошибся: он действительно был огромен. − Почти уверен: если мы хотим увидеть все, нам и года не хватит, − сказал Северус, не зная, куда смотреть. − Несколько лет, − поправил Ремус, его глаза уже заблестели. – Может, начнем с европейского отделения? − Ты за главного, − произнес Северус, зная, что Ремус все равно исчезнет, если найдет что-то интересное.       Ремус, изучая артефакт за артефактом, был похож на ребенка в магазине сладостей. Однако он знал о каждом экспонате достаточно, ему даже было что добавить к имеющемуся описанию.       Пытаясь отвлечься от его разглагольствований, Северус остановился напротив гравюры Лукаса Кранаха-старшего. Гравюра называлась «Оборотень» и изображала обезумевшего человека на четвереньках. В пасти он сжимал младенца, а вокруг были разбросаны части обезглавленного тела. В верхнем левом углу гравюры Северус заметил саксонские щиты и решил, что профессору Биннсу известно об этом произведении искусства больше, нежели сотрудникам маггловского музея.       Северус незаметно постарался уйти, но Ремус заметил его интерес к гравюре. Поначалу он с любопытством прочитал описание, но лицо его вытянулось, когда он взглянул на гравюру. − Не позволяй этому увлечь себя на дно, − подбодрил его Северус. − Это тяжело, − робко ответил Ремус. – Тяжело, когда знаешь, что ужасные изображения, подобные этой гравюре – тоже правда. − Утешь себя мыслью, что скоро все изменится к лучшему, − ответил Северус. – Ну что, пошли? Нам еще надо найти кое-какие волшебные артефакты.       Ремусу потребовалось время, чтобы прийти в себя, но в конце концов он вновь принялся оживленно бегать по музею. Они любовались сокровищами Милденхолла, когда нечто привлекло интерес Северуса. − Ремус, − позвал он, − иди сюда, кажется, я нашел что-то волшебное.       Ремус внимательно пригляделся к экспонату, на который указывал Северус. Надпись гласила: «Большое Блюдо», а также «Блюдо Нептуна» и «Блюдо Океана». Северус смог найти Вакха, Океана, Геркулеса и Пана среди многих других мифологических существ, которые были выгравированы на экспонате. − Как ты думаешь, что это? – спросил Ремус, любуясь богато украшенным блюдом. − Омут, наверное, − ответил Северус. – Слушай, я понимаю, это было давно, но… ты помнишь, я что-то рассказывал о Нептуне на уроке Астрономии.       Ремус поднял глаза и, казалось, надолго задумался, прежде, чем вспомнил. − В самом начале учебного года, да? − Да-да, − закивал Северус. – Я выдал целую историю о Нептуне и его символике, касающейся мыслей, воспоминаний, снов, рождения, жизни, смерти и всего такого. Уверен, это очень, очень древний омут. − Погоди. А что такое омут? – спросил Ремус.       Северус улыбнулся, вспомнив, что единственная причина, по которой он знал намного больше сверстников, крылась в его многолетнем опыте. − Я тебе потом расскажу, − ответил он. – А сейчас я хотел бы перекусить.       У Ремуса в животе тут же громко заурчало. − Сколько времени прошло с тех пор, как мы ели в последний раз? – спросил он. − Несколько часов, − отозвался Северус. – Мы проторчали тут дольше, чем тебе кажется. − И так мало увидели, − с оттенком разочарования протянул Ремус. – Но ты прав. Надо поесть.       На Чаринг-Кросс-Роуд они нашли тихое местечко, где можно было посидеть и перекусить. Ремус вынул из рюкзака флакон «Волчьего аконита», вспомнив, что сегодня еще и первый день двухнедельного цикла, когда он должен вновь начать принимать свое зелье.       Северус пустился в рассказ об омутах и их функциях, упомянув, что его с ними познакомил Дамблдор. По его словам, директор использовал омут для совместных сеансов терапии, технически это было полуправдой, но правда только навлекла бы подозрения.       Они не следили за временем, но вскоре поняли, что, должно быть, долго просидели, поскольку на ясном небе начали появляться первые звезды. − У нас есть еще какие-то дела или вернемся и снимем комнату в «Дырявом котле»? – спросил Ремус. − Я предпочту не бродить по улицам, − ответил Северус, глядя в окно.       Казалось, с наступлением темноты на улицах становится все больше народу. − Тогда давай вернемся, хорошо? – предложил Ремус. – Как я понимаю, надо хорошенько выспаться: завтра нам предстоит настоящий ад.       Они пополам оплатили счет и двинулись по улице, как вдруг взгляд Северуса привлекла длинноволосая фигура вдалеке. Он мгновенно схватил за плечи Ремуса и поволок в первое же подвернувшееся заведение. − Что, черт возьми, это было? – удивленно спросил Ремус. − Только что дальше по улице я видел Люциуса Малфоя, − объяснил Северус. – Не думаю, что он нас заметил, но лучше подождать, пока он уйдет. − Добро пожаловать в клуб «Марки», − протянул скучающий голос из-за прилавка. – Вы двое пришли на выступление National Flag? − Честно говоря, да, − ответил Северус, сунув фунт в руку молодого человека.       Ему выдали два билета, и он потащил Ремуса в клуб. Тот выглядел еще более потрясенным после того, как Северус сказал, что видел Малфоя. − Что конкретно ты задумал? – спросил Ремус, когда они уселись за стойку. − Обустроиться там, куда Малфой бы ни за что не заглянул, − отозвался Северус, оглядывая клуб.       На сцене работники устанавливали оборудование, в воздухе плыли клубы сигаретного дыма. − Думаешь, завтра он будет в Министерстве? – спросил Ремус. − Боюсь, что да, − мрачно ответил Северус. – Он ни за что не откажется от перспективы увидеть чью−нибудь церемонию награждения орденом Мерлина. К тому же он наверняка приложит максимум усилий, чтобы поговорить со мной. − Он напал на нас, − протянул Ремус. – И думает, что может запросто засветиться в Министерстве и притвориться, что ничего не было? − Ты удивишься, узнав, сколько тебе может сойти с рук при наличии денег и высокого статуса, − ответил Северус. – С этим ничего не поделаешь, так что давай просто расслабимся и получим удовольствие от представления. − Мне надо закурить, − вздохнул Ремус, − вижу, вон там автомат, пойду куплю пачку.       Едва он спрыгнул с барного стула, за стойкой появилась дама средних лет. − Пива хотите? – спросила она. − Почему бы и нет? – не стал спорить Северус. – У вас есть «Гиннесс»?       Женщина кивнула, открыла кран и осторожно нацедила две пинты темного пива. − С вас сорок пенсов.       Северус сунул ей несколько монет. Ремус вернулся, распаковывая на ходу пачку сигарет «Стерлинг».       Из бара Северусу был хорошо виден весь клуб, и растущая толпа его не слишком беспокоила. Вскоре заиграла группа, и оба – и Северус, и Ремус – удивились, как хорошо они играют. Северус про себя не сдержал усмешки, затягиваясь и попивая пиво под музыку. Это были те самые семидесятые.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.