ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 106. Орден Мерлина, ч.II

Настройки текста
− Визенгамот появился прежде Министерства, − пояснил Артур, вводя всех в лифт. – Его история восходит к средневековому Совету Волшебников, он распался спустя пару лет после установления Международного Статута Секретности. − Почему у меня чувство, что меня здесь быть не должно? – спросил Эрвин. − Потому, что ты не волшебник, − ответил Артур. – Но ты не волнуйся. Есть множество исключений из правил, когда речь заходит о семейных взаимоотношениях. − Разве Совет Волшебников не отвечал за Кодекс поведения оборотней? – спросил Ремус. − Отвечал, − кивнул Артур. – В тысяча шестьсот тридцать седьмом, если не ошибаюсь. Однако из этого ничего не вышло: подписать закон никто не явился. − Ничего удивительного, − фыркнул Ремус. − Приехали, − голос Артура напомнил о том, ради чего они явились сюда. – Следуйте за мной. Вероятнее всего, они шли через более древние отделы Министерства. Камни здания были влажными, воздух становился все холоднее. Они резко остановились перед дверью с надписью «Посетители». − Дальше со мной пойдут только Северус и Дамокл, − сказал Артур. – Остальные могут найти места среди публики.       Катриона повернулась к Дамоклу, чтобы пожелать ему удачи, а Лили – к Северусу. Она обхватила его лицо ладонями и взглянула прямо в глаза. − Сев, у тебя получится, − произнесла Лили достаточно громко, чтобы он услышал. – А когда все закончится, мы выпьем горячего шоколада и съедим по куску яблочного пирога, чтобы отпраздновать. − Жду с нетерпением, − улыбнулся Северус.       Он поцеловал её в лоб и последовал по коридору за Артуром и Дамоклом. Они остановились перед дверью с надписью «Платформа». От формальностей такого уровня у Северуса аж живот скрутило. − Ну вот, Дамблдор уже на месте, − сказал Артур, положив руку на дверную ручку, − и остальные члены Визенгамота тоже. Для посетителей установили дополнительную сцену. Когда я займу свое место, двери закроются и начнется церемония. − А как она будет проходить? − Большую часть займет речь Дамблдора о том, что это за награда и почему вы её получаете, − объяснил Артур. – Потом он спустится, приколет вам Ордена на грудь, скажет, что теперь вы официальные кавалеры Ордена Мерлина, вот, в принципе, и все. − А пресса тоже будет присутствовать? – спросил Дамокл. − Уверен, вы утром читали статью Риты Скитер, − закатил глаза Артур. – Она записывает каждое, сказанное слово для «Вечернего Пророка», так что будьте осторожны, когда будете давать комментарии. − Учтем, − кивнул Дамокл. – Еще что-нибудь? − Больше для вас добавить нечего, − ответил Артур. – Но мне есть, что сказать тебе, Северус. − Они уже здесь? – спросил Северус, заранее зная ответ. − Мисс Амбридж – член Визенгамота, естественно, она будет присутствовать. И да, − скис Артур, − Малфой явился, чтобы посмотреть на церемонию. − Так он сидит среди посетителей? – догадался Северус. − К сожалению, − ответил Артур. – И да, я планирую сесть к нему поближе, на случай, если он захочет чем-нибудь хвастануть. – Он отпустил дверную ручку, будто передумал. – Сами решите, когда будете готовы войти, − добавил он. – А мне надо занять свое место в толпе. Желаю удачи.       Артур ушел, оставив Северуса и Дамокла стоять под дверью. − Ты готов? – не слишком уверенно спросил Дамокл. − Вовсе нет, − мрачно ответил Северус, − но давай уже с этим покончим.       Честь открыть дверь взял на себя Дамокл, и они очутились в большом и довольно тускло освещенном круглом зале.       Северус увидел на трибуне пятьдесят или около того судей Визенгамота, облаченных в мантии сливового цвета. Самое высокое сидение принадлежало Дамблдору.       Напротив находилась трибуна для зрителей. Лили легко было узнать по огненно-рыжим волосам. − Сев, у тебя получится, − показала она. − Надеюсь, − отозвался он.       Он видел, что на трибуне действительно расположился Люциус Малфой, а Артур сел рядом.       Северус охотно оглядел бы трибуну, но Дамблдор призвал к порядку, стукнув молотком, и ему пришлось развернуться спиной к толпе.       Он узнал несколько знакомых лиц. Среди них были Бартемиус Крауч, Элфиас Дож, будущий министр магии Корнелиус Фадж и пожилой человек, которого он узнал из воспоминания Дамблдора, Тиберий Огден.       Через некоторое время Северусу удалось разглядеть и Долорес Амбридж. Из-за невысокого роста её было почти не видно из-за другой волшебницы. Северус предположил, что это может быть Гризельда Марчбэнкс, знакомая ему как Глава Волшебной экзаменационной комиссии, когда он был студентом, а потом и преподавателем. − Добро пожаловать на церемонию награждения Дамокла Бэлби и Северуса Снейпа, − чинно обратился Дамблдор к присутствующим. – Сегодня воскресенье, второе мая тысяча девятьсот семьдесят шестого года, и я сердечно приветствую вас в этот исключительный день. Дата о чем-то напомнила. Разве он умер не второго мая? Странно. − Прежде, чем я спущусь, чтобы приколоть ордена к вашей груди и объявить вас кавалерами Ордена Мерлина, − продолжил Дамблдор, − сперва я собираюсь выразить вам как личную, так и профессиональную признательность. Затем как члены Визенгамота, так и посетители смогут задать вопросы, если пожелают, чтобы прояснить причину вашего награждения. − Дамокл Бэлби, − обратился Дамблдор, и Дамокл слегка распрямил спину, когда прозвучало его имя. – Я помню каждого ученика, когда-либо проходившего через врата Хогвартса с тех пор, как стал преподавателем, а затем и директором. Потому я хорошо помню тот день, когда вы пришли. Когда вы надели Сортировочную Шляпу, стало очевидно, что вы очень творческий и талантливый человек, неудивительно, что Шляпа определила вас на Рейвенкло. – Дамблдор поднял глаза и ободряюще улыбнулся Дамоклу. – Ваша одаренность не пропала впустую. Вы преуспели почти во всех предметах и отдали предпочтение Зельеварению. После окончания школы вы стали известным зельеваром, самоотверженный поступок которого, направленный на создание зелья, меняющего жизнь тех, кому повезло меньше, сегодня войдет в историю. – И последнее, но не менее важное, − сказал Дамблдор, глядя на толпу, − я хотел бы поздравить вас и вашу замечательную жену Катриону с рождением совершенно здорового сына. − Северус Снейп, − продолжил Дамблдор, повернувшись к нему. Северусу показалось, что при упоминании его имени судьи слегка подались вперед. – Сегодня особенный день не только для вас благодаря вручению Ордена Мерлина, но и для нас, ведь вы самый молодой кавалер. – Слабый огонек в глазах Дамблдора выдал легкую иронию, поскольку кроме него и Северуса никому в целом волшебном мире не было известно истинное положение дел. – Прошла всего пара лет с тех пор, как вы впервые прибыли в Хогвартс. Я никогда не забуду, как вы шли рука об руку с лучшей подругой и не отпускали друг друга до тех пор, пока распределение на разные факультеты и не заставило вас разойтись.       Северус не смог сдержать улыбки, вспомнив тот день. Он почти забыл, что всю дорогу крепко сжимал руку Лили, пока её имя не прозвучало во время Распределения. Тогда он убедил себя, что это потому, что Лили очень нервничала, но сейчас мог признаться себе – тогда он в неё вцепился потому, что боялся куда сильнее, чем она. − Как и мистер Бэлби, − вновь заговорил Дамблдор, − вы преуспели и продолжаете преуспевать почти во всем, особенно в Зельеварении. Незадолго до начала учебного года вы разработали план, в перспективе способный помочь страдающим ликантропией, и списались с мистером Бэлби, который по чистой случайности работал в этом же направлении. Вы встретились, экспериментировали и в конце концов нашли двух подопытных, которые останутся неизвестными, чтобы проверить работу этого сложного зелья.       Северусу стало любопытно, долго ли Ремусу и Катрионе удастся оставаться неизвестными. Особенно сейчас, когда они оба находились в Министерстве, под носом у любопытных журналистов. − Я хотел бы завершить эту речь, воспользовавшись моментом, чтобы выразить благодарность вашей семье, − чуть более мрачно продолжил Дамблдор. – Трагедия, обрушившаяся на вас, не является новостью для собравшихся, поскольку её освещали средства массовой информации в начале этого года и сегодня утром. К счастью, нет худа без добра, ваша новая семья проделала огромный путь, доказав, что семья – это не только кровь. Эрвин и Лили Эвансы, я хотел бы поблагодарить вас обоих за то, что вы предоставили мистеру Снейпу новый дом, где его любят. Одно это уже дороже любого ордена.       Северус мог лишь догадываться, как Эрвин и Лили отреагируют на эти слова. Дамблдор сказал суровую, но прекрасную правду. − Перейдем к дипломатической части, − продолжил директор. – Школьная целительница мадам Помфри и персонал больницы Святого Мунго подтвердили, что зелье, официально названное «Волчьим Аконитом», действительно оказывает должное действие. Однако важно отметить, что «Волчий Аконит» − не лекарство от ликантропии, а способ для страдающих от этой ужасной болезни немного, а может, и намного, облегчить себе жизнь. Если начать принимать зелье за две недели до начала полнолуния, то оборотень сможет сохранить человеческий разум, то есть, не будет представлять угрозы. Благодаря этому любой ликантроп во время полнолуния будет безопасен и сможет интегрироваться в волшебное сообщество.       Многие судьи одобрительно и восхищенно закивали, но, как и ожидал Северус, не Амбридж. − Если у вас есть вопросы к мистеру Бэлби или мистеру Снейпу, − произнес Дамблдор, оглядывая зал, − вы можете задать их прямо сейчас. − Кхе-кхе, − Амбридж закашлялась и подняла руку. – Мистер Дамблдор, − заговорила она своим приторно-слащавым голосом, − как мы можем быть уверены в безопасности оборотней благодаря этому зелью? Ведь у большинства, естественно, не будет денег на его приобретение. Есть также те, кто попросту не захочет его покупать. − Уверяю вас, мисс Амбридж, − вежливо ответил Дамблдор, − что над финансовым и производственным аспектами уже работает коллектив преданных делу зельеваров, которых вы можете найти среди посетителей. Возможно, им даже удастся найти способ, при котором вмешательство Министерства будет совершенно не обязательным. − Но это не ответ на мой вопрос относительно оборотней, не желающих сотрудничать, − продолжила напирать Амбридж. – Вы же понимаете, на свете много людей, готовых принести больше вреда, чем пользы, и это зелье может лишь развязать им руки.       Северус ненавидел Амбридж за то, что она сейчас приводила, увы, логичные аргументы. Поднятый ею вопрос был слабой стороной проекта с самого начала. − Можно я отвечу? – раздался голос пожилого мужчины из толпы посетителей. − Разумеется, мистер Саламандер, − ответил Дамблдор. – Пожалуйста, поделитесь с нами экспертным мнением. − Благодарю вас, сэр, − произнес Саламандер. – Я уже довольно давно работаю в Подразделении Зверей, и именно я создал реестр оборотней около двадцати лет назад, поскольку считаю отношение к ним бесчеловечным. – Саламандер глубоко вздохнул и продолжил с новообретенной смелостью: − Я путешествовал по всему миру, работал с магическими существами, в том числе и с ликантропами. И могу вас заверить, мэм, число тех, кто хочет найти решение и положить конец своим страданиям, намного выше, чем тех, кто хочет навредить.       Северус не мог видеть лица Ньюта Саламандера, но понимал, что с его выступлением Катриона и Ремус фактически обрели золотую жилу.       Амбридж оскорбленно сложила руки на груди и больше ничего не сказала. − Благодарю вас, мистер Саламандер, − с надеждой в глазах произнес Дамблдор. – Полагаю, что дальнейшие вопросы будут заданы во время пресс-конференции после того, как я официально объявлю мистера Бэлби и мистера Снейпа официальными кавалерами Ордена.       Желающих поспорить не нашлось, Дамблдор воспринял это как знак, что пора начать награждение. Он спустился со своей трибуны, сопровождаемый Корнелиусом Фаджем, несущим на шелковой подушке два сверкающих золотых ордена. Дамблдор и Фадж подошли к ним со спины. − Можете повернуться лицом к своим семьям, − произнес директор.       Северус воспользовался моментом и сразу же взглянул на посетителей на трибуне. Сперва он увидел Лили и Эрвина, но затем душа вновь ушла в пятки, а все тело покрылось холодным потом. − Начну с вас, Дамокл, − Дамблдор вынул из-под плаща меч Гриффиндора. – Пожалуйста, преклоните колено.       Дамокл сделал как было сказано, и Дамблдор коснулся его плеч мечом. − Настоящим я объявляю тебя, Дамокл Бэлби, официальным кавалером Ордена Мерлина.       Из толпы раздались громкие аплодисменты, от чего Северус, усиленно пытающийся разглядеть зрителей, слегка растерялся. После того, как Фадж повесил орден на грудь Дамоклу, Дамблдор повернулся к Северусу. − Пожалуйста, преклони колено, Северус, − директор заметил страх в его глазах. – Настоящим я объявляю тебя официальным кавалером Ордена Мерлина, − сказал он, мягко коснувшись мечом плеч Северуса. – Можешь встать.       Северус немедленно встал и подался вперед, чтобы его слышал лишь Дамблдор. − Мы окружены Пожирателями Смерти, − прошептал он.       Теперь страх мелькнул и в глазах директора, но быстро сменился решимостью. − Поговорим об этом, когда встретимся в «Дырявом Котле», − прошептал он в ответ.       Фадж приколол орден к футболке Северуса, из толпы вновь раздались аплодисменты, и Дамблдор завершил церемонию ударом молотка.       Все выглядело очень, очень плохо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.