ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 124. Единорогам не место в конюшнях

Настройки текста
      Именно Дамблдор подтвердил Северусу, что проклятие Империус использовал Мальсибер, чтобы поиздеваться над другими. Соответственно, его выселили из общежития Слизерина и перевели в другую часть замка, где он мог готовиться к экзаменам, не мешая остальным студентам.       Едва Мальсибер покинул общежитие, в голове Северуса созрели сразу два вопроса. Первый: откуда Мальсиберу известно, где находится лаборатория? И второй: откуда взялись такие несостыковки с его будущим прошлым?       В прежней жизни Северуса Мальсибер никогда не покидал Хогвартс до окончания школы. Северус размышлял над этим некоторое время, пока не пришел к выводу, что, возможно Мальсибер решил сменить школу именно из-за него. Ведь благодаря стараниям Северуса ни Эван, ни Регулус более не были заинтересованы во вступлении в ряды Темного Лорда. Конечно, его дело поддерживали многие слизеринцы и даже студенты других факультетов, но компания, жаждущая стать настоящими Пожирателями, попросту распалась. В Дурмстранге их намного больше, и Мальсибер, по всей видимости, хотел туда перебраться в поисках единомышленников.       Северус нехотя был вынужден признать, что Дамблдор с самого начала был прав. Несмотря на все проступки, для Мальсибера было лучше остаться в Хогвартсе. Учитывая все обстоятельства, это лучший вариант, а теперь ничто не помешает ему уйти. Северус почти не видел Лили после её короткого пребывания в Больничном крыле. Не потому, что она злилась на него за непростительные заклинания, а из-за близости экзаменов. Ей пришлось употребить несколько Глотков покоя из личных запасов. Ведь сейчас ей приходилось большую часть времени проводить в окружении сокурсников, расправляясь с внушительными грудами домашек и заброшенных групповых проектов.       Надо признать, Северус вовсе не возражал против того, чтобы для разнообразия она сосредоточилась на учебе вместо бесчисленных зелий, которые она готовила в лаборатории. Феликс Фелицис, над которым она трудилась с января, все также тихо кипел в углу и обещал быть готовым через неделю. Однако ему было неизвестно, что Лили собиралась с ним делать.       Сегодня был день трансформации Ремуса. По этому поводу Юный Орден собрался в Большом зале, чтобы решить: повторить гулянку в лодочном сарае, либо присоединиться к Ремусу в Визжащей Хижине. Одно было ясно: они все будут рядом с ним, несмотря на то, что это последние выходные перед экзаменами. Есть кое-что поважнее, нежели получение высоких оценок. Поддержка друзей, например. − Дамблдор в Больничном крыле рассказал, что сегодня единорогов выпустят на волю, − сказала Лили. – Можно сходить к Хагриду и спросить, можно ли взглянуть. − С удовольствием! – воскликнул Регулус. – Пошли после завтрака? − Сказал тот единственный, кому еще год до С.О.В., − скептически заметила Мэри. – Но вы правы. Я бы тоже хотела увидеть, как единорогов выпустят на волю.       Лили принялась торопливо поглощать завтрак. − Что? – смутилась она под удивленным взглядом Северуса. – Я привязалась к этим единорогам. И хочу, чтобы они благополучно вернулись в лес. − Только одно, прежде чем мы туда пойдем, − произнес Северус. – Твой э-э… большой проект будет готов через неделю. − Я знаю, − просто ответила Лили, допивая из кубка тыквенный сок. – И что с того? − Похоже, ты забываешь кое о чем важном, − Северус сделал глоток кофе.       Лили растерянно взглянула на него. − Важном? – переспросила она. − Ну, если ты не хочешь пустить коту под хвост полгода тяжелой работы, − небрежно пожал плечами Северус.       Глаза Лили расширились от страха. − Пожалуйста, скажи, что я забыла, − робко попросила она. – Я себя не прощу, если испорчу его на последней неделе готовки. − Осталось добавить молотый цитрин, − сказал Северус. – Если не добавишь, зелье прилипнет к котлу, как жвачка. − Как думаешь, у профессора Слагхорна есть цитрин? – Лили неловко заерзала на стуле. – Пожалуйста, скажи, что есть.       Северус вынул из внутреннего кармашка мантии прозрачный желтый камешек и протянул Лили. − Не могу гарантировать, что в следующий раз мне это удастся, − сказал он, глядя ей прямо в глаза. – Не хочешь добавить его прежде, чем мы покинем замок?       С видом маленькой девочки, получившей рождественский подарок, о котором она ныла весь год, Лили схватила Северуса за мантию и поволокла из Большого зала в лабораторию. − Эванс, а как же единороги? – окликнул её Поттер. − Встретимся там позже, − ответила Лили. – Мы с Севом должны кое-что сделать! Северус быстро открыл дверь лаборатории, и Лили тут же прошмыгнула к котлу с Феликс Фелицис. − Красивый камешек, − Лили поднесла его к слабому свету. – Где же ты его достал? − Заказал когда-то, − признался Северус. – Не смог найти среди припасов Слагхорна. А поскольку у меня уже тогда было предчувствие, что ты о нем забудешь, я его для тебя заказал.       Лили села перед котлом и с обожанием взглянула на Северуса. − Мой парень купил мне красивый камень, − радостно произнесла она. – Жалко, что его придется растолочь в зелье.       Северус сел рядом и не сдержал улыбку, глядя на её восторг при виде столь простой вещицы, как обычный полудрагоценный камень. − Лучше возьми ступку и пестик, − предложил он. − Может, ты? – Лили протянула ему ступку. – Ты же намного сильнее.       Когда она бросила маленький камешек в ступку, Северус принялся его дробить. − Интересно, а для чего тебе понадобился Феликс? − Я еще не определилась, − ответила Лили. – Можно немного повеселиться летом, с другой стороны, война… − Я бы не стал полагаться на Феликс, чтобы спасти тебе жизнь, − предостерег Северус. – Но, думаю, стоит его сохранить до тех пор, когда он может стать необходимостью, а не развлечением. − Наверное, ты прав, − Лили выглядела чуть разочарованной. – Закончил?       Северус вернул ей ступку с молотым цитрином. − Если на протяжении месяцев ты все делала правильно, то зелье должно приобрести тот же цвет, что и камень.       Лили очень осторожно взяла щепотку цитринового порошка и отправила в котел. Бесцветное зелье медленно приобретало слабый золотистый оттенок, а спустя некоторое время стало похоже на солнечный зайчик, запертый в котле. − Идеально, − взволнованно прошептала Лили. – Теперь осталось лишь поддерживать кипение в течение недели, чтобы укрепить его. − Молодчина, − похвалил Северус, глядя на котел. – Тебе только что удалось приготовить одно из самых сложных зелий, известных волшебникам. − Это такой заряд уверенности, − воскликнула Лили. – Жду не дождусь, когда оно будет готово. − Может, поспешим, пока единороги не ушли? – предложил Северус. – Не хочу упустить возможность увидеть, как маленькие жеребята ускачут обратно в лес.       Лили обхватила его лицо ладонями и страстно поцеловала в губы. − Спасибо, что спас мое зелье, Сев. Я тебе очень благодарна.       Северусу очень хотелось ответить на поцелуй и провести еще немного времени в лаборатории, но желание увидеть единорогов оказалось сильнее.       Они успели как раз вовремя. Профессор Кеттлберн уже вывел единорогов из конюшни, а Хагрид, держа арбалет наперевес, охранял от любой опасности. − Где вы бродили? – спросил Эван. – Мы вас ждали. − В лаборатории, − ответил Северус. – Сперва надо было позаботиться о зелье. − Ну да, конечно, − фыркнул Эван. – Надеюсь, тебе было хорошо, приятель, но единороги тебя ждать не станут. − Окружите стадо, − велел Хагрид. – Сейчас поведем их в лес. Следуйте за мной!       Студенты сделали, как было велено, и окружили единорогов, когда Хагрид повел их в Запретный лес. − Хагрид? – окликнул его Северус. – Скажи, у тебя есть какие-нибудь предположения относительно того, зачем Пожирателям единороги? − Есть парочка, − ворчливо отозвался Хагрид, крепче сжимая арбалет. – Как ты знаешь, рог единорога обладает целебной силой, почти как безоар. Я подозреваю, что они просто хотели по-быстрому заполучить дорогие компоненты.       Создание целебных зелий было не в стиле Темного Лорда. С другой стороны – этот человек отдал бы все ради вечной жизни. Так что вариант, что его последователи убивают единорогов, чтобы не запятнать руки Темного Лорда убийством чистых созданий, вполне имеет право на существование.       Вскоре они добрались до места недавней битвы. Профессор Спраут постаралась – деревья почти выросли вместо сгоревших несколько недель назад. − Похоже, этот участок леса не опасен, − произнес Хагрид. – Пора их отпустить.       Некоторые из единорогов постарше воспользовались первой же возможностью скрыться среди деревьев, а младшие, прежде, чем убежать за стадом, потребовали, чтобы их погладили. Крошечный золотистый жеребенок, за которым присматривал Северус, увивался у ног, требуя последней обнимашки.       Северус опустился на колено, чтобы в последний раз погладить маленького единорога. − Береги себя, малыш, − шепнул он жеребенку.       Маленький единорог поскакал за матерью, его золотистая грива мерцала в лучах солнца, когда он пробирался между деревьями. − Грустно видеть, как они уходят, − вздохнул Регулус. – Я в самом деле начал к ним привязываться. − Никогда не думала, что увижу тебя с лошадьми, Сев, − произнесла Лили, подходя к нему. – На следующий год занятия по Уходу за Магическими Существами должны тебе понравиться. − Возможно, − тихо ответил Северус, продолжая задумчиво смотреть вдаль.       Маленький золотистый единорог давно исчез, но в тени Северус заметил пару сверкающих белых глаз, глядящих сквозь ветви.       Фестрал по-прежнему был там, и он все еще следовал за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.