ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 152. Тень, отбрасываемая человеком

Настройки текста
      Члены Ордена Феникса засиделись до позднего вечера. Северус намеренно решил не вмешиваться в их разговоры и предпочел общество Ремуса и Лили в комнате Ремуса. − Какая жалость, что полнолуние в этом месяце выпало на одиннадцатое число, − сказал Ремус, поворачиваясь на стуле и разворачивая плитку шоколада, найденную в одном из кухонных шкафов. − Почему? – спросила Лили, которая за вечер почувствовала себя значительно лучше. − Сириус и Джеймс пригласили меня на концерт Thin Lizzy в клуб «Аполлон» в Лондоне, − неохотно признался Ремус. – Им стало очень неловко, когда я напомнил, что он приходится на полнолуние. − И они даже не пригласили нас? – спросила Лили, будто её только что лично оскорбили, и выхватила у Ремуса из рук кусочек шоколада. − Наверное, хотели вчетвером сходить, − пояснил Ремус. – Я почти уверен, что Питер поехал. − Но все же… − простонала Лили. – Thin Lizzy… должно быть, крутой концерт. − Я хотел бы увидеть их басиста на сцене, − сказал Северус.       Мысль, что Поттер и Блэк развлекались в Лондоне, пока они сражались за свои жизни, вызвала во рту кислый привкус. − Я впервые принимаю «Волчий аконит», не приготовленный ни одним из вас, − дипломатично попытался сменить тему Ремус. − И как он сработал? – спросил Северус, съев еще кусочек шоколада. − Отлично, − ответил Ремус. – Я даже впервые смог поговорить c родителями, будучи в волчьем облике. После этого решил пробежаться по пустоши. Возможность свободно бегать, ничего не боясь, по-настоящему головокружительна. − Я действительно рада это слышать, Ремус, − искренне сказала Лили. – Но что же, по-вашему, случилось с дементорами?       Ремус метнул быстрый взгляд на Северуса. − Честно говоря, я не знаю, − произнес он. – Меня больше интересует, удалось ли кому-то из них сбежать. Как ты думаешь, Северус? − Возможно, в процессе размножения что-то пошло не так, − сказал Северус и чуть не прикусил себе язык от столь глупой отговорки. – В конце концов, о них очень мало известно. − Я просто рада, что они ушли, − дрожащим голосом сказала Лили. – Давайте не будем о них сегодня. − Мы завтра возвращаемся в Коукворт? – спросил Северус. − Если Артуру удастся починить твой байк, то да, − ответила Лили. – Но мне пока не слишком хочется возвращаться домой. − Почему? – озадачился Северус. – Уверен, Лео будет рад снова тебя увидеть. − Потому, что Вернон приезжает, − усмехнулась Лили. – Я все думала, когда же мы его снова увидим.       Северус умоляюще взглянул на Ремуса. − Можно мы погостим здесь до конца лета? – спросил он. – Меньше всего я хочу общаться с Верноном. − А кто такой Вернон? – с любопытством поинтересовался Ремус. − Бойфренд моей сестры, − пояснила Лили и на слове «бойфренд» сделала вид, что ее тошнит. − По словам Эрвина, он срамит гордых усачей, − добавил Северус. – И он не ошибается. − Неужели он и правда так плох? – склонил голову к плечу Ремус. − Позволь сказать так, − ответил Северус. – Случись мне выбирать между тысячей дементоров и Верноном, я бы выбрал д…       Ему пришлось замолчать, поскольку в комнату вдруг ворвалась Петуния. − Все ушли, − сказала она, бросаясь на кровать. – Мы переночуем здесь, а Уизли вернутся завтра утром, чтобы попрощаться. − Моя мама что-нибудь об этом говорила? – спросил Ремус. − Ну, Лайалл наколдовал для мамы и папы кровать в гостиной, − ответила Петуния, − Хоуп сказала, чтобы я осталась здесь с Лили, а вы с Северусом будете ночевать в гостиной. По-моему, Лайалл собирался еще сюда заглянуть и наколдовать еще кроватей…       Северус взглянул на Ремуса. − Кажется, нам предстоит очередная пижамная вечеринка, − сказал он. − Я не жалуюсь, − ответил Ремус.

***

      Семейство Уизли вместе с братьями Молли и мальчиками вернулись на следующее утро.       Северус был рад видеть, что его мотоцикл получил минимальные повреждения. Осталось лишь несколько царапин, да с проводами передней фары что-то случилось, но Артур и Эрвин смогли их починить благодаря маггловским познаниями и нескольким взмахам волшебной палочки. − Классный байк, − сказал Ремус, глядя на мотоцикл. – Кажется, я слышал, как Сириус говорил, что хочет нечто подобное. − Спасибо, − ответил Северус. – Надеюсь, что смогу увидеть его рожу, когда мы все встретимся в Косом переулке. − Да, уверен, он оценит, − произнес Ремус с оттенком сарказма. – Когда мы снова встретимся? − Двадцать четвертого, если я не ошибаюсь, − сказала Лили. – Предлагаю встретиться в магазине матери Фрэнка где-то около полудня. − Я им напишу, − пообещал Ремус. – И мы окажемся в одном месте в одно время. Уизли и Прюэтты решили недолго погостить у Люпинов, и Северусу показалось, что Лайалл после случившегося вот-вот станет новым членом Ордена Феникса.       После формальных благодарностей и прощаний все присутствующие вышли из дома, наблюдая, как Арника и Петуния садятся в «Остин», а Эрвин – на «Ройал Энфилд». − Пока, Сев’рус, − помахал рукой Чарли. − Пока, дружок, − сказал Северус, взяв его на руки. – Думаю, мы снова увидимся на Рождество. Чарли взглянул на него так, словно не понял и половины сказанного. − Скоро? − Очень скоро, − заверил Северус и осторожно опустил Чарли на землю. – Все готовы ехать?       Лили крепко обняла Ремуса, прежде, чем надеть шлем. − Не знаю, что бы мы без тебя делали, − произнесла она. – До скорой встречи. − До встречи на Рождество, − со слезами на глазах сказала Молли. − Пожалуйста, дай знать, когда родится ребенок, − попросила Лили, усаживаясь на мотоцикл и обнимая Северуса. – Не могу дождаться встречи с ним или с ней.       По пути в Коукворт они почти не разговаривали. После короткой остановки в Бристоле им удалось вернуться домой незадолго до чая.       Как бы Северус ни презирал Коукворт в целом, возвратившись, он почувствовал себя значительно лучше. Было нечто успокаивающее в возможности спать в собственной постели. Единственное, что омрачало настроение – это приезд Вернона в любую минуту. − Лео! – радостно воскликнула Лили, врываясь в дом. – Лео! Я так по тебе скучала!       Лео, похоже, тоже был рад всех видеть и чувствовал необходимость поприветствовать каждого отдельно. − Ну, и что теперь? – спросила Лили, счастливо вытягиваясь на диване. − Ты что, забыла? – строго ответила Арника. – Вы с Северусом по-прежнему отвечаете за стирку, сервировку стола, приготовление еды… − Да не забыла я, − раздраженно ответила Лили. – Туни, когда там Вернон приедет? − Через часик или около того, − Петуния либо не уловила насмешку Лили, либо просто решила не обращать внимания.       Северус решил подать пример и тут же принялся собирать всю нуждающуюся в стирке одежду. Когда он закончил, Лили уже накрыла на стол, а Эрвин разобрал всю почту, пришедшую, пока они были в отъезде. − Северус, − он указал на стул рядом с собой, − подойди-ка на минутку. − Конечно, − ответил Северус. – Есть что-нибудь для меня? − Я получил подтверждение, что мы можем навестить твоего отца в тюрьме, − ответил Эрвин. – Ты этого все еще хочешь?       Северус внимательно прочитал письмо, в котором говорилось, что встреча назначена на пятое августа. − Да, − наконец, сказал он. – Я должен закрыть этот гештальт. − В таком случае я подтверждаю встречу, − кивнул Эрвин, складывая письмо.       Едва зазвенел звонок, как Петуния тут же подбежала к входной двери, а Лили притворилась, что у неё вот-вот голова взорвется. − Спасите меня, − плаксиво протянула она. − Просто постарайся быть повежливее, − сказал Эрвин, но по его тону было очевидно, что от Лили он этого вовсе не ждет. − Привет, − раздался хрипловатый голос Вернона, когда он вошел на кухню. − Привет, − неискренне улыбнулась Лили. – Пришел на ужин? − Привет, − Северус взглянул на Вернона и обратил внимание, что тот заметно вырос с их последней встречи, особенно в талии. – Как поживаешь? − Занят, как всегда, − ответил Вернон, без спросу плюхнулся на стул, на котором обычно сидела Лили, и закинул руку на спинку соседнего кресла. – Иногда управлять отцовским бизнесом нелегко. − Уверен, тебе очень тяжело живется, − сухо ответил Северус. – Как… − Петуния, дорогая! – воскликнул Вернон. – Почему ты сегодня не готовишь ужин? − Потому, что мы с Севом недавно попали в переплет, − Лили так стукнула сковородой по плите, что Вернон аж слегка подскочил на стуле. – И теперь моя очередь всех травить.       Петуния уселась рядом с Верноном и прикусила губу, словно хотела что-то сказать, но передумала. − Лили умеет готовить, − мягко произнесла она, успокаивающе похлопав Вернона по груди. – Как добрался? − Чуть не врезался в одного из тех малолетних хулиганов, что любят гонять на байке, − проворчал Вернон. – Что за люди, носятся как маньяки!       Северус заметил, что настала очередь Эрвина прикусить язык, и решил что-то сказать, пока тот на него не набросился. − Я недавно приобрел мотоцикл, − сказал он. – Хочешь взглянуть? − А ты не слишком молод, чтобы ездить на такой штуке? – спросил Вернон. – В любом случае ты не кажешься гонщиком. − Эрвин тоже купил мотоцикл, − присоединилась к разговору Арника. − Считай это завершающим штрихом моего кризиса среднего возраста, − гордо возвестил Эрвин. – Я купил такой же байк, на каком ездил, когда служил.       Вернон умоляюще взглянул на Петунию, будто требуя, чтобы она вытащила его из передряги, в которую он только что вляпался по собственной вине. − Я просто… − Так ты хочешь посмотреть на мой мотоцикл или нет, Вернон? – спросил Северус. − Нет, спасибо, пожалуй, не надо, − Вернон взглянул на него с явным неодобрением. – Вижу, ты получил письмо из Лондона?       Видимо, он имел в виду письмо из лондонской тюрьмы – оно все еще лежало на столе. − Если тебе хочется прицепиться ко мне лишь потому, что мой отец в тюрьме, − грубо сказал Северус, − то… − Итак, Вернон, − громко перебила Лили, начав яростно строгать лук. – Как ты относишься к тому, что Туни будет учиться в художественной школе? − Ну, её же еще не приняли, да? – уточнил Вернон. – В любом случае, мне придется позволить ей делать, что она хочет. − Прошу меня извинить, − Северус встал из-за стола. – Кажется, мне нехорошо.       Он быстро поднялся наверх и захлопнул за собой дверь, добравшись до своей комнаты. Там он нашел Лео, мирно отдыхающего на подоконнике. − Умный ход, − заметил он, подойдя к сове.       Северус услышал шаги Лили на лестнице и вовсе не удивился, когда мгновение спустя она влетела в комнату. − Так и думала, что ты специально ушел, − она обняла его за талию. − Еще чуть-чуть, и либо меня стошнило бы по-настоящему, либо я выхватил бы палочку, − усмехнулся Северус. − Пусть его болтает, − Лили поцеловала его в щеку. – Он едва открыл рот, как принялся нести чушь. − Когда-нибудь я сорву с его рожи эти жалкие усята, − Северус не смог сдержать ухмылку при одной мысли об этом.       Лили подсознательно потянулась к верхней губе, словно ощутила, как это больно. − Останавливать тебя не стану, − сказала она, − но, думаю, за это право тебе придется сражаться с папой. Уверена, он тоже захочет.       Северус вздохнул и положил голову на плечо Лили. − Пожалуйста, не заставляй меня снова спускаться, − попросил он. − Попытайся просто перетерпеть, − сказала Лили. – Кроме того, одна я не спущусь. Мне надо, чтобы ты удерживал меня от убийства. − Справедливо, − Северус крепко обнял её. – Если не считать Вернона, мне хорошо дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.