ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 217. Разум Гриндевальда

Настройки текста
      Северус проснулся и почуял аромат яичницы с беконом, доносившийся из кухни. Листок бумаги, который он нашел вчера вечером, был зажат в руке. Он знал, что означает этот код. Проблема заключалась в том, что он не мог им воспользоваться без машины «Энигма». А найти её здесь было трудно.       Северус оделся и обнаружил, что Ньют все еще крепко спит. Он на цыпочках вышел из комнаты и направился на кухню, где нашел Гриндевальда, хлопочущего над плитой. − Доброе утро, Северус, − произнес он, не отрывая глаз от сковороды на огне. − Доброе утро, − пробормотал он, усаживаясь за стол. – А для меня что-нибудь найдется?       Гриндевальд отвел взгляд от плиты и взглянул Северусу прямо в глаза. − Думал, я позволю своим гостям голодать? – улыбнулся он. − Думал, что попытка проникнуть в мой разум не удалась, − ответил Северус.       Улыбка Гриндевальда превратилась в ухмылку. − Ты и впрямь умнее, чем кажешься. Твои окклюменционные щиты воистину непроницаемы. − Сочту комплиментом, − сказал Северус. − Не стоит, − Гриндевальд протянул ему наполненное блюдо. – Потому, что ты не сможешь никого впустить, − добавил он, присоединяясь к Северусу за столом. − Я не хочу, чтобы люди… − но прежде, чем Северус договорил, Гриндевальд взял его за руку и поднес ладонь тыльной стороной к его глазам. − Что здесь написано? – резко спросил он. − Я знаю, что, − процедил Северус сквозь зубы. – Не могли бы вы отпустить мою руку? − Что здесь написано? – повторил Гриндевальд. − Отпустите мою…       Гриндевальд повысил голос. − ЧТО… ЗДЕСЬ НАПИСАНО, СЕВЕРУС? − «Я не должен лгать», − сердито выдохнул Северус. − Верно, − согласился Гриндевальд, выпуская его руку. – Я. Не. Должен. Лгать. Примечательный шрам и ежедневное напоминание о том, что врать это плохо.       Северус потер руку там, где её сжимал Гриндевальд. − Вы словно из собственного опыта исходите. − Именно, − волшебник принялся за еду. – Вот почему я советую тебе не повторять мою ошибку. − И что же это за ошибка? − Ложь тому, кого любишь. − Я не… − Сокрытие информации тоже сюда входит, Северус.       Он уставился в тарелку. Он знал, что Гриндевальд прав, и это причиняло боль. − Что же вы утаили от Дамблдора? – спросил он. − Свои истинные намерения, − ответил Гриндевальд. – Свои планы относительно Даров Смерти, когда мы сумеем ими завладеть. − Я должен был догадаться, − сухо произнес Северус, принявшись за яичницу. – Тогда-то он и покинул вас, когда это осознал? − Альбус покинул меня из-за смерти сестры.       Северус отвлекся от яичницы и взглянул на сидящего напротив волшебника. Тот с равнодушным видом гонял еду по тарелке. − Что случилось? – с любопытством спросил Северус. − Во время нашего боя Ариана очутилась меж двух огней, − все так же небрежно произнес Гриндевальд. – Мы оба до сих пор не знаем, кто виновен в её смерти. − Вы лжете. − Тебе кажется мудрым с моей стороны сказать Альбусу, что его сестра умерла от его руки?       Северус на мгновение задумался. − Нет, − наконец, сказал он. – А как так вышло, что между вами вообще началась дуэль? − У Альбуса случилось, как говорится, прозрение, − ответил Гриндевальд. – Он понял, что для отдельной жизни магов и магглов нужно нечто большее, нежели просто стена. − Сколько людей погибло из-за ваших злодеяний? – спросил Северус. − А из-за твоих? – приподнял бровь Гриндевальд. − Вы уходите от вопроса. − Советским Союзом когда-то правил человек по фамилии Сталин. Наверняка ты знаешь его историю, − принялся объяснять Гриндевальд. – Он взял эту фамилию, чтобы избавиться от статуса нищего грузина и казаться своим последователям сильнее. Не слишком отличается от Волдеморта. − К чему вы клоните? − Терпение, Северус, − Гриндевальд подался вперед и взглянул на него разноцветными глазами. – Сталин понимал, что смерть одного человека трагична, но смерть миллионов не более чем статистика. Когда нечто ужасное происходит с тем, кого все знают и любят, это безумие. Но когда одна и та же судьба одновременно постигает многих, мы незаметно теряем способность сопереживать. Я клоню к тому, Северус, − продолжил он, откидываясь на спинку кресла, − что не испытываю ничего по отношению к тем, кто отдал жизнь ради моего дела. Однако не проходит и дня, чтобы я не вспоминал о дне, когда Альбус потерял Ариану – и в результате я потерял его. А теперь, с твоего позволения, я хотел бы поесть.       Северус понимающе кивнул и вернулся к еде. Он покончил с завтраком, когда вошел Ньют, все еще в пижаме. − А мне ты приготовил, Геллерт? – радостно спросил он. − На плите еще полно осталось, − ответил тот. – А теперь, джентльмены, я хотел бы удалиться в кабинет и немного поразмыслить.       Ньют занял место Гриндевальда, когда тот вышел. − Ты выглядишь так, словно сломал мозг, − произнес Ньют, принимаясь за еду. − Это определенно не был разговор о мелочах, какие люди ведут за завтраком, − усмехнулся Северус. − С этим человеком не бывает разговоров о мелочах, − сказал Ньют. – Иногда это увлекательно, а порой утомительно. Как ты собираешься провести остаток месяца? − Лучше запри меня в чемодане, − отозвался Северус. − Буду очень рад, если ты поможешь мне присмотреть за животными, − ответил Ньют. – Они любят внимание. Тебе в чем-нибудь нужна помощь? − Убедить Гриндевальда покинуть крепость и встретиться с Дамблдором, − произнес Северус. – У нас осталось чуть меньше месяца, и я не хотел бы застрять еще на один. − Это будет нетрудно, − сказал Ньют. – Пойди в его кабинет. Поговорите о книгах или еще о чем-нибудь. Если хочешь непринужденного разговора, начни его сам.

***

      Следуя совету Ньюта, Северус отправился в кабинет Гриндевальда, где накануне состоялось их знакомство. Волшебник сидел на обитом кожей диване и листал книгу в старом переплете. Название Северус не смог разобрать. − Вам нравилось в Дурмстранге? – спросил он, указывая на герб школы, висевший над камином. − Бурное было время, − ответил Гриндевальд, откладывая книгу. − Там побывало столько студентов, − произнес Северус, зачарованно глядя на герб. – И все же вокруг школы по-прежнему аура таинственности. − Дурмстранг расположен за Полярным кругом, на границе Финляндии и Советского союза, − сказал Гриндевальд, тоже взглянув на герб. − Никогда не знал. − Это лишь для того, чтобы не пускать магглов, − пожал плечами Гриндевальд. – Финляндия и Советский Союз недолюбливают друг друга. И школа пошла на этот шаг, чтобы держаться подальше от перекрестного огня. − Понятно, − Северус смотрел на двуглавого орла, держащего знамя с надписью «Дурмстранг» на кириллице и на латыни. – А сортировочная система там есть? − Да, − ответил Гриндевальд. – Не стану утомлять тебя рассказом о процессе сортировки – на самом деле это не так уж интересно. Но в Дурмстранге три факультета, а не четыре, как в Хогвартсе. − Как они называются? − Факультеты Соли, Ртути и Серы. − Твердый, жидкий и газообразный, − пробормотал Северус. – Символы древней алхимии. − Ты прав, − кивнул Гриндевальд. – Также известные как факультеты тела, разума и души. Соль можно сравнить с водой и землей. Ртуть – с водой и воздухом, серу – с воздухом и огнем. − На каком же факультете учились вы? − Серы, − ответил Гриндевальд. − А в какой вы бы поместили меня, если бы я учился в Дурмстранге? – спросил Северус. − Ты слизеринец до мозга костей, − произнес Гриндевальд. – И, в принципе, почти как я, слишком много думаешь. Ты бы нашел призвание на факультете разума.       Северус подумал, что ему, пожалуй, и впрямь подошел бы факультет Ртути. − Я все еще предпочитаю Слизерин, − наконец, сказал он. – Скажите, вы знакомы с человеком по имени Игорь Каркаров? − Он что-то для тебя значит? – спросил Гриндевальд. − Он Пожиратель Смерти, − пояснил Северус, − и хорошо скрывает, чью сторону на самом деле держит. − Недавно его назначили новым директором Дурмстранга, − сказал Гриндевальд. – Умный человек, но не разумный, если ты понимаешь, о чем я.       Северус понимающе кивнул. − Его нужно вывести из уравнения. Он знает, как обманывать людей. Убеждать перейти на сторону Темного Лорда. А студенты самые восприимчивые люди, и он это понимает. − Ты веришь, что он был избран новым директором? – поинтересовался Гриндевальд. − Я абсолютно уверен, что многие из голосовавших за него находились под воздействием Империуса, − ответил Северус. – Он занимает этот пост, поскольку таково желание Темного Лорда. А не потому, что его заботит образование и благополучие студентов. − Тогда что ты предлагаешь? − Чтобы вы покинули эту крепость вместе со мной в следующее полнолуние, − Северус смотрел прямо в глаза Гриндевальду. – Мне нужно, чтобы вы поговорили с Дамблдором. − Это не так просто. − Это всегда непросто. − Мне нужно время на размышления, − Гриндевальд потянулся за книгой. − Что вы читаете? – спросил Северус.       Гриндевальд быстро переводил взгляд со страницы на страницу. − Я не читаю, я ищу. Искусство чтения и изучения в том и состоит, чтобы помнить важное и забывать ненужное. − И что же такого важного в этой книге? – допытывался Северус. − Пока ничего, − раздраженно ответил Гриндевальд. – Я пытаюсь понять, что же поддерживает жизнь Волдеморта, ведь он едва смертен. Однако уверен, что нахожусь на верном пути. Имей в виду, Северус, − продолжил он. – Войны редко выигрываются написанными словами. Говорят «Перо сильнее палочки», но я в это не верю. Я уверен, что каждое великое движение на земле обязано своим возникновением великим ораторам, а не великим писателям. Волдеморт – красноречивый человек. Он понимает, что сильный человек в одиночку сильнее, и громко говорит об этом. Кажется, я нашел ответ на твой вопрос. − Гриндевальд закрыл книгу и вручил её Северусу. − Сам поймешь, когда будешь готов её прочесть. Осторожно, она острая. − Спасибо, − пробормотал Северус, глядя на книгу в черном кожаном переплете. – У меня остался последний вопрос, и я оставлю вас в покое. − Спрашивай. − Вы знакомы с машинами «Энигма»? − Ты про те шифровальные машины, которыми пользовались во время маггловской войны? – уточнил Гриндевальд. − Да. − А зачем они тебе? − Мне нужно найти способ связаться со своей семьей, − голос Северуса стал хриплым.       В глазах Гриндевальда загорелся нехарактерный и в то же время очень знакомый огонек. − Эта крепость завалена старыми артефактами, − сказал он. – Как волшебными, так и маггловскими. Думаю, где-то можно найти домовика, который тебе поможет её разыскать или добыть, если надо. − Спасибо, − искренне поблагодарил Северус.       Он закрыл за собой дверь кабинета Гриндевальда и направился в спальню в надежде найти Ньюта, ухаживающего за своими животными в чемодане.       После разговора в голове Северуса роился миллион мыслей. Он облегченно вздохнул, увидев, что Ньют действительно занимается фвуперами. Он уселся на траву возле гнеда оккамиев и открыл первую страницу книги. Они оказались острыми, как лезвие бритвы, а буквы – темно-красными, словно написанными кровью. Спустя некоторое время Северус понял, что название книги ему знакомо. Он видел её прежде, спрятанную на полке где-то в Запретной секции библиотеки Хогвартса. Северус начал читать.       «Секреты темнейших искусств»       Автор: Оул Буллок. Прим. автора: Забавный факт! Если соединить символы трех элементов, то получится треугольник (сера), круг (ртуть) и еще один круг с линией посередине (соль). Вместе они образуют символ Даров Смерти. Прим. 2: Я выбрала для Гриндевальда Серу из-за ассоциации с библейской серой и дьяволом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.