ID работы: 9463089

С апельсинами на карантине

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
105
переводчик
namestab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 22 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 2. День 01 / Все хорошо, как для маггла

Настройки текста
Гермиона раздражённо открыла дверь квартиры. Малфой шёл за ней, засунув руки в карманы. Время от времени он спотыкался о ноги девушки, словно пытался снять с неё туфли. — Будь добр, перестань трогать меня, — проворчала она, когда Драко снова зацепил её. Мужчина, проигнорировав слова, обогнул её и вошёл дом, словно тот принадлежал ему. Какой джентльмен. — Ты сама виновата. Сначала преследовала меня, потом лапала в самолёте. Ты заразила меня, тебе так не терпелось притронуться ко мне… Грейнджер бросила на него сердитый взгляд и повернулась к стоявшему позади них целителю в специальном карантинном костюме. Мужчина старался держаться как можно дальше и при этом не выглядеть грубым. — Нам в самом деле необходимо находиться вместе? — страдальческим голосом спросила она у целителя. — Почему мы не можем быть в разных квартирах? — Как я уже говорил вам, мисс Грейнджер, лучше находиться в одном месте. Поскольку последние несколько часов вы были в непосредственной близости друг с другом, мы не можем определить наверняка, кто кого заразил. Мне очень жаль, но так будет лучше для всех. Таким образом мы сдерживаем болезнь в одном месте. Сейчас у вас ранняя стадия, поэтому какого-то кардинального лечения не будет. Только хорошее питание, как можно больше сна, пейте побольше жидкости и не забывайте про зелье — оно стоит на столе, принимать два раза в день. Внимательно следите за своим самочувствием. Оно может ухудшиться, возникнет зубная боль или отёк ног. Если же цвет вашего тела приобретёт более оранжевый оттенок, то немедленно вызывайте целителей. Они сразу же прибудут к вам, осмотрят и, если появится необходимость, госпитализируют. В данный момент шанс вашего заражения равен 99%. Кроме того, сейчас мы переживаем период обострения и не знаем, как долго это продлится. Но вы можете рассчитывать на любую помощь от Министерства. К сожалению, случаи заражения с каждым днём увеличиваются по всему миру, и мы не можем говорить, как долго инфекционный отдел будет переполнен. Также нам до сих неизвестно, переносят ли другие магические предметы вирус, поэтому мы ограничились только автоматическим заполнением холодильника и приготовлением еды. Одежда будет выдаваться через воздуховоды в ванной комнате. И ещё одно: на некоторое время мы вынуждены конфисковать ваши палочки. Это ради вашей же безопасности, потому что магия может стать несколько…нестабильной. — То есть мы будем как… как магглы? — с некоторым отвращением спросил Малфой. Гермиона бросила на него один из своих злых взглядов, и он замолчал. Затем они, тяжело вздохнув, достали свои палочки и передали их целителю. Он положил их в прозрачные пакеты и нацепил бирку «мистер и миссис Малфой». — Я не миссис Малфой! — возмущённо возразила Гермиона. За сегодняшний день её уже второй раз называли женой Малфоя. — Из практических соображений мы пишем фамилию первого заражённого, чтобы было проще их идентифицировать. На данный момент это сто волшебников, но ожидается, что в ближайшие дни их количество возрастёт… Мне уже пора, но время от времени я буду к вам приходить. Целитель исчез, перед этим запечатав двери и окна квартиры. Грейнджер попыталась открыть дверь, но та не поддалась. Девушка прислонилась к ней, глубоко вдыхая и выдыхая воздух в попытке успокоиться. — У тебя правда оранжевая лихорадка? — спросила Грейнджер, смерив Малфоя взглядом. Она едва могла смотреть ему в глаза после того, как провела с ним пять часов в этом медицинском пузыре. И за этим ещё наблюдал Рон. Его явно злила близость Драко, который не очень-то и пытался отстраниться от Гермионы, когда та то поднималась, то снова падала, оказываясь между мужчиной, занимавшим почти всё пространство, и стенкой пузыря.

— о — О — о —

Они прошли в белую комнату, где их попросили раздеться для стерилизации одежды. И вот Гермиона Грейнджер — начальник отдела регулирования магических популяций и контроля над ними, правая рука министра магии, невеста Рона Уизли, — сидит в этой комнате с видом полного достоинства в одних кружевных трусиках и майке, крепко скрестив руки на груди и ненавидя себя за то, что решила не носить бюстгальтер в рамках своего освободительного феминистского движения. Малфой же свободно передвигался по своей части комнаты, оставшись в одних боксерах, которые довольно плотно облегали его тело, и время от времени чихал, прикрываясь внутренней частью руки. Он сел возле девушки и положил свои ноги на её. Грейнджер вздрогнула, но не встала и не отошла, ведь сделай она это, Драко увидел бы её нижнее бельё, которое предназначалось только для Рона. Но она всё испортила своим глупым чиханием. Гермиона оставалась серьёзной и продолжала хранить молчание, даже когда Малфой принялся расхаживать перед ней взад и вперёд. Его рост, стройность и мышцы наводили её на мысль, что он слишком похож на модель нижнего белья. — Раз уж ты так меня рассматриваешь, Грейнджер, то я попросил бы тебя подняться и позволить мне сделать то же самое. А то я чувствую себя слишком неловко. Гермиона, покраснев, отвела взгляд и сосредоточилась на подсчёте минут, надеясь, что им скажут, что всё это глупая ошибка и они полностью здоровы.

— о — О — о —

Теперь же они находились в одной из специально созданных для Святого Мунго квартир. Грейнджер предпочла бы оказаться в больнице под наблюдением целителей с обычными людьми. Но для сотрудников Министерства определили несколько квартир, чтобы оградить их от простых больничных условий и, конечно же, чтобы их выздоровление проходило как можно скорее, ведь от них зависит функционирование страны. Малфой с самого начала возмущался, что кто-то столь важный, как он, просто не может находиться среди оранжевых сопливых стариков и детей. Гермиона же просила о том, чтобы остаться в больнице, но поскольку её место в Министерстве было слишком важным, её уговорили воспользоваться специально оборудованной квартирой. И несмотря на оранжево-румяный цвет Драко, они всё ещё находились под обычным наблюдением. — Грейнджер, я тоже не восторге от того, что нас заперли здесь для профилактики, ведь это ты заразила меня этой оранжевой лихорадкой. — Во-первых, у нас нет оранжевой лихорадки, а во-вторых, она не так называется! — возмутилась Гермиона. — Кроме того, нам же сказали, что это будет продолжаться меньше недели, ведь мы не заразились, но… им следует предупредить весь самолёт, потому что с нами летели магглы и волшебники, и… Но Малфой уже не слушал её. Он бродил по маленькой квартирке, которая состояла из гостиной, столовой, кухни, ванной комнаты и двух спален, — к большому облегчению девушки, — расположенных друг напротив друга. — Здесь недостаточно света, — пожаловался Драко, осмотрев все комнаты, а потом снова прошёл к единственному окну, которое находилось в гостиной, и выглянул наружу. Луны не видно, но зато виднелись окна соседнего дома, который находился очень даже близко. И таких домов было несколько. — Зачем тебе свет? — поинтересовалась Гермиона, подходя к окну. Дома и правда были словно приклеены друг к другу: они могли видеть небольшую кухню квартиры напротив. Малфой открыл свой портфель, который всё это время держал рядом с собой, и вытащил из него тонкие серебристые стебли. — Цветок Луны! — воскликнула Грейнджер, следя за тем, как он кладёт цветок на подоконник, с особой тщательностью и даже нежностью, пытаясь поймать лунные лучи. — Этой маленькой девочке нужен лунный свет, чтобы расцвести. Её следует срезать в убывающую луну гоблинским ножом, а затем положить на пять ночей, не двигая, чтобы она раскрыла стебель и выпустила маленькие цветочки. Они очень дорогие и их довольно трудно найти, — объяснял Драко, поглаживая лепестки цветка почти что с обожанием. — Тем более их никто не мог найти целую вечность. Гермиона была поражена тем, как Малфой говорил об этом растении, и его преданным, умным взглядом. — Как ты его нашёл? — заинтригованно спросила она. — Я, — начал говорить Драко с некоторой гордостью в голосе, — с тех пор, как мы покинули Хогвартс, всё свободное время искал его в разных частях мира, и вот, наконец, нашёл. Осмелюсь сказать, что это единственный экземпляр в мире. К сожалению, мне не удалось применить к ней нужные заклинания для защиты, учитывая твою спешку в желании покинуть Турцию, — мужчина бросил на неё красноречивый взгляд. — Но надеюсь, что смогу найти способ восстановить её с помощью семени, что взял с собой, не считая цветка, который появится из стебля. — Какое зелье делается из них? — Грейнджер попыталась вспомнить, но, по правде говоря, она их уже давно не варила. — Первое зелье волчьего противоядия включало в себя этот цветок, но его стало так трудно достать, что его поменяли на аконит… впрочем, — говорил Малфой, с некоторой гордостью глядя на своё растение, — считается, что оно не только уменьшает действие ликантропии, но и устраняет её. Гермиона в удивлении подняла брови. — Почему я не знала об этом? — спросила она скорее себя, чем его. — Никогда не слышала ничего подобного. — В мире было всего два человека, которые знали об этом, и оба, к сожалению, мертвы. — Драко вытер руки серебристым платком. — Тот, кто написал эту смутную теорию на рунах, и Северус Снейп. — Профессор Снейп? — переспросила Гермиона. — Да, Грейнджер, как я уже сказал, Снейп расшифровал одну часть текста, а я вторую. Он рассказал мне о своих подозрениях относительно того, где находится этот цветок и какую пользу он может принести. — Малфой на несколько мгновений замолк. — Однако он умер до того, как… до того, как… его удалось найти. Поэтому я попросился в отпуск и отправился путешествовать по миру, чтобы найти её. И вот она. Наконец-то я смогу закончить то, что начал профессор, — закончил Драко; в его голосе проскакивали нотки ностальгии и трепета. Он замолчал, понимая, с кем только что говорил и где они сейчас находились. Мужчина откашлялся, избавляя голос от хрипотцы; Гермиона же моргнула, возвращаясь в настоящее. — Это невероятно, — искренне сказала Грейнджер. — Надеюсь, цветок сумеет пережить заточение и не сойдёт с ума. — Она улыбнулась и подняла глаза, но Малфой уже ушёл, оставив её одну в крохотной комнате.

— о — О — о —

— Грейнджер уже слишком давно сидит там. И почему женщины всегда так долго торчат в ванной? — проворчал Малфой и обернулся к сумочке, которую носила с собой Гермиона. Бросив ещё один взгляд на дверь ванной комнаты, он снова повернулся к сумке. Из неё выглядывали какие-то бумаги и книга. Кто бы сомневался… Но книжка была не обычной. На обложке изображены довольно пышная девушка и детектив, и эта книга — маггловская. «Эротический рассказ Энн-Мари, женщины, несправедливо осуждённой». Довольно усмехнувшись, Драко прислушался к шуму в ванной, после чего лёг на кровать, открывая книгу и углубляясь в чтение.

— о — О — о —

Проснувшись, Гермиона почувствовала себя намного лучше. Жизнь, наконец, улыбнулась ей: она лежала в удобной кровати, и, возможно, они скоро освободятся от заточения. Девушка действительно очень устала за последние дни, почти не спала, занимаясь вопросом безопасной эвакуации волшебников со всего мира, а затем отправилась на другой конец мира, чтобы забрать Малфоя. Ей не удалось отдохнуть в самолёте, а затем последовали тщательные осмотры в Святого Мунго, и к концу дня она просто валилась с ног, но вот чудо, у неё просто великолепная кровать! Гермиона бы ещё повалялась в ней, но ужасно проголодалась. Всё ещё сонная, она прошла на кухню и удивилась, обнаружив там Малфоя. Тот спокойно завтракал, читая газету. Одет он был в серый спортивный костюм, но при этом босой. В комнате пахло беконом и апельсиновым соком. Девушка подошла к сковороде и увидела там яйца с беконом. — Оу, Грейнджер, ты выглядишь просто ужасно, — поприветствовал её Драко, глядя на неё из-за «Ежедневного пророка». Гермиона пожала плечами и села рядом с ним. — Я здесь не для того, чтобы флиртовать с тобой, так что какая разница, как я выгляжу. — Малфой поднял одну бровь и пожал плечами, а затем слегка подвинул сковородку в её сторону. — Угощайся. — Девушка недоверчиво посмотрела на него, и Драко, вздохнув, закатил глаза. — Не собираюсь я травить тебя в квартире Святого Мунго. Не глупи. — Дело не в этом, — Гермиона приступила к оставшейся еде в сковородке. Как же она проголодалась! — Просто я не знала, что ты умеешь готовить. — Ты многого обо мне не знаешь, — пробормотал Малфой, снова утыкаясь в газету. Девушка с любопытством принялась читать вторую страницу, когда Драко перевернул лист, прерывая её чтение. Потом прочёл еще одну статью и снова перевернул её. Грейнджер зло фыркнула. — Ой, прости! Не знал, что ты читаешь мою газету. Гермиона сердито на него посмотрела, а затем сосредоточилась на своём завтраке, не желая поддаваться на его провокации. Вскоре страница, которую она читала, скользнула рядом с ней. Она настороженно подняла взгляд, но Малфой протянул ей газету с извиняющимся видом. — Знаю, что мне не стоит дразнить тебя. Просто привычка, — пояснил Драко, а затем вернулся к газете. Грейнджер приняла предложенную ей страницу, не сводя глаз с мужчины, и, увидев, что он разгадывает кроссворд в игровой секции, рассмеялась. — Что? — спросил он, почувствовав на себе её взгляд. — Не думала, что ты из тех, кто разгадывает кроссворды, — улыбнулась Гермиона. Малфой безэмоционально смерил её взглядом и вернулся к своему делу. — Повторюсь, ты многого обо мне не знаешь, Грейнджер. — Где ты взял газету и чистую одежду, Малфой? — нехотя спросила девушка. Она уже ненавидела свою юбку. Прошлой ночью ей не удалось найти одежду, которую им пообещали, и хотя спать в деловом костюме было неудобно, но вечно скромная Гермиона Грейнджер не стала бы раздеваться до одних трусиков, когда в другой спальне находился незнакомый мужчина. — Это секретная информация. Но если ты будешь относиться ко мне лучше, то, возможно, я скажу тебе, где взять новую, удобную и чистую одежду. — Моя одежда чистая, — возмутилась Грейнджер, смотря на него исподлобья. — А благодаря тебе её даже простерилизовали. — Но она неудобная, — произнёс Малфой, когда она в очередной раз закрутилась на стуле, поправляя юбку. — И выглядит ужасно. Гермиона бросила на него яростный взгляд и углубилась в газету, решив игнорировать его. — Одиннадцать букв. Лечебное зелье, приготовленное из четырёх и более ингредиентов, — задумчиво прошептал Малфой, — а также… — …Летейский эликсир, — в одну секунду прервала его Грейнджер, как обычно подпрыгивая на стуле, словно отвечала на вопрос профессора. А затем покраснела и умолкла. — Блестяще, Грейнджер. Но, очевидно, что «Летейский эликсир» имеет более десяти букв и что эксперт по зельям здесь я. Правильный ответ — Виггенвельд. — Ты не единственный, кто любит кроссворды, — Гермиона слегка покраснела из-за своего неверного ответа. После этого, к её удивлению, Малфой перевернул кроссворд и протянул ей перо. — Вперёд, не стесняйся. Грейнджер взяла перо и улыбнулась, случайно соприкоснувшись с пальцами Драко. Странно, но его кожа была очень тёплой, вопреки ледяному холоду, которым, как она всегда думала, Малфой обладал. Выбросив эти мысли из головы, девушка сосредоточилась на кроссворде, не обращая внимания на то, что он смотрел на неё с улыбкой… И это только первый день.

— о — О — о —

— Грейнджер, — позвал её Малфой, стоя у плоской чёрной штуковины, которая находилась перед диваном. — Что это такое и почему люди в нём движутся? Гермиона высунула голову из ванной, чистя зубы. Драко стоял на безопасном расстоянии, его спина едва ли не касалась входной двери. Он явно испугался маленьких человечков, бегающих по экрану. — Это телевизор, Малфой, — с улыбкой ответила она. — Он предназначен для просмотра маггловских программ, и поскольку наша квартира находится далеко от всего, что связано с магией, он очень хорошо ловит сигнал. Это развлечёт тебя. — Это опасно, они наблюдают за нами. — Нет, это шоу, которое они записали ранее… это как… радиопередача, но мы видим их, — объяснила Гермиона, пытаясь сдержать смех. — Это не опасно и при том хороший способ скоротать время. Малфой недоверчиво посмотрел на неё, но не сдвинулся с места, пока Грейнджер не вышла из ванной и не села на диван, похлопав рядом с собою и приглашая к себе. Нарочито медленно он занял своё место и посмотрел на экран. — Это шоу «Американский идол», оно очень популярно в Северной Америке. Здесь люди поют и танцуют, чтобы стать знаменитыми. — И кому-то интересно наблюдать за тем, как другие выставляют себя такими жалкими? — спросил Малфой, желая возненавидеть эту маггловскую штуковину. — Потому что это самое забавное: смотреть, как другие терпят неудачу, — с некоторой злостью объяснила Грейнджер. Драко заинтересованно приподнял брови. — И это единственное, что они смотрят? Неудивительно, что магглы так глупы. Гермиона бросила на него яростный взгляд и нажала кнопку на второй маленькой чёрной штуковине. Изображение изменилось. — Ух ты! — удивился Драко, когда на экране появилась Ким Кардашьян, которая пыталась залезть на верблюда. И в течение нескольких часов они развлекались, наблюдая, как семейство Кардашьян дерётся, плачет и покупает смехотворно дорогие и безвкусные вещи. — Не пора ли спать? — предложила Гермиона, зевая. Было очень неудобно сидеть весь вечер в напряжённой позе, чтобы не коснуться Малфоя больше, чем необходимо, но это было крайне невозможно на столь тесном диване. — Вместе? — с некоторым недоумением спросил Драко, оторвавшись от экрана и осмотрев её с ног до головы: она по-прежнему была одета в юбку-карандаш и белую блузку. Гермиона, нахмурившись, стукнула его по руке. — Если ответ отрицательный, то иди сама. — Видишь это? — сердито спросила Грейнджер, подняв руку. Малфой оторвал свой взгляд от Кардашьян и посмотрел на собеседницу: на её маленькой ручке было надето простое серебряное кольцо с неброским бриллиантом на пальце. — Я помолвлена, так что прекрати свои грязные намёки. — Это всего лишь маленькое колечко, Грейнджер. Такое крошечное, что оно даже не считается. Кто бы мог подумать, что этот бедняга наконец-то решится сделать тебе предложение? — Оно очень красивое, так что заткнись. — Не мне же за него замуж выходить, — насмешливо ответил Драко. — Так что меня это не волнует. Мне интересно, поженятся ли Роб и Чайна. — Кто бы мог подумать, что внутри тебя живёт маггл, Малфой, и при этом с очень плохим телевизионным вкусом, — Гермиона обиженно покачала головой и направилась в свою комнату. На этот раз Грейнджер решила снять юбку с блузкой, ей до ужаса надоела эта неудобная одежда. Прошёл только один день, а она уже хотела убить Малфоя. Ничего странного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.