***
Следующий день
Было плохо, стало хорошо. Юнги и до вчерашнего всполошения чувствовал прилив сил и эмоций, но дворецкий Ким слишком заботится о своём правителе. Мин проболел и вылечился, благодаря быстродействующим лекарствам от лучшего друга-врача дворецкого. Сегодня король вернётся на пристол и снова начнёт губить народ. А ведь всё было хорошо… один день, пока Мин не выздоровел, этот наркоман, радовались граждане Кёнджу. Сидя на троне больше полудня, к королю является дворецкий Ким, который переживал о здоровье правителя, потому что тот вообще не питается. Юнги послал мужчину и продолжил «кайфовать». — Господин! Немедленно! Вы хотите заболеть самой жуткой болезнью, что ли? Она ещё хуже, чем чума, — Мин вздохнул и, спустившись, направился в трапезную, где за королём невнимательно приглядели. Спустя пару часов Юнги бегал по всему королевству, дабы отыскать Ким Тэхёна, но этот парень куда-то запропастился. — Дворецкий Ким, найдите мне военачальника Ким Тэхёна, — повелел Мин, подходя к мужчине. Яркое «Есть» послышалось от прислужника и он помчался на поиски.***
Сидя на троне и глядя вперёд, в зал прибыл дворецкий Ким, который заявил о том, что они нашли Ким Тэхёна. Мин вмиг же вышел из дворца, приказывая, чтобы его отвели к воеводе. Собравшись, короля привели в город, в магазин, который так популярен. Над дверью весела вывеска с надписью «오신 것을 환영합니다, 나는 찬 마리». Открыв дверь, послышался колокольчик, висевший над дверью и гласивший о том, что пришёл потребитель. Подойдя к прилавку, продавец стала испуганной, потому что перед собой она видит Мин Юнги, правителя города. Девушка не растерялась и поклонилась, здороваясь. Стоя неподалёку от прилавка, за которым стояла Чан Мари, король своим строгим голос узнаёт, где Ким Тэхён. Девушка вопросительно посмотрела в глаза Мина. — Где Ким Тэхён? — не повышая голос, повторил король, злобно смотря на продавца. — Простите, но я не знаю, о ком Вы говорите. — Не пудри мне мозги! — выкрикнул Мин, отчего Мари зажалась. — Где он?! — Простите, но я правда не знаю, где он, — почти бесслышно не отвечает девушка, отводя взор на пол. — Дворецкий Ким! — обратился король к прислужнику, смотря через плечо на мужчину. — Обыскать здесь всё! Может мы ещё найдём здесь что-то непристойное. Обыскав весь магазин, они не нашли Тэхёна, ради которого пёрлись через весь город, спустившись, но стража нашла кое-что поинтереснее — кусок ткани от одеяния наложницы. Девушки одеваются одинаково, поэтому понять, чьё это, сложно. — Пан Мари, если ты увидешь Ким Тэхёна, а ты его знаешь точно, то сообщи мне, поднявшись на холм, а охране скажи, что у тебя есть удовлетворительная новость для короля Мина, — продавец была мила, но хотела убить этого придурка за то, что он сделал ошибку в её фамилии. Мари кивнула и, попращавшись с ними, Мин покинул убогий магазин. Возвратившись в свои любимые стены, король приказал наложницам, имеющим пятый ранг, собраться в главном зале. Ждя девушек, Мин сел за трон и с минуты на минуту они явились перед правителем. Юнги моментально, когда те пришли, поднял ткань, зажимая пальцами. Наложницы переглянулись, узнавая, чьё это. — Чо Джису! — выкрикнул имя монарх, бросая на девушку недобрый взгляд. — Ответь, ты покидала пределы дворца? — наложница заматала головой, отрицая словами. — Пак Соён, ты покидала дворец? — снова отрицание. — Ли Хуа? — вновь неположительный ответ. Так продолжалось, пока Мин не опросил всех наложниц пятого ранга, кроме Ян Бон Хва. Чо Джису недовольно вскрикнула, злясь, что монарх не спросил у Бон Хва. — Я знаю, что она не могла меня ослушаться... Ведь так, Бон Хва? — переводя взор на наложницу, спрашивает Юнги. Девушка ничего не ответила, глядя в подол. Поняв, что ответа не получит, Мин приказал всем выйти, кроме Ян Бон Хва. Дождавшись одиночества, король медленно спустился по лестнице. С каждым шагом Юнги наложница впала в тревогу, потому что этот непонимающий взгляд, эта медленность заставляли Бон Хва на время покинуть реальность, чтобы не ощущать этой боли, которую приносил король. Смотря, как Мин приближался к ней, наложница не заметила, как монарх уже дышал ей в губы. Бон Хва внимательно, с испугом глядела в глаза правителя. Юнги повторил вопрос своей самой верной наложнице, что и остальным, и на что, сглотнув, девушка с осторожностью отвечает «Нет». Пристально смотря Бон Хва после ответа, Мин отходит от девушки и заявляет, что она свободна.***
Настоящее
Прошло несколько дней с того момента, когда банк опустел, денег сталось меньше в два раза. Король пытался отыскать бывшего банкира, но слуги сообщили, что Пан Со Хи покинул Корею, но оставил послание, в котором гласило следующее: «광산의 왕, 당신의 관심과 형제주셔서 감사합니다. 너는 나를 돌봐, 당신은 나를 잘 대우, 그래서 나는 제대로 싸워야한다. 지금은 무슨 일이 일어날지 정말 확실하지 않다, 그러나 내가 돌아올 때, 나는 확실히 제대로 감사합니다 ... P. S. 당신의 은행가 - 판 소희.»* *Перевод: «Король Мин, спасибо за Вашу заботу и добрату. Вы опекали меня, Вы дали мне житьё, Вы хорошо относились ко мне, поэтому я обязан попращаться с Вами правильно. Сейчас правда я не уверен, что получится, но, когда я вернусь, то обязательно поблагодарю Вас как следует... P. S. Ваш банкир — Пан Со Хи.»*