***
— Халло! Юи-сан, с тобой все в порядке? — Халло и тебе тоже, Сай-кун и…я в порядке. Но спасибо, что спросил. Тоцука Сайка не поверил, ни единому слову Юйгахамы Юи, потому что она только что вошла на теннисный корт посреди тренировочного матча, который прервал их игру и вызвал у членов его клуба некоторое раздражение. Но он уже позаботился об этом, и прямо сейчас беспокоился только о благополучии своей одноклассницы, которая выглядела так, словно ходила во сне, по всей территории школы. — Ты неважно выглядишь Юи-сан, почему бы тебе не присесть ненадолго и немного отдохнуть. — О, да, гм, спасибо. Я так и сделаю. Они оба сели на ближайшую скамейку, и Сайка стал наблюдать за тренировкой своего теннисного клуба. Как всегда, там будет место для улучшения, но он все равно гордился их тяжелой работой. — Эй, Сай-кун, можно я тебя кое о чем спрошу? — Спросила Юи. — Да, конечно, все, что угодно, Юи-сан, — сказал Сайка. — Ну, просто… — Юи покраснела. — есть один парень, который мне нравится, но он вроде как никогда не замечает меня. — Я думаю, что было бы довольно трудно не заметить тебя, Юи-сан, — сказал Сайка с легким смешком, — ты вроде как выделяешься. — О! — Юи выглядела удрученной. — Подожди минутку, Юи-тян! Я не имел в виду ничего плохого, — быстро поправился Сайка, — я имею в виду, что ты сильный и могущественный человек, — он указал на себя, — я имею в виду, посмотри на меня! Я так долго играл в теннис, что устал, но после разговора с тобой чувствую себя как новенький. Полностью свежий! — он нервно хихикнул. — О, разве я это сделала, — Юи покраснела, — Эм, Я думаю, что тебе всегда рады. — Я знаю, — сказал Сайка, глядя на нее краешком глаза, — мне очень рады. — А? Сай-кун, ты слишком долго крутился вокруг Хикки, — заявила Юи, — это звучало почти жутко, понимаешь? — О! Я что-то жуткое сказал, — покраснел Сайка, — мне так жаль Юи-тян. Пожалуйста, не сердись. — Хорошо, хорошо, Сай-тян, я не буду сердиться, — ответила Юи и затем, чувствуя себя лучше, добавила: — Но если ты не хочешь, чтобы я действительно сердилась, тогда ты должен признаться. — Ааа! — Сайка покраснела еще сильнее, — что за признание? — Ты должен назвать мне имя того, кто тебе нравится, хорошо? — Радостно воскликнула Юи. Сайка на мгновение задумался, прежде чем до него дошло. — Хм, Но Юи-тян, ты не сказала имя человека, который тебе нравится, — сказал он, надув губы, — тогда почему я должен, а? — Тогда ты признаешь, что тебе кто-то нравится, — сказала Юи с самодовольной улыбкой. Сайка не мог ничего сказать. Очевидно, Юи разгадала один из его секретов, и теперь это станет огромной проблемой. — О, я сейчас чувствую себя как Хикки, — продолжала Юи, — вот так он все и делает, знаешь ли. Как он узнает правду от людей, не спрашивая их напрямую Сайка улыбнулась про себя: — да, Хачиман особенный. — Я так завидую Сай-тян, ты же знаешь, — надулась Юи. — А? Почему? — Растерянно спросил Сайка, — что же я такого сделал? — Тебе не стоит беспокоиться, Сай-кун. — Ты не сделал ничего плохого, — сказала Юи, — просто ты так близко к Хикки, что можешь называть его по имени, а я нет…и это заставляет меня ревновать.- Она слегка надулась, — я знаю, что это глупо, но я все еще чувствую ревность к тебе, Сай-кун, — ее голос стал мягче, — мне жаль, если я заставила тебя чувствовать себя плохо. — Вовсе нет, Юи-тян. Я не против того, что ты ревнуешь ко мне, — утешил ее Сайка, прежде чем сказать, что-то еще самому себе. — иногда я тоже ревную. — Неужели? — Юи стало любопытно, — ты ревнуешь из-за кого? Сайка весело улыбнулся и сказал: — Из-за Хачимана, конечно, из-за кого же еще? — Действительно, из-за Хикки? Но почему же? — Спросила Юи. — Потому что он рядом с тобой, Юи-тян, — честно ответил Сайка. -…О, ты так думаешь, — Юи покраснела по совершенно другой причине, чем Сайка. — Да, — добавил Сайка, — в отличие от кого-то, кого я знаю. — О, но кто бы это мог быть? — Юи закрыла глаза в глубокой задумчивости. -…Я лучше вернусь, чтобы попрактиковаться, Юи-тян.- Он говорил резко, и его голос был немного напряжен, — Береги себя. — Да, ты тоже.- сказала Юи, не имея, ни малейшего представления о беде Сайки. — Удачи тебе в тренировках. Тоцука Сайка покраснел: спасибо Юи-тян, — сказал он, прежде чем оставить свои мысли о ней на этой незанятой скамейке. Было бы лучше, если бы он сосредоточился на игре в теннис.***
— Ты ведь знаешь, почему мы здесь, не так ли? — УУМ, гм, нет… нет! Я понятия не имею, почему я здесь… но позвольте мне сказать вам, сенсей, я ничего не сделал, хорошо! Вы должны верить мне. Хирацука Шизука глубоко и устало вздохнула и медленно выдохнула: — Итак, Тоби, ты говоришь, что не устраивал шумихи, в школьном лазарете и не угрожал ударить кого-нибудь из персонала, если они не пустят тебя проверить, как там твой… друг» Тоби сглотнул и нервно хихикнул: — хе-хе! — а насчет этого, ну вот видишь, сэнсэй… эм, я просто пошутил, Ну ты знаешь, хе-хе…я ведь не бил никого из тех, кого ты знаешь. Так что мне следует отдать должное за это, не так ли? — А? — А? — он весело пошевелил бровями, глядя на нее. — Не будьте таким счастливым, создавая нежелательные проблемы в школьных помещениях! — Именно из-за такого поведения тебя и называют преступником, — проворчала Шизука. — А? — Бука сэнсэй, я никого не обижал, понимаешь, — оправдывался Тоби, — я просто смотрел на своего друга, вот и все. Шизука довольно сурово посмотрела на него: — этот твой друг, это случайно не Эбина Хина из твоего класса? — Ага! Да! Это та самая, сэнсэй! — Тоби взволнованно спросил: — Вы можете мне сказать, что с ней случилось? Видите ли, никто из девочек мне ничего не говорит. Это не может быть чем-то серьезным, не так ли? Шизука потерла пальцами виски, чтобы унять надвигающуюся головную боль: — Ну, может быть, у нее сейчас какие-то девчачьи проблемы? Будет лучше, если ты пока оставишь ее в покое. Тоб выглядел задумчивым, прежде чем печальное выражение появилось на его лице, — так вот почему она…- Он замолчал. — Да, Тоби… вот почему, — согласилась Шизука. — Так вызнали сэнсэй. Видите ли, я знал, что она вся в этой фудзоши. Кто бы мог подумать, что Эбина-Сан лесбиянка. Шизука встревожилась: — Эй, Погоди — ка, когда я это сказала? Тоби выглядел озадаченным: — Вы сказали, что у нее проблемы с девочками, понимаете? Я понимаю что у мальчиков бывают проблемы с девушками, и у Эбины тоже? — Тоби выглядел немного удрученным, — но ей не нужно волноваться, сэнсэй, я буду поддерживать ее в каждом жизненном выборе, который она сделает. Вы можете понадеяться на меня! — он почему-то показал ей большой палец. — Тоби, я не это имела в виду, — раздраженно сказала Шизука. — ты действительно такой невинный или просто идиот?» — А? — Да ничего! — Шизука покраснела и почти рассердилась, — у меня нет времени учить тебя таким вещам. А пока просто знай, что тебе не следует приближаться ни к лазарету, ни к Эбине, потому что если ты это сделаешь, то я швырну тебя в другое измерение. У Тобе, на лице было пустое выражение: — О! Теперь я все понял. Это была ссылка на Dragon Ball! А ты забавный сэнсэй. Очень смешно! Ха-ха! Ха-ха! — Хорошо, ты можешь уйти прямо сейчас, Тоби, — ее голос звучал очень близко к тому, чтобы быть стать яростно сердитым, и Тоби в этот последний момент взял себя в руки и решил уйти, прежде чем она наказажет его, как она часто делает это с Хикигаей. Однако прежде чем он успел уйти, сэнсэй остановила его своим ледяным голосом. — И просто, совет, не смотри на грудь девушки во время разговора, — она посмотрела на него очень недовольным взглядом, — мы действительно ненавидим, когда парни делают это. — Ну, на самом деле это не так уж и плохо, сэнсэй, — нервно усмехнулся Тоби, — просто у тебя очень большая грудь, вот и все. «…» Тобе наконец-то понял, что сказал, и быстро побежал, спасая свою жизнь, оставив позади одного ярко разгневанного и неистово краснеющего, неженатого и сексуально неудовлетворенного сэнсэя. — Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми! Умри! Тобичи, Умири! — она зарычала и ударила кулаком в ближайшую стену, сделав небольшую трещину, которая появилась в течение нескольких секунд. Но потом она посмотрела на его заявление в другом свете. — Хм…я все еще в тонусе. Даже в классе, полном кавалеров… я имею в виду прилично выглядящих парней, я все равно выгляжу лучше всех. Ура мне! Ура мне! — Тогда она снова разозлилась, — тогда почему я не выхожу замуж! — А? Ну и что? Ну и что? Ну и что? — она продолжала колотить по своему кабинету, чтобы выпустить немного столь необходимого пара. Известный ей некий мертвый рыбоглазый одиночка слушал ее тираду. Он был вызван, чтобы повторно представить один из своих эссе, но прямо сейчас он был больше обеспокоен своей собственной жизнью, чем плохой оценкой. — Пожалуйста, пусть кто-нибудь уже женится на ней, — тихо взмолился Хикигая. — если кто-нибудь не женится на ней, тогда я сам выйду за нее замуж. Просто подождите еще несколько лет сэнсэй, и я буду идеальным домохозяином, — мусорная корзина была перевернута сильным ударом, -…или, возможно, я должен просто дать свой номер Миуре вместо этого.- Добавил он нервно, после увиденного.