ID работы: 9467695

Vignettes, Snippets, Drabbles etc

Гет
Перевод
R
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — А? Онии-тян, ты вернулся.       — Эй, Комачи, что ты здесь делаешь? Хикигая Хачиман нашел свою младшую сестру, Хикигаю Комачи в клубе волонтёров . Она сидела на его стуле, болтая с его одноклубницами: Юкиношитой Юкино и Юйгахамой Юи. Его Кохай, президент студенческого совета Ишики Ироха также присутствовала в клубе, и казалось, что он прервал их от очень интересной дискурсии, потому что никто из них не выглядел довольным, и все их щеки были немного красными. Если бы он не знал лучше, то сказал бы, что все они покраснели. Однако Комачи казалась самой себе нормальной и жизнерадостной.       — Онии-тян, где ты был? — она посмотрела на Юигахаму, — в начале я спросила у Юи-тян, и та ответила, что ты несешь какую-то чушь про яд и все такое. Я так волновалась, понимаешь? — она встала со своего места и крепко обняла его, — Пожалуйста, не сдавайся они-тян. Если ты убьешь себя, то кто тогда будет заботиться о бедной, старой Комачи!       — Кто-то, что-то сказал о самоубийстве, — озадаченно спросил Хачиман, — я только подумал, что кто-то отравил мой чай. Комачи напряглась и повернулся, чтобы надуть губы и посмотреть на Юкиношиту, — Юкино-тян, пожалуйста, не клади странные вещи в мой чай онии-тян.       — Комачи-сан, я ничего такого не делала, — защищалась Юкиношита, — твой они-тян, должно быть, съел что-то такое, что не понравилось его гнилому желудку, — она посмотрела на Юигахаму с бессловесным обвинением.       — А? Юкинон! Я же ничего не сделала! Поверь мне! — Громко сказал Юигахама, — Хикки начал так странно вести себя, после того, как Миура что-то ему сказала, Вот и все»       — Сэмпай, о чем тебя спрашивала Миура-сэмпай? — Ишики спросила с очень невинным видом, — пожалуйста, скажи мне!       — Они-тян не купится на это Исишики-сэмпай, — Комачи покачала головой, отпуская ее, — у него есть оригинал и гораздо более симпатичная версия, я права, они-тян~~~ Хачиман энергично закивал головой: — Ты самая милая маленькая сестренка, которую я когда-либо видел Комачи. Тебе нечего бояться. Я бы никогда не оставила тебя ради кого-то другого. Комачи усмехнулся: — Это моя реплика, глупый Гоми-тян. Наверное, тебе стоит волноваться, что я брошу тебя из-за другого парня. Хачиман испуганно посмотрел на нее: — Пожалуйста, не покидай Комачи. Кто бы ни встал между нами, я убью их Юкиношита откашлялась, — Все это очень трогательно и все такое, но не кажется ли тебе, что ты немного переигрываешь Хикигая-кун       — Нет! — торжественно ответил он.       — Сестрёнка, — сказал Ишики достаточно громко, чтобы все остальные в комнате услышали, и, как она и ожидала, Юйгахама и Юкиношита согласно кивнули.       — Говорите обо мне все, что хотите, но я никогда не изменюсь, и моя любовь к моей дорогой сестре тоже, — бесстыдно сказала Хикигайя остальным присутствующим в комнате.       — Не говори, онии-тян, — сказала Комачи, — ты должен немного измениться и, может быть, тебе стоит держать свои наклонности немного в секрете, когда мы находимся в компании других. Хачиман больше ничего не сказал, но понял ее слова и медленно кивнул головой в знак согласия, прежде чем, наконец, вспомнил о цели своего визита в клуб. Теперь он был благодарен судьбе за то, что здесь была Комачи, чтобы помочь ему решить эту странную проблему.       — Комачи, у тебя есть тампон? Все девушки в комнате смотрели на него так, словно он сошел с ума и просил у них головы вместо того, чтобы…что он просил.       — Некультурно! Абсолютно неприемлемо! — Юкиношита начала свой постоянный поток прилагательных.       — Фу! Хикки! Не говори этого вслух! — Юигахама закрыла лицо обеими руками.       — Какая гадость! Так грубо сэмпай! — Причитала Ишики. Комачи, в отличие ото всех, выглядела лишь слегка шокированной, а ее слова были спокойными и собранными.       — Онии-тян, не занимайся извращениями в школе. Ты можешь кое-что получить.       — Комачи, как думаешь, зачем мне тампон, а? — растерянно спросил он: -Это для одной моей одноклассницы, ей больно, ну ты знаешь, — он покраснел, -…менструальные спазмы       — Я не думаю… — Комачи замолчала, увидев умоляющие взгляды всех остальных девушек в клубной комнате. Очевидно, им было неудобно обсуждать эту тему.       — Знаешь что, онии-тян, почему бы мне не пойти с тобой, — задумчиво произнесла Комачи, — потому что давай признаем, что ты совершенно бесполезен, когда речь заходит о таких вещах, не так ли?       — Не вини меня, Комачи, — фыркнул Хачиман, — почти каждый парень становится бесполезным, когда речь заходит о таких вещах.       — Глупый Гоми-тян, — хихикнула Комачи, — неужели я должна снова объяснять тебе это, — громко прошептала она для всех присутствующих здесь, — как женщины ведут себя во время~       — Пожалуйста, не надо! Смилуйся! — Хорошо, они-чан, Я избавлю тебя от кровавых подробностей, но только потому, что я люблю тебя, сказала она бодро, — классно~ это стоило много очков, вам так не кажется?»       — Да, да, Комачи, — сказал Хачиман, — я тоже тебя люблю. Комачи надула губы, — это не будет работать каждый раз, ты ведь знаешь? Хачиман выглядел озадаченным: — Тогда что я должен делать?       — Просто, — хихикнула Комачи с застенчивым видом, — ты должен поцеловать меня, — она указала на свою щеку, — прямо здесь.       — А! Вот и все, ты заставила меня на секунду забеспокоиться, Комачи, — Хачиман наклонился к ее младшей сестре и нежно поцеловал её, в том месте, которое она только что ему показала.       — М-м-м… — ласково простонал Комачи, к большому огорчению остальных. Все члены клуба были чрезвычайно взволнованы потоком любви и чрезмерно снисходительным поведением.       — Эй, это стоило многих очков, как думаешь, — ухмыльнулся Хачиман. Комачи вздохнула: — Так и было, если бы ты не открыл рот, мой глупый они-тян. Хачиман весело покачал головой: — Тебе было весело, Комачи, а теперь следуй за мной. Мы должны поторопиться. Комачи посмотрела на кипящих людей в клубной комнате: — Я буду там через минуту. Сначала мне нужно кое-что выбрать, хорошо?       — Ну ладно, — сказал Хачиман и, покраснев, добавил: — А если ты пойдешь в лазарет одна, то ничего страшного. Я не думаю, что смогу справиться с Эбиной-сан, в ее состоянии. Комачи свирепо сверкнула глазами: — это очень грубо они-чан       — О, извините, — извинился Хачиман. Комачи улыбнулся: — Просто иди уже кыш, кыш! После того, как Хачиман ушел, другие девушки, наконец, нашли что сказать.       — Я не знаю, как ты с ним обращаешься, Комачи-сан, — сказал Юкиношита. — этот человек не имеет должного этикета, чтобы жить в цивилизованном обществе.       — Да, Юкинон, — согласилась Юигахама и покраснела.- Я… я имею в виду, если бы Хикки попросил меня потанцевать… я имею в виду что — то такое, я бы умерла от смущения, понимаешь?       — Нам очень жаль тебя, Комачи-тян, — хихикнула Ишики, едва ли сочувствуя ее положению. — я не могу себе представить, как это ужасно, все время жить с семпаем. Комачи улыбнулся такой улыбкой, что его старший брат гордился бы ей: — Ты права, Ишики-семпай, ты не можешь себе этого представить, — сказала она, улыбаясь, — Но я также знаю, что вы трое убили бы меня, чтобы оказаться на моем месте, прямо сейчас. Юкиношита усмехнулся: — Прости меня, Комачи-сан, но я думаю, что это вряд ли стоит общего смущения.       — Насчёт этого ты права, Юкино-тян, но это не то, о чем я говорю, — сказала она. — я говорю о той части, где они-тян поцеловал меня в щеку, когда я попросила его, — она указала на то место, куда он её поцеловал— прямо здесь Юкиношита покраснела до корней волос: — кажется, я ошиблась в своей прежней оценке твоего характера Комачи-сан. Похоже, что ты и твой брат, очень похожи. Комачи встала и собрала свои вещи, — Может ты и права Юкино-тян, но как я всегда говорю, — она ухмыльнулась, — нет такого понятия как брат. просто сестра, которые не любят своих братьев слишком сильно, — она помахала им на прощание, — берегите Юи-тян, Юкино-тян, Ишики-сэмпай. После ухода Комачи, Ишики надулась, находясь в дурном расположении духа.       — Кто вообще придумал сделать ее членом клуба волонтёров?       — Ты была одной из них, Ишика-сан, — упрекнула её Юкиношита, — ты сама не член клуба.       — Прекратите сорится, вы двое! — взмолилась Юйгахама, а потом сказал себе: «я никогда не думала, что эти двое могут быть так похожи. Я имею в виду, что они брат и сестра, и все, но все же.       — Да уж, — проворчала Юкиношита, и тогда все единодушно решили, что этому следует положить конец.

***

      — Халло! Юи-сан, с тобой все в порядке?       — Халло и тебе тоже, Сай-кун и…я в порядке. Но спасибо, что спросил. Тоцука Сайка не поверил, ни единому слову Юйгахамы Юи, потому что она только что вошла на теннисный корт посреди тренировочного матча, который прервал их игру и вызвал у членов его клуба некоторое раздражение. Но он уже позаботился об этом, и прямо сейчас беспокоился только о благополучии своей одноклассницы, которая выглядела так, словно ходила во сне, по всей территории школы.       — Ты неважно выглядишь Юи-сан, почему бы тебе не присесть ненадолго и немного отдохнуть.       — О, да, гм, спасибо. Я так и сделаю. Они оба сели на ближайшую скамейку, и Сайка стал наблюдать за тренировкой своего теннисного клуба. Как всегда, там будет место для улучшения, но он все равно гордился их тяжелой работой.       — Эй, Сай-кун, можно я тебя кое о чем спрошу? — Спросила Юи.       — Да, конечно, все, что угодно, Юи-сан, — сказал Сайка.       — Ну, просто… — Юи покраснела. — есть один парень, который мне нравится, но он вроде как никогда не замечает меня.       — Я думаю, что было бы довольно трудно не заметить тебя, Юи-сан, — сказал Сайка с легким смешком, — ты вроде как выделяешься.       — О! — Юи выглядела удрученной.       — Подожди минутку, Юи-тян! Я не имел в виду ничего плохого, — быстро поправился Сайка, — я имею в виду, что ты сильный и могущественный человек, — он указал на себя, — я имею в виду, посмотри на меня! Я так долго играл в теннис, что устал, но после разговора с тобой чувствую себя как новенький. Полностью свежий! — он нервно хихикнул.       — О, разве я это сделала, — Юи покраснела, — Эм, Я думаю, что тебе всегда рады.       — Я знаю, — сказал Сайка, глядя на нее краешком глаза, — мне очень рады.       — А? Сай-кун, ты слишком долго крутился вокруг Хикки, — заявила Юи, — это звучало почти жутко, понимаешь?       — О! Я что-то жуткое сказал, — покраснел Сайка, — мне так жаль Юи-тян. Пожалуйста, не сердись.       — Хорошо, хорошо, Сай-тян, я не буду сердиться, — ответила Юи и затем, чувствуя себя лучше, добавила: — Но если ты не хочешь, чтобы я действительно сердилась, тогда ты должен признаться.       — Ааа! — Сайка покраснела еще сильнее, — что за признание?       — Ты должен назвать мне имя того, кто тебе нравится, хорошо? — Радостно воскликнула Юи. Сайка на мгновение задумался, прежде чем до него дошло.       — Хм, Но Юи-тян, ты не сказала имя человека, который тебе нравится, — сказал он, надув губы, — тогда почему я должен, а?       — Тогда ты признаешь, что тебе кто-то нравится, — сказала Юи с самодовольной улыбкой. Сайка не мог ничего сказать. Очевидно, Юи разгадала один из его секретов, и теперь это станет огромной проблемой.       — О, я сейчас чувствую себя как Хикки, — продолжала Юи, — вот так он все и делает, знаешь ли. Как он узнает правду от людей, не спрашивая их напрямую Сайка улыбнулась про себя: — да, Хачиман особенный.       — Я так завидую Сай-тян, ты же знаешь, — надулась Юи.       — А? Почему? — Растерянно спросил Сайка, — что же я такого сделал?       — Тебе не стоит беспокоиться, Сай-кун. — Ты не сделал ничего плохого, — сказала Юи, — просто ты так близко к Хикки, что можешь называть его по имени, а я нет…и это заставляет меня ревновать.- Она слегка надулась, — я знаю, что это глупо, но я все еще чувствую ревность к тебе, Сай-кун, — ее голос стал мягче, — мне жаль, если я заставила тебя чувствовать себя плохо.       — Вовсе нет, Юи-тян. Я не против того, что ты ревнуешь ко мне, — утешил ее Сайка, прежде чем сказать, что-то еще самому себе. — иногда я тоже ревную.       — Неужели? — Юи стало любопытно, — ты ревнуешь из-за кого? Сайка весело улыбнулся и сказал: — Из-за Хачимана, конечно, из-за кого же еще?       — Действительно, из-за Хикки? Но почему же? — Спросила Юи.       — Потому что он рядом с тобой, Юи-тян, — честно ответил Сайка.       -…О, ты так думаешь, — Юи покраснела по совершенно другой причине, чем Сайка.       — Да, — добавил Сайка, — в отличие от кого-то, кого я знаю.       — О, но кто бы это мог быть? — Юи закрыла глаза в глубокой задумчивости.       -…Я лучше вернусь, чтобы попрактиковаться, Юи-тян.- Он говорил резко, и его голос был немного напряжен, — Береги себя.       — Да, ты тоже.- сказала Юи, не имея, ни малейшего представления о беде Сайки. — Удачи тебе в тренировках. Тоцука Сайка покраснел: спасибо Юи-тян, — сказал он, прежде чем оставить свои мысли о ней на этой незанятой скамейке. Было бы лучше, если бы он сосредоточился на игре в теннис.

***

      — Ты ведь знаешь, почему мы здесь, не так ли?       — УУМ, гм, нет… нет! Я понятия не имею, почему я здесь… но позвольте мне сказать вам, сенсей, я ничего не сделал, хорошо! Вы должны верить мне. Хирацука Шизука глубоко и устало вздохнула и медленно выдохнула: — Итак, Тоби, ты говоришь, что не устраивал шумихи, в школьном лазарете и не угрожал ударить кого-нибудь из персонала, если они не пустят тебя проверить, как там твой… друг» Тоби сглотнул и нервно хихикнул: — хе-хе! — а насчет этого, ну вот видишь, сэнсэй… эм, я просто пошутил, Ну ты знаешь, хе-хе…я ведь не бил никого из тех, кого ты знаешь. Так что мне следует отдать должное за это, не так ли? — А? — А? — он весело пошевелил бровями, глядя на нее.       — Не будьте таким счастливым, создавая нежелательные проблемы в школьных помещениях! — Именно из-за такого поведения тебя и называют преступником, — проворчала Шизука.       — А? — Бука сэнсэй, я никого не обижал, понимаешь, — оправдывался Тоби, — я просто смотрел на своего друга, вот и все. Шизука довольно сурово посмотрела на него: — этот твой друг, это случайно не Эбина Хина из твоего класса?       — Ага! Да! Это та самая, сэнсэй! — Тоби взволнованно спросил: — Вы можете мне сказать, что с ней случилось? Видите ли, никто из девочек мне ничего не говорит. Это не может быть чем-то серьезным, не так ли? Шизука потерла пальцами виски, чтобы унять надвигающуюся головную боль: — Ну, может быть, у нее сейчас какие-то девчачьи проблемы? Будет лучше, если ты пока оставишь ее в покое. Тоб выглядел задумчивым, прежде чем печальное выражение появилось на его лице, — так вот почему она…- Он замолчал.       — Да, Тоби… вот почему, — согласилась Шизука.       — Так вызнали сэнсэй. Видите ли, я знал, что она вся в этой фудзоши. Кто бы мог подумать, что Эбина-Сан лесбиянка. Шизука встревожилась: — Эй, Погоди — ка, когда я это сказала? Тоби выглядел озадаченным: — Вы сказали, что у нее проблемы с девочками, понимаете? Я понимаю что у мальчиков бывают проблемы с девушками, и у Эбины тоже? — Тоби выглядел немного удрученным, — но ей не нужно волноваться, сэнсэй, я буду поддерживать ее в каждом жизненном выборе, который она сделает. Вы можете понадеяться на меня! — он почему-то показал ей большой палец.       — Тоби, я не это имела в виду, — раздраженно сказала Шизука. — ты действительно такой невинный или просто идиот?»       — А?       — Да ничего! — Шизука покраснела и почти рассердилась, — у меня нет времени учить тебя таким вещам. А пока просто знай, что тебе не следует приближаться ни к лазарету, ни к Эбине, потому что если ты это сделаешь, то я швырну тебя в другое измерение. У Тобе, на лице было пустое выражение: — О! Теперь я все понял. Это была ссылка на Dragon Ball! А ты забавный сэнсэй. Очень смешно! Ха-ха! Ха-ха!       — Хорошо, ты можешь уйти прямо сейчас, Тоби, — ее голос звучал очень близко к тому, чтобы быть стать яростно сердитым, и Тоби в этот последний момент взял себя в руки и решил уйти, прежде чем она наказажет его, как она часто делает это с Хикигаей. Однако прежде чем он успел уйти, сэнсэй остановила его своим ледяным голосом.       — И просто, совет, не смотри на грудь девушки во время разговора, — она посмотрела на него очень недовольным взглядом, — мы действительно ненавидим, когда парни делают это.       — Ну, на самом деле это не так уж и плохо, сэнсэй, — нервно усмехнулся Тоби, — просто у тебя очень большая грудь, вот и все. «…» Тобе наконец-то понял, что сказал, и быстро побежал, спасая свою жизнь, оставив позади одного ярко разгневанного и неистово краснеющего, неженатого и сексуально неудовлетворенного сэнсэя.       — Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми! Умри! Тобичи, Умири! — она зарычала и ударила кулаком в ближайшую стену, сделав небольшую трещину, которая появилась в течение нескольких секунд. Но потом она посмотрела на его заявление в другом свете.       — Хм…я все еще в тонусе. Даже в классе, полном кавалеров… я имею в виду прилично выглядящих парней, я все равно выгляжу лучше всех. Ура мне! Ура мне! — Тогда она снова разозлилась, — тогда почему я не выхожу замуж! — А? Ну и что? Ну и что? Ну и что? — она продолжала колотить по своему кабинету, чтобы выпустить немного столь необходимого пара. Известный ей некий мертвый рыбоглазый одиночка слушал ее тираду. Он был вызван, чтобы повторно представить один из своих эссе, но прямо сейчас он был больше обеспокоен своей собственной жизнью, чем плохой оценкой.       — Пожалуйста, пусть кто-нибудь уже женится на ней, — тихо взмолился Хикигая. — если кто-нибудь не женится на ней, тогда я сам выйду за нее замуж. Просто подождите еще несколько лет сэнсэй, и я буду идеальным домохозяином, — мусорная корзина была перевернута сильным ударом, -…или, возможно, я должен просто дать свой номер Миуре вместо этого.- Добавил он нервно, после увиденного.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.