Млечный путь

NC-17
В процессе
128
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 116 392 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 101 Отзывы 31 В сборник

Глава 10. Замерзшая гладь Чёрного озера

Настройки
      Зима снова наступила незаметно. Новые уроки, постепенно увеличивающаяся нагрузка забирала все силы у третьего курса. Скрашивали дни лишь еженедельные посиделки у камина всей компанией, когда Ли, Фред и Джордж устраивали шуточный театр, устраивая постановки про неуклюжего профессора Защиты от Темных искусств Квиррелла, хмурого Снейпа или весёлого Дамблдора. — С Рождеством! — произнесла Кэти Белл, как только Эмили смогла разлепить сонные глаза. Она подняла голову и огляделась. В женской спальне царила тишина: все остальные соседки разъехались по домам на вчерашнем «Хогвартс-Экспрессе». В ближайшие две недели им с Кэти предстояло делить комнату вдвоём. Кэти осталась в Хогвартсе, заявив, что немного устала от маленького брата дома, который постоянно кричал и очень любил разбрасывать по комнате все её личные вещи. А родители Эмили, по обыкновению, пропадали в очередной поездке, о чём очень долго извинялись перед дочерью в письмах. — С Рождеством и тебя! — откликнулась Эмили и перегнулась через кровать, смотря на пол. Возле её кровати скопилось множество подарков. — Чего же ты ждёшь? Распаковывай скорей! — посоветовала Кэти, расположившись на кровати и развязывая ленту на одном из своих подарков. Эмили потянулась к первой коробке бледно-голубого оттенка и… бинго! На бирке были выведены инициалы имён родителей. Удивительно, но в этом году Джастин и Элизабет Девис стали писать гораздо больше и чаще, что очень нравилось Эмили. В коробке, аккуратно перевязанной синей ленточкой, лежали новенькие фигурные коньки белоснежного цвета, с узорами снежинок по бокам. При движении снежинки вспыхивали и оставляли за собой искрящийся свет, состоящий из тонны маленьких снежинок. Эмили тут же прижала коньки к себе. — Кэти, ты не знаешь, в Хогсмиде есть каток? — спросила вдруг она, вспомнив, что сегодня профессор Макгонагалл обещала вывести их на пару часов в деревню. — Специального нет. Но там есть выход на другую сторону Чёрного озера. В этом месте разрешено кататься, — пожала плечами Кэти. Ещё одной причиной, почему Кэти осталась в Хогвартсе, была её бабушка, проживающая в одном из домов в деревушке Хогсмида. Ей не нужно было уезжать, чтобы повидаться с семьёй, ведь семья могла в любое время приехать в деревушку рядышком. — Отлично, — воодушевлённо произнесла Эмили, отложив коньки и поднялась с кровати. — Тогда сегодня я пойду туда с Фредом. Я уверена, он будет не против. — С Фредом? — переспросила её Кэти, открывая подарки один за другим. — Ну да, — пожала плечами Эмили, открыв дверки своего шкафчика и принялась копаться в вещах, кидая понравившиеся на кровать. — Ты же пойдёшь гулять с Джорджем, а в это время я должна занять чем-то его брата, — подмигнула она. — А, ты про это, — тут же стушевалась Кэти, и неуклюже упала на кровать, запутавшись в одеяле, — Мне уже не кажется это хорошей идеей… — Я думаю, ты просто волнуешься, — поспешила успокоить её Эмили. — Для меня чувство влюблённости пока неведомо, но как ни странно, я понимаю тебя, — выглядя до жути серьёзной, Эмили прижала руку к месту, где у человека сердце, — Пойми, я хочу помочь своим близким друзьям воссоединиться… — Ну чего влюблённость-то сразу… — промямлила Кэти, отводя глаза и жутко краснея. — Купидон ты недоделанный. — Почему сразу недоделанный? — от удивления раскрыла рот Эмили. Они смотрели друг на друга, пока щеки Эмили не заболели от гримасы удивления, а Кэти, пытаясь выбраться из кокона одеял, ещё сильнее запуталась в них и шлёпнулась на пол. Эмили бросилась на выручку подруги, но поскользнулась о край одеяла и грохнулась рядом. Секунду спустя женская спальня взорвалась громким хохотом, который был слышен даже в общей гостиной. — Ладно, ты пока собирайся, а я пойду поздравить Фреда и Джорджа, — отдышавшись, произнесла Эмили и поднялась с пола. Пока она одевалась, Кэти, подняв все одеяла, снова вальяжно расположилась на кровати. — Я так и не спросила, что тебе Фред и Джордж подарили? — вдруг спросила она. Причесывая волосы, Эмили улыбнулась. — Сумку через плечо. Я им как-то в начале сентября обмолвилась, что очень хочу небольшую сумочку, чтобы складывать в неё разные вещички, которые могут нам понадобиться, когда мы гуляем по Хогвартсу ночью. Надо же, они помнят такие незначительные моменты. — Они такие внимательные… — мечтательно произнесла Кэти под дверной хлопок. Во время каникул в гостиной Гриффиндора обычно почти никого не было. Пользуясь этим случаем, Фред и Джордж вовсю веселились. Вот громко взорвалась хлопушка, заставив картины в гостиной резко проснуться и нервно оглядываться по сторонам в поисках источника шума. — С Рождеством! — весело сказала Эмили, спустившись с лестницы, ведущей в женские спальни. — И тебя! — задорно произнесли Фред и Джордж, оторвавшись от созерцания сверкающих бумажек, парящих в воздухе. — Спасибо за подарок! Мне очень приятно, — искренне произнесла Эмили, подойдя поближе, чтобы обнять друзей, — А вот у меня фантазия в этом году дала сбой. — Перестань! — отмахнулся Фред, тут же раскрывая руки и сделав первый шаг по направлению к Эмили. — Ведь ты подарила нам двоим нужную вещь. — Набор по уходу и полировке метлы — вещь незаменимая, особенно, когда ты играешь за сборную факультета, — добавил Джордж, не отставая от Фреда. — Вы мне льстите, — улыбнулась Эмили. — Я смотрю, вы уже в свитерах? — спросила она Эмили, когда они поднимались по лестнице в мужскую спальню первого курса. — Конечно, ведь в нём тепло, — ухмыльнулся Джордж и одёрнул рукав новенького синего свитера. Через несколько секунд близнецы громко ворвались в спальню. — Счастливого Рождества! — прокричал с порога Фред. — Счастливого Рождества, Рон, Гарри, — помахала рукой Эмили, появившись следом. — И вам того же! — ответил Гарри Поттер, надев очки и улыбнувшись. — Эй, смотри! — воскликнул Джордж, обращаясь к брату, — Гарри тоже получил фирменный свитер Уизли! — Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши, — признал Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли. — Он ведь не член семьи, так что она вязала его куда старательнее. — А ты почему не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж, уставившись на Рона, сидящего на краю кровати в пижаме. — Давай-давай, они ведь мало того, что они красивые, так еще и очень теплые. Он в два шага приблизился к кровати и схватил бордовый свитер. — Ненавижу бордовый цвет, — то ли в шутку, то ли всерьез простонал Рон, натягивая свитер с помощью Джорджа. — А на твоем никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж. Близнецы расхохотались, довольные шуткой. Закатив глаза и тряхнув головой, улыбнулась Эмили. — Гарри, я хотела бы преподнести этот скромный подарок, — тихо произнесла Эмили и подошла к Гарри, вложив ему в руку небольшую коробку в зелёной обёртке. Гарри тут с интересом аккуратно распаковал коробку и увидел на дне множество конфетти, сладостей и завернутую рамку. Разорвав обёртку, Гарри предстала фотография выпускников Хогвартса 1978 года. Минуту он смотрел на неё, не отрываясь. — Это фотография твоего отца, которую мы с Фредом и Джорджем нашли… — она сделала паузу, косясь на близнецов, занятых расхваливанием своих свитеров. — В одном из помещений замка, ага. — Спасибо… — тихо отозвался Гарри. — Я не видел своих родителей, для меня это очень ценно… — сказал он. — Что тут за шум? В дверь протиснулась еще одна рыжая голова, принадлежавшая Перси Уизли, вид у него был не слишком счастливый. Судя по всему, он, уже успел распечатать свои подарки, по крайней мере частично, потому что держал в руках свитер грубой вязки, который тут же выхватил у него Фред. — Ага. Тут буква «С», то есть староста. Давай, Перси, надевай его — мы все уже надели наши, и Гарри. — Я… не… хочу, — донесся до компании хриплый голос Перси, которому Фред и Джордж уже успели натянуть свитер на голову, сбив с него очки. — И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, — поучительно добавил Джордж. — Рождество — семейный праздник. Они натянули на него свитер так, что руки не попали в рукава, а оказались прижатыми к телу. И, ухватив кричащего Перси за шиворот, Фред и Джордж вытолкали его из спальни.

***

— Ах, Хогсмид! Как давно я тебя не видела! — воскликнула Кэти, когда все четверо восторженно осматривалась по сторонам. Это был их первый визит в Хогсмид. Посещение деревни много раз переносилось то из-за надвигающихся тестов и промежуточных экзаменов, то из-за ужасной погоды, бесновавшейся несколько недель подряд. — Тут и правда красиво! — улыбнулась Эмили, изучая взглядом яркую витрину лавки сладостей «Сахарное королевство». — Согласен! — горячо поддержал её Фред. — Жаль только, что Ли эту деревню не увидит. — Ну, он увидит эту деревню только в конце марта и начале июня, — справедливо заметил Джордж. — Я думаю, Ли сейчас отлично проводит время с родными, — ухмыльнулась Эмили. — Боже мой, я уже хочу побывать сразу во всех магазинах прямо сейчас! — воскликнула она и решительным шагом направилась в сладкую лавку. Посмеявшись, Кэти и близнецы поспешили за ней. Несмотря на то, что большая половина учеников разъехалась по домам, в магазинчике было полно детей — скорее всего, это были дети, проживающие в Хогсмиде или тоже решившие посетить своих родных в период праздников. Еле как протиснувшись сквозь толпу, все четверо подошли к стенду со сладостями. — Летучие шипучки! — весело воскликнул Фред, потянувшись к верхней полке. — Нужно набрать и угостить Рона. Да, и ещё обязательно отправить Чарли! — По-моему, Фред, ты начал немного забывать, что в прошлый раз, когда ты угостил малыша Ронни шипучкой, наша мама устроила нам скандал, — мотнул головой Джордж. — Но Чарли-то обязательно нужно отправить! Я уже представляю его реакцию — он терпеть не может всё кислое и шипучее, — захихикал Фред. — Какие вы добрые братья, — закатила глаза Эмили. — Какие есть! — засмеялись они в ответ. После получаса в очереди, Фред, Джордж, Кэти и Эмили наконец-то выбрались из душного магазинчика, сжимая в руках по бумажному пакету. В пакетах было много разных сладостей: начиная от тех же самых шипучек и заканчивая конфетами Берти Боттс. — Джордж, не хочешь прогуляться? — неожиданно ровным тоном спросила Кэти, резко заинтересовавшись украшением на одном из домов. — Мне нужно на минутку забежать к бабушке, она приготовила рождественский пирог для нас всех. — Отлично! — тут же поддержала её Эмили, тут же ухватив Фреда за плечо, стоило тому только сделать шаг в направлении Кэти. — А мы с Фредом отправимся на Чёрное озеро. Я хочу проверить свои новые коньки. — Может, пойдёте с нами? — хмурясь, спросил Джордж. Его лицо выражало крайнее смятение. Он переводил взгляд то на Эмили, то на Кэти, которая приложила к своему лицу ладошки, пытаясь скрыть возникшее неоткуда смущение. — Нет, нет, что вы! Мы, пожалуй, пойдём, мне не терпится прочувствовать лёд! — затараторила Эмили и, намертво вцепившись в руку Фреда, потянула того к озеру. — У-удачи вам!.. Наверное, — только и успел протянуть Фред, прежде чем они с Эмили скрылись за поворотом. Она быстро петляла между дорожек, словно лиса, утащившая заветный приз и теперь разыскивающая местечко, где она могла бы его спрятать, перескакивала через сугробы, несясь по склону холма к замерзшей глади Чёрного озера, сжимая в своей прохладной руке другую, горячую, порозовевшую от дуновения северного ветра. — Хэй, Эми, стой! — вдруг резко остановился Фред и потянул на себя Эмили. Он тяжело вздохнул. — Эми, я и так пойду с тобой на край света, но ты хотя бы перестань бежать так, будто за нами гонится стая разъярённых драконов, — закатил глаза он. Эмили широко раскрыла глаза, тут же выпустила руку Фреда из своей. Он скрестил руки на груди и уставился на неё, ожидая, пока она что-то скажет. Но стоило Эмили открыть рот, он тут же предупредительно добавил: — Ты за пару минут пронеслась из одного конца деревни в другой. При всём уважении, даже если захотят, Джордж и Кэти нас не услышат, потому что я искренне сомневаюсь, что они знают хоть какие-то заклинания, подходящие под наш случай. — Я л-лишь хотела поскорее надеть коньки! — попыталась изобразить довольный вид Эмили. — Я слышу: «Я захотела устроить свидание Джорджу и Кэти!» — спародировал её голос Фред и изобразил гримасу величайшего удивления. — Серьёзно, Эми, от меня ничего не скрыть, — гордо заявил он, победно усмехнувшись. Эмили закатила глаза и с громким вздохом похлопала его по плечу. — Возможно, ты прав, — усмехнулась она. — Кто знает, может у них что-то получится. — Мой брат? С девчонкой? — искренне удивился Фред, выпучив свои голубые глаза. — Ну а что, — ухмыльнулась Эмили. — Ты сейчас тоже с девчонкой время проводишь и ничего, живой ещё, ходишь, разговариваешь. Фред вдруг странно уставился на неё и отшатнулся. — Это другое! — отрицательно помотал головой он. — И вообще — что мы здесь стоим? Пошли скорее к озеру! — и, ловко выпрыгнув из сугроба, Фред, маршируя, направился вниз по склону, не обращая внимания на громкий хохот Эмили за спиной. Когда они наконец подошли к озеру, то увидели на ледяной глади несколько фигур, катающихся вдалеке от остальных. То были старшекурсники, решившие от души повеселиться в своей компании на Рождество. — У тебя не завалялась ещё одна пара коньков? — спросила Эмили, вытаскивая свою обувь из сумки. — Хм, Эми, ты думаешь, что у человека, отец которого сходит с ума по маглам, нет коньков? — изогнул Фред бровь и упёр руки в бока. — Я как чувствовал, что нужно взять их с собой, — сказал он и вытащил пару пожелтевших от времени, но всё ещё функционировавших магловских коньков. — Вот только кататься я не умею. — Это не страшно, я тебя научу! — пообещала ему Эмили, и заметила у дерева небольшую деревянную лавочку, на которой летом с большой вероятностью часто рассиживались старенькие волшебницы, в очередной раз вспоминая свои юные годы в школе. Одним ловким движением Эмили затянула шнурки и поднялась со скамьи, любуясь результатом. Фигурные коньки идеально подошли к её ноге, тут же засверкав и приглашая свою хозяйку выступить на лёд. Она бросила взгляд на сосредоточенного на шнурках Фреда и ухмыльнулась. — Глупыш, ведь завязывают чуть-чуть по-другому! — она опустилась перед ним на колено, чувствуя себя в роли матери, которая впервые привела своего ребёнка на лёд. И правда: она только что повторила фразу Элизабет, которая несколько лет назад впервые привела её на магловский каток. Тогда Эмили была ещё совсем крохой. Тогда мама не была ещё слишком занята. — Вот и всё! — улыбнулась она и поднялась, чтобы отряхнуться от снега. Затем, она взяла Фреда за руку и медленно начала вести его по направлению ко льду. — О, отлично, — вздохнул Фред и поставил ногу на лёд, тут же попытавшись заскользить. В итоге, его попытка окончилась провалом, и он чуть не свалился на спину, если бы Эмили в последний момент не ухватилась за его куртку. — Эх, видел бы ты своё лицо! Осторожно, не будь таким резким! — засмеялась Эмили и медленно потянула его на себя. Не отпуская его руку, она заскользила по замёрзшей глади. Чувствуя опору рядом с собой, Фред постепенно перестал терять равновесие и мягко заскользил рядом, расслабившись. — Ну, я думаю, ты можешь теперь и сам попробовать, — сказала Эмили, попытавшись отпустить руку, но Фред вдруг лишь крепче вцепился в неё. — Что-то не так? — обеспокоенно спросила Эмили. — Давай-ка в первый раз мы покатаемся вот в таком положении, — хихикнул Фред. — Я ещё не готов вылететь из гнезда и отправиться покорять просторы Чёрного озера. Эмили улыбнулась: неужели гордость Фреда Уизли отступила на шаг, и он наконец признал своё поражение? — Слушай, я тут думал на счёт той фотографии, которую ты подарила Гарри, — между делом произнёс Фред. — Помнишь, мы на карте показывали тебе мужскую спальню первого курса? — Помню, но пока не понимаю, к чему ты ведешь, — нахмурившись, кивнула Эмили. Фред встретился с ней глазами. — В комнате в тот момент сидел человек с именем «Питер Петтигрю». Тот самый, что стоит рядом с отцом Гарри на фотографии, — серьёзно произнёс он. — Но откуда Питеру Петтигрю взяться в спальне первого курса, когда он уже более десяти лет не учится в Хогвартсе? — Фред… — резко остановилась Эмили и на её лице появилось испуганное выражение. — Питер Петтигрю мёртв. — Что? — тоже остановился Фред и его хватка на руке снова усилилась. — Недавно я решила посмотреть папку, которую мы стащили из архива. Там было много имён, дат, но я вдруг вспомнила кое-что другое, - Эмили со странным беспокойством посмотрела ему в глаза. - Однажды мои родители обсуждали это. Может тот, чьё имя мы видела на карте - сын Петтигрю? — предположила Эмили. — Или младший брат? Или племянник? Потому что Питер Петтигрю никак не может быть жив — он умер в схватке с Сириусом Блэком, буквально испарился в воздухе! Фред отрицательно помотал головой. — Мы с Джорджем вчера ночью проверили списки первокурсников, которые нам удалось утащить из-под носа Макгонагалл. Никакого второго «Питера Петтигрю» там нет. Эмили на секунду задумалась. — Может быть, карта ошибается? Ей всё-таки много лет, перебои с магией и тому подобное, — неопределённо махнула она рукой. — Может быть, — ответил ей Фред, потирая шею и пытаясь успокоить мерзкий холодок, пронзивший всё тело. Карта действительно может ошибаться. Ведь такого просто не может быть, чтобы человек, считающийся больше десяти лет мёртвым, мог ожить и появиться на старой карте.
128 Нравится 101 Отзывы 31 В сборник