ID работы: 9469273

Nouvelle

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
129
переводчик
Brave Valkyrie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 114 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 3 - Наша тема

Настройки текста
      Примечание Автора:       Спасибо всем за поддержку и позитивный отклик, который получили предыдущие две (2) главы. Хотя я знаю, что архив фанфиков по «Shokugeki no Soma» (Souma?) – это, за неимением лучшего слова, отсутствие как историй, так и общего интереса, я уверен, что как только наша кулинарная манга получит аниме-адаптацию, здесь появится больше историй. До тех пор мы являемся писателями- и читателями-пионерами этой манги, так что давайте сделаем все возможное!

***

      — Н-Накири? — это все, что Сома смог произнести, прежде чем принцесса Тоцуки бросила на него короткий взгляд и прошла мимо него, зайдя в кабинет директора, не сказав ни слова.       Он был очень смущен и сбит с толку ее внезапной реакцией или отсутствием как таковой. После этого Сома обнаружил, что стоит в одиночестве у входа в кабинет, в то время как все остальные уже устраивались поудобнее внутри. Тряхнув головой и решив, что сейчас не самое подходящее время, чтобы начать чувствовать себя неловко в обществе, Сома развернулся и вошел в кабинет, оставив за собой только слабый звук закрывающейся двери в коридоре.       Сделав пару шагов внутрь, Сома понял, насколько велик или, скорее, просторен кабинет этого человека. Письменный стол находился прямо в середине, с большими окнами, украшающими заднюю часть кабинета и дававшими возможность полностью видеть Тоцуки отсюда, в то время как прямо перед столом стояли четыре стула, три из которых были прямо сейчас заняты. На стенах висели самые разные предметы: от семейных портретов и золотых наград до чучел животных и охотничьих ружей. Сому поразило, что одна сторона комнаты прямо противоречила другой.       — О, это напомнило мне, — заговорил Сензаэмон, глядя прямо на Сому. — Ты здесь в первый раз. Обычно у меня занимает время рассказать все эти воспоминания, что я повесил на стене, но так как мы немного спешим, а у наших компаньонов здесь много бумажной работы на сегодня... — он помахал в сторону двух людей, сопровождавших его. — Похоже, мне придется поделиться эти воспоминания позже.       — Конечно, — кивнул Сома, присаживаясь рядом с Эриной, что скрестила руки на груди. — Ты охотился, старик?       — Было дело, — сказал он, также кивнув. — На самом деле то ружье, что ты видишь, оно было первым, что я получил в свое время от моего дорогого старого папы. Он говорил мне: "Сынок, я собираюсь дать тебе это, но не делай так, как твой кузен Широ, и не стреляй–...       — Бумаги, дедушка.       — Ох... верно, — сказал он, чуть покраснев и избегая встречаться взглядом с двумя своими служащими. — На другой раз. А сейчас, всем собравшимся здесь. Удалось ли нам прийти к соглашению?       Четверо присутствующих на мгновение уставились на него, как и Сензаэмон на них. Слева направо он мог видеть, как каждый из них выглядел в данный момент. Самым дальним слева был Рё Курокиба. Он выглядел нетерпеливым и скучающим, ссутулившись на стуле и не сводя глаз с Сензаэмона. В отличии от всех остальных он еще не произнес ни единого слова. Рядом с ним сидел Акира. Он был спокоен, как обычно, сидел прямо, закинув ногу на ногу. Его глаза тоже были сосредоточены на Сензаэмоне, но не так сильно. Затем шла его дорогая внучка. Она сидела так же изысканно, как и всегда: скрестив руки и ноги как следует, она тоже смотрела на дедушку. Последним был Сома, который выглядел взволнованным и с трудом сидел на месте, все время оглядывая каждый дюйм кабинета, как ребенок в цирке.       — Я не нервничаю, — голос Сомы застал Сензаэмона врасплох. — Просто здесь очень холодно. Теперь я вроде как понимаю, почему все взяли с собой куртку, но это мой первый раз здесь, так что... я тут вроде как замерзаю.       Сензаэмон только улыбнулся, прежде чем повернуться к одному из тех двоих, что стояли рядом с ним.       — Пожалуйста, понизьте немного воздух, не хочу, чтобы Юкихира замерз здесь.       Когда этот человек сделал то, что ему было сказано, и заслужил благодарность от Сомы, Сензаэмон продолжил:       — Вчера вы все были такими оживленными, неужели ничего не придумали?       — Это не мое дело говорить, — первым заговорил Акира. — В конце концов, мои намерения ясны. Все, что остается Эрине, это согласиться и изложить свои условия.       — Мои условия таковы, — последовала за ним Эрина. — Если я выиграю, мне нужна твоя книга рецептов.       Глаза Акиры слегка расширились, когда он повернулся к Эрине. Она просто ухмыльнулась, когда насладилась сладким мгновением, чтобы повернуться к нему лицом.       — Договорились?       — Как ты вообще о ней узнала?       — Я, в конце концов, будущая наследница самой Тоцуки, — сейчас из нее чуть ли не сочилось высокомерие, Сома уже научился просто позволять ей говорить то, что она хочет, и не перебивать ее. — Здесь ничего не происходит без моего ведома. Я знаю, что у тебя есть небольшая книга, заполненная каждым рецептом, который ты готовил или планируешь приготовить. Каждый ингредиент, стиль и инструмент, который ты используешь – все там, наряду с маленькими мелочами, такими как место происхождения, различные методики приготовления и даже культурные аспекты, стоящие за блюдами. Это что-то вроде твоей собственной личной энциклопедия всего, что ты делаешь. Довольно приятное дополнение к моей библиотеке.       — У тебя есть дневник, Акира?       — Это не дневник, — Акира даже не потрудился взглянуть на Сому. Вместо этого он сосредоточился на Эрине, очевидно пытаясь разглядеть что-то за выражением ее лица. — Эта книга – вся моя жизнь как повара, запечатленная на ее страницах. Дать тебе ее было бы все равно что потерять то, что определяет мои блюда.       — Испугался?       — Напротив. Взволнован – будет лучше сказать, — Акира улыбнулся, к большому удивлению Эрины. — На мгновение мне показалось, что я не смогу предложить тебе ничего такого, что соответствовало бы твоему месту в Элитной Десятке, но если моя книга – это то, что тебе нужно, то я считаю, что это честная сделка. Кроме того, теперь у меня есть что-то, за что я должен бороться, чтобы сохранить, а также бороться, чтобы взять.       — Значит, мы пришли к согласию?       — Я предполагаю, что так.       — Обрати внимание, — Эрина наклонилась, медленно сблизившись с Акирой. — Если ты сделаешь какие-то изменения в этой книге в случае проигрыша, то пойдешь против того, что отстаивается в Тоцуки.       — Я бы никогда, — его голос стал намного суше. — Никогда не принимай меня за человека, который не держит своего слова. Прежде чем начнутся наши поединки, я покажу Директору свою книгу, позволив ему посмотреть ее, и если ты одержишь победу и я отдам ее тебе, ты можешь попросить его заверить, что ее содержание никоим образом не было изменено.       — Сойдет, — Эрина улыбнулась и хлопнула в ладоши. — Что ж, значит, договорились. Теперь я могу идти?       — Подожди, Эрина, еще не все, — ее дедушка поднял руку, чтобы остановить ее, и повернулся к Акире. — Я проверю твою книгу, но ни в коем случае не стану читать ее содержание. Она является твоей и наполнена работой всей твоей жизни. В конце концов, я полностью доверяю честности всех присутствующих в этом кабинете. Вы одни из лучших и умнейших людей Тоцуки, так что я знаю, что все вы выше всяких мелких трюков. С учетом сказанного, давайте сформулируем условия. Милейшие, — он повернулся к остальным двоим, — лучше приготовьте свои ручки.       Они оба кивнули, доставая свои принадлежности, и Сензаэмон подождал их готовности, чтобы начать.       — Эрина Накири, вы отныне согласны участвовать в данном сёкугеки со своим местом в Элитной Десятке в качестве ставки, которой вы готовы рискнуть?       — Да.       — А вы, Акира Хаяма, отныне согласны участвовать в данном сёкугеки со своей книгой рецептов в качестве ставки, которой вы готовы рискнуть?       — Согласен.       — Хорошо, тогда властью, данной мне Академией Тоцуки, что ни в коей мере не похоже на заявление о браке, я принимаю ваши условия и даю согласие на это столкновение. Рё Курокиба и Сома Юкихира; вы оба ясно осознаете свое участие в этом?       — Да, мы вроде как уже договорились об этом в ходе наших поединков против Хаямы, верно? — Курокиба все еще сидел, откинувшись на спинку кресла и глядя на Сензаэмона. Он получил ответный кивок, прежде чем старик повернулся к Соме.       — Что он сказал.       — Хорошо, тогда... вы также участвуете в этом. Теперь давайте перейдем к выбору темы, — его голос перешел на очень радостный тон, что вызвало у Сомы некоторое замешательство.       — Эм... Старик, ты вроде бы не слишком серьезно все это воспринимаешь, знаешь?       — Ты можешь помолчать?       — Ну, зато, ты слишком серьезно все воспринимаешь.       — Проклятье, если ты не можешь следовать инструкция здесь, я–...       — Вы оба очаровательны, — слова Сензаэмона заставили их обоих посмотреть на него, Эрину с сердитым взглядом и Сому с удивленным. — Но что касается того, что ты заметил Сома, то да, это не должно быть так уж серьезно. Чемпион Фестиваля, бросивший вызов члену Элитной Десятки, моей внучки не меньше; с двумя финалистами, участвующими в этом – все это принесет большие рейтинги для этого места. Я нахожу это захватывающим.       — Рейтинги? — спросил Сома, повернувшись.       — Верно, — сказал Сензаэмон с гордым видом. — Или ты считаешь это обычным поединком? Боже, это даже не обычный сёкугеки, нет Сома, это нечто большее. Матчи будут проходить с такой аудиторией, которую большинство первокурсников даже не мечтают увидеть. Когда один из Элитной Десятки бросает вызов, особенно–...       — Будут показывать по телевизору.       — О, круто!       — Эрина, почему ты находишь нужным испортить мою речь? — он печально посмотрел на свою внучку, заработав в ответ лишь фырканье.       — Это не что-то новое. У нас есть свой собственный канал. Так что мы, очевидно, транслируем подобные вещи по телевидению. Поэтому ты и сказал «рейтинги». Единственная проблема заключается в том, что использование канала обычно сохраняется для третьегодок, поэтому мы можем привлечь больше внимания, — закончив свое объяснение, которое, вероятно, все в кабинете знали, за исключением Сомы. Она повернулась к своему дедушке. — Просто назови мне мою тему. У меня занятия через двадцать минут.       — ...Вечно строгая молодая леди. Хорошо, тогда давайте перейдем к делу, — сказал он, давая знак одному из сидевших здесь людей, парня, который выключил кондиционер.       Упомянутый парень встал, прошел в кладовку и вышел оттуда с коробкой. Он отдал коробку Сензаэмону, и когда служащий снова сел, Сензаэмон поставил коробку на свой стол перед Эриной и Акирой.       — Вот ваши темы. Внутри находятся двадцать различных ресторанных тем на ваш выбор, вы случайно выбираете одну, и на сегодня мы закончим.       Когда Эрина и Акира направились к коробке, Сензаэмон добавил:       — Имейте в виду, вы не сможете после изменить то, что получите. Кроме того, здесь нет тем, основанных на японской или индийской кухне, чтобы они не давали вам несправедливого преимущества перед другим.       Обе стороны кивнули, глядя друг на друга. Акира сделал шаг назад, пропуская Эрину.       — Дамы вперед.       — Что ж, благодарю.       Когда Эрина встала перед ящиком, она сунула туда руку. Она чувствовала все сложенные бумажки, каждая из которых была одинакового размера, чтобы не выдать свое содержимое. Если бы ее прикосновения были так же хороши, как и вкус, может быть, она смогла бы выбрать самую лучшую из них. Она знала о многих стилях приготовления блюд со всего мира, но что, если она получит одну из тех места, о котором она не знала многого. Она знала много американских блюд и хорошо разбиралась в африканской кухне. Может быть, если она получит что-то филиппинское, то будет неплохо, но если нет...       — Да выбери ты уже хоть что-то, — рявкнул Курокиба, теряя терпения. У него тоже скоро занятия.       — Держи себя на своем поводке, — бросила она в ответ.       Вздохнув, она выбрала наугад какую-то бумажку и вытащила ее. Затем Акира встал рядом с ней, взял другую и вытащил ее. Сома смотрел, как они оба открывают полученные бумажки, и хотя выражение их лиц не сильно изменилось, они оба выглядели... не в восторге.       — Мексиканская кухня, — объявил Акира, заставив Сензаэмона кивнуть, когда его подчиненные сделали запись этого.       Курокиба улыбнулся этому объявлению, в то время как Сома пристально смотрел на Эрину. Взгляд, который она бросила на него, позволил ему понять, что она находит это раздражающим.       — Ну а у тебя, Эрина? — спросил ее дедушка, приподняв брови в предвкушении.       — ...Китайско-американская... почему у меня сразу две?       Сома моргнул, после чего Сензаэмон тихо рассмеялся.       — На самом деле не две, а скорее сплав культур, образующая отдельную кухню. Новый аромат, рожденный из смеси разных стран, или, как говорят французы, nouvelle.       — Nouvelle значит, — положила она листочек в карман своей куртки, а Сома задумался.       "Китайско-американская? Это что-то вроде тех ресторанов в Америке, где подают китайскую кухню, или наоборот? Они ведь не такие уж новые, правда?"       Когда Сома погрузился в свои мысли, Эрина встала.       — Хорошо, тогда мы закончили, — сказала она, разворачиваясь. — Дедушка, сообщи мне, когда будет готово расписание матчей. Мне нужно идти на занятия, а затем начинать готовиться.       — Разумеется. Каждому из вас будет послано письмо с подробным описанием всего сказанного здесь, а также список, в которым будете вы оба, — он указал в сторону Эрины и Акиры. — Поищите еще студентов, кого вы хотели бы "нанять" в качестве помощников для этого сёкугеки. А до тех пор просто устраивайте мозговой штурм идей и усердно учитесь. Прежде чем вы уйдете, подпишите тот лист, что у Уномии с собой. Это только подтвердит, что мы все пришли к соглашению.       Эрина первой подписала бумагу, и через секунду ее уже не было. Акира тоже расписался, прежде чем отдать листок и ручку Курокибе, который, в свою очередь, отдал их Соме, когда тот вздохнул. После того как все подписи были собраны, Сензаэмон помахал мальчишкам на прощание, когда они вышли из кабинета, и Сома потянулся.       — Блин, эти условия жестоко точные.       — Ясное дело, все же это поединок за место в Элитной Десятке.       — Процедуры существуют не просто так, — добавил Акира, когда Сома и Рё повернулись к нему. Увидев, что они оба озадаченно смотрят на него, он пробормотал "Что?".       — Никогда не думал, что ты умеешь участвовать в маленькой беседе, — с улыбкой ответил Сома.       — Я не прочь иногда поболтать, но... — начал он, взглянув на часы. — Нам придется отложить ее, поскольку я и так уже опаздываю. Джун не понравятся мои оправдания, если мои оценки сейчас пойдут на спад.       — Ты что-то мутишь с этой преподшей? — спросил Курокиба, заработав озадаченный взгляд Акиры.       Сома, не совсем понимая, что происходит, поспешил поменять тему.       — К слову, Хаяма.       — Да?       — Я не проиграю тебе в этот раз. Лучше тебе остерегаться не только Накири...       — Запомнил.       Когда Акира ушел, Сома почувствовал, как к нему возвращается уверенность. Он сможет это, он сможет победить его на этот раз. Он изучит американо-китайскую кухню лучше, чем американец или китаец, и сможет поразить толпу по телевизору. В следующий раз, когда он встретится с Акирой, победитель будет ясен.

***

      — Юкихира, ты в паре с Хаямой.       — ...Ну, это неловко, — сказал Сома, когда Акира сел рядом с ним.       Оба сидели на одной из многочисленных парт с двумя сиденьями в классе математики. После того как учитель поставил их вместе, на лице Сомы появилась довольно смущенная улыбка.       — Обычно Такуми попадает в такие глупые ситуации, но, видимо, и я уязвим к этому. И все же, как бы там ни было, Хаяма, я плохо шарю в математике.       — Запомнил.

***

      Позже, в тот же самый день, Эрина Накири наконец-то осталась наедине на весь день. Новость о предстоящем сёкугеки между ней и Акирой уже была обнародована официальными лицами Тоцуки, так что большинство «журналюг», что следили за ее домом, уже получили необходимую им информацию. Остальные, кто с раннего утра пытались добиться от нее интервью, наконец сдались, поняв, что им не удастся пройти мимо ее охраны. В этот момент Эрина наконец оказалась одна в своей комнате, окруженная вечно желанным покоем и тишиной, которыми она, казалось, никогда не сможет насладиться..       Она закрыла окна, а затем избавилась от всех ненужных предметов одежды, без которых в данный момент могла обойтись. Сначала она должна была принять ванну, но ей хотелось просто немного полежать и ничего не делать. Она старательно сбрасывала одежду одну за другой, пока не осталась только в маечке без рукавов и трусиках (которые она тут же прикрыла шортами; боже упаси Алису снова войти без предупреждения с Курокибой и застать ее полуголой). После этого она практически бросилась на кровать, слегка подпрыгнув, пока не упала на свое место.       Закрыв глаза и размышляя, не позволить ли себе ненадолго впасть в мини-кому, она услышала тихий стук в дверь.       — Входите, — сказала она, прекрасно зная, что это была Хисако. Алиса никогда не стучала.       — Отдыхаешь? — спросила Хисако, входя в свою комнату и закрывая за собой дверь. Просто взглянув на Эрину, она поняла, что ее подруга устала.       — Размышляю, — ответила Эрина, глядя на Хисако.       Прежде чем последняя успел ответить, Эрина села.       — О, это напомнило мне, — она сложила руки вместе, когда говорила. — Хисако, китайская американская!       — ...Что?       — Моя тема, для сёкугеки. Гибридная китайская американская тема, — пояснила она, заставив Хисако кивнуть почти на каждое слово.       — Ох... Звучит вроде просто, так?       — Ну, должно. Китайская кухня сильно зависит от использования сои, как у нас, поэтому у нас есть что-то общее. Некоторые из их блюд попали сюда и наоборот, так что это не должно быть слишком трудно.       — ...Но американская, это как китайские рестораны в Америке? — спросила Хисако у Эрины, получив в ответ утвердительный кивок.       — Вроде того, — Эрина перевела взгляд на глобус, украшавший ее стол, прямо рядом с монитором компьютера. — Китайско-американские рестораны – это те, что соединяют оба стиля кухни, но это не должно служить основой для моей работы. Нет, мне нужно сосредоточиться на приготовлении лучших китайских блюд с использованием американских ингредиентов и методов приготовления, чтобы таким образом преодолеть разрыв между странами и создать настоящий сплав между ними. Большинство китайско-американских ресторанов просто жарят рис и называют его китайским. Мне нужно перемешать настоящие китайские блюда, такие как «киа коу сяо» или «дучжи», или...       — Или «тонг цзы дан»?       — Или «тонг цзы–... Нет. Просто. Нет.       Эрина прищурилась, глядя на Хисако, которая только хихикнула, услышав, как каждое «нет» звучало громче предыдущего. Ей нравилось время от времени поддразнивать Эрину, поскольку та всегда была очень серьезна, когда дело касалось соревнований и кулинарии в целом.       — Так или иначе, — продолжила Эрина, располагая подушки у стены, чтобы создать из них сиденье. Откинувшись на них, она продолжала: — Мне нужно еще немного изучить их культуру, может быть, найти здесь несколько студентов из Китая и порасспрашивать их. И нескольких американцев, как много они знают о китайской кухне. Кстати о помощи, ты ведь тоже в этом участвуешь, верно?       — Конечно, к тому же Акира задолжал мне, — в глазах Хисако мелькнула искорка. Эрина только улыбнулась, чувствуя себя немного обрадованной.       — Приятно слышать, так как лучше просто участвовать и–...       Ее телефон зазвонил.       Обе девочки уставились на телефон Эрины, когда заиграла мелодия, и Эрина схватила его и посмотрела на определитель номера. Как ни странно, она не сохранила этот номер в своих контактах, но он почему-то выглядел знакомым.       — Кто там?       — Без понятия, — ответила Эрина, проводя по экрану указательным пальцем. — Говорит Эрина Накири.       — Накири! Привет! Ну ты конечно любительница деловито отвечать на звонки.       Если у Хисако и оставались какие-то сомнения относительно личности звонящего, то лицо Эрины говорило само за себя. Только один человек на свете мог заставить такую красавицу, как Эрину (по мнению Хисако), выглядеть словно у нее случился запор. Впрочем, Хисако никогда не собиралась делиться с ней этим замечанием.       — Юкихира, — она практически прорычала. — Почему ты мне звонишь? Чего тебе надо?       — Эм, я твой партнер. Если не ошибаюсь, я вроде как «помощник шеф-повара», — его голос все еще отдавал весельем, отчего она сильнее поморщилась. — Ну серьезно, мы же не будем ходить туда-сюда каждый раз, когда нам нужно поговорить, правда? Надеюсь, что нет. И, кстати, раз уж мы теперь приятели, я хотел бы узнать твое мнение по этому поводу. Я изучал китайско-американские рестораны и нашел довольно много франшиз, из которых мы могли бы взять примеры. Так вот, раз уж я кое-чего удумал, я хотел бы спросить тебя, какое мясо ты–...       Она убрала телефон от уха.       — Он не затыкается, — пожаловалась Эрина удивленной Хисако.       Эрина нахмурилась, прежде чем подтолкнуть телефон в сторону Хисако.       — Подожди, что ты..?       — Ш-ш-ш... Просто.... поговори с ним, скажи ему, что я отошла или еще что-нибудь.       — Что? — Хисако старалась говорить как можно тише. — Эрина, просто положи трубку или еще что-то. Что ты хочешь, чтобы я сказала?       — Что угодно, если я положу трубку, он позвонит снова. Скажи ему хоть что-то, ты же мой секретарь.       — ...Ладно, — сокрушенно произнесла она. Хисако взяла телефон и приложила к уху. — Ал–...       — ...большая сосиска может–...       Она быстро отпрянула от телефона.       — Он говорит о сосисках!       — Что! — крикнула она, прижимая трубку к уху. — Ты извращенец, что ты такое говоришь?       — ...и немного картошки–... что? Извращенец, потому что хочу пожарить картошку? Накири, ты чудная.       — Нет, — крикнула она, сжимая телефон. — Я занята. Не звони мне!       И она повесила трубку.       И выключила телефон.       Хисако только смотрела, как Эрина выглядела раскрасневшейся и обеспокоенной случившемся, глаза ледяной королевы сощурились, а выражение ее лица стало вдвое более усталым и страдальческим, чем когда Хисако вошла в комнату. По какой-то причине Сома Юкихира плохо влиял на здоровье Эрины Накири. Хисако должна была позаботиться о том, чтобы сохранить мир, если она надеялась помочь своей подруге в предстоящем многоступенчатом сёкугеки.       — Миледи, — произнесла она тихо, мягко и игриво. — Все что вам нужно, только немного потерпеть его, и я буду там; нет ничего такого, с чем вы не справитесь.       — ...Надеюсь, ты права, — пробурчала Эрина, хотя и улыбнулась, когда Хисако погладила ее по голове.       — Пойдем, — сказала Хисако, вставая с кровати. — Давай потом примем ванну и поиграем во что-нибудь. Я уже закончила с завтрашней домашней работой, так что мы могли бы немного поиграть.       — Давай.

***

      На другом, теперь уже повешенном конце линии стоял расстроенный Сома Юкихира.       — О-она, она повесила трубку! — воскликнул он, крича в трубку. — Блин, да что ж с ней такое, я значит стою здесь, беспокоюсь о грядущем поединке, а ей вообще пофиг. При таком раскладе, как я собираюсь выиграть, если не в состоянии даже привнести хоть какой-то вклад? Ну серьезно!       — Во-первых, она такая. Во-вторых, верни мой телефон.       — Ой, прости Маруи, забыл что одолжил его.       "Одолжил он его, как же..." — пока Дзенджи бормотал себе под нос, забирая телефон, остальные обитатели Полярной Звезды были очень заняты приготовлением ужина.       В школе, где приготовление пищи занимало добрых 85% учебного плана, любая еда, созданная студентами, должна была соответствовать высоким стандартам. Даже в свободное время. Не то чтобы это был закон или что-то в этом роде, но студенты обожали готовить, так что это было не так уж и сложно. В общежитии «Полярная Звезда» назначался день, когда каждый из студентов занимался ужином, чтобы помочь каждому из них тренировками. Расписание было следующим:       По понедельникам готовил Шун Ибусаки, как сегодня. Общежитие «Полярная Звезда» наполнялось дымом каждый раз, когда он был за штурвалом, поэтому было решено, что на время его готовки отключалась пожарная сигнализация, с соответствующим наблюдением под рукой.       По вторникам была очередь Юки Ёшино, что означало мясо, мясо и еще раз мясо. Именно этот день Мегуми ненавидела больше всего. Не потому, что она ненавидела стряпню Юки, напротив, она обожала стиль Юки, а скорее потому, что не хотела видеть животных, которых кормила, на сковородке. Поэтому она всегда выходила погулять, пока готовка не заканчивалась.       По средам был день Рёко Сакаки. Как обычно, большинство ее ингредиентов было приготовлено заранее за неделю, чтобы слегка доготовить их и подать в тот же день. Затем она проводила остаток дня, готовя ингредиенты для еды на следующую неделю и оставляя их бродить в подвале.       По четвергам шла очередь Дзенджи Маруи готовить еду. Учитывая, насколько разнообразен был его стиль, трудно было предсказать, какую еду он принесет на стол. Как и в случае с Сомой, Дзенджи обычно пробовал здесь свои самые необычные блюда, причем обычно получал смешанные результаты. Не из-за вкуса, а скорее из-за того, насколько сложными были инструкции по употреблению его блюд и как сильно он требовал, чтобы все им следовали.       По пятницам была очередь Дайго Аоки, хотя он всегда был так добр, что делил свой день со своим добрым приятелем Сёдзи Сато, с тех пор как последний был так добр, что отказался от своего дня. Фумио Даймидо наполовину подозревала, что эти двое согласились каждую неделю по очереди готовить еду из лени, но она согласилась при условии, что будет следить за их тренировкой. С тех пор они сожалеют о своем решении.       Суббота была днем Сёдзи Сато, но он отдал ее новичку Соме Юкихире, поскольку с его заселением в общежитие «Полярная Звезда» первогодок стало больше, чем дней в неделе. В то время как все наслаждались готовкой Сомы, ему было запрещено когда-либо готовить кальмары. Вообще.       По воскресеньям наступала очередь Мегуми Тадокоро. Полностью подходящая в самый спокойный день недели, ее домашняя стряпня и аккуратные блюда были идеальным способом пробудить жизнь в молодежи и подготовить их к еще одной тяжелой неделе. Если бы они только могли попытаться убедить ее поэкспериментировать чуточку больше.       Кроме того, праздники и тому подобное входили в обязанности Сатоши Исшики. Он позволял младшегодкам расслабляться в те дни, когда школа не работала, и каждый день помогал им готовить еду, чтобы не только помогать им, но и, как выразился Фумио, продолжать тренироваться в качестве инструктора и менеджера.       И если кто-то из них подхватывал болезнь, приближалось большое событие, когда они были слишком заняты, или начинался праздник, Фумио брала на себя обязанности повара, обычно готовя их любимые блюда, чтобы подбодрить своих детишек.       Поскольку сегодня был понедельник, Шун был занят тем, что топил остальных в дыму, в то время как все остальные были заняты приготовлением обеденного стола и сервировкой посуды.       — Готово? — послышался голос Юки, обращенный к Шуну.       — Терпения.       — Скажи это моему желудку, я не ела сегодня с утра, поэтому помираю с голоду. Просто подавай сырым.       — Ты когда-нибудь слышала, что терпение – добродетель? Я не буду торопить свою работу из-за того, что ты не можешь подождать, — произнес Шун, слегка улыбаясь. Все, что он заработал, это то, что Юки показала ему средний палец.       — Юки, — послышался голос Фумио, и Юки сжала руку в кулак.       — Я просто считала в уме.       — Ну конечно, — сказала Фумио, когда огляделась вокруг. Похоже, все было готово. Все, кроме одной вещи. — Сома, ты не собираешься кушать?       — А? — откликнулся Сома, понимая, что он еще не накрыл свою часть. — Ой, простите, я просто болтал и учился, и немного задумался.       Пока Сома готовил свое место, он увидел, как вся необходимая посуда оказалась на его стороне стола. Когда он вопросительно посмотрел на них, то увидел, как Мегуми тепло улыбнулась ему.       — О, спасибо, Тадокоро.       Она одними губами произнесла "пожалуйста" и села. Сома последовал ее примеру. Когда он уставился на свою пустую тарелку, уже пробуя на вкус то, что приготовил Шун, он почувствовал, как кто-то дернул его за рубашку. Обернувшись, он увидел Сатоши Исшики, стоявшего позади него, одетого получше, чем обычно бывало в общежитии.       — Исшики...       — Мясо действительно восхитительно Шун, ты на самом деле поиграл с несколькими ингредиентами, которые привнесли лучший вкус, не слишком полагаясь на само копчение, очень хорошо, — сказал Сатоши, поздравляя Шуна, что заработал большой палец вверх. Затем он повернулся к Соме. — Сома, если будешь так добр, мы можем выйти на минутку?       — Да, да, — не обращая внимания на урчание в животе, он вышел вместе с Сатоши наружу, где тот повернулся к нему.       — Сома, все в порядке?       — ...Ага, просто голодный как волк. Чего надобно?       — Мне кажется, что пара с госпожой Эриной начала тебя немного беспокоить, — когда Сатоши это сказал, Сома приподнял бровь.       — Почему ты так говоришь?       — Все просто, я заметил. К тому же, — он слегка улыбнулся. — Я работаю вместе с ней большую часть времени. Она может быть слегка горда.       — Это еще мягко сказано.       — Истинно. Таким образом, я тут призадумался. Я не могу вмешиваться напрямую, так как это касается Эрины и Акиры, но, возможно, я могу немного помочь. Тебе в основном...       — В каком смысле? — хотя он и не был против помощи, на самом деле ничего нельзя было сделать, пока не начались сами поединки.       — В этом смысле, — повысил голос Сатоши, доставая из кармана пиджака конверт. Пока Сома смотрел на него, Сатоши продолжил: — Это важное уведомление, адресованное Эрине Накири, и я не имею ни малейшего понятия о том, как и почему оно оказалось в моих личных вещах...       — Правда..?       — Правда, — он говорил почти искренне. — Итак, учитывая, что Шун собирается закончить примерно через сорок минут, я подумал, что ты мог бы очень любезен и передать его ей. Это может быть очень важно.       — ...Ты хочешь, чтобы у меня был предлог поговорить с ней? — Сома видел его намерения также ясно, как сам день, даже с пустым желудком, возможно, затуманившим его суждение.       — Отчего такие мысли? — он звучал почти что искренне.       — ...Ты знаешь, я–...       — Я помогу тебе с заданием по математике.       — Рад помочь, — перемена в тоне Сомы была настолько резкой, что даже Сатоши слегка удивился. Сома только улыбнулся и продолжил: — Дай мне переодеться, и я доставлю его ей.       — Я знал, что могу рассчитывать на тебя.

***

      Из сорока минут, прошедших до того, как Шун закончит, Сома уже потратил двадцать, добираясь до дома Накири. Ему оставалось надеяться, что он сможет отдать его ей и убежать домой, чтобы не пропустить ужин. Тот пах восхитительно.       Дойдя до главного входа, где была установлена охрана, он подошел к охраннику.       — Вечер добрый, я пришел кое-что передать Накири, она здесь? — когда Сома спросил, охранник просто уставился на него.       — Прости, Юкихира, — сказал охранник, и Сома удивился, откуда он знает его имя. Конечно, Сома не мог заглянуть в каморку охранника, где на главной доске висела его фотография с письменными инструкциями: "НЕ ВПУСКАТЬ", подписанная Эриной. — Но леди Эрина сейчас никого не желает видеть.       Сома немного поразмыслил. Просто отдать охраннику письмо и уйти, но если он надеялся победить Акиру, то должен был заставить Эрину выслушать его. Она всегда была такой высокой и могущей, что вполне могла быть слишком самоуверенной и проиграть матч.       Прямо как он.       Не обращая внимания на эту мысль, он сказал:       — О, нет. Я здесь не ради этой Накири, а ради другой... — он пытался вспомнить ее имя...       "Как в той сказке."       — Алисы.       — О, миледи Алисы? Э-э... одну минуту, пожалуйста, — сказал охранник, нажимая несколько кнопок на консоли, прежде чем указать Соме на ближайший экран.       Упомянутый экран быстро вспыхнул, и на экране появилось изображение Алисы. Судя по всему, она уже лежала в своей постели в пижаме, готовясь ко сну. Это не звучало обнадеживающе. Или правильно.       — Алиса, привет! — поприветствовал Сома, звуча как-то не очень даже для самого себя.       — Сома? С каких пор ты называешь меня Алисой..? И с каких это пор ты называешь меня правильно? Чего каво? — спросила она, и Сома обнаружил, что она всегда была такой веселой, даже когда ее застали врасплох. Сома решил, что обманывать ее бесполезно.       — Э-э, ну... — продумывать свои слова было просто необходимо, особенно когда в метре от него стоял охранник в два метра. — Мне нужно было прийти и кое-что передать тебе, Накири, потому что, когда мы разговаривали, ты бросила трубку, и нам нужно было кое-что сделать.       Когда охранник приподнял бровь, Сома просто изобразил улыбку. Алиса моргнула, прежде чем ее охватила дразнящая ухмылка.       — О... — произнесла она, наконец осознав. — Хорошо, так, и чего ты мне дашь?       — Пардон?       — Ну, чтобы впустить тебя? — она придвинулась ближе к экрану, чтобы прошептать. — Раз уж ты проделал весь этот путь, чтобы увидеть меня? — сказала она, подмигнув.       Сома только почесал в затылке.       — Дай угадаю, С.М.П.?       — ...Хороший мальчик, — сказала она, сложив руки и откинувшись на спинку кровати. — Договорились. Тогда заходи, не устраивай сцен.       Когда она сказала это, Сома попытался что-то спросить у нее, но его голос не издал ни звука, когда главные ворота открылись. Очевидно, Алиса на что-то нажала, поскольку охранник тоже был удивлен. Охранник довольно скоро вышел, и простым жестом пригласил Сому войти.       Оказавшись внутри, Сома вспомнила, насколько огромно это место, с его многочисленными коридорами и почти бесконечными комнатами. Он помнил дорогу к дому Эрины, поэтому шел так быстро, как только мог, чтобы попытаться вразумить ее и успеть вернуться в общежитие до десерта. Добравшись до комнаты, он постучал в дверь.       Нет ответа.       Он постучал снова.       Нет ответа.       Он сделал несколько шагов назад, оглядываясь по сторонам. Похоже, у нее не было установленных камер, так что она не могла и не должна была знать, что это он. Если только Алиса не поставит ее в известность. Но, принимая во внимание Алису, он сомневался, что она сделает это. Когда мысль просто оставить письмо на ее двери начала казаться ему заманчивой, он услышал, как кто-то разговаривает в коридоре. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы узнать ее.       А потом он увидел ее, идущую в ту комнату, о которой шла речь, рядом со своей подругой с осенними волосами. Сейчас на ней была застегнутая на все пуговицы рубашка с длинными рукавами, скорее всего пижама, и такие же длинные шортики. Они были облегающими, даже больше, чем обычный наряд шеф-повара, который они носили. Сома не мог точно сказать почему, но ему было немного странно видеть ее такой. Она казалась такой... нормальной.       Он также заметил, что она еще не увидела его, продолжая разговаривать со своим одинаково одетым секретарем.       — ...а что касается красавчика, то ни в коем случае. Сатико подошла бы гораздо лучше и–ииииииииииииииииии–...       О, наконец заметила его.

***

Упомянутые блюда: 1. Киа коу сяо (с кит. 开口笑, буквально «смеющийся открытый рот») — это жареный кунжутный пирог с яйцом, традиционный для пекинской кухни – http://i0.hdslb.com/bfs/archive/e2d1b06908c7d75dfd5707db144bc5ba3c7f09b4.jpg 2. Дучжи (с кит. 豆汁, еще называют «молоко из бобов мунг») — это ферментированное блюдо из пекинской кухни. Оно схоже на соевое молоко, но сделано из бобов мунг. Побочный продукт производства целлофановой лапши. Он обычно слегка кисловатый, с яичным запахом – https://en.wikipedia.org/wiki/Douzhi#/media/File:Douzhi.JPG 3. Тонг цзы дан (с кит. 童子蛋, буквально «девственные яйца мальчика») — это традиционное китайское блюдо, в котором яйца варятся в моче молодых мальчиков, которые предположительно были крестьянами, предпочтительно в возрасте до десяти лет. Это блюдо дословно переводится как "яйцо мальчика" и является весенней традицией города Донъян, где моча собирается у препубертатных крестьянских мальчиков. Эти яйца были занесены официальными лицами Китая в список "местного нематериального культурного наследия" региона... Какого х@$...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.