ID работы: 9469273

Nouvelle

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
129
переводчик
Brave Valkyrie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 114 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 16 - В волчье логово

Настройки текста
      Пэйринг: Сома/Эрина       Жанр: Романтика для разнообразия!       Примечание Автора:       Ну, это... привет.       ...Три недели превратились в пять, хах... Типа «гип-гип ура»...       Что же до причин, то на самом деле их несколько. Как многие из вас догадались, да, на меня снова навалилась работа. Почему? Если бы я знал. У нас все еще не то время наплыва гостей, но по какой-то причине оно произошло. Обычно хуже всего приходится летом или зимой, но апрель выдался довольно тяжелым, и я не должен жаловаться, потому что всё-таки за это я получаю зарплату и всё такое, но всё же.       Даже больше, как будто этого было недостаточно, моя собака (очаровательный одиннадцатилетний ротвейлер) очень заболела, и все мои силы сконцентрированы на ней. Сейчас ей лучше, но она все еще не оправилась, так что мне нужно быть очень внимательным, когда дело доходит до ее лечения. Такие дела.       Но в любом случае, вот новая глава, и, как всегда, БОЛЬШОЕ СПАСИБО всем тем, кто читает мой маленький художественный проект, вдвойне спасибо всем тем милым читателям, которые нашли время, чтобы написать мне отзыв (будь то похвала моим удивительным навыкам работы с клавиатурой или крик за то, как нереалистично моча Сомы была проверена Тоцуки (в свою защиту скажу, нечто подобное действительно произошло с кем-то, с кем я работал, именно нечто подобное, потому что то было заметно отлично как в произошедшем, так и в том, как оно было разрешено, но хэй, этим я вдохновился)). В общем, если оставить всё это в стороне, давайте перейдем к сюжету!

***

      Сома Юкихира пытался сделать вид, что ничего не замечал. Когда они следовали за их новым гидом в виде Юкичико по массивным коридорам внутри круиза и поднимались на лифте к месту назначения, он не мог иногда мельком не поглядывать в ее сторону, на некую блондинку, идущую рядом с ним. Он старался не отсвечивать, чтобы она не обвинила его в том, что он пялится. Не то чтобы он мог удержаться от того, чтобы не взглянуть украдкой на нее при любой возможности, на самом деле, потому что он никогда не видел ее в таком изумлении.       Эрина Накири выглядела как маленький взволнованный ребенок в парке развлечений. Ее яркие глаза были широко раскрыты от удивления, когда она оглядывалась то туда, то сюда, ее взгляд запечатлел всё и вся, она была очарована круизным лайнером, на котором они сейчас находились. Она призналась, что никогда раньше на самом деле не бывала внутри одного из таких, что удивило Сому, учитывая, насколько состоятельной была семья Накири. У Эрины имелся собственный лимузин с личным водителем, и его не удивило бы, если бы она вдобавок ко всему имела частный вертолет, припаркованный где-нибудь в том большом особняке, но она никогда не была на корабле? Конечно, Сома и сам не был, но он не купался в деньгах. У него могли быть деньги, если бы его ленивый папаша потрудился сделать себе имя, воспользовавшись своими связям. Но опять же, у него, наверное, тогда не было бы «Юкихира», и это то, что Сома не променял бы ни за что в мире...       — Посмотри-ка, зал для гостей ресторана напоминает Золотые Дворцы, тебе так не кажется? — тихо удивилась она, потянув его за рукав, чтобы он посмотрел туда, куда она показывала указательным пальцем, на ресторан корабля (один из них, предположил Сома).       Он посмотрел на нее, посмотрел на ресторан, потом снова на нее, улыбнулся и кивнул. Он не говорил, потому что боялся, что не смог бы произнести ни слова, так как она прекрасно поняла, как по-детски это прозвучало, покраснела, надулась и отвернулась в другую сторону.       — Просто говорю, — добавила она, снова своим «холодным безразличием», которое ей становилось все труднее и труднее поддерживать рядом с ним. — Это не значит, что я хочу сходить туда позже или еще что-то.       Сома мягко кивнул, и на его лице появился легкий румянец. Он был благодарен, что она избегала смотреть ему в глаза, "...почти ни за что на свете."       "...И откуда, интересно, это взялось?" — задумалась Урара, поглядывая на них, сдержанно ухмыляясь при виде раскрасневшегося бунтовщика и ребячливой надувшейся принцессы. — "Видимо, газетка все-таки была недалеко от правды. Может быть, это будет даже очень весело."       — И вот мы на месте, — объявила радостная Юкичико, свободной рукой указывая группе на соседнюю комнату, пока она была занята перепиской другой.       Джоичиро остановился и посмотрел, но прежде чем он смог поблагодарить Юкичико за ее помощь, он почувствовал, как Сома врезался в него сзади, затем Эрина, а затем Урара. Все трое подростков врезались прямо в него, от чего старший повар повернулся к ним и с недоумением взглянул на троих, произнося одними губами «Вы, малышня, уснули там?» для пущего эффекта.       Все трое лишь смущенно улыбнулись и ничего не сказали. Они были немного погружены в свои мысли, чтобы заметить его внезапную остановку. Сома смотрел на Эрину, Эрина смотрела в сторону, а Урара смотрела на их обоих с зловещей улыбкой на лице.       — Ага, — решил Джоичиро, что лучше не обращать внимания на этих детей. Похоже, они были сейчас себе на уме, хотя это ни в малейшей степени не удивило бы его в отношении сына. — В любом случае, спасибо за помощь, Юкичико, я так понимаю, это комната Кайто?       — Да, — ответила она, все еще указывая на дверь.       Она бросила на глуповатую троицу любопытный взгляд, но вскоре повернулась к Джоичиро. Лишь Эрина чувствовала себя немного не в своей тарелке.       — Господин Сакамото ожидает вашего прибытия. Он попросил меня привести вас в его личные покои, что я и сделала, однако не думаю, что он будет рад моему появлению там вместе с вами. Так что, если позволите, я вернусь в свою комнату.       — Хм? — вмешался Сома, наконец-то сумев сосредоточиться на чем-то, что не было Эриной. — Почему папин друг не захочет видеть тебя?       — Сома! — шикнули на него в один голос Джоичиро и Эрина за то, что он лезет не в свое дело, затем оба странно посмотрели друг на друга, но ничего не сказали.       Джоичиро понимающе ухмыльнулся Эрине, а она просто нахмурилась и отвернулась. Сома же одними губами просто спросил «что?» у них двоих, в то время как Урара буквально ощущала, что прямо перед ней разыгрывается самая большая сплетня из всех, касающаяся Тоцуки.       — Ох, не стоит волноваться, — заверила Юкичико, махнув рукой, как бы показывая, что парнишка ни разу не потревожил ее. — Уверен, господин Сакамото сообщит вам об этом в любом случае, потому что это более или менее сама причина, по которой вы вообще здесь, верно?       — Вот как? — спросил Джоичиро, вскидывая бровью. Могла ли она быть?       — Я старшая дочь делового партнера господина Сакамото. У папочки и господина Сакамото сейчас непростые времена, и я серьезно верю, что господину Сакамото нужна ваша помощь, если он не хочет, что мой отец отнял весь бизнес у него и его сына.       — Ээ? — только и произнес Сома, удивленный всем этим. Он повернулся к отцу, который ничего не сказал, но все еще мягко улыбался девушке. — Подожди, так твой папа и друг моего папы друг против друга?       — Всё так, — прояснила Юкичико, заканчивая что-то писать у себя и кладя телефон обратно в карман.       — Тогда почему ты помогаешь нам? — спросила Эрина более серьезным тоном, из-за чего немного старшая девушка задумалась, а потом повернулась к блондинке со всё той же улыбкой.       — Потому что, как уже говорил господин Юкихира, я одна из управляющих этого круизного лайнера, — пояснила она, ее улыбка исчезла, и, в свою очередь, более серьезное выражение появилось на ее лице, как будто она идеально копировала профессионализм Эрины. — Я Районная управляющая, если быть точным. И моя работа состоит в том, чтобы мои гости всегда были довольны и с ними хорошо обращались. Не имеет значения, станете ли вы с этого момента моими врагами – до тех пор, пока вы не войдете в эту комнату и не станете сотрудниками господина Сакамото, вы – гости. И я позабочусь о том, чтобы вы приятно провели время в рамках нашего круиза.       — Ты правда нечто, — похвалил Сома ее, на что она ответила «спасибо» и улыбкой.       — Ясно... — сказала Эрина, не совсем уверенная в происходящем.       Оне не могла точно понять что, но что-то здесь ощущалось не так. Не в том, что она сказала, потому что в этом имелся какой-то смысл. Что, однако, можно было заподозрить, так это то, что она делала это нарочно, чтобы заставить своих оппонентов ослабить бдительность по отношению к ней, как если бы они не могли иметь ничего против такой профессиональной молодой леди.       Впрочем, по итогу, Эрина и раньше вела дела с сомнительными личностями, и прозвище ее деда «Дон» было не только показушным. Негодяи были повсюду, потому как иногда самые яркие улыбки скрывали самые темные секреты. И она чувствовала что-то неладное в Юкичико, даже если не могла понять, что именно.       — И мы благодарим тебя за это, Юкичико, — сказал Джоичиро, привлекая к себе внимание девушки. — Я все еще не уверен, во что ввязался Кайто, так как наши разговоры были, ну, я бы сказал, короткими. Так что я уверен, что он введет меня в курс дела. Но тебе не стоит беспокоиться о нас. Я здесь лишь для того, чтобы готовить и учить, — он указал на себя, а потом на остальных троих, — а они здесь, чтобы готовить и учиться. Будем надеяться, что мы не будем тебе мешать, и мы благодарны тебе за гостеприимство.       Затем Джоичиро мягко поклонился, и остальные трое последовали его примеру. Юкичико просто продолжала улыбаться, но потом добавила:       — Прекрасно, тогда я оставлю вас всех с господином Сакамото. Очень надеюсь, что вам понравится ваш круиз и ваше время, проведенное здесь с нами.       С уходом Юкичико старший мужчина быстро постучал в дверь. После этого Джоичиро и трое его помощников вошли в каюту Кайто Сакамото, или, скорее, в то, что можно было бы назвать его домом, учитывая, насколько огромным было само помещение. Сома был поражен видом этого места, так как ожидал, что оно будет похоже на гостиничный номер. Вместо этого он словно бы вошел в целый вестибюль отеля, со всеми этими портретами вокруг, причудливым ковром, покрывающим весь пол, и несколькими очень дорогими на вид вазами на каждом углу.       "Эти вазы приклеены к полу?" — удивлялся он, когда Эрина странно посмотрела на него, ощущая, что он думает о какой-то чепухе вместо того, чтобы сосредоточиться на насущном вопросе. — "Если нет", — продолжал он, не понимая, что она читает его как открытую книгу, — "как они тогда не падают и не разбиваются, когда корабль выходит в море... Интересно..."       — Это ты, Джоичиро Сайба?       Из соседнего коридора донесся голос, и Сома был потрясен тем, что в «каюте» есть коридор. Он прикинул, что в этом месте они могли бы вместить семь или восемь кают для гостей.       — Честно говоря, я не был уверен, придешь ты или нет. До тебя трудно добраться.       — Начинаешь звучать, как Гин, — задорно усмехнулся Джоичиро.       — Печальной известный "Асура" на поприще готовки, — ласково произнес Кайто, подходя к группе, — ...прямо у меня на пороге.       — Во плоти... Кайто, давно не виделись, — поздоровался в ответ Джоичиро, когда перед ним встал его друг и очевидный босс.       Они, двое взрослых, быстро пожали друг другу руки, после чего Кайто заключил Сайбу в медвежьи объятия, что, учитывая слегка развеселую физиономию Джоичиро, тот вроде как ожидал.       — Тоже рад тебе, Кайто. И, слушай, теперь я Юкихира, а не Сайба. Лучше бы в твоих бумажках была правильная фамилия. Иначе я официально не работаю.       Кайто рассмеялся, а потом похлопал Джоичиро по спине.       — Знаю-знаю. Старые привычки, — признался он, когда трое помощников посмотрели на него.       Сома понятия не имел, кто такой Кайто, но он казался достаточно дружелюбным, чего Соме было достаточно. Эрина, с другой стороны, слышала его имя, по крайней мере мимоходом. Он окончил Тоцуки в том же году, что и Джоичиро, но так ниразу и не занимал место в Элитной Десятке. После окончания Академии он поступил на военную службу, что объясняло его телосложение, потому как этот человек мог посоперничать с Гином Додзимой в мышечной массе – за исключением того, что с его неровной прической он казался моложе. Эрина предположила, что он был деловым дельцом, но насколько хорошим, она не была уверена.       — Кстати, это мой шкет, — сказал Джоичиро, положив руки на плечи Сомы, и Соме пришлось побороть смущение от того, что его представили как маленького ребенка. — Сома, он довольно прожженный повар и опытный сорванец. Так скрутил труселя Сензаэмона, что старик все еще пытается снять куски ткани со своей задницы. На самом деле та еще история.       — Учитывая, кто его отец, ничего удивительно, — заявил Кайто, а затем повернулся к Соме. — Приятно познакомиться, молодой человек, — поздоровался Кайто, когда Сома вежливо кивнул. — Так значит, твой сын учится в Тоцуки?       — Типа того, — избежал этой темы Джоичиро, так как знал, что Сома все еще чувствителен к ней, даже если он вёл себя иначе. С другой стороны, Сома лишь помотал головой, даже не изменив выражения, так что, возможно, Джоичиро просто перестраховывался. — И эти двое – стажёрки, Эрина и Урара.       — Мы очень признательны, что оказались в вашем круизе, — сказала Эрина с поклоном.       — Приятно познакомиться, — поздоровалась Урара, тоже поклонившись.       — Взаимно, надеюсь на хорошее совместное времяпрепровождение и отличную работу вместе, — поздоровался в ответ Кайте, а после повернулся к Джоичиро. — Мой парнишка тоже здесь работает, скорее всего, он внизу в Южном ресторане, контролирует текущую смену, так как у нас небольшая нехватка рабочих рук из-за моего–...       — Южный ресторан, что это? — небрежно перебил его Сома, из-за чего Джоичиро и Эрина сердито уставились на него, а тем временем Урара просто повернулась к нему с веселым выражением на лице. — ...Что?       — Извини моего сына, — сказал Джоичиро, втирая висок Сомы рукой. Они не пробыли на корабле и двадцати минут, а он уже, ну, был Сомой. — Он просто весь волнуется из-за кухни. Думаю, мне нужно отвести его к врачу.       — Вспоминая тебя, другого и не следовало ожидать, — с весельем ответил Кайто, повернувшись в итоге к Соме. — В нашем круизе всего пять больших ресторанов, разделенных по секторам, в которых они находятся. Северный, Восточный, Западный, Южный и Центральный, — объяснил Кайто, и по причинам, которых он не до конца понимал, все присутствующие на мгновение вздрогнули. Они все выглядели такими же сбитыми с толку, как и он, поэтому он проигнорировал это. — Еда даже тематически отличается от места, куда вы решили сходить, так что это правда увлекательно. Предположу, вам выдастся поработать в каждом из них. Часть идеи этого круиза состоит в том, чтобы он считался своего рода плавучим рестораном изысканной кухни.       — Так круто! — оживился Сома, затем повернулся к Эрине и схватил ее за руку так внезапно, что девушка тихонько взвизгнула. — Пошли, глянем каждый из них!       — Стоп, что? — воскликнула она. — Нам рассказывают о положении дел здесь. Господин Сакамото – новый начальник твоего отца, что делает его и твоим тоже, разве ты не хочешь знать, с чем нам придется столкнуться?       — Не очень.       Они сощурила глаза. Она правда ожидала другого ответа?       — Всё в порядке, — отмахнулся рукой Кайто, как бы показывая, что он не возражает. — Вам же в плюс, дети, познакомитесь с обстановкой, где будете работать. Так что, пожалуйста, не сдерживайтесь из-за меня.       — Ага, спасибки! — широко улыбнулся Сома, а после повернулся к все еще раззадоренной Эрине. — Видишь, он не против, пойдем. Ты же с нами, Урара?       — А? — жаждущая внимания девушка оказалась застигнута врасплох его приглашением, но все равно кивнула. — Конечно, идем.       И хотя Эрина решила, что лучше всего просто согласиться, поскольку часть ее отказывалась позволить Соме отправиться на прогулку с одной лишь Урарой, другой ее части действительно было интересно, как работают здешние рестораны и как они были организованы. Она и раньше была нетерпелива, так почему бы немного не побаловать себя? И вот так, трое участников Стажировки вышли, оставив двух старших поваров и когда-то бывших одноклассников наедине.       — Ну что ж, — начал Кайто, его голос стал намного серьезнее. Джоичиро подозревал, что он ведет себя ужасно жизнерадостно только из-за детей, и оказался прав. — Подозреваю ты уже повстречался с ней, маленькой госпожой Эйзан?       — Юкичико? — спросил Джоичиро, оглядывая «каюту», в которой он сейчас находился. Место было ужасно помпезным; слишком помпезным на его вкус. Он надеялся, что какую бы комнату ни выделил для него Кайто, она не будет так же сильно украшена. — Она казалась достаточно милой. Очень порядочной.       — Они всегда по-началу такие, — уточнил Кайто, садясь на один из диванов в этом месте. — Вот почему я вообще вляпался в эту историю. На самом деле я когда-то считал Фукудзаву Эйзана своим другом и слепо доверял ему во всём этом. И вот теперь он пытается забрать это всё силой, и я боюсь, что у него имеются хорошие шансы на успех из-за мелкого шрифта. И папина маленькая доченька такая же, как он – жадная маленькая стерва.       — И со всей этой обидой ты не плохо тут устроился, — заметил Джоичиро, все еще уделяя больше внимания украшающим помещение коллекционным вещам, чем плаксивой истории Кайто.       — А ты бы не стал? — бросил слегка раздраженно в ответ Кайто. Всё-таки Гин был прав, этот человек никогда ни к чему не относился серьезно. — Я надрывал жопу, чтобы заполучить этот проект, я заплатил за бо́льшую его часть, и теперь Фукудзава и его отпрыски хотят забрать всё это себе. Первоначально наше деловое предприятие состояло в том, что он владеет круизным лайнером, в то время как я владею тамошним ресторанным бизнесом. Моя первоначальная сеть ресторанов находилась в Штатах, и нам обоим пришла в голову идея стать партнерами, чтобы увеличить наши доходы и глобализировать наш бизнес. Я одной ногой стоял в Соединенных Штатах, он же – довольно немало в Японии и части Южной Кореи.       — И, я так понимаю, это партнерство сработало совсем не так, как планировалось? — слегка весело констатировал очевидное Джоичиро.       — Как ты догадался? — сухо ответил Кайто. — В нашем деловом контракте, копия которого, по-видимому, приклеена магнитиком к холодильнику наших акционеров, учитывая, насколько хорошо они умеют его декламировать, говорится, что мы должны производить продукцию и услуги высочайшего качества. Ты уже видел Юкичико, и, несмотря на все её недостатки, она определенно точно способна действовать профессионально. И со всеми деньгами во владении её семьи они наняли лучших специалистов по обслуживанию клиентов. Свои тыли они прикрыли.       — А ты нет?       — Прикрывал, — произнес Кайто в прошедшем времени, что никогда не было хорошим знаком, когда дело касалось бизнеса. — Мои рестораны были самого высокого качества, там работали лучшие из лучших. Но он полностью перекрыл это. Он уже несколько недель пытается получить спонсорскую поддержку у Тоцуки, которую, учитывая его недавние юридические стычки, я никогда не думал, что он получит. И он только что сделал это, и это настолько офигительно для него, чтобы отчитываться перед акционерами, настолько же офигительно не очень с моей стороны, так как мне нечего показать. Я не могу конкурировать с Тоцуки, он привлекает их лучших и умнейших, а мои люди боятся даже приблизиться к плите, когда узнали об этом. Его план почти безупречен. Он приводит Тоцуки – что лучше всего, что я могу показать – и очевидно, ему больше не нужна моя сторона бизнеса. Акционеры вынудят меня продать свою часть этой сделки и вернуться в свою сеть ресторанов. Я слишком много вложил в это предприятие, чтобы просто вернуться. Если так пойдет и дальше, я, вероятнее всего, обанкрочусь через пару месяцев, самое большее через год. Вот почему ты мне позарез как нужен. Ты единственный человек, вышедший из этого вонючего гадюшника и ни разу не воспользовавшийся этой связью для продвижения себя в жизни. Ты можешь посоревноваться с Тоцуки.       — Звучит хлопотно, — заметил Джоичиро, что заставило Кайто нахмуриться. — В любом случае, как я уже говорил Юкичико, я здесь для того, чтобы готовить. Я не собираюсь присоединяться к твоей деловой войне, так как я не юрист. Но, если то, что произведет впечатление на твоих акционеров, а также заставит их поддержать тебя вместо Фукудзавы – твой вклад через твои рестораны, тогда я в игре. Мы можем научить твоих лучших поваров паре трюкам, чтобы они могли переплюнуть блюда Тоцуки.       — Думаешь, всё будет так просто? — с некоторой надеждой спросил Кайто.       — ...Скорее всего, нет, — честно ответил Джоичиро.

***

      — Южный Ресторан, — прочитал вслух Сома, когда трио оказались перед входом.       Они спустились на лифте и прошлись по окрестностям в поисках ближайшего ресторана, который в итоге оказался тот, о котором первым упомянул господин Сакамото. Учитывая планировку круиза, Сома ожидал, что рестораны будут разделены по их названию, следовательно, Южный будет, ну, в южной части корабля. Всё в реальности обстояло совсем не так, как объяснила ему Эрина. Круизный лайнер, да и вообще любой корабль, не был круглым. Таким образом, вполне реалистично, что «север» и «юг» корабля будут очень близко друг к другу, если вы не считали «переднюю» и «заднюю» части корабля как таковые, что затем в итоге подводило местоположение «востока» и «запада». И оное исключало «центральную» позицию. Вместо этого пять ресторанов были разбросаны вразноброс, каждый из них располагался на относительном расстоянии друг от друга, так что гости в любой момент могли легко добраться хотя бы до одного из них.       — Интересно, что они подают? — спросила Урара, когда Сома посмотрел на нее.       Она подыхала с голоду, так как ничего не ела из-за нервов, но она не собиралась это озвучивать. Она надеялась, что Сома заметит и пригласит их поесть. Между тем она заметила, что круиз уже начался, так что они вполне могли бы сами повеселиться, прежде чем их заставят надрываться.       — Как и мне... — сказала Эрина, она тоже проголодалась.       Однако, леди не ноют. Поэтому она надеялась, что Сома заметит и пригласит ее поесть. Это было бы правильным обхождением леди её уровня. Она незаметно взглянула на него, краем глаза, но встретила его стандартное туповатое лицо, так как он, видимо, был занят тем, что представлял всевозможные блюда, которые они там готовили.       — Вопрос на миллион, так что, может, сперва поглядим остальные четыре ресторана, прежде чем решим, что делать?       Он повернулся к ним и застыл на месте под их одинаковыми пронзительными взглядами. Он понятия не имел, что сказал или сделал не так, но знал, что каким-то образом облажался. Но, проведя так много времени с Эриной, он стал лучше справляться с подобными ситуациями. Лучшим вариантом действий было всегда просто возвращаться к тому, что он только что сказал, и говорить нечто обратное. Что означало...       — ...Или мы могли бы остановиться здесь и поесть, кто за? — энергично спросил он, вскидывая кулак в воздух, как будто соглашаясь с собственным предложением.       — Если настаиваешь, — подыграла Эрина, заходя внутрь.       — Я не голодна, но да ладно, — последовала той же игре Урара.       Сома просто стоял там, с поднятой руку, как какой-то идиот, и задавался вопросом, почему им было так трудно просто сказать, чего они хотят. Он ведь не умел читать мысли.       — ...женщины.

***

      Все трое нашли свободные места довольно быстро, чего Сома не ожидал. Ему это напомнило, как работал «Золотые Дворцы», когда на входе их встретила хостес, которая вскоре провела к свободному столику, к которому, как он предполагал, был заранее приписан официант или официантка.       Он заметил, как Эрина перевела взгляд на него или, по крайней мере, в его сторону, на что он инстинктивно ответил мягкой улыбкой. Она изменила позу, как и он, но остановилась и вернула улыбку. Он решил, что она думает о чем-то схожем его мыслям. Все это было немного ностальгически, их совместное время в Тоцуки. Оно, казалось, будто было целую вечность назад.       Хостес была очень вежлива, когда пододвинула Ураре стул, чтобы та села. Но прежде чем она смогла сделать то же самое для Эрины, Сома на автомате сделал то же самое параллельно с хостес. Он ничего говорил, когда делал это, но, похоже, это застало Эрину врасплох, так как она на мгновение замерла, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы сесть. Урара пристально смотрела на них двоих и наполовину задавалась вопросом, заметили ли они, насколько своими действиями походили на парочку.       Сома сел последним, и к тому времени им выдали меню. Никогда не умевший молчать Сома быстро завел разговор с хостес, которую, как они вскоре узнали, звали Ава, о блюдах, подаваемых в ресторане, и о том, каково работать в круизе. Ава была очень вежливой и довольно хорошо вела маленькую болтовню – необходимый навык для хостес, которая наряду с официантами является «лицом» ресторана.       Тем не менее, Эрина ощутила легкое раздражение от того, как часто она улыбалась Соме, так как туповатая красная головёшка каким-то образом не осознавала, как легко он вызывал у девушек улыбку. Не то чтобы это было такой уж большой проблемой, так как простой сдержанный взгляд, направленный на Аву, быстро исправил это и заставил ее «вспомнить», что у нее вообще-то есть другие гости, которых нужно обслужить.       — Она довольно милая, — поделился мыслю Сома, жадно разглядывая меню, буквально впитывая каждый пунктик, будто маленький взволнованный ребенок, просматривающий рождественский тематический журнальчик по магазинам.       — Ну, для тебя-то точно, — фыркнула Эрина и отвернулась в сторону, чем вызвала недоумение у Сомы.       — Что с тобой? — спросил он, переключая внимание с меню на блондинку. — Я уже давно не слышал этот тон. Типа, уже как два часа не слышал, что уже немаленький такой рекорд.       — На что это ты намекаешь? — бросила она в ответ, уставившись на него.       — Ни на что, на самом деле, — ухмыльнулся он ей.       "Это было ошибкой..." — подумала Урара о своем одиночестве. — "Я ощущаю себя третьей лишней, это даже не весело..."       Пока Сома и Эрина задорно (в понимании задорности в отношении Эрины) спорили, а поглощенная отчаянием Урара наблюдала за ними, все трое ждали, когда их официант или официантка подойдут и примут их заказ.       И они ждали.       И ждали.       Казалось, они ждали целую вечность. Спор затих, когда голод оказался слишком велик, чтобы его можно было игнорировать, и со временем все трое уткнулись лицами в свои пустые тарелки, потерянные и забытые.       И все еще – никакого официанта.       — Я буду жаловаться! — заявила Эрина, хлопнув руками по столу и вставая. Как Сома видел, она была вне себя от злости.       — Ну-ну, спокойно, Эрина, — попытался Сома. — Мы сами знаем, каково это быть по ту сторону. Они, скорее всего, офигеть как заняты, или у них что-то пошло не так, типа кончились обертки и их недооцененный помощник официантов бегает поблизости в поисках пары.       — Не проецируй! — крикнула она ему, когда он просто отмахнулся. — И я голода– в смысле, нас игнорируют, и им нет оправдания. Мы бы так далеко не зашли, если бы сделали что-то подобное, поэтому я ожидаю надлежащего обслуживания! Верно говорю, Урара?       — ...Да-а-а, — слабо произнесла она, даже не поднимая голову со стола, просто подняла кулачок в воздух, как это делал ранее Сома.       — Ладно, хорошо, — решил Сома пойти на компромисс или, по крайней мере, попытался. — Я пойду и гляну, что у них там происходит, а вы, ребята, просто оставайтесь и поболтайте тем временем.       И с этими словами, не дожидаясь их согласия, он встал и оставил двух дам за столом. Эрина посмотрела на его удаляющуюся фигуру, но решила, что лучше просто позволить ему разобраться с этим. Она признавала, что временами может быть немного непостоянной, и они должны были скоро начать работать здесь, так что будет лучше попытаться отнестись к этому немного проще. Она просто села обратно и посмотрела по сторонам. Она заметила, что они были не единственным проигнорированным столиком, так как многие другие сидящие гости высказывали свои жалобы, многие – у столика хостеса с очень подавленной Авой, изо всех сил пытающейся извиниться и объяснить, что бы ты там ни происходило.       — Возможно, это будет сложнее, чем я думала... — сказала Эрина, и Урара подняла голову на это, подумав, что, раз уж она тут осталась единственным человек за столиком, блондинка обращается к ней. Когда Эрина увидела вопросительный взгляд девушки, она пояснила. — Нас "нанимают" здесь, чтобы мы помогли с этими ресторанами. И если это то состояние, в котором они находятся, я могу только представить, сколько работы нам придется проделать, чтобы исправить нечто подобное.       — ...Теперь, когда ты упомянула, — добавила Урара, сев нормально, чтобы не казаться невежливой, — это место так и кричит "нужна помощь", да?       Эрина кивнула, и они продолжили ждать.       Некоторое время они молчали, Эрина не знала, что еще сказать, а Урара понятия не имела, как разговаривать с принцессой. Эрина подумывала о том, чтобы поговорить о меню, но ее желудок возражал против этого. Она была слишком голодна, чтобы говорить о еде, поэтому попыталась придумать, что еще сказать. Что угодно на самом деле. Молчание становилось неловким.       — Он немного глупенький, когда дело касается тебя, да? — именно Урара в итоге нарушила тишину, на самом деле не смотря в сторону Эрины, когда говорила.       — А, кто?       — Кто же еще? Юкихира, — ответила Урара, поворачиваясь к блондинке с озорливой усмешкой. Эрина околачивалась с Алисой достаточно долго, чтобы понять, к чему Урара клонит. — Вы двое, кажется, довольно неплохо поладили после его ухода из Тоцуки. Это не так уж трудно увидеть, на самом деле.       — Не начинай путать вещи, Урара, — ответила Эрина, насмехаясь над этой мыслью. Урару это не убедило. Не с тем, что она видела. — Мы с ним хорошие друзья. И его личностные недостатки меня не волнуют, независимо от их количества... которых на самом деле много.       — Понятно... — поддразнивала Урара, пока тем времени Эрина молилась, чтобы они вернулись обратно к неловкому молчанию. — Значит, между вами двумя ничего не происходит? Вы же вроде бы жили под одной крышей?       — Господин Юкихира пригласил помочь мне в учебе, — как ни в чем не бывало заявила Эрина, прижимая руку к груди. — Это заранее согласованная договоренность, — врала она. — Ничего такого, что ты или кто-либо другой могли углядеть.       — Ну, конечно... — подыграла Урара, хотя её ухмылка никуда не делась. — Но, по правде говоря, в этом плане я тебе завидую.       — С чего бы? — спросила Эрина, даже если понимала, что её пытаются поймать на удочку.       — Быть вместе с кем-то вроде Сомы, — наполовину солгала Урара. Дело не в том, что она имела что-то лично против Юкихиры, если забыть про его тягу красть всеобщее внимание. Но в этом была одна правда. — Я имею в виду, после показной игры против Акиры на баскетбольном поле – какая девушка не захотела бы остаться под одной крышей с этим красноволосым парнишкой с оголенным торсом.       — Не вынуждай меня выбрасывать тебя за борт, — шутливо пригрозила Эрина, по крайней мере, Урара надеялась, что это было шутка. — Мои нынешние условия жизни не имеют ничего общего с любым типом отношений, которыми я могла бы или хотел бы поделиться с ним. И не выдумывай больше никаких ненужных слухов.       — Ладно-ладно, — просто отмахнулась Урара. Она была слишком голодна, чтобы продолжать дразнить. — Как бы то ни было, почему он так долго?       — ...Он задумал что-то странное, я просто знаю это, — сказала Эрина, глядя в сторону входа на кухню, где он исчез.       — Странное?       — Да, — подтвердила Эрина. — Он собирается выкинуть что-то тупое, я прямо чувствую каждой косточкой. В любую секунду он появиться и скажет что-то нереальное безумное.       — Ты так думаешь?       — Просто подожди несколько минут.       Прошло несколько минут. Сома вернулся и стоял у их столика...       ...одетый в форму официанта.       — Готовы сделать заказ, дамы? — спросил он с вежливой улыбкой.       — Вот про это я и говорила! — закричала на него Эрина, вцепившись в его галстук и начав душить, отчего он чуть не выронил блокнот и ручку. — Во что ты опять вляпался?!       — Я могу объяснить! — оправдывался он, чувствуя, как воздух покидает его лёгкие.

***

      После того, как он покинул столик и все еще кипящую от злости Эрину, Сома направился к входу на кухню, оглядывая по пути все столики. Первое, что он заметил, было то, что они были не единственными забытыми гостями. Второе – что было еще хуже – персонала вообще почти не было. Обычно в ресторане всегда можно было увидеть горстку официантов, те слонялись вокруг, так как, когда дело касалось изысканной кухни, никогда не было скучного момента. Даже для такого мнимого ресторана, как Золотые Дворцы, требовалось более тридцати человек для его нормального функционирования. Здесь же, даже несмотря на то, что ресторан не был полон гостями ни в каком смысле этого слова, он также не был пуст. Мысленно Сома насчитал четырнадцать столиков, включая собственный, это была даже не четвертая часть того, что мог вместить себя ресторан, но этого было достаточно. Он полагал, что в отличии от них не так много людей после начала круиза сразу отправились с головой в рестораны, но тем не менее.       Удивительно, но, кроме явно переутомленной Авы, на всем этаже не было ни души. Что-то было серьезно не так.       — Захожу, — объявил Сома, входя на кухню.       Это была стандартная фраза, которую следует произносить, когда входишь на кухню, чтобы не столкнуться с официантом или его помощником, несущим поднос. Не то чтобы в этом была необходимость, так как его встретила почти пустая кухня. За исключением одного юноши, который был занят приготовлением пищи как сумасшедший, так как использовались почти все кухонные приборы, а сам он был занят подготовкой всего. Он даже не услышал и не заметил Сому.       — ...Ты там в порядке, приятель?       — Ох! — заметил повар его, удивленный присутствием Сомы на кухне, но не слишком. Сома решил, что он ожидал, что кто-нибудь ворвется в любой момент. — Мне ужасно жаль, сэр, я сейчас же сделаю ваш заказ, у нас ужасно не хватает рук, но я сию минуту приготовлю ваш заказ. Не могли бы вы сообщить мне, за каким столиком вы сидите?       — А, не, не парься, — махнул ему Сома, пытаясь успокоить парня. — Мы еще даже не сделали заказ, я просто зашел сюда, чтобы посмотреть, смогу ли я найти официанта. Но, похоже, тебе он нужен больше, чем мне.       — Что? — полный шок парня застал Сому врасплох, как будто Сома только что сказал парню, что корабль тонет. — Нет официанта? К-Как долго вы уже сидите?       — ...Плюс-минус полчаса.       — ...Дерьмо, — последовал очень эффектный ответ от парня, и Сома почувствовал, что он действительно не помогает делу. Парень быстро схватил ближайший микрофон и нажал на одну из кнопок сбоку, которые, как Сома понял, использовались для общения с кем-то. — Ава, не могла бы ты, пожалуйста, подойти на кухню.       Затем до Сомы дошло, что Ава, наверное, была единственным сотрудником у этого парня прямо сейчас.       — Захожу, — послышался ее голос, когда она заходила на кухню. — Я тут, Котару. Не буду врать, там ужасно. У нас двенадцать занятых столиков, — когда она сказала это, Сома задумался, не посчитал ли он их неправильно, или некоторые люди просто встали и ушли. Если последнее, это ужас. — Я начала забирать их заказы, но–...       — Ты? — с полнейшим шоком спросил Котару, так его звали, как узнал Сома. — Н-но где все? Бобби, Хатиро, кто-нибудь?       — Они не будут работать, они снялись, — объявила она, и звучала она при этом устало. — Мы уже вышли в море, так что...       — ...Их перекупили, ничего неудивительного, — просто заявил Котару, прежде чем повернуться к Соме. — Прости, парень, но я приготовлю твой заказ. Ава, — он повернулся к хостес с светло-алыми волосами. — Пожалуйста, прими его заказ. Потом прими у всех заказы, закрой вход и мигом ко мне сюда. Мы, по крайней мере, можем сделать все заказы. После нам, наверное, придется закрыться на весь день. Если здесь дела обстоят так, то остальные четыре ресторана, скорее всего, сегодня вообще не открывались.       — Поняла, — сказала она. — Извините, сэр, если позволите принять ваш заказ, мы как можно скорее приготовим вам его. Мне очень жаль за всё это.       — Ох, не, всё нормально. Я могу понять это, — сказал Сома, указывая на окружением вокруг себя, чтобы показать, что он имел в виду под «этим», после чего повернулся к Котару. — Эй, друг, тебе нужна здесь лишняя пара рук?       — А, ох, не переживай, — удивился тот. — Мне явно нужна помощь, но не нашим гостям волноваться об этом.       — Так я и не гость, — прямо заявил Сома. — Звать Сома Юкихира, я участник Стажировки, нанят Кайто Сакомото. И даже больше, я повар, который ни за что не бросит кухню во время наплыва гостей. Так что, говори что делать.       — ...Ты один из тех, кого нанял папа? — спросил Котару, и Сома подтвердил его подозрения, что этот парень – тот самый сын, о котором говорил Кайто. Он был похож на своего отца, только намного моложе, лет восемнадцать, по его прикидкам, и с более длинными волосами. Котару бросил взгляд на Аву, которая пожала плечами, а затем снова перевел его на Сому. — Тогда я с радостью приму твою помощь. У нас есть запасная форма в моем кабинете, в задней части. Не уверен, что она будет твоего размера, но рубашки и фартука должно хватить. Не мог бы ты помочь Аве принять заказы, а затем вернуться сюда?       — "Без вопросов!" сказал я ему, после чего я переоделся и начал заниматься этим, — сказал Сома, рассказывая Эрине и Ураре, что он только что пережил, и почему он был одет как официант. Эрина, чему он был несомненно благодарен, перестала его душить, уселась обратно на стул и вздохнула. — ...Там реально кабздец, так что просто скажите мне, чего вы, девчата, хотите, чтобы я не дал этому месту пропасть.       — Не оскорбляй меня, — произнесла Эрина и встала, успокаивающе прикрывая глаза.       — А? — наклонил голову Сома.       — Как я могу есть, когда происходит такое, — заявила она. — Мы здесь работаем, а не отдыхаем. Урара, вставай, работа не ждет, — помахала она девушке, которая заставила себя встать. — Итак, Сома, где еще раз эта запасная форма?       — Молодчинка! — похвалил ее Сома с самой широкой улыбкой, на которую был способен, так как он не мог удержаться от того, чтобы не порадоваться её настрою.

***

      Спустя два долгих, изнурительных часа тяжелой работы гости, хотя и не были в восторге, ушли с набитыми желудками и без необходимости платить ни копейки из вежливости Котару Сакамото. На какое-то время он был вынужден закрыть ресторан, так как, несмотря на то, насколько шокирующе эффективными оказались его внезапные три новых сотрудника, они не могли надеяться запустить всю лавочку без должной подготовки.       К счастью, он мог замаскировать это как подготовку из-за того, что путешествие только началось, дав гостям знать, что рестораны будут открыты должным образом за ночь – и они всегда могли заказать обслуживание номеров, предоставляемое отдельной группой во главе с семьей Эйзан, которая, как он был уверен, не подвергалась никакому бунту со стороны персонала.       — Хорошо поработали, народ, — объявил Котару, запыхавшись, но, несмотря на это, он был счастлив. — Вы даже не представляете, как сильно вы все спасли меня сегодня, по крайней мере пока. Тем не менее, кушайте, вы заслужили, за счет заведения.       Все трое приступили есть приготовленные для них блюда, однако вместо того, чтобы сидеть за столиком, все они в настоящее время сидели на кухонных столах, с тарелками на коленях и по бокам. Они были измучены и в придачу умирали с голоду, но в каком-то смысле были довольны.       — Спасибо за еду, — поблагодарила Эрина, не торопясь есть. — Однако, хотя мне неприятно констатировать очевидное, всё, что мы сделали, это отсрочили неизбежное. У тебя закрытый ресторан во всё еще продолжающемся путешествии, что, учитывая обстоятельства, о которых упоминал твой отец, не является хорошим знаком.       — Уверен, что он в курсе, — сказал Сома, занятый поглощением пищи, медленно довольствуясь ей. Она правда была неплоха.       — Но она все равно права, — признал Котару, прислонившись спиной к стене и закрыв глаза. — Мы боялись этого, но это все равно кажется чем-то нереальным.       — От чего так? — спросила Урара, делая глоток газировки.       — Большинство из этих сотрудников достаточное время были с нами, мы прекрасно работали вместе, — вспоминал он. — Всё из-за Тоцуки, не из-за вас троих, всё дело в семье Эйзан, получившей их полную поддержку – никто просто не хочет работать против них. Они бояться.       — Эйзан? — спросил Сома, наклоняя голову набок. — Вроде бы где-то я уже слышал это имя... где-то... в Тоцуки... Почему оно кажется важным?       — Эцуя Эйзан, — прояснила для него Эрина, когда Сома сцепил руки вместе, когда его память встрепенулась. Он вспомнил, как встречался с тем парнем. — ...Так вот чего он хотел. Я помню как на нашем собрании он хотел, чтобы Тоцуки проспонсировала какое-то дело его отца.       — Стоп, — ахнула Урара при мысли об этом человеке. — Девятое Место замешано в этом?       — Точняк, — взволнованно объявил Сома. — Он же девятый, верно? Круто! Он, наверное, неплохой повар.       — Неплохой, — признала Эрина, но на ее лице все еще имелось какое-то беспокойство. — Но я не понимаю. Я отвергла его идею. Он не получил бы спонсорство, если из Десятки за его идею были лишь четверо, с пятью против... Если только...       — Что? — спросил Сома, непонимающе смотря на нее.       — ...Эта сволочь, — ругнулась она, в ярости скрестив руки на груди. — Он, должно быть, повторно вынес на обсуждение свою идею после моего ухода, так что если Хаяма отдал за него свой голос, а другие проголосовали так же, как в прошлый раз, означает, что он получил достаточную поддержку для этого. Но как?       Она не могла в это поверить. Как она могла позволить этому случиться?       — Повторное вынесение какого-либо обсуждения в Элитной Десятке занимает недели, как этот парень добился этого за считанные дни? Насколько сильно он контролирует Элитную Десятку?       — Я не до конца догоняю, — сказал Котару.       Тем временем Котару помог забрать тарелку Урары, когда она закончила, заставив младшую девушку слегка покраснеть и поблагодарить его, та подмигнула старшему парню и подразнила его улыбкой, которую он не заметил. Только Эрина увидела, как в этот момент выражение на лице Урары изменилось с кокетливого на гневное.       — Я даже, к слову, не спросил, как вас зовут, мисс, — сказал он Эрине, слегка поклонившись. — Но, возможно ли, что у вас есть связи с Элитной Десяткой?       — Меня зовут Эрина Накири, — объявила она о себе, и в этот момент лица Котару и Авы невероятно побледнели. — И я являюсь прошлым Десятым Местом в Элитной Десятке.       — О боже мой, — Ава придвинулась поближе к Эрине, ее глаза были похожи на блюдца. — Вы она, королева. Внучка директора. Я... я видела вас только во время церемонии издалека. У нас никогда не было совместных занятий, так что я никак не могла узнать. Мне так ужасно жаль, я–...       — Хватит. Не надо, — остановила Эрина до ужаса напрягшуюся девушку, пока та не успела упасть в обморок или еще что хуже. — Я просто очередная студентка. Я даже больше не занимаю место в Элитной Десятке. Так что не нужно этого, — заявила она, когда Ава только кивнула, все еще немного нервничая.       Сома усмехнулся этому, и хотя Эрина сделала вид, что не заметила, она почувствовала его слова: "Посмотри на себя сейчас, принцесса, кто бы мог подумать?"       — В любом случае, если за этим стоит Эйзан, то у вас всех серьезные проблемы. Он великолепен, когда дело доходит до бизнес-стратегий, и он также очень гнусен в них. Неудивительно, что у вас нет сотрудников.       — Уже догадался, — признался Котару. — Отец согласился пригласить вас троих сюда, даже если я могу поклясться, что он упомянал только двух студентов, — говорил он, пока Сома отвел взгляд в сторону. — Но он также говорил мне, что попросил придти своего старого друга, который вроде как очень важная шишка. Что этот человек, вполне возможно, смог бы убедить некоторых наших сотрудников остаться и продержать наши рестораны на плаву достаточно долго, чтобы что-то придумать за это время.       — Ох, да, мой папа, — заявил Сома, подняв руку, словно он был на уроке в школе.       — Твой папа?       — Ага, — продолжил Сома. — Он, так сказать, довольно неплох. Так что мы, наверное, сможем что-нибудь придумать. Но перед этим, Ава, ты была студенткой Тоцуки?       — Да, была, — тихо призналась она. — Не очень долго. Я не смогла пройти Тренировочный лагерь, поэтому меня там же исключили.       — Круто! — выпалил Сома, что вынудило Эрину напрячь всю свою силу воли, чтобы не вмазать ему. — Меня тоже, только немного позже... и по совсем другой причине.       — Ох, мне очень жаль, — сказала Ава, не понимая, почему он сказал это так радостно. То, что тебя исключили из Тоцуки, почти гарантировало, что ты не продвинешься очень далеко в кулинарной карьере.       — Погоди, мы должны были быть в одном году, если ты видела Эрину на церемонии, — заявила Урара, пристально глядя на Аву. — Мы вместе ходили на занятия? Как тебя полностью зовут?       — Ава Пейтон, — ответила она. — Я не до конца уверена. По большей части я отгородила все свои воспоминания об этом месте.       — Логично, — сказал Сома. "Погоди-ка". — Ава Пейтон... Почему оно кажется таким знакомым?       — А? — она с замешательством посмотрела на Сому.       Теперь, когда она попыталась вспомнить, он правда был очень похож на того дурака, который тогда объявил их всех ступеньками для него, но это никак не мог быть он.       — Как-то сомневаюсь, что ты знал кого-нибудь из Тоцуки за пределами своего общежития или близнецов, — заявила Эрина, все еще держа руки на груди. — Ты едва узнал Урару, а ее знают все.       — Спасибо, — ярко улыбнулась Урара.       — Нет, я серьезно. И это было важно, — сказал он, пока думал. Он мог сделать это, он знал, что был прав. Как бы он хотел, чтобы Маруи был здесь, у него это получалось лучше, чем у него.       "Стоп, Маруи", — подумал он, и до него наконец дошло.       — Точно! — воскликнул он. — Ты та девушка, до которой я не добрался. У меня твой нож.       — Что? — выпалили четверо других, совершенно сбитые с толку его внезапным заявлением.       — Да, это точно ты, — уверенно сказал Сома. — Оставшийся с войны старый нож с деревянной ручкой и закругленным зазубренным лезвием. Мимасака забрал его у тебя после сёкугеки, я выиграл его обратно.       Остальные уставились на мгновение, переваривая его слова, пока до них не дошел их смысл, до большинства из них, Котару все еще был потерян. Эрина и Урара быстро поняли, что тут происходит, вспомнив тот матч, но у Авы это заняло больше времени. Она замерла, уставилась на него, а затем почувствовала внезапное желание пуститься в слёзы.       — Т-ты вернул его?       — Вернул-вернул, — победно заявил Сома с широкой улыбкой. — Я получил от него около сотни кухонной утвари. И я вернул их все, кроме твоего... и довольно упрямого итальяшки, которого я знаю, но я позволю Хисако самой разобраться с этим.       — Господи боже! — практически кричала она. — Спасибо тебе! О-он у тебя с собой?       — Кажется, да, — задумчиво ответил он. — Не прямо сейчас, но он в сумках, в покоях господина Сакомото. Я схожу за ним.       — Попридержи коней, — заявила Эрина, пока Сома не успел выбежать из кухни за ножом. Парнишка с вопросом посмотрел на нее, и она указала пальцем в сторону. — Отойдем на минуту.       Они вдвоем покинули кухню, оставив Урару со своими двумя новыми «друзьями».       — ...Итак, — просто смотрела Урара, явно не зная, что сказать. — Вы двое встречаетесь?       — О, нет, — отрицал Котаро, махая руками. — Мы просто коллеги в очень хороших отношениях.       — На самом деле у меня есть парень, — с некоторой гордостью призналась Ава. — У Котару был шанс, но им не воспользовался.       — Я же тебе говорил, помнишь? — спросил он с ухмылкой. — Я не поклонник встречаться с девушками, которые еще носят спортивный лифчик.       — Эй! — крикнула покрасневшая аловолосая, прикрывая себя.       — Ох? — произнесла Урара, игнорируя инстинктивное желание уныло взглянуть на свою грудь.       "Не любит девушек помладше", — подумала она, яростно глядя на него. — "Это что, вызов?"       Снаружи, когда можно было услышать отзвуки их криков, Эрина изо всех сил старалась не обращать внимания на то, насколько бесстыдным стал их разговор.       — Извращенцы, все они, — сказала она себе под нос. Сома выжидающе посмотрел на нее, когда они оба вышли из кухни. — В любом случае, — отбросила она эти мысли в сторону. — Ты ведь понял, что тут происходит?       — Не могу сказать, что полностью, — признался он, чем не удивил ее. — Но что я понял, Тоцуки связана с тем мужиком, который против другого мужика, на которого работает мой батя, и что нам, похоже, придется готовить против студентов Тоцуки. Что немного странно, учитывая, что технически вы с Урарой такие же студенты Тоцуки.       — Это только часть всего, — сказала она ему. — Но меня волнует не это.       — А?       — Используй голову, — естественно, она постарается объяснить это самым высокомерным способом, каким только могла. — Эйзан получил то, что хотел, лишь потому, что я покинула свое место в Десятке. Никто не мог предвидеть, что я так поступлю, даже после нашего первого поражения Хаяме. Из всех, он единственный, кто получил максимальную выгоду от моего ухода, за исключением, возможно, самого Хаямы. Тем не менее, единственный способ, которым кто-либо мог заподозрить, что я снимусь с места – тот, кто знал бы, как на меня повлияет твое исключение в–... — она остановилась. В чем, твою мать, она только что призналась?       Она посмотрела на него. Глаза как блюдца.       "О боже, пожалуйста, летай в облаках!" — кричала она в своей голове. — "Тебе нельзя было слышать это!"       — ...Мое исключение повлияло на тебя?       — Будь проклят твой выборочный слух! — закричала она так громко, что даже кухня притихла, а Сома выглядел как обруганный ребенок. Даже проходящие мимо гости круиза снаружи зала, так как тот был закрыта для гостей, остановились, чтобы посмотреть на них двоих. — Господи! Ну что ты за человек! Не выдумывай ничего, я имела в виду влияние, которое это окажет на мою рабочую силу! Ничего больше!       — Понял, — сказал Сома, все еще чувствуя как звенит в ушах. — Но как все-таки это связано с Эйзаном?       — Хоть иногда используй мозг, — рыкнула она, поглощенная раздражением и смущением. Как ему удается так легко доводить её? — Этот парень воспользовался тем, что я покинула Элитную Десятку. Я ушла в результате твоего исключения.       После сказанного ею Сома предложил ей продолжить, чего она не хотела.       — Заткнись! Независимо от причины, твое исключение позволило ему получить спонсорскую поддержку Тоцуки для его семьи. Сома, — она перешла почти на шепот, за ее словами скрывалась искренняя тревога. — ...Эйзан может иметь какое-то отношение к твоему исключению.        — ...Это уже просто домыслы, — честно ответил Сома, но вместо того, чтобы Эрина нахмурилась, как он ожидал, ее тревога на лице никуда не делась. Она честно выглядела встревоженной, и чем больше он думал об этом, тем больше он не мог наверняка опровергнуть ее гипотезу. Слишком много совпадений, слишком много.       — Сома, — нежность в ее голосе все еще была там, но ее глаза округлились в тот момент, когда она почувствовала его руку на своей щеке – та гладила ее более интимным образом, чем все, что они когда-либо делали до этого. — Э-эй!       — Не переживай, потому что я все еще здесь, — произнес он так же тихо, как говорила и она, и на мгновение слова подвели её. — Если это он – или еще кто-то, если на то пошло – они могут вышвырнуть меня из Тоцуки и запретить мне ступать туда до конца моей жизни. Но это никогда не помешает мне быть рядом с тобой. Им никогда не разделить нас. Так что мы разберемся с этим, вместе.       Она ничего не сказала, просто на мгновение закрыла глаза. Он нежно гладил ее по лицу, как будто она была фарфоровой куклой, которая разобьется, если он не будет достаточно осторожен. Она позволила ему это, и в этот момент она шагнула к нему, все еще с закрытыми глазами. Сома, все еще зачарованный ею, почувствовал головокружение. Он продолжал гладить её щеку и волосы, его правая рука двигала лишь большим пальцем, и он не совсем понимал, почему ее губы казались такими привлекательными.       Именно ощущение, что на них смотрят, заставило его остановиться. Он обернулся и увидел, что большая толпа только что остановилась неподалеку и уставилась на них, как будто они смотрели романтическую пьесу в театре.       — У нас тут толпа... — слабо закончил он, и это заставило ее снова открыть глаза.       — ...Наверное, выдумывают что-то, чего нет, — мягко сказала она, невероятно краснея, чтобы затем тихо вернуться на кухню.       Сома просто смотрел на ее удаляющуюся фигуру, все еще чувствуя, как его сердце колотится слишком быстро, чтобы казаться нормальным, и пытаясь удержаться от смеха, над собой. Он знал, или часть его знала, что это значит. Что всё это значит. Он говорил об этом Сензаэмону.       "Я и правда одержим..."       C этой мыслью Сома решил, что лучше всего будет сходить за ножом Авы. Он сможет обсудить детали с Эриной этим вечером – как их следующий план действий, так и то, что стоит за их маленькой игрой. Поэтому, к разочарованию наблюдавшей за этим толпы, парень просто вышел из ресторана и направился в главные залы.

***

      — Это будет то еще путешествие, да? — спросила семилетняя девочка, скрестив руки на груди и надувшись, когда мама тепло обняла ее.       — Но ведь недавно ты была так взволнованна, — растерянно сказала ее мама, пока тем временем ее папа повернулся и посмотрел на племянника, который напрягся и быстро подбежал к маленькой девочке и поднял ее на руки.       — О, она просто нервничает, так ведь, Канон? — спросил ее двоюродный брат самым теплым тоном, на какой был способен, что заставило девочку немного успокоиться и кивнуть.       Увидев это, ее мама сама немного успокоилась, после чего повернулась к мужу, чтобы обсудить детали путешествия.       — Ты. Должен. Мне, — выговорила Канон каждое слово, обращаясь к двоюродному брату, потому что она начинала сомневаться во всем этом – но его обещание заплатить за абсолютно всё, что она захочет во время путешествия, было слишком заманчивым, чтобы отказаться от этого.       — Я знаю, засранка, просто веди себя немного более радостно. Я не хочу, чтобы тетушка начала волноваться, — прошептал он ей на ухо, и они оба уставились друг на друга, но когда пара взрослых снова повернулись к ним двоим, эти двое снова вели себя как два умилительных возбужденных родственника – он подбросил ее в воздух, как маленького ребенка.       — Ладно, — заявил отец. — Вроде бы всё на месте. Ёшиаки, — обратился он к племяннику. — Не спускай с нее глаз. Она думает, что она большая, но она все еще ребенок. Не оставляй подолгу её одну.       — Даже в мыслях не было, — завил он, поднимая руку, как будто давал клятву под присягой.       Конечно, хотя они и не были самым близкими родственниками, он все равно не собирался оставлять ее одну. Она была еще недостаточно взрослой, чтобы самой слоняться где-угодно. Однако, прежде чем он успел это сказать, его тетя снова обняла их обоих, сказав, чтобы они веселились и время от времени звонили. Они оба дали обещание.       Вскоре они зашагали на посадку на круизный лайнер.       Роскошный Круиз Хиэй сделал свою первую остановку в Осаке, и другая половина его гостей в настоящее время поднималась на его борт, готовясь отправиться на Гавайи. Когда все они поднялись на борт, Ёшиаки и Канон помахали своим дяде и тете и родителям соответственно, а затем начали подниматься на корабль. На корабле было много людей, больше, чем ожидал Ёшиаки, но, учитывая, что это был круиз высочайшего класса, ничего удивительного в этом не было.       — Вот это уровень, я бы сказал, — заявил Ёшиаки, чувствуя себя как дома среди всей этой элиты. — Только лучшие из лучших отправляются в такой круиз, так что ты должна быть благодарна мне за такую возможность. Это лучше любого Диснейленда.       — Ага, конечно, — сказала Канон, ерзая в его руке, так как его рука становилась очень потной.       — О, даже не думай, я не пущу тебя, — сказал он ей, и она уставилась на него, показав язык. — Ты будешь рядом со мной, пока мы не доберемся до нашей комнаты. А затем мы наконец встретимся с моей дражайшей Авой.       — Фу, — вынесла вердикт Канон. — Вам лучше не начинать целоваться, или я прыгаю за борт.       — Ты сейчас так говоришь, — сказал он ей, идя в ее темпе, так как она была очень маленькой. — Но просто подожди, пока ты не станешь старше. На самом деле, я бы предпочел, чтобы ты сохранила такой взгляд на– дерьмо!       — Нет у меня никакого взгляда на него! — крикнула она ему, а затем нахмурилась ему. — И ты сказал плохое слово.       — Да, прости, не говори дяде, — извинился он, наклоняясь, чтобы опуститься до ее роста. Она с недоумением посмотрела на него, так как ее двоюродный брат выглядел совершенно напуганным. Прежде чем она успела спросить, он заговорил. — Это место продолжает преследовать меня... Да вы, должно быть, издеваетесь надо мной, откуда здесь все эти люди.       — Кто? — спросила любопытная маленькая девочка, но ее брат промолчал.       Он был уверен, что это они. Он не поступил в Академию Тоцуки, потому что, когда он попытался сдать экзамен, экзаменатором тогда была не кто иная, как Эрина Накири. И он не хотел, чтобы его карьера вместе с карьерой его семьи закончились в тот день. Поэтому он сбежал. Они все так сделали. Только этот идиот из дешевой закусочной решил пройти ее тест, и он провалился. Ну, естественно он провалился! Любой бы на его месте провалился. Но даже если он не ходил ни на одно занятие в Тоцуки, он знал тамошних студентов, по крайней мере тех самых студентов...       ...тех, кого называют Элитой.       — Ты не врал, Эйзан, этот круизный лайнер реально красивый. Он просто офигеть какой огромный, — поделился мыслями Восьмое Место Тэрунори Куга при виде внутренней обстановки корабля.       — Тебе все кажется большим, Куга, но, к сожалению, это не самый большой круиз в мире для людей, не имеющих вертикальных проблем, — монотонно съязвила Шестое Место Нэнэ Кинокуни, приковав к себе пристальный взгляд Куги.       — Меня больше поражает на этом задании то, что из всех второгодок назначали именно четыре Места, — заметил Сатоши Исшики, Седьмое Место, пока шел, с весельем глядя на спорящих Кугу и Кинокуни.       — Какой смысл занимать место в Десятке и не пользоваться его привилегиями, хмм, Исшики? — ответил Девятое Место Эцуя Эйзан, ведя всех четверых внутрь.       Когда они шли по коридорам с багажом за спиной, другие гости расступались перед ними, так как каждый второй в этом круизе узнавали сына совладельца этого путешествия.       Они без задней мысли прошли мимо Ёшиаки Никайдо и его маленькой двоюродной сестрички Канона, даже не заметив их, и все же он чувствовал себя так, словно ему дали пощечину. Канон просто смотрела на них, пока они шагали прочь. Она понятия не имела, что всё это значит, кроме того, что у коротышки были забавные волосы. Если она увидит его снова, то обязательно скажет ему об этом. Затем она оглянулась на своего ничкемного братца, который словно бы был на грани слез.       — ...У тебя морская болезнь? Мы не сделали даже шага.       — Нет, ты сопля, — ответил он, пытаясь вернуть себе прежни вид. — Я ведь тебе уже говорил историю, которую мы расскажем Аве, так?       — Ага, — она достаточно заучила её. От этого зависел её бесплатный хабар. — Ты студент в Тоцуки. И что ты собираешься заниматься готовкой в одном из ресторанов дяди или типа того.       — Или типа того фиг тебе, а не деньги! Выучи всё правильно, — сказал ей, но остановился и повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону, куда направилась четверка. — Но эти четверо – одни из лучших студентов в этой Академии, и если я столкнусь с ними в ресторане, в котором работает Ава, мне конец.       — ...Фигово быть тобой.       — Больше заботы о брате! — обвинил он ее, и она просто пожала плечами. — Неужели ты не понимаешь, что это одни из лучших поваров в мире моего поколения. С ними невозможно конкурировать!       — Круто, — сказала она, но едва вложила смысла в это слово. — Но, скорее всего, они не настолько хороши, как Сома или Мегуми.       — Ну вот, опять ты с этими двумя, — сказал он, уже столько раз слыша о том дне, когда она получила этих двоих в качестве замены в своей школе. — Двое случайных детей, заменивших тебе учителя в школе, даже рядом не стоят с ними.       — Просто это показывает, как мало ты знаешь, — заявила она, желая как можно скорее добраться до их комнаты. Она хотела в туалет.

***

      — Чувствуйте себя как дома, — сказал Эйзан своим одноклассникам, когда все четверо подошли к отведенным им комнатам. — Мне нужно поговорить со своей упрямой сестрой о том, из-за чего она сводит меня с ума, так что просто располагайтесь и ничего не ломайте. Я скоро вернусь с указаниями.       — Мы не дети, Эйзан, — сказала ему Нэнэ, занятая чтением чего-то в своем телефоне.       — Я просто удивлен, как почти самое последнее место в Десятке думает, что он может командовать нами, — насмехался Куга, заставляя Эйзана гневно уставиться на невысокого парнишку.       — Это не Тоцуки, Куга, здесь я не просто Девятое Место, я так же управляющий всего этого места. И ты нанятый подчиненный, — заявил он, что Куга воспринял спокойно и просто пожал плечами. — Сложи два и два.       Эйзан оставил остальных троих с поиском их комнат, и когда Нэнэ и Куга начали спорить о чем-то другом, только Исшики повернулся, чтобы оглянуться на удаляющуюся фигуру Эйзана. Тем не менее, он ничего не сказал.       Эйзан, как бы то ни было, чувствовал себя невероятно уставшим. Его сестра не только не могла справиться с маленькими неожиданными людьми, но и жаловалась, как будто это он купил им билеты и пригласил их сюда. По сути всё это было его заслугой, потому что его сестра могла приготовить максимум тарелку дерьма. Это он был в Тоцуки, это у него были связи. И Юкичико вместе с его отцом нужно было научиться полностью понимать и ценить это.       И он позаботится о том, чтобы они это сделали. Поэтому он нажал кнопку вызова ближайшего лифта. Двери открылись...       ...И внутри стоял Сома Юкихира.       Глаза Эйзана прищурились, блеск его очков скрывал изменения на его лице.       Глаза Сомы слегка округлились от удивления, но затем черты его лица расслабились. В этот момент, увидев вновь своего бывшего старшеклассника, он вспомнил, что однажды Эйзан «позвал» его «поговорить» с ним еще до начала Осенних Выборов. Внезапно теория Эрины стала обретать больше смысла.       — Я сделаю так, что ты потерпишь сокрушительное поражение, — угрожал тогда Эйзан, — на самой видной сцене...!       — ...Наверх, Эйзан?       — ...Именно, Сома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.