Где летают Соколы

Перевод
R
Завершён
2256
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
810 страниц, 248 026 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2256 Нравится 869 Отзывы 1147 В сборник

Глава 8: Все мои демоны — мои друзья

Настройки
Примечания:

[Четверг, 16 сентября 2004 года]

      Драко скучал по тем дням, когда Поттер был в коме. Он скучал по возможности проверять его состояние, не получая в ответ гневного взгляда и споров о методах лечения. И особенно Драко скучал по тихим ночам в его палате, когда можно было спокойно почитать и хоть ненадолго остаться наедине со своими мыслями.       Его терпению окончательно пришёл конец, когда он застал Абрамса и Нэш в ординаторской в начале ночной смены. Драко направился прямиком в крыло, где находился Поттер, выбрал самую просторную из пустующих палат и обустроил её по своему вкусу. Она располагалась прямо напротив палаты Поттера, но это не было проблемой. Практика исцеляющих заклинаний обычно проходила в тишине.       Обход прошёл спокойно, и Драко с нетерпением ждал возможности отдохнуть в своих новых покоях. Если бы что-то случилось, его карта и бейдж начали бы светиться, но у Драко было предчувствие, что эта ночь пройдёт без происшествий. По четвергам обычно наступало затишье перед бурей.       Он как раз проходил мимо палаты Поттера, когда услышал это — шипение, от которого волосы у него встали дыбом, а по спине пробежал ледяной холод. Драко не раздумывал, он схватил палочку и ворвался внутрь.       — Люмос!       Поттер резко вздохнул и рывком сел.       От его кровати исходила ударная волна. От её силы стул и прикроватная тумбочка опрокинулись, а дверь резко захлопнулась. Драко отбросило назад, и он болезненно врезался в теперь уже закрытую дверь. Палочку он удержал лишь благодаря тому, что сжимал её с такой силой, словно от этого зависела его жизнь.       Кроме них двоих в палате никого не было.       Поттер был весь мокрый от пота, его глаза были широко распахнуты и ужасающе пусты, несмотря на их яркий цвет. Он тяжело дышал, его простыни смялись.       — Ты тоже это слышал? — хрипло спросил Драко.       Его сердце колотилось где-то в горле. На секунду он был уверен, что слышит, как Тот-Кого-Нельзя-Называть говорит со своей змеей на этом ужасном языке. Но Он не мог быть здесь, потому что умер, так ведь?       Но что тогда это могло быть? Все знали, что Поттер больше не был змееустом, так как его способности каким-то образом были связаны с тем, что Он был жив.       — Что слышал? — глухо спросил Поттер, скрестив руки на животе и вцепившись в промокшую футболку. А потом он внезапно наклонился к краю кровати и его вырвало.       Поттер не возражал, когда Драко помог ему дойти до ванной, чтобы почистить зубы и освежиться. Драко мог бы использовать для этого заклинание, но по своему опыту он знал, что холодный душ помогает почувствовать себя лучше.       Пока Поттер был в ванной, Драко очистил пол, сменил простыни и поставил на место перевернутую мебель. Поттер не сопротивлялся, когда Драко поддержал его за талию по пути обратно в кровать. Он молча взял у Драко флакон зелья Сна без сновидений, старательно избегая его взгляда.       Драко уже собирался выйти из палаты, и остановился у двери, чтобы выключить свет.       — Я в палате напротив. Зови, если что-нибудь понадобится, — сказал он, не ожидая ответа.       — Малфой... — нерешительно произнёс Поттер, отбросив с щеки мокрую прядь волос. — Не мог бы ты... оставить свет включённым? Просто... на случай, если я проснусь и захочу... почитать...       Фраза неловко оборвалась, словно Поттер сам не был уверен, чем хотел её закончить.       Они оба знали, что Поттер не проснется в течение как минимум восьми часов после приема зелья, но Драко чувствовал, что с его стороны будет лицемерно указывать на это. Он ведь и сам никогда не мог уснуть с выключенным светом.       — Не знал, что ты умеешь читать, — вместо этого ответил Драко.       — Спокойной ночи, — сказал Поттер, и уголки его губ едва заметно дрогнули.       Если бы Драко не знал Поттера так хорошо, то мог бы поклясться, что в его взгляде мелькнула тень благодарности.
2256 Нравится 869 Отзывы 1147 В сборник
Отзывы (3)