ID работы: 9470973

Где летают Соколы

Слэш
Перевод
R
Завершён
1759
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
810 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1759 Нравится 838 Отзывы 928 В сборник Скачать

Глава 18: Глупые симпатичные парни

Настройки текста

[Суббота, 25 декабря 2004 года]

      Спина Драко ужасно болела, а взрывопотам танцевал чечетку в его голове. Скорее всего, это происходило потому, что его кровать будто бы резко просела до пола. Одеяло куда-то делось, но он всё ещё был одет, не считая обуви.       Кроме того, его ноги были переплетены с чьими-то ещё.       — Они такие милые, — сказал кто-то, а потом раздалось хихиканье.       — Тише, — хихикнул в ответ кто-то ещё.       Чечетка теперь больше походила на топот ног. Драко застонал и открыл глаза.       Солнце ярко освещало комнату, и его лицо находилось всего в футе от лица Поттера. Тот всё ещё спал и тоже был полностью одет, слава Мерлину. Не то чтобы Драко всерьез думал, что у него есть хоть малейший шанс оказаться в одной постели с обнаженным Поттером.       — Мерлинова борода, — простонал он, высвобождая ноги.       За этим действием последовал громкий смех, мгновенно разбудивший Поттера. Тот резко вскочил, отчего матрас качнулся и скинул Драко. Он дважды перекатился на бок, а затем ударился об пол, который оказался почти на том же уровне, что и матрас. Его чуть не стошнило. Смех стал громче раз в десять, а на фоне раздался звук, как будто кто-то стучал по столу.       — О боже, мои бока, — прохрипел кто-то.       Драко прижал ладони к голове, и огляделся. Как ему показалось, он находился в кухне-гостиной небольшой квартиры. Оливия и Лорен сидели за маленьким круглым столиком, согнувшись пополам от смеха. Лорен держалась за бока, а в глазах Оливии стояли слезы.       Он посмотрел на Поттера, который, хоть и не был особо растерян от всего происходящего, всё же выглядел слегка дезориентированным. Он сидел на пластиковом, очень шатком матрасе. Драко ткнул его, и он легко поддался.       — Что это? — спросил он в замешательстве.       Судя по всему, этот вопрос показался девушке очень глупым, поскольку смех снова усилился. Длинные темные волосы Лорен, которые она завязала в пучок, начали распускаться от того, как сильно та тряслась.       — Наш надувной пляжный матрас, он уже довольно старый, — выдавила Лорен.       — Ваш что?       Похоже, это был ещё один до смешного глупый вопрос. Оливия вцепилась в руку Лорен, чтобы не упасть со стула. Лорен расхохоталась так сильно, что никак не могла успокоиться. Поттер закрыл глаза, как будто не мог поверить, что Драко спросил что-то подобное.       — Их надувной матрас, — сказал он тоном, каким обычно разговаривают с умственно отсталыми людьми. — Он надувной. Сколько же ты выпил?       — Понятия не имею, — признался Драко, массируя висок. — Но я чувствую себя едва ли живым.       — Ох, вы оба были в полном неадеквате, — рассмеялась Лорен. — Гарри, ты забыл, что живешь один. Ты повторял, что не можешь “появиться дома” таким пьяным. Как будто дома есть кто-то, кто может тебя отчитать.       — Он теперь даже не сможет правильно произнести это слово, — добавила Оливия. — Он всё время говорил “аппарировать”.       — А ты, — обратилась Лорен к Драко, — согласился, что он не сможет самостоятельно вернуться домой в целости и сохранности. А потом ты попытался остановить ночной автобус, махнув рукой.       — Там ничего не было видно, и Гарри всё время твердил, что ты используешь не ту руку. Это было очень весело.       — У нас есть фотографии, — заключила Лорен. — Думаю, в следующем году мы сделаем из них рождественские открытки.       Поттер попытался встать, но всё время терял равновесие, потому что матрас прогибался под его весом. Лорен и Оливия подошли, чтобы поднять его на ноги (хотя Лорен, казалось, прикладывала куда больше усилий), а затем посадили его на стул.       — Эта хрень явно не помогает в борьбе с похмельем, — сказал он, схватившись за живот.       — Ну, на нашей кровати кое-как помещаются двое. Может быть, нам и удалось бы поместить одного из вас, но точно не обоих.       — И мы точно не хотели бы объяснять, почему выбрали Драко, — добавила Лорен, разворачивая булочку. Не дожидаясь ответа, Оливия наклонилась и начала заплетать волосы в косу.       Поттер прищурился, глядя на Лорен.       — А я думал, что мы лучшие друзья.       Но она только улыбнулась в ответ. Драко не мог её осуждать – она выглядела так, словно могла прикончить его, даже не вспотев. Пристальный взгляд, конечно, её не испугает.       — Ты потерял право спать на нашей кровати, когда столкнул нас с неё.       Оливия легонько толкнула локтем Лорен и тихо сказала:       — Оставь его в покое. Ты же знаешь, что ему приснился кошмар.       — Я просто хочу узнать, как ему удалось вытолкнуть нас обеих одновременно.       Драко встал и прислонился к стене, чтобы мир перестал так сильно вращаться. Он едва ли улавливал нить их разговора. Казалось, что его мозг отстает на много миль. В этой истории с кроватью было что-то такое, что не давало ему покоя.       — Я же сказал, мне очень жаль! — воскликнул Поттер.       — Ваша... — Драко нахмурился и сильнее потер висок. Неужели у них только одна кровать? И вдруг его осенило. — Так вы пара?       Три головы повернулись и уставились на него.       — Ого, он ещё хуже, чем Гарри, — прошептала Оливия.       — Да уж, печально, — согласилась Лорен. — Но это также многое объясняет.       Теперь, когда Драко всё понял, он заметил фотографии, которые занимали каждую плоскую поверхность. Оглядываясь назад, он понимал, что их постоянные прикосновения друг к другу в баре должны были его насторожить. Но опять же, его очень отвлекало то, что Поттер время от времени случайно прикасался к нему. Или смотрел на него. Или произносил его имя. Дышал. Существовал.       Наверное, ему следует пойти домой и принять очень сильное зелье от похмелья.       — Мне надо идти, — сказал он, оглядываясь в поисках своих кроссовок.       — Но у нас есть идеальное лекарство от похмелья! Тебе стоит остаться на завтрак, — сказала Лорен.       Оливия тоже кивнула.       — Да, это секретный рецепт. Яичные белки, уксус и корицу нужно взбить до образования пены. Мы подаём это блюдо с сосисками и запеченными бобами.       Желудок Драко резко сжался. Поттер закрыл глаза и тяжело вздохнул, скорее всего, борясь с приступом тошноты. Когда она прошла, он тоже встал.       — Я пойду с тобой. Могу показать тебе, где находится ближайшая станция подземки.       Драко понятия не имел, о какой “подземке” идет речь, но предположил, что это очередная маггловская штука.       Они обулись (прислонившись к стене), нашли свои куртки и затем спустились на лифте вниз.       — Что же, — сказал Драко, когда они подошли к входной двери. — Наверное, до следующего года.       Поттер положил руку ему на плечо.       — Ты не можешь аппарировать отсюда. Они будут наблюдать за нами из окна.       Они вышли на залитую солнцем улицу.       — Фу, — протянул Драко, прикрывая глаза рукой. Стоять на солнце, которое к тому же нещадно слепило, было почти так же неприятно, как упасть с кровати. — Это ужасно. Мне очень нужно зелье.       — Согласен, — сказал Поттер, глядя на здание и нерешительно махая рукой. — Но я не уверен, что могу аппарировать. Наверное, меня стошнит.       — Автобус «Ночной Рыцарь»? — предположил Драко.       — Ты ведь никогда не был на нём, я прав? — сказал Поттер. — Тебя вырвет ещё до того, как сядешь. Кроме того, люди точно нас узнают.       — Я не думаю, что у тебя есть с собой метла?       — Я не могу так рисковать! Ты хочешь, чтобы меня отстранили от квиддича на всю жизнь?       Драко на несколько секунд закрыл глаза.       — Хорошо. И что же ты предлагаешь?       — Поймать такси до больницы Святого Мунго? Это не так уж и далеко.       — Я там работаю, я не могу прийти туда с похмелья! У меня есть репутация, которую мне нельзя потерять!       — Ты имеешь в виду свою репутацию нелюдимого отшельника?       Драко резко повернулся и врезался в него плечом, из-за чего они оба пошатнулись. Поттер едва успел схватиться за уличный фонарь и взять Драко за руку.       — Ладно, не в Мунго, — сказал Поттер (даже не жалуясь?) и снова отпустил его. — Тогда давай поедем на подземке. В твоём районе есть станция.       — Что это за подземка, о которой ты всё время говоришь?       — Я имею в виду метро, — сказал Поттер, ведя его к какой-то лестнице через пешеходный переход.       — Я не сделал ничего противозаконного! — Драко резко остановился. — Меня не могут запереть в подземелье.       — Это не подземелье, потому что они незаконны, — возразил Поттер. — Метро находится под землей, поэтому его и называют подземкой. На нём мы доедем быстрее.       — Тебе лучше не обманывать меня, — с подозрением сказал Драко, но всё же последовал за Поттером вниз по лестнице.       Драко не знал, чего он ожидал, но только не этого.       Подземелье было битком набито магглами, которые несли маленьких детей и сумки, полные подарков и контейнеров с едой. Поттер схватил его за запястье (по руке пробежал холодок, который Драко умело проигнорировал) и потащил сквозь толпу, пока они не оказались перед... это был рекламный щит?       Драко видел только красочные линии, которые соединяли точки и иногда пересекались друг с другом. Линии были помечены, и Драко предположил, что все эти названия были другими станциями метро. Поттер внимательно изучал карту, очевидно, он мог ее прочесть. Как он это сделал, было выше понимания Драко. Не то чтобы Драко очень старался, поскольку Поттер всё ещё держал его за запястье. Мерлин, неужели его руки всегда были такими холодными?       Поттер, казалось, нашёл то, что искал. Он снова повел его сквозь толпу, затем через странную металлическую конструкцию в туннель. К тому времени Драко уже был рад, что Поттер держит его. Перспектива потерять его и бросить вызов этой маггловской постройке в одиночку была ещё более ужасающей, чем тащиться за чёртовым Гарри Поттером.       Оказалось, что метро действительно было похоже на поезд, только без пара. Кроме того, людей там было так много, что они с Поттером стояли, прижавшись к металлической стене и друг к другу.       Единственное, что хоть как-то спасало эту ситуацию, так это то, что Драко был значительно выше Поттера, а это означало, что им не нужно было смотреть друг другу в глаза. Спасибо Мерлину за его маленькие милости. Драко знал, что не сможет смотреть в эти проклятые зеленые глаза дольше нескольких секунд.       — Это полный отстой, — пожаловался Драко. — Зачем они это делают?       — Обычно всё не так плохо, — донесся голос Поттера откуда-то из-за плеча Драко, к которому он прижимался лицом. — Сегодня же Рождество.       Внезапно раздался слабый звенящий звук, который, казалось, исходил от... Поттера? Он уже двигался, одной рукой задевая Драко, пытаясь просунуть руку в карман пальто. Через несколько секунд шум прекратился, и Поттер посмотрел вниз на что-то, что он держал в руках. Его лоб был прижат к груди Драко.       Может быть, внезапно стало ещё жарче? Здесь определенно было слишком много людей. Наверное, Драко всё же стоило снять пальто, прежде чем садиться в эту штуку.       Гарри снова выпрямился, и посмотрев вниз, Драко увидел в его руках что-то маленькое и квадратное.       — Это Элла. Она хотела напомнить нам, что мы договорились провести Ночь Кино у них дома в следующем году.       — Она сказала тебе с помощью этой штуки?       — Да, — сказал Гарри, держа устройство так, чтобы он мог его осмотреть. Оно было черное и складное. — Это мобильный телефон.       Живя по соседству с магглами, Драко слышал о них и раньше. Но он никогда не мог себе их представить. — И вы можете просто отправлять друг другу сообщения, когда захотите?       — Да, — сказал Поттер с кривой усмешкой. — Ну, технически. Это бесполезно и дома, и на работе, и... — он нерешительно посмотрел на маггла рядом с собой, — в подобных местах. Я получаю сообщения только тогда, когда нахожусь снаружи.       — И всё же, это очень практично для таких людей, как они, — Теперь Драко казался действительно взволнованным. — А сколько времени это занимает?       — Всего несколько секунд, — сказал Гарри, широко улыбаясь.       Что-то скрутилось в животе Драко, и он снова выпрямился, чтобы не смотреть в эти глупо пленительные глаза. Было ещё слишком рано, и они находились слишком близко друг к другу.       — Мы должны найти способ использовать их и у нас тоже, — задумчиво сказал Драко. Эти сообщения звучали гораздо удобнее, чем совиная почта (медленно) или Патронус (полное отсутствие конфиденциальности).       Поттер только усмехнулся и сунул мобильник обратно в карман, попутно прижимаясь к Драко. Здесь действительно было жарко.       Путь занял добрых двадцать пять минут (скорее двадцать пять лет), и Драко всё это время размышлял, как магглы могут тратить столько времени на поездки. Кроме того, почему оно было названо “подземным”, когда большинство рельсов были, по факту, над землей?       Когда они наконец прибыли в Ричмонд, часы на вокзале показывали час дня. Это означало, что у Драко ещё оставалось время поесть, принять душ и прогуляться с Аврелием до того, как в три часа начнётся его смена.       Следующая поездка на автобусе была намного более терпимой – было много свободных мест, и автобус был намного тише. Поттер прислонился головой к окну и задремал, пока Драко изучал пейзаж. Он никогда раньше не видел эти места в Ричмонде.       Через несколько минут автобус снова остановился, и в него вошёл маленький ребенок, а за ним три белокурые девушки.       — Гермиона! — крикнула одна из девушек вслед малышке, которая бросилась искать свободные места. Драко взглянул на Поттера, который внезапно напрягся, но продолжал сидеть с закрытыми глазами.       Гермиона остановилась рядом с ними. Когда девушки (Драко предположил, что по крайней мере одна из них была её сестрой) догнали её, она указала прямо на них. На секунду у девушек перехватило дыхание. Драко холодно посмотрел на них и приподнял одну бровь, что заставило самую красивую из них схватить девчушку и сесть где-то сзади.       Две другие заняли места прямо за ними и начали возбужденно шептаться, что делало их голоса громче. Драко то тут, то там улавливал обрывки их разговора.       “...самое лучшее Рождество на свете.” — “...будет так ревновать!” — “...в маггловском автобусе, надо же!” — “...выглядят такими мягкими.”       “...возможность. Я сделаю это!” — решительно прошептала одна из них, и Драко это не понравилось.       Он почувствовал, как нервно напряглись мышцы на руке Поттера. Посмотрев вниз, Драко увидел, что кулаки Поттера были сжаты. Краем глаза он заметил, как одна из девушек потянулась к волосам Поттера.       Драко знал, что существует такая вещь, как плохая пресса, потому что за эти годы её в его жизни было слишком много. Он также знал, что подростки, убитые электрическим током в маггловском автобусе, конечно же, не станут большой сенсацией, даже если сам Спаситель сделает из них жаркое.       Он действительно не думал об этом, но всё же мёртвой хваткой схватил её запястье.       — Я бы не стал этого делать, если ты хочешь сохранить свою руку, — резко сказал Драко.       Он перевел взгляд с девушек, которые в ужасе смотрели на него, на Поттера, который тоже смотрел на него. Если бы Драко не знал его так хорошо, он бы описал этот взгляд как мольбу. Он грубо оттолкнул её руку и встал, таща за собой Поттера.       — Пошли, выйдем здесь, — быстро сказал он, и Поттер нажал кнопку, которая могла бы остановить автобус.       — Это тот самый целитель, — яростно прошептала одна из девушек.       — Мама говорит, что он был одним из них... Пожирателем Смерти!       Поттер повернулся, чтобы посмотреть на них, и они тут же густо покраснели и замолчали. На заднем ряду Гермиона практически тряслась на своем месте, в то время как девушка рядом с ней пристально смотрела в окно. В этот момент автобус остановился.       Они стояли на тротуаре, пока автобус не скрылся из виду. Как только они свернули за угол, Поттер огляделся, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает. Затем он достал свою мантию-невидимку и исчез.       — Мы всё ещё довольно далеко, — сказал Поттер. — Ты знаешь дорогу?       — Я? Ты наш навигатор, — сказал Драко. — Я никогда раньше не был здесь.       — Направление, — прошептал Поттер. — Скоро нам придется повернуть налево.       Они шли тихо, Поттер шёл впереди, держа Драко за руку и толкая или таща его через каждый поворот. Это было прекрасно. Поттер просто был не в настроении для разговоров. И, конечно же, по руке Драко не бегали мурашки, разумеется нет.       Через пятнадцать минут они добрались до района, где жил Драко. Поттер слегка сжал его руку, а затем отпустил, тихо прошептав: “спасибо”.       — Не стоит благодарности, — сказал Драко, стараясь свести движение губ к минимуму. В конце концов, миссис Капителли наверняка наблюдала из окна.       Они вошли в дом, Поттер снял Мантию, засунув её во внутренний карман. Аврелий тут же с грохотом спустился по лестнице, то лая, то подвывая. Поттер присел на колени, чтобы с энтузиазмом взъерошить его шерсть, что заставило Аврелия завыть ещё громче. Они оба съежились. Что-то стучало в голове Драко, словно пытаясь вырваться наружу. Наверное, взрывопотам.       — Силенцио, — сказал Драко, указывая палочкой на собаку.       — Слава Богу, — простонал Поттер, тяжело поднимаясь на ноги.       Драко призвал два флакона зелья и дал один Поттеру, который мгновенно опустошил его. Драко убрал пустые флаконы и направился на кухню, где все шкафы были открыты, а на столе лежали несколько коробок из-под хлопьев.       — Этого следовало ожидать, — сказал Драко скорее самому себе, выхватывая палочку, чтобы привести всё в порядок, пока Поттер садился на стул.       — Это забавно, — даже не глядя на него, Драко знал, что Поттер ухмыляется. — Он всегда так делает?       — О нет, я его ещё дрессирую, — сказал Драко, садясь рядом с ним и задаваясь вопросом, почему Поттер не считал весёлым перевернутые Аврелием в прошлом месяце кружки. — Иногда он включает душ или убирает мой гардероб. Может быть, он пытается сказать, что мне нужна новая одежда.       — Или что ты пахнешь, — добавил Поттер.       — И это тоже, — согласился Драко, но его заглушил собственный урчащий желудок. — Мерлин, я никак не могу решить, хочу ли сначала поесть или принять душ.       — Я могу приготовить еду, если ты хочешь принять душ, — тут же предложил Поттер. Затем он закрыл глаза, как будто уже сожалел об этом.       Слишком плохо. Драко не собирался отказываться от такого предложения.       — По рукам. Покопайся на кухне и возьми то, что нужно, — Драко тут же вскочил на ноги, даже не потрудившись спросить, умеет ли вообще Поттер готовить. Это явно не будет хуже того, что Драко мог бы разогреть.       Когда он спустился вниз, чувствуя себя совершенно новым волшебником, Поттер с серьёзным лицом взмахивал палочкой. Драко сел как раз в тот момент, когда перед ним приземлилась тарелка. Спагетти поднялись из кастрюли, как змея, и легли на тарелку Драко, образовав идеальную горку. Поттер поставил соусницу на стол и тоже сел.       — Как тебе удалось так хорошо приготовить с помощью заклинания? — спросил Драко, удивлённо разглядывая идеально сервированную еду на своей тарелке. Он немного сомневался, стоит ли класть туда вилку.       — Я сам готовлю, когда на взводе, — признался Поттер, добавляя в спагетти томатный соус, а затем натерев кусочек сыра над своей тарелкой.       — Значит, ты всегда готовишь? — усмехнулся Драко.       — Похоже на то, — ответил Поттер, протягивая ему соус.       — Я думал, что ты из тех, кто готовит как магглы. Ты ведь так вырос, правда? Люди обычно находят утешение в вещах, которые напоминают им о детстве.       — Ты имеешь в виду, если предположить, что их детство было хорошим? — голос Поттера прозвучал странно резко. Он тоже не смотрел Драко в глаза, просто накалывал макароны на вилку.       И чёрт, с чего бы вдруг это случилось?       — Хочешь поговорить об этом? — осторожно спросил Драко, наливая соус на спагетти и стараясь не показывать своего любопытства.       — Нет, даже под угрозой пыток, — коротко ответил Поттер, одновременно отправляя спагетти в рот.       — Хорошо... Эй, ты помнишь, как мы вчера вернулись “домой”? — спросил Драко, показывая кавычки свободной рукой.       Последнее, что он помнил, был разговор о маггловской бывшей девушке Поттера — той, о которой в прошлом году написал Пророк, заработав их главному редактору сжатую голову — а затем о пожилых итальянских женщинах в штанах для йоги. Может быть, после этого он немного переборщил с алкоголем.       Поттер нахмурился.       — Моя память остановилась сразу после того, как Оливия убедила тебя вместе с ней позаниматься йогой.       — Я не мог! — воскликнул шокированный Драко. Он вспомнил позы, которые принимала миссис Капителли, и почувствовал, как его лицо заливается краской. В большинстве из них она поднимала свою пятую точку вверх.       — Нет, ты этого не делал, — усмехнулся Поттер. — Но только потому, что ты не мог стоять прямо больше пяти секунд.       Драко заворчал и указал палочкой на сыр. Он мягко взмыл вверх, а за ним последовала терка, которая на большой скорости ударила Драко в лоб. Он осторожно коснулся своего лба и почувствовал уже развивающуюся шишку. Поттер громко рассмеялся.       — Вот, — сказал он, приказывая, чтобы сыр терся для Драко сам. — Ты должен быть очень точен. Я всегда представляю, как это должно выглядеть.       — Спасибо, — смущенно пробормотал Драко, снова взяв вилку. — Что с тобой, ты куда-то спешишь?       Поттер нахмурился, его вилка застыла в воздухе.       — С чего бы?       Драко, который едва начал есть, многозначительно посмотрел на чистую тарелку Поттера.       — Ты ешь как маг в бегах.       Поттер положил вилку на тарелку, как будто думал, что это скроет то, что она пустая.       — Не хочу, чтобы еда остыла.       — Ты мог бы наложить на неё согревающие чары, — предложил Драко.       Поттер скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.       — Ну, а я не хочу. Разогрев может испортить текстуру.       — Как скажешь, — ответил Драко, снова сосредоточившись на своей тарелке.       — Когда начинается твоя смена? — Поттер ловко сменил тему разговора.       Драко посмотрел на часы.       — У меня ещё есть час. Но мне скоро придется тебя выгнать, я должен выгулять собаку, прежде чем уйти.       Поттер снова наклонился вперед, обеими руками вцепившись в стол.       — Он не выходил из дома со вчерашнего дня? — встревоженно спросил он.       — Это ты виноват, а не я! Ты похитил меня, — сказал Драко, закатывая глаза. Затем он указал на заднюю дверь, которая вела в огороженный сад. — Не волнуйся. Он может выйти, когда захочет. Он знает, как открыть дверь.       Так или иначе, это, казалось, обеспокоило Поттера ещё больше. Он нахмурился и одной рукой взъерошил волосы.       — Значит, любой желающий может проникнуть в твой дом через сад?       Драко пожал плечами.       — Конечно, если им вообще удастся попасть в сад. Я запер ворота, и забор заколдован, чтобы никто не мог перелезть.       — А твои соседи ничего не заподозрят, если собака всё время будет в саду?       — Нет, они не могут заглянуть внутрь. Сад всегда будет казаться магглам пустым, как и дом. Они могли бы стоять прямо за окном и всё равно не увидели бы нас.       Поттер задумчиво кивнул. Затем он очистил тарелки с помощью заклинания, и встал.       — Я пойду с тобой.       Поэтому Драко прицепил Аврелия на поводок, Поттер накинул Мантию, и они снова вышли на яркое декабрьское солнце.       — Хорошо, — сказал Драко после нескольких минут молчания. — А что такое футбол?       Поттер усмехнулся, и Драко подумал, что он, возможно, предвидел этот вопрос.       — Это маггловский спорт. Две команды с одиннадцатью игроками в каждой, но только один мяч и одни ворота с каждой стороны.       Драко даже повернулся, чтобы посмотреть на Поттера, не шутит ли тот, слишком поздно вспомнив, что это бессмысленно. Ну, он говорил довольно серьезно.       — Да в одной квиддичной команде игроков больше! И почему всего половина от всех мячей?       Драко чуть не подпрыгнул, когда Поттер толкнул его в плечо, пытаясь не засмеяться.       — Не половина. Четверть от всех мячей. Не с каждой стороны, а всего один мяч.       — Как, черт возьми, это работает?       — Хорошо, в общем, у каждой команды есть один вратарь, а остальные игроки пинают мяч через поле и пытаются забить гол в ворота противника.       Драко ждал продолжения, но Поттер, казалось, больше ничего не хотел говорить. Он ничего не мог с собой поделать — снова посмотрел в его сторону.       — И это всё?       Ещё один удар в плечо. Это уже практически нападение.       — В общих чертах, да.       Драко фыркнул.       — Значит, ты выбрал какой-то непонятный скучный вид спорта, чтобы они ничего не заподозрили?       Поттер беззвучно рассмеялся.       — Не знаю, как тебе сказать, Малфой, но футбол — самый популярный вид спорта у магглов.       — Мерлин, — пробормотал Драко себе под нос. — И как Блейз это терпит? Я сомневаюсь, что магглы думают, что он производит метлы для вашего странного, скучного спорта.       — Мы им сказали, что он производит спортивную одежду. Он кое-что об этом знает. После того, как... ну, ты знаешь, — Поттер слегка зашуршал Мантией, прежде чем продолжить, — после той ситуации с подставкой для ног, у него появилась идея о непробиваемом снаряжении для квиддича.       Ну отлично. Ещё одна вещь, над которой они могут работать вместе. Блейз, вероятно, заставит Поттера продемонстрировать и это тоже. Энтузиазм Драко действительно не знал границ.       — И как проходит? — голос Драко не казался ровным, верно?       Послышался чей-то вздох.       — Никак. Есть правила против заколдованного снаряжения.       Драко сказал себе, что в этом нет ничего особенного. По правде говоря, непробиваемое снаряжение было бы весьма кстати. Может быть, это даже уменьшило бы количество серьезных травм в квиддиче. Он понял, что Министерство против этого. Не то чтобы Драко собирался указывать на то, насколько блестящей была идея Блейза.       — Итак, — вместо этого сказал Драко, — как ты относишься к тому, что Блейз просто бросил тебя вчера?       — Он и тебя бросил! — Поттер рассмеялся. — Все они просто оставили нас с этими двумя.       — Но ведь вы пришли туда вместе, не так ли? — возразил Драко. — Это совсем другое.       — Мы пришли туда все вместе? — Поттер ответил, возможно, пытаясь быть очень, очень серьёзным. Не то чтобы он очень уж старался.       — Да ладно тебе, ты же знаешь, что я имею в виду!       — Я действительно не знаю, — сказал Поттер.       Драко вдруг показалось несправедливым, что Поттер может его видеть, а он нет.       — Я говорю о том, что он просто оставил тебя там! Я не думаю, что Уизли просто уехал бы без Грейнджер, не так ли?       Внезапно Поттер схватил его за руку и потащил в узкий переулок. Его голова появилась в воздухе, и Драко заподозрил, что весь смысл этого трюка состоял в том, чтобы позволить Поттеру впиться в него взглядом.       — Если ты имеешь в виду то, что случилось в июле... — начал он раздраженно, сверкая яркими глазами в темном переулке.       — Не только это! — возразил Драко.       Поттер схватил его за плечи и прижал спиной к стене, свирепо глядя на него, пока Аврелий безразлично обнюхивал пятно на земле.       — Больше ничего не было! — прошипел он, угрожающе прищурившись. — И мы договорились никогда больше об этом не говорить. Последнее, что мне нужно, это чтобы Джинни узнала об этом.       — Джинни? — сказал Драко, совершенно сбитый с толку. — Почему её это волнует? Разве ты не расстался с ней много лет назад?       — Не из-за меня в частности, идиот ты чокнутый. Я просто не верю, что она была бы очень рада услышать, что её парень регулярно встречался с кем-нибудь, чтобы перепихнуться.       Вся кровь из его головы внезапно прилила к желудку.       — Её кто?       Поттер отпустил Драко, отчего его плечам стало холоднее.       — Малфой, ты же знаешь, что они встречаются, да?       — С каких пор? — потребовал он ответа. Почему он только сейчас узнает об этом?!       — Официально? Наверное, со дня рождения Билла, — сказал Поттер, снова надевая капюшон. — Из того, что я слышал, что игра в Сливочное Пиво-Понг стала реально напряжённой.       — Это было больше месяца назад!       Означало ли это, что одержимость Драко — нет, это было немного чересчур, давайте назовем её любопытством — насчет отношений Поттера и Блейза была совершенно необоснованной?       — Ты должен уладить это с Блейзом, — сказал Поттер, отодвинувшись от него. — Я стараюсь держаться в стороне.       Они бесшумно вернулись назад и как раз добрались до его сада, когда Поттер прошептал: “приближается” а потом протиснулся мимо него, чтобы не столкнуться с миссис Капителли, которая как раз догоняла их.       — Ох Драко, дорогой, — фыркнула она. — Какое совпадение, что мы встретились на улице! Я как раз собиралась одолжить немного сахара.       Драко посмотрел на скалку, которую она всё ещё держала в руках, и засомневался, что это было таким уж большим совпадением. Поттер, который застрял между левым боком Драко и его розовыми кустами, держал его за руку, вероятно, пытаясь держаться подальше от шипов. Ну почему это всегда должна быть его левая рука?       — Я видела, как ты возвращался домой час назад, разве ты не ночевал дома? — небрежно спросила миссис Капителли.       — Нет, — осторожно ответил Драко. — Я ночевал в городе, дома у друзей. У них есть надувной матрас.       — О, это очень мило, – ответила она, судя по голосу, обрадованная (вероятно, тем, что узнала что-то новое — никто не должен быть в восторге от надувных матрасов). — Твой парень тоже там был?       Драко изумленно уставился на неё. Рука, сжимавшая его предплечье, слегка дернулась.       — Мой?..       — Тот красивый молодой человек, который был у тебя на днях?       — Э-э... вы имеете в виду Блейза? — смущённо спросил Драко. Вариантов было не так уж и много. У него практически никогда не было гостей.       — О, не говори глупостей, — хихикнула она. — Я знаю Блейза. Он всегда приходит поговорить, если я снаружи. Такой приятный молодой человек.       — Да... — согласился Драко, неуверенно указывая на входную дверь. — Ну, а мне придётся...       — Я имею в виду того итальянского мальчика, — перебила она его. — По-моему, он ночевал здесь несколько недель назад. Я никогда не видела, чтобы он уходил.       — Итальянский мальчик? — спросил Драко, теперь ещё более смущенный. Она ведь говорит не о Поттере, да? Он же не итальянец.       — По-моему, он довольно маленький. С очень красивыми волосами, — описала она. И это совсем не подходило Поттеру, но кто это ещё мог быть?       — Миссис Капителли, вы что, пытаетесь сосватать мне одного из ваших племянников? — небрежно спросил он, стараясь не обращать внимания на дрожащую руку. Поттер, казалось, был очень обеспокоен, так как был зажат внутри.       — О нет, мой дорогой. Я бы никогда этого не сделала, если бы ты уже был с кем-то, — выдохнула она, прижимая скалку к груди. — А мои племянники слишком стары для тебя, и все они уже женаты.       — Ну что ж, тогда я не думаю, что могу идти, — сказал Драко. — Вы уверены, что это был мой дом?       — О да, совершенно уверена, — сказала она. — Санджай тоже его видел. У него есть это... — она указала на свой лоб, застенчиво глядя на землю. — Действительно, жаль. Кроме того, у него такое красивое лицо. И вы с ним очень симпатично смотритесь, — искренне добавила она.       Поттер и Драко вскрикнули в унисон. Поттер, потому что он, вероятно, укололся о какие-то шипы, а Драко потому, что Поттер сильно ущипнул его в этот момент. Миссис Капителли испуганно попятилась.       — Розы, — объяснил Драко, потирая руку.       — Тебе нечего стыдиться, — заверила его миссис Капителли. — Похоже, у тебя хороший улов.       — Да... — медленно произнес Драко. — Он действительно такой... необычный.       Миссис Капителли лучезарно улыбнулась ему. Поттер сильно ткнул его в бок. Её улыбка слегка померкла, вероятно, потому, что она увидела выражение лица Драко.       — Прости, если я заставила тебя чувствовать себя неловко, дорогой, — сказала она, снова схватив скалку руками.       — О нет, всё в порядке, — успокоил ее Драко. — Просто, всё началось совсем недавно. Может быть, пока это останется между нами?       — Конечно, — заверила она, теперь подходя гораздо ближе, как бы сговариваясь с ним.       Драко это не обмануло. К концу его сегодняшней смены все соседи будут проинформированы, так же как Санджай рассказал всё ей. Она, скорее всего, мельком увидела Поттера, когда он забирал еду, а потом ходила за курьером, чтобы выведать информацию.       — Спасибо, — сказал он, уже собираясь уходить, но она положила руку ему на плечо и наклонилась. Это заставило Драко отодвинуться от неё и, следовательно, прижаться к Поттеру, который должен был держаться за него ещё крепче, чтобы не упасть в кусты.       — Так как же его зовут? — насмешливо прошептала она.       — Эм... Гарри? — неуверенно ответил он.       — Что ты делаешь? — быстро прошептал Поттер ему на ухо. Его теплое дыхание на шее Драко определенно не помогло. Драко слегка толкнул его локтем.       — Но это же не итальянское имя! — голос миссис Капителли звучал очень разочарованно. Она посмотрела на Аврелия сверху вниз, как будто он мог что-то с этим поделать.       — Наверное, нет, — согласился Драко. — Видите ли, он на четверть грек...       — Может быть, его зовут Энрико? Многим из них сейчас непросто, в наши дни это настоящий позор.       — Да... эм... нет. Я имею в виду... Я думаю, Гарри — это его настоящее имя? И он точно не итальянец, извините.       — Драко, дорогой, — сказала она, серьезно качая головой. — Я точно знаю, когда вижу одного из нас. Он ведь готовил для вас, не так ли?       — Эм... наверное, да, но это было просто... — он попытался объяснить, но она оборвала его, ласково похлопав по руке.       — И что вы ели?       — Спагетти, но... — начал он, но она уже отпустила его руку, и подбросила свою со скалкой в воздух.       — Вот тебе и ответ. Итак, где вы двое познакомились? — она тут же продолжила, и теперь это больше было похоже на допрос. Рука Поттера нервно подергивалась.       — В школе... Послушайте, мне правда надо идти...       — Ох, я так люблю подростковые романы! — воскликнула она, уже привычно прижимая скалку к груди. — И вы снова нашли друг друга через столько лет?       — Нет, ничего подобного, — сказал Драко, но она уже не слушала его. Она выглядела так, будто Рождество пришло слишком рано, о чем было бессмысленно думать в рождественский день.       — Послушайте, миссис Капителли. Мне пора на работу.       — Работа. Да, конечно! — воскликнула она, и на мгновение Драко показалось, что ему действительно удалось достучаться до неё. — А чем он зарабатывает на жизнь?       — Он профессиональный... э-э... футболист, — коротко ответил Драко, вспомнив легенду Поттера. — Мне очень нужно...       — Спортсмен, это сразу видно! — громко сказала она.       — Да, конечно. Послушайте, миссис Капителли...       Миссис Капителли снова открыла рот, уже готовая задать следующий вопрос, когда Поттер отпустил его. Что-то свистнуло рядом с лицом Драко, и взгляд миссис Капителли на мгновение помутнел.       — Извини, Драко, дорогой, — рассеянно сказала она. — Мне нужно закончить приготовления к нашему рождественскому ужину.       А потом она поспешила обратно в свой дом, совершенно забыв о том, что хотела одолжить немного сахара. Поттер слегка оттолкнул его и отпустил. Драко поспешил открыть дверь и войти внутрь, где Поттер снял свою Мантию.       — Что это было, черт возьми?       — Ну, она невероятно любопытна, — объяснил Драко.       — Без шуток, — согласился Поттер. — Так зачем ты ей всё это рассказал?       — Потому что она уже верила, что это правда. С этим ничего не поделаешь.       — Ты мог бы сказать ей, что мы просто друзья.       — Она бы в это ни за что не поверила! Это самое жалкое оправдание на свете.       — Но это же не оправдание!       — Да, я знаю, спасибо, — холодно ответил Драко. — Прости, если я тебя чем-то обидел, но этого никак нельзя было избежать. Если только ты не хочешь слушать ее разглагольствования о том, какая ты спортивная задница?       Поттер скрестил руки на груди и тут же опустил одну, чтобы взъерошить волосы, которые, по-видимому, были действительно прекрасны. Сначала эти девушки в автобусе, теперь миссис Капителли — неужели весь мир ослеп? Может быть, у него были итальянские волосы. Драко действительно не был экспертом в таких вопросах.       — Нет, — коротко ответил Поттер, вызывающе глядя ему в глаза.       — Ты сейчас ведешь себя как невероятная задница, — возразил Драко.       Поттер закатил глаза.       — Я имею в виду, что не обижаюсь, тупой ты кретин.       — А, ладно. Хорошо... хорошо, — неловко сказал Драко, застигнутый врасплох. — Может быть, теперь она перестанет меня подставлять.       — Ты имеешь в виду ее старых женатых племянников? — Поттер усмехнулся.       — Или подругу-бисексуалку её внучки-лесбиянки, которая, видимо, очень смешная.       — Почему ты живешь в маггловском районе?       Драко наклонился, чтобы отпустить Аврелия, а затем проследил, как тот поднимается по лестнице.       — Ну, по крайней мере, они рады меня видеть. Может быть, слишком рады, но это всё же лучше, чем люди, которые переходят на другую сторону улицы, когда видят меня.       — Это не так! — возмутился Поттер.       — Ну конечно, — сказал Драко. — В самом деле, кто может их винить?       — Тебя оправдали! И твои родители искупили свою вину, — теперь Поттер говорил почти сердито. Из-за чего ему было расстраиваться?       — Ты только что сказал: оправдан, но не освобожден от всех грехов, — с горечью произнес Драко, снимая пальто и вешая его на один из крючков.       — Но... — начал Поттер, но Драко поднял руку.       — Нет. У меня есть приличная работа и стабильный доход, это больше, чем я мог бы попросить.       Поттер выглядел так, словно он всё ещё был готов спорить, но тут наверху зазвонил будильник Драко. Они остались молча смотреть друг на друга. Аврелий трижды гавкнул.       — Моя смена начинается прямо сейчас, — сказал Драко, снова открывая дверь Поттеру, который исчез и столкнулся с ним на выходе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.