ID работы: 9470973

Где летают Соколы

Слэш
Перевод
R
Завершён
1759
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
810 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1759 Нравится 838 Отзывы 928 В сборник Скачать

Глава 29: Плохое лекарство

Настройки текста

[Воскресенье, 16 января 2005 года]

      Драко не особо любил детей. Они ужасно себя вели, громко кричали, и чаще всего у них были липкие руки. Кроме того, Драко понятия не имел, как с ними разговаривать. В кругах чистокровных это никогда не было проблемой. Детей учили быть невидимыми и неслышимыми, говорить только тогда, когда к ним обращаются, быть вежливыми и сдержанными. Дети, с которыми Драко столкнулся во время экстренного исцеления в больнице Святого Мунго... были не такими. Но самое страшное в больных детях — это их родители. Они вели себя истерично и неразумно, а порой вообще были настроены откровенно враждебно.       Драко ненавидел родителей своих маленьких пациентов, но больше всего он ненавидел Свонов. Десятилетняя Дестини Свон украла отцовскую метлу и сломала при этом ногу. Драко считал, что за подобное поведение следует наказывать. Своны, похоже, считали, что это “испытание” (Драко исцелил ногу девочки меньше чем за минуту, но Своны отказывались уходить, пока он не проверил Дестини ещё несколько раз) дает ей право делать всё, что она пожелает.       Дестини привезла с собой целую коллекцию квиддичных фигурок, которые теперь летали по всему Травматологическому отделению. Драко пытался втолковать её родителям, что целители должны сосредоточиться на спасении жизней, но всё, что он получил в ответ, было равнодушное пожатие плечами.       Вещью, которую Дестини также считала необходимой для поездки в Мунго, оказалось радио, работающее на полную громкость. Всякий раз, когда Драко направлял на него свою палочку, чтобы выключить звук, казалось, он становился только громче. Дестини Свон была всего лишь капризным ребенком, и её магия поступала соответственно.       — Мистер и миссис Свон! — Драко в очередной раз перекричал музыку, пытаясь заставить их образумиться. — Вы должны уйти! Вы всем причиняете неудобства! Вам не нужно оставаться здесь, ваша дочь в порядке!       — А?! — крикнул в ответ мистер Свон, приложив руку к уху.       — Мы никуда не уйдем! — миссис Свон (чей слух, видимо, был ещё не так поврежден, как у её мужа) закричала, скрестив руки на груди. — Мы настаиваем на проведении ещё как минимум трех проверок!       Драко не знал, как миссис Свон выбрала именно это число. Он только знал, что она самая настоящая стерва, и что он ненавидит её и её отродье. Остальные пациенты, казалось, были согласны – те, что были в сознании, испепеляли это семейство злыми взглядами. Драко задернул занавес вокруг кровати Дестини и наложил чары тишины. Он указал на мистера Свона, а затем на занавес, приглашая его следовать за собой.       Они вышли наружу, где тишина была почти такой же оглушительной, как и шум. Не то чтобы там действительно было тихо — в Травматологическом отделении такого никогда не бывало. Просто Драко чувствовал себя именно так.       — Мистер Свон, ваша дочь совершенно здорова. Я осмотрел её, и с ней всё в порядке, — ну, по крайней мере физически. Насчёт её психологического состояния Драко не был уверен.       — Мы не хотим рисковать, — упрямо сказал мистер Свон. — Она наш единственный ребенок.       — Да, это так, — сухо ответил Драко. — Но при этом вы отбираете у меня время, которое я мог бы использовать, чтобы помочь людям, которые действительно в этом нуждаются. Вы ведете себя неразумно и невероятно эгоистично. Я не собираюсь больше проверять вашу дочь.       — Прекрасно. Я хочу поговорить с вашим начальником, — сказал мистер Свон, скрестив руки на груди, подражая своей жене.       — Прекрасно, — повторил Драко, совершенно не впечатленный. — А пока скажите своему ребенку выключить радио.       — Вы не представляете, что произойдёт, если она пропустит передачу, — сказал мистер Свон, раздвигая занавес. Внезапный шум был похож на удар по барабанным перепонкам.       — Это Джозеф Эрхарт в прямом эфире с Йоркширской арены. Паддлмир Юнайтед играют с Сенненскими Соколами, и обе команды знали лучшие времена. Эндрюс из Паддлмира лежит с довольно неприятными переломами рук, капитан Соколов, Леона Робинсон, только вчера получила серьезное сотрясение мозга и, как вы все знаете, Поттера тоже до сих пор нет! Букмекеры подсчитали, что сегодня шанс Паддлмира на победу семьдесят два процента. Посмотрим, как сложится этот матч. И вот они здесь. Эшдаун, Пьерпонт, Авингтон, Пирсон, Тернер, Локридж и Грант. Паддлмир Юнайтед играют для вас. Они кружат по полю, и каждый из них летает на абсолютно новой Золотой Молнии!       Драко схватился за занавес, решив захлопнуть его, если ему конечно удастся это сделать. А потом он не спеша отправится на поиски Медоуза. Если Своны захотят провести здесь воскресное утро, Драко не будет им мешать.       — А вот и Соколы! Хейнс, Сакс, Мейсон, Армстронг, Монтгомери, Миллс и... мерлинова борода!       Драко замер на месте, руками всё ещё сжимая занавес, в то время как его сердце провалилось куда-то в желудок.       — Это Гарри Поттер, леди и волшебники! Это совершенно неожиданно, нам сказали, что Поттер вернется не раньше, чем через неделю. В отличие от МакКарти, тренер Грейсон определенно рад этому. Да, запасной ловец очень разочарована. О боже, только посмотрите на неё.       Драко развернулся и побежал. Кто в здравом уме выписал Гарри? Патил никогда бы на это не согласилась.       — У меня срочное дело! — рявкнул Драко на Привет-ведьму, швыряя ей на стол свою карту. — Пусть Нэш меня прикроет!

* * *

      Добравшись до угла улицы возле Мунго, Драко аппарировал и появился перед ареной. В последний раз он был здесь в тринадцать лет, но всё ещё помнил, где находится вход для важных (в случае Малфоев: богатых) ведьм и волшебников. Он бросился к лестнице и тут же был отброшен назад невидимым щитом.       — Вы не имеете права входить в эту зону, — билетер в оранжевой мантии вышел из-за трибун, оглядывая его с ног до головы.       — Мне нужно туда подняться, — настаивал Драко. — Я друг Гарри Поттера.       Билетер недоверчиво вскинул брови.       — Конечно, а я дружу с Селестиной Уорлок.       — Мои соболезнования, — сказал Драко, засовывая руку в карман, чтобы достать волшебную палочку. — А теперь пропустите меня, это вопрос жизни и смерти.       — Я так не думаю, — билетер усмехнулся. — И я бы посоветовал вам уйти, прежде чем я вызову охрану.       Драко дрожал от гнева. Какой-то идиот позволил Гарри играть. Со своей глупой самоуверенностью Гарри был в опасности, а этот чёртов придурок не пускал его. Драко вытащил палочку и направил её в грудь противника.       — Я не буду спрашивать в третий раз.       Раздался треск аппарации, и прежде чем он успел обернуться, кто-то схватил его за руку.       — Драко! Что ты делаешь?       Драко оглянулся через плечо на Саманту Хаксли, с её ярко-розовых волос капала вода. Он с облегчением опустил палочку.       — Саманта, слава Мерлину! Мне нужно туда подняться. Я думаю, Поттер в опасности.       Хватка на его руке усилилась, а затем она потащила его вверх по лестнице, даже не оглянувшись.       — Значит, ты его не выписал?       — Я что, ненормальный? Зелье, возможно, всё ещё действует. Ни за что на свете я не подпущу его даже близко к метле.       Они поднялись на верхушку того, что, казалось, было стендами для прессы. Некоторые маги диктовали свои комментарии о матче Прытко Пишущим Перьям, другие делали снимки. В самом конце Драко заметил Эрхарта, который говорил в микрофон. Матч был уже в самом разгаре, и Соколы вели со счетом 40:10. Драко мгновенно заметил Гарри, парящего в нескольких футах над ними.       — Кажется, он в порядке, — сказала Саманта с явным облегчением в голосе.       — Сейчас да, но никогда нельзя знать наверняка. Его состояние может измениться в один миг. Как думаешь, ты сможешь заставить Грейсона вытащить его из матча?       Саманта бросила на него взгляд, говоривший о том, что она считает его сумасшедшим.       — Ни за что на свете. Как только игра начинается, нельзя заменить ни одного из игроков. Мэтт просто не отпустит ловца, с таким же успехом они сразу могут сдаться.       — Он эгоистичный идиот, — выдавил Драко. Он осматривал поле и искал, как можно помочь Гарри выбраться из воздуха. Вместо этого он заметил Даяла, очевидно, увлеченного бурным спором с Фелисити МакКарти.       Саманта внезапно схватила его за руку, и Драко, подняв глаза, увидел, как Гарри едва избежал удара бладжером. После этого он прекратил парить и начал кружить над полем. Может быть, всё действительно будет хорошо. Драко ухватился за перила и стал наблюдать за Гарри, как ястреб, выискивая признаки осложнений.       За следующие полчаса Соколы забили три гола, а Паддлмир — ещё четыре, Гарри обманом заставил Грант, свою соперницу ловца, ворваться на трибуны, а Федра Армстронг, получив удар бладжером в бок и отказавшись от исцеления, сильно наклонялась влево.       И вдруг Гарри ускорился, петляя, пробираясь сквозь толпу охотников, не сводя глаз со снитча. Он был всего в нескольких футах, когда слева появился бладжер, летевший прямо в него. Голова Гарри резко повернулась, но вместо того, чтобы свернуть вправо, вниз или даже вверх, он повернул налево, подставляясь под удар.       Раздался отвратительный шум, когда Гарри упал с метлы. Люди кричали, камеры сверкали, и хотя Драко стало плохо, он сумел удержать свою палочку и направить её прямо на Гарри, даже не зная, что он делает, только понимая, что он должен что-то сделать.       Гарри падал, но чем ближе было поле, тем медленнее он спускался. Он достиг земли, не издав ни звука. Гарри приземлился на колени, прижав левую руку к боку и глядя на Драко снизу вверх. Даял уже бежал к нему, а Саманта прижала Драко к груди.       — Ты спас его! — крикнула она сквозь шум толпы.       Драко всё ещё смотрел на Гарри, который только что заметил приближающегося Даяла. Его лицо исказилось, но не от боли, а от гнева. Драко оттолкнул Саманту.       — Мы должны спуститься туда, сейчас же, — настаивал Драко, игнорируя журналистов, которые его фотографировали и засыпали вопросами.       — Не волнуйся, там уже есть тот, кто его исцелит, — успокаивала его Саманта.       — Вот это меня и пугает! — сказал Драко.       В этот момент Гарри сломал Даялу нос. Судья свистнул, и этот звук вывел их из оцепенения. Игроки спустились, команда Гарри сгруппировалась в нескольких футах позади него.       — Вот дерьмо, — ровным голосом произнесла Саманта. — О, это просто пиар-кошмар!       Вместе они протиснулись сквозь толпу журналистов, которые преследовали их, пытаясь получить показания от ведьмы-ассистентки Гарри. Саманта только повторяла “без комментариев!” пока Драко тащил её к выходу, свирепо глядя на всех, кто попадался им на пути. Волшебник службы безопасности заметил их, когда они спустились (Саманта со своим пропуском и Драко в синем халате целителя), и пропустил на поле.       Действие происходило в середине поля. Истон Хейнс (широкоплечий, мускулистый загонщик Соколов) удерживал Гарри, положив огромную ладонь ему на правое плечо. Он был выше Гарри, по крайней мере, на голову, и определенно вдвое тяжелее, но Гарри сопротивлялся, стискивая зубы всякий раз, когда слишком сильно двигал сломанной левой рукой.       — Эй, полегче! Отпусти меня! — он зарычал. — Я ещё не закончил с ним!       Гарри практически сорвал с себя правую перчатку, затем сунул руку под мантию и выхватил волшебную палочку. Послышался треск, и Хейнс шокированно отдернул руку, встряхнув ей. Несколько человек бросились вперед, выкрикивая имя Гарри. Судья снова свистнул в свисток, но никто не обратил на это внимания. Грейсон встал рядом с Даялом, подняв руку в направлении Гарри.       — Гарри, не надо! Ты хочешь, чтобы тебя отстранили?       — Если это необходимо, я согласен!       — Прекрати, Гарри!       — Гарри, нет!       — Не делай этого, парень.       — Гарри!       Все перекрикивали друг друга, но Гарри не слушал никого из них. Он крепче сжал палочку, его глаза сузились, и Драко был уверен, что он думает о том, какое заклинание использовать.       — Поттер! — рявкнул Драко, наконец-то добравшись до команды. Гарри тут же уставился на него, опустив палочку на несколько дюймов. — Тебе сколько, четырнадцать? По крайней мере, попытайся сохранить хоть какое-то достоинство.       Гарри несколько секунд пристально смотрел на него, а потом сунул палочку обратно в карман мантии. Казалось, вся группа дружно выдохнула. Даял ощупал свое лицо, которое уже покрылось синяками.       — Ты уволен! — прорычал Гарри, снова хватаясь за сломанную руку.       — Ты не можешь меня уволить, — огрызнулся Даял, бледнея так, как только могла побледнеть его индийская кожа.       — Ты правда не можешь, Гарри, — согласился Грейсон. — Он работает в больнице Святого Мунго, и я лично приглашаю его на наши матчи.       — Значит, ты не будешь его отстранять? — мрачно спросил Гарри.       Грейсон покачал головой.       — Хасан просто исполняет свою работу. Постарайся быть благоразумным, Гарри.       — Он отвратительно исполняет работу! — костяшки пальцев на правой руке Гарри побелели от стиснутого кулака и были в крови от соприкосновения с лицом Даяла. — Если бы Малфой не был тогда на матче, я бы умер ещё в августе. Ты что, забыл об этом?       — Здесь нечего забывать, — раздраженно фыркнул Грейсон. — Ты попал в аварию, и Хасан сделал всё, что мог. Я уверен, что он бы спас тебя, даже если бы там не было целителя Малфоя.       — Значит, ты оставишь его целителем команды? — спросил Гарри, скрипя зубами.       Грейсон кивнул, скрестив руки на груди.       — Я тренер, я решаю, что лучше для этой команды. И он останется.       — Ладно, — сухо сказал Гарри, — я ухожу.       Тут же поднялся шум. Саманта схватила Драко за руку. Все Соколы одновременно закричали на Грейсона. Драко не был уверен, было ли это намерением Гарри, но представлял, чем всё это обернётся. Грейсон выглядел так, словно это в него попал бладжер. Он был бледен как привидение и обливался потом, на его лице была написана паника.       — Заткнитесь! — проревел он, топнув ногой для пущей убедительности. — Гарри не собирается уходить, — он посмотрел на Даяла с чем-то вроде сожаления в глазах. — Хасан, прости меня. Встретимся после матча, хорошо?       Даял стиснул зубы и, бросив на Гарри полный отвращения взгляд, зашагал прочь. Если Гарри когда-нибудь снова отравится, ему определенно придется добавить Даяла в список своих врагов.       — Ты получил то, что хотел, — сказал Грейсон, пристально глядя на Гарри. — Не мог бы ты, пожалуйста, поймать этот чертов снитч прямо сейчас?       Это было так нелепо, что Драко не смог сдержать смех.       — Думаю, что нет, Грейсон. Технически, я был первым на месте происшествия, так что Поттер мой пациент. Сегодня он точно туда не вернется.       — Прекрасно, — выдавил Грейсон, сжав кулаки. — Все остальные — назад в воздух. Сейчас же.       — Ладно, ребята, время расплаты! — Леона Робинсон шагнула вперед. — Фло, я не хочу, чтобы Паддлмир забили ещё один гол. Фед, Лорин, Флинн... задайте им жару. Мы опережаем их на семьдесят очков, значит, нам нужно ещё девяносто. Полегче, мы идем за Грант. Не подпускайте её близко к снитчу, пока мы не окажемся на 160 очков впереди. После этого разгромите их охотников. К тому времени они, вероятно, будут отчаянно пытаться закончить матч.       — Я же говорила, что он не готов, — рядом с Грейсоном появилась МакКарти, злобно ухмыляясь Гарри.       Драко не был уверен, чему она так рада, так как её команда не могла отправить запасного игрока после начала матча, а это означало, что Соколы были значительно слабее своих противников. Но Драко чувствовал надвигающееся проклятие. Он схватил Гарри за правое запястье прежде, чем тот успел снова вытащить палочку.       — Пойдем, посмотрим твою руку.       Гарри заворчал, но не сопротивлялся, когда Драко оттащил его прочь. Саманта перекинулась парой слов с Грейсоном и последовала за ними. Драко приказал Гарри сесть на скамейку и проверил его на предмет повреждений.       — О чем ты только думал?! — Саманта уперла руки в бока. — Ты не можешь просто так избить целителя. Там же столько репортёров!       — Он сам напросился, — прошипел Гарри. — Я не знаю, что у него на уме, но уж точно не мое благополучие.       — Твоя локтевая и лучевая кости сломаны в нескольких местах.       — С чего ты это взял? Что он сделал?       — Он разрешил мне участвовать в игре. Падма не стала бы этого делать, а Малфой, очевидно, рассмеялся бы мне в лицо, но Даял согласился. На самом деле, он сказал мне об этом две недели назад. Что мы каким-то образом заставим меня играть.       — Ещё у тебя сломаны три ребра. И мне придется вправить тебе плечо.       — Ты даже не сказал мне! — Саманта вскрикнула, смахнув влажную прядь волос, прилипшую к щеке. — Вот я принимаю ванну и слушаю радио. Ты хоть представляешь, сколько пены для ванны я вдохнула?       — Костас Эмендо!       — Ай, блять! Какого черта, Малфой?       — Заткнись и будь мужчиной, — парировал Драко, вскинув брови. — Это твоё наказание за то, что ты пренебрегаешь медицинскими советами, которые тебе дают здравомыслящие люди.       Гарри слегка ударил его по руке.       — Я чувствовал себя прекрасно, и Мэтт очень хотел, чтобы я играл. Неужели ты думал, что я так просто позволю МакКарти заменить меня?       — Я думал, ты уже не такой безрассудный. Наверное, я переоценил тебя. Ты всё тот же идиот, который в двенадцать лет летал на машине в школу, — ответил Драко с явным разочарованием в голосе. — Улнам Эмендо. Радиум Эмендо.       Гарри стиснул зубы и больше не жаловался, вероятно, не желая выслушивать очередную лекцию.       — Мне нравится думать, что ты просто недооценил, как сильно я ненавижу МакКарти.       Драко нахмурился, глядя на него сверху вниз.       — Тебя исключат из Клуба Героев, если ты не найдёшь себе хотя бы одного заклятого врага?       — Держу пари, — согласился Гарри, неуверенно улыбаясь. — И какой же это будет облом. Раз в год устраивается пир, на котором мы поедаем всех драконов и зверей, которых убили. Ну и, конечно, розыгрыш призов. Джекпот — самая влиятельная принцесса, которая была спасена в прошедшем году.       — Естественно, — сказал Драко, не в силах сдержать улыбку, которая расползалась по его лицу. Ублюдок. — Интегро!       Кость в руке Гарри стала на место, и весь стадион услышал его крик. Вспыхнуло несколько камер, в то время как Соколы озверели ещё больше.       — Значит, ещё три недели. Никаких полетов, никаких подъемов тяжестей, никаких драк!       Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но остановился, увидев выражение лица Драко. Драко был сыт по горло уловками Гарри, и он не собирался с этим мириться.       — Отлично, — пробормотал Гарри, протягивая исцеленную руку. — Давай уйдём отсюда.       Драко посмотрел на трибуны. Людей, казалось, гораздо больше интересовал Гарри, чем матч, за который они заплатили. Ловец София Грант отчаянно пыталась уклониться от града бладжеров, которые в её сторону отбивали Робинсон и Хейнс, но Гарри всё равно интересовал их намного больше.       — Собирай свои вещи, я буду рядом.       Гарри кивнул и бросился в раздевалку. Саманта села на освободившееся место и указала на свободное место рядом с собой.       — Спасибо за то, что успокоил его на поле. Всё могло быть гораздо хуже.       — Всё в порядке, — сказал Драко, глядя на игроков. — Я просто не мог смотреть, как Поттер себя позорит.       — Конечно, — сказала Саманта, улыбаясь ему. — Это, а ещё он тебе нравится.       — С ним всё в порядке, — ответил Драко, стараясь сохранять невозмутимость. У него всё было в порядке, если можно так выразиться.       — Э-э-э... — её ухмылка стала ещё шире. — Мне кажется, он тоже думает, что с тобой всё в порядке.       — О, заткнись, — проворчал Драко. — Знаешь, каким будет твой официальный отчёт?       Саманта застонала и толкнула его локтем.       — Спасибо, что напомнил. Ты ужасный человек.       — Да, именно к этому я и стремлюсь. Просто скажи им, что это всё ещё было действие Морочащей закваски. Его отпустили досрочно, что и стало причиной аварии. И он не знал, что делал, когда ударил этого придурка.       — Да ... это и правда может сработать. Отличная мысль, Драко.       — Всегда рад помочь.       Они смотрели матч в дружеском молчании, пока через несколько минут Гарри не вернулся, закутавшись в пальто, шарф и перчатки. На мокрые волосы он натянул шерстяную шапку.       — Ладно, меня отпустят с поручительством. Или нам нужно что-то обсудить, Сэм?       Саманта покачала головой, криво усмехнувшись.       — Драко помог мне кое-что придумать. Просто постарайся затаиться на некоторое время, ладно?       Гарри приложил руку в перчатке к сердцу.       — Обещаю, что постараюсь.       Они оставили Саманту и стадион позади. Драко протянул Гарри правую руку.       — Куда мы? Площадь Гриммо, дом Уизли?       Гарри взял его за руку, и на его лице появилось печальное выражение.       — Ты хочешь куда-нибудь пойти? Я могу угостить тебя обедом. Ну, за то, что ты спас мне жизнь. Снова.       — Ты хочешь пообедать... со мной?       — Да... если ты этого хочешь? — Гарри попытался взъерошить волосы, но только сдвинул шапку. Почему это было так неловко? Они уже много раз обедали вместе. Черт возьми, Драко жил в его доме. Они целовались всего неделю назад.       — Я не против поесть, — сказал он, поворачиваясь на месте.

* * *

      Они появились около больницы Святого Мунго.       — Ты знаешь, что я не имел в виду кафетерий, когда сказал, что угощу тебя обедом? — Гарри сжал его руку для большей убедительности.       — Нет, — сказал Драко, ухмыляясь, — это было совершенно непонятно.       Раздался треск, и в нескольких футах от него появился волшебник, держа свою левую руку (которая была отдельно от его тела) в правой руке. Похоже, всё было не так уж и плохо, поскольку волшебник не истекал кровью и не испытывал явной боли, когда направился к входу, с любопытством оглядываясь на них через каждые несколько шагов.       Драко предположил, что они действительно выглядят странно, Гарри полностью закутан, а Драко в своём тонком, с короткими рукавами халате (под которым он всегда носил рубашку с длинными рукавами, по очевидным причинам). Когда волшебник скрылся из виду, Гарри почти сразу же отпустил руку Драко и накинул мантию-невидимку.       — Боишься, что тебя увидят со мной? — спросил Драко, стараясь не выдать своей обиды.       И почему он должен быть таким? Он знал, что Гарри был полным параноиком. Это вовсе не означало, что Гарри стыдился его. В конце концов, на новогодней вечеринке он его со всеми познакомил. Просто было трудно избавиться от ощущения, что люди постоянно его осуждают.       Гарри фыркнул — смесь смеха и раздражения.       — Боюсь показаться на свидании, — объяснил он. — У меня не самый лучший послужной список, когда дело касается отношений и широкой публики.       Драко слегка повернул лицо в сторону Гарри.       — На свидании? — невинно спросил он. — Так вот что это?       — Да, это так, — храбро ответил Гарри. — Ну что, теперь мы можем отправится в какое-нибудь приличное место?       Гарри снова схватил его за руку. Но прежде чем он успел аппарировать, Драко отправился в больницу Святого Мунго. Гарри принадлежал к тому типу людей, которые способны на такое, даже находясь под воздействием Морочащей закваски.       — Мы не можем, потому что сначала я должен проверить Нэш. Формально я работаю ещё два часа.       — Только не говори, что ты ушёл из-за меня, — голос Гарри был почти рычащим, и он ещё крепче сжал его руку.       — Ну, кто-то же должен был помешать тебе покончить с собой... опять, — легко ответил Драко, сглотнув комок в горле. Ему не хотелось встречаться с Медоузом. Даже не смотря на то, что заведующий Травматологическим отделением был, в общем-то, адекватным.       Привет-ведьма первая заметила Драко. Она нацарапала что-то в своем блокноте, а затем посмотрела на него, скрестив руки на груди.       — Вот ты где, — хмыкнула она. — Кортез ждёт тебя в своем кабинете.       Драко замер на месте.       Валерия Кортез была главной целительницей в Мунго, а ещё она была редкостной стервой. Если бы решала она, Драко никогда бы не позволили даже ступить на территорию больницы, не говоря уже о том, чтобы начать обучение.       К счастью для него, она была назначена шефом всего два года назад (и быстро отказалась от лимонно-зеленых костюмов в пользу разноцветных халатов, которые указывали на пациентов целителя — единственное, за что Драко должен был отдать ей должное).       С тех пор Кортез пыталась найти причину, чтобы уволить его. Именно поэтому Медоуз обычно не рассказывал ей о Драко, пока тот не подвергал опасности пациентов.       — Она не сказала, зачем? — спросил Драко, стараясь говорить небрежным тоном. Возможно, это просто совпадение. Ведь такое может случиться?       — А ты как думаешь? — Привет-ведьма растягивала слова. А потом добавила без всякого сочувствия: — удачи.       Драко поморщился и направился к лестнице. Он слышал шаги Гарри рядом с собой.       — Не думаю, что освобожусь к обеду, — сказал Драко ровным голосом, пытаясь побороть чувство ожидания неизбежного, которое охватило его. Уход с поста был достаточно веской причиной для увольнения. — Тебе лучше вернуться домой.       — Что тут происходит? Кто такая Кортез? — спросил Гарри. — У тебя неприятности?       — Кортез, это ведьма, которая вышвырнет меня, и я не особо хочу, чтобы ты был там, когда это случится.       Потерять работу и так было достаточно плохо.       Что бы он делал без работы? Сейчас это, вероятно, было его единственной целью в жизни. Зачем ему вообще вставать по утрам? Как он теперь погасит ипотеку?       Что же, Драко всегда может жениться на Гринграсс и вернуть себе место наследника Малфоя. Золота хватило бы ещё на три поколения, даже после выплаты репараций.       Если бы только этот вариант не казался ему проституцией.       Гарри схватил его за руку, отчего Драко споткнулся на лестнице.       — Она не может тебя уволить! Ты спас мне жизнь! Это ведь твоя работа, правда?       — Ей не нужна веская причина, чтобы уволить Пожирателя Смерти, — мрачно ответил Драко. Он отдернул руку и продолжил подниматься по лестнице. — Достаточно любой причины. Теперь оставь меня. Пожалуйста.       — Но у неё же нет никаких причин! — Гарри всё ещё стоял рядом с ним, и голос его звучал возмущенно. — Просто расскажи ей, что случилось, и она от тебя отстанет!       — Это работает только в том случае, если тебя зовут Гарри Поттер, — возразил Драко. — Чёрт возьми, со мной это точно не сработает. Если ты сейчас уйдёшь, я смогу притвориться, что у меня ещё есть чувство собственного достоинства.       Наконец они вышли на верхнем этаже. Шеф Кортез стояла в дверях своего кабинета и, прищурившись, смотрела на Драко. Она нетерпеливо топнула ногой.       — За мной, мистер Малфой, — приказала она.       Драко не упустил того, что Кортез не назвала его целителем. Мерлин, она, наверное, будет вспоминать этот момент при вызове Патронуса, тупая сука. Эта мысль была едва ли не хуже того, что его уволят. Едва.       — Конечно, шеф Кортез, — ответил Драко, собрав всё своё спокойствие.       Она повернулась и пошла обратно в свой кабинет. Драко воспользовался случаем и ткнул Гарри локтем в бок.       — Уходи! Я серьезно, — прошипел он, надеясь, что Кортез его не услышит.       Вместо этого, поскольку Поттер был чертовски вспыльчивым идиотом с комплексом героя, он сорвал с себя Мантию и, прежде чем Драко смог сделать хоть что-то, прошёл в кабинет Кортез. Драко поспешил за ним и едва успел заметить выражение полного шока на её лице, когда она обернулась.       — Шеф Кортез! Я Гарри Поттер, — совершенно излишне объявил он.       Все, на что она была способна, это кивнуть с открытым ртом. Если бы на кону не стояла карьера Драко, он бы безмерно наслаждался её тревогой.       — Как?.. — начала она едва слышным шепотом. Внезапное появление Поттера, казалось, потрясло её до глубины души. — Где?..       Поттер схватил Драко, который застыл на пороге, и втащил его внутрь, с треском захлопнув за собой дверь. Кортез воспользовалась моментом, чтобы откашляться и пригладить юбку.       — Чем могу быть полезна, мистер Поттер? — спросила она уже более уверенно. Её взгляд задержался на руке Поттера, лежащей на плече Драко.       Поттер отпустил его, чтобы смахнуть прядь волос, почти случайно обнажив свой шрам. Этот жест показался Драко ужасно слизеринским.       Поразив Драко так же сильно, как и Кортез, Поттер сказал с полной уверенностью:       — Я здесь для того, чтобы попросить целителя Малфоя в качестве целителя для моей квиддичной команды, Сенненских Соколов.       — У меня сложилось впечатление, что эта должность уже занята, мистер Поттер, — ответила она, изо всех сил стараясь не выдать своего раздражения.       — Так оно и было, — гневно сказал Поттер. — Пока сегодня он чуть не убил меня. Целитель Малфой услышал, что целитель Даял выписал меня слишком рано и пришёл, чтобы предотвратить несчастный случай, который мог обернуться моей смертью.       Теперь в её глазах была паника, которую Поттер предпочел проигнорировать, чтобы закончить свою речь.       — Вот почему я хочу, чтобы он был в команде. Я не верю, что кто-то ещё будет заботиться о наших интересах.       Кортез была растеряна, и Драко был уверен, что она быстро соображала, пытаясь найти способ избежать возможного судебного иска и при этом его уволить. Поттер, казалось, почувствовал её нерешительность.       — Если, конечно, вы не хотите наказать целителя Малфоя за то, что он спас мне жизнь. Это зависит от вас, правда, — Поттер скрестил руки на груди, когда Драко бросил на него смущенный взгляд.       Думал ли Поттер о том, что он собирается говорить от его имени? Зная его, Драко не был в этом уверен.       — Целитель Малфой оставил свои обязанности в больнице, — наконец сказала Кортез, глядя на него с обычным презрением. — Он мог отправить кого-нибудь вам на помощь.       — Конечно, — согласился Поттер. — Тогда вам следует его уволить.       Драко резко повернул голову к Поттеру. Что этот идиот творит? Мерлин, снова это зелье? Драко должен был остановить его, как только он снял Мантию.       — Хотя, — продолжил Поттер, прежде чем кто-либо из них успел ответить, — я полагаю, что это создаст очень плохую репутацию для больницы. У вас уже есть один печально известный целитель. В конце концов, из-за него я чуть не погиб. Вы действительно хотите наказать невероятно героического целителя, который предотвратил это? Того, который однажды уже спас мне жизнь?       Негодование на лице Валерии Кортез смотрелось ну очень плохо. Она поджала губы, с ненавистью глядя на Драко. В комнате на несколько секунд воцарилась тишина, пока она пыталась найти выход из этой дилеммы.       — Мистер Поттер, я приношу свои извинения от имени больницы Святого Мунго, будьте уверены, что будет проведено расследование в отношении целителя Даяла, — она повернулась к Драко, собираясь с духом. — Целитель Малфой, доложите целителю Медоузу, чтобы он разработал для вас новое расписание.       — Всего хорошего, — сказал Поттер, повернулся и вышел, не дожидаясь ответа.       Драко, которому не очень-то хотелось оставаться с ней наедине, последовал его примеру.       Он подождал, пока они вернутся на лестницу, схватил Поттера за руку и развернул к себе. Поттер широко улыбался ему, но улыбка исчезла с его лица, когда он увидел Драко.       — Полагаю, ты не собираешься обнимать меня в благодарность за то, что я сохранил тебе работу?       — Я уже подумываю над тем, чтобы тебя вырубить! — ответил Драко сквозь стиснутые зубы. — Кто, во имя Мерлина, дал тебе право это делать?       — Я Гарри Поттер, — осмелился сказать Поттер, вырывая руку из хватки Драко, чтобы скрестить их на груди.       — Скажи мне, что ты этого не говорил, — простонал Драко, массируя висок.       — Нет! Я имел в виду...       — Быть Гарри Поттером — это не оправдание для того, чтобы просто делать всё, что хочешь!       — Но...       — Есть же правила, чёрт возьми!       — Ты бы мне, блять, позволил...       — Ты не должен говорить за меня, я взрослый маг!       Поттер заставил его замолчать, схватив за шею и нетерпеливо поцеловав, но Драко этого не хотел.       Поэтому Драко поступил единственным логичным образом — он прикусил нижнюю губу Поттера. Тот вскрикнул и оттолкнул Драко, прикоснувшись к губе и подняв взгляд.       — Ты выслушаешь то, что я скажу, придурок. Кто-то должен поставить тебя на место.       — Может, ты заткнешься и просто меня послушаешь? — закричал Поттер, в отчаянии всплеснув руками.       Драко скрестил руки на груди и приподнял бровь, показывая, что он слушает и не может дождаться, когда услышит всё то, что Поттер собирается выплеснуть.       — Я вовсе не имел в виду “я Гарри Поттер, я делаю то, что хочу”. Просто ты сказал, что разговаривать с этой сучкой бесполезно, если тебя зовут не Гарри Поттер. И что же... так уж вышло, что это мое имя, не так ли?       Драко недовольно проворчал. Он должен был ожидать подобной реакции — в конце концов, это был Поттер. Хуже того, для гриффиндорца эта мысль была почти логичной.       — Брось, Драко. Я не хотел показаться высокомерным. Я просто пытался отплатить тебе за то, что ты снова спас мне жизнь.       — Может быть, ты считаешь, что я хочу быть целителем твоей команды? — холодно осведомился Драко. Если Поттер думал, что использование его имени вызовет у Драко сочувствие, то он глубоко ошибался.       — А разве нет? — спросил Поттер, нахмурив брови. Он выглядел так, словно эта мысль никогда не приходила ему в голову. Как будто перспектива однажды стать целителем команды Сенненских Соколов была мечтой каждого ребенка.       Он не совсем ошибся, подсказал тихий голосок в голове Драко. Это была реальная возможность. А также возможность поменьше видеть таких, как Своны, которые были просто ужасными подобиями людей.       Драко застонал от разочарования.       — Да, — недовольно признался он. На лице Поттера появилась улыбка, и Драко поспешил стереть её, пока ещё мог. — Но это к делу не относится!       — В чем тогда проблема? — спросил Поттер, уголки его рта всё ещё подергивались. — Я жив, а ты не уволен. На самом деле, ты только что получил повышение. То, которое сотворит чудеса с твоим имиджем, должен добавить я.       — Проблема в том, что ты не являешься ни тренером, ни капитаном своей команды. У тебя нет полномочий, чтобы уволить Даяла, и устроить на его место меня.       — Не волнуйся, — спокойно сказал Поттер. — Если Мэтт захочет меня удержать, то будет поддакивать. Ты здесь единственный целитель, который чего-то стоит. У него нет выбора.       — Ты ужасно самоуверен, — рассудил Драко. — В один прекрасный день ты поймешь, что не все тебе подчиняются.       — Но не сегодня, — Гарри усмехнулся. Он накинул Мантию и исчез. Драко услышал, как он начал спускаться по лестнице. — А теперь мы можем пообедать?       — Пока нет, — ответил Драко, следуя за ним.       — Я умираю с голоду!       — Нет. Сначала мне надо поговорить с Нэш, узнать, согласится ли она закончить мою смену.       С минуту они молчали, только на лестнице слышались их шаги.       — Не могу поверить, что ты только что укусил меня, — пробормотал Гарри. — Придурок.       — Не могу поверить, что ты напал на меня, пытаясь заткнуть, — парировал Драко. — Подонок.       Гарри внезапно рассмеялся, сильно напугав Драко.       — Подонок? Что это за оскорбление?       — То, которое ты выучишь, работая над экстренным исцелением травм, — объяснил Драко. — Там целый котел оскорблений.       Нэш явно испытала облегчение, услышав, что его не уволили (хотя Драко предпочел умолчать о причине), и более чем охотно согласилась работать в его смену. Она даже попыталась обнять его, но Драко сумел увернуться, всё это время разглядывая большое пятно на её одежде, которое, как он надеялся, было кровью.       — Спасибо! — с благодарностью сказал Драко, направляясь к выходу. — Я твой должник!       — Очень большой должник! — она поправила его. — Кстати, Своны всё ещё здесь. Их радио слышала вся палата. Тебе лучше уйти, пока они тебя не заметили.       Драко не нужно было повторять дважды.       — Только не говори мне, что у тебя есть друзья, — сказал Гарри с притворным трепетом, когда они вышли на улицу.       — Что ты хочешь этим сказать? — запротестовал Драко. — Ты же знаешь, что у меня есть друзья!       — Например, кто? — спросил Гарри, и это прозвучало слишком самодовольно.       — Например, Блейз, — твердо ответил Драко.       — Это один друг, а не друзья, во множественном числе.       — Панси.       Гарри фыркнул.       — Ну, раньше меня так никто не называл. Ещё одно оскорбление, которое ты узнал в “котле травм”?       — Паркинсон, — добавил Драко, чувствуя, как в нем нарастает раздражение.       — О, это я знаю. Это маггловская болезнь. Не думал, что в Мунго бывают и такие случаи.       Драко бросил заклинание жжения в Гарри, заработав шипящий жалобный писк.       — Панси Паркинсон — моя подруга, — пояснил он, не обращая внимания на неудобство Гарри.       — Скажи мне, когда ты видел её в последний раз?       — Она занята созданием своей империи моды во Франции.       — Это в пяти точках аппарации отсюда? У неё вообще никогда не бывает свободного времени?       — Мы иногда разговариваем через камин, — сказал Драко. Он не добавил, что не помнит, когда в последний раз разговаривал с Панси. Наверное, это было в прошлом году?       — Она навещала бы тебя, если бы ты попал в больницу? Как пациент, я имею в виду?       — Мерлин, нет! Потому что я ей об этом не скажу. Общаясь с ней нужно быть предельно внимательным.       Кроме того, Драко не знал, достаточно ли они близки. Он вспомнил время, когда Панси постоянно была рядом с ним, после того, как на него напал гиппогриф. Но это было ещё до войны, во время которой они оба наделали ошибок.       Так совпало, что одной из ее ошибок было предложение передать Гарри Поттера Темному Лорду. Возможно, именно поэтому Гарри пытался убедить Драко, что она ему не подруга.       — Посмотри правде в глаза, Драко. У тебя не так уж и много друзей.       — У меня есть ты, не так ли? — Драко задумался. — Ты говорил, что ты мой друг.       — Я не в счёт.       — Не обманывай себя, — сказал Драко самым снисходительным тоном, — ты стоишь по меньшей мере семьдесят процентов от среднестатистического друга.       — Всего семьдесят?       — Ну, только за последние полгода ты несколько раз нападал на меня. Кроме того, ты принес в мой дом ядовитую змею. Добавлю, что ты сделал это без предупреждения.       — Ерунда! — вмешался Гарри. — Это было в прошлом году. Со всем этим покончено.       — Ты использовал меня как грушу для битья!       — Я просто толкнул тебя на боксерскую грушу.       — Это был не толчок! Ты со всей силы меня ударил.       — Не специально!       — И это было не в прошлом году, а всего две недели назад. Прошу заметить, срок исковой давности ещё не истёк.       — А теперь ты ещё и придираешься к деталям!       — Я просто говорю! Тебе подходят семьдесят процентов.       — Хорошо, тогда как насчет тебя?       — А что я? — спросил Драко, останавливаясь там, где их улица пересекалась с другой. Он даже не был уверен, куда они направляются.       — Ты оставлял меня лежать на полу добрых три часа.       — Это называется физиотерапией, Поттер. И я, кажется, припоминаю, что ты был одержим идеей встать самостоятельно. Кроме того, ты ужасно считаешь время. Это длилось часа полтора, не больше.       — Ты укусил меня!       — Ты это заслужил!       — Ты... — наступила внезапная пауза, во время которой единственным звуком было дыхание Гарри. — Черт возьми, я не могу думать ни о чем другом. Ты хуже всех.       — Потому что я не настолько плохой?       — О да, ты просто очень хорошо это скрываешь. Но я тебя раскусил.       — Значит, ты не хочешь пообедать со мной?       Гарри всё ещё казался взволнованным, даже когда сказал:       — Куда ты хочешь пойти?       — Я знаю одно место, — сказал Драко, ухмыляясь ему. — Но они не обслуживают невидимых.       — Не знаю, хочу ли я поддерживать такое фанатичное заведение, — пошутил Гарри, беря Драко за руку.       Через мгновение они уже стояли за мусорным баком кафе Линн, и Гарри снял Мантию. Когда они вошли внутрь, зазвенели колокольчики, и Шэнь Цзянь, пожилая дама, владелица заведения, взволнованно окликнула их.       — Драко! Я уже начала беспокоиться.       — Прошло не так уж много времени, — возразил Драко, направляясь к столику в глубине зала.       — Почти месяц! — возразила она, как будто было странно, в течение месяца ничего не заказывать в одном месте.       Гарри сел напротив Драко, едва сдерживая смех.       — Целый месяц? Боже мой, Драко, что ты ел? — воскликнул он в притворном шоке.       — Ты прекрасно знаешь, что я ел, ты заставлял меня готовить! — бросил Драко в ответ. — Я всё ещё не оправился от травмы.       Она, широко улыбаясь, протянула им меню.       — Значит, тебе пора нормально поесть.       — Мои рецепты хороши, — запротестовал Гарри. — Я не морил его голодом.       — Ты парень Драко, да? — прямо спросила Цзянь. — Энрико?       — Миссис Капителли вам всё рассказала? — Драко застонал прежде, чем Гарри успел возразить. Лучше пускай верит, что о Драко позаботились. — Его зовут Гарри. Гарри, это Цзянь. Она почему-то интересуется моей жизнью.       — Ну, кто-то же должен! — заявила она, в то время как Гарри коротко помахал ей рукой. — Живет совсем один, постоянно работает. Нельзя так растрачивать свою жизнь.       — Я живу не один, — возразил Драко. — У меня есть пёс.       Гарри фыркнул.       — Ты делаешь только хуже, приятель. Почему бы тебе ещё не сказать ей, что у тебя дома только одна кастрюля?       — Ты тоже живешь один! — возразил Драко.       — Мне есть с кем поговорить.       — Змея не в счёт, — ухмыльнулся Драко.       — Драко! Нехорошо так говорить о человеке, — вмешалась Цзянь.       — Да, Драко, — согласился Гарри. — Я скажу ей, что ты её так назвал.       — Перестань делать меня козлом отпущения, Поттер, — сказал Драко, для пущей убедительности пнув его по голени.       — Ой! — оглядываясь назад, ему действительно не стоило удивляться, когда Гарри пнул его в ответ.       — Драко! Ты пытаешься его отпугнуть? Ты останешься совсем один! — Цзянь в отчаянии всплеснула руками.       — О, я ни... — попытался уточнить Гарри.       — ...куда не уйду, — закончил за него Драко. — Не волнуйтесь, Цзянь. У него отвратительные манеры. Гораздо хуже, чем у меня. Люди переходят улицу, когда видят его.       — Эй! — возразил Гарри.       — Так и есть! — настаивал Драко. Цзянь не нужно было знать, что люди обычно переходили улицу, чтобы подойти к Гарри, а не уйти от него подальше.       — Я возьму тофу с красным карри и кока-колу, пожалуйста, — перебил его Гарри. Он поудобнее перехватил меню и стукнул им Драко по голове, прежде чем вернуть его Цзянь.       — Кажется, теперь я понимаю, — улыбнувшись, сказала Цзянь.       — Как обычно, — ответил Драко, оставив меню из соображений самообороны.       Она закатила глаза (слишком сильно, подумал Драко) и исчезла на кухне.       — Похоже на встречу с семьёй, — улыбнулся Гарри.       — Это не свидание, — уточнил Драко. — Как я уже говорил. Ты только что попал в квиддичную аварию из-за этого зелья.       — Тогда почему ты представляешь меня как своего парня? — спросил Гарри, приподняв бровь так высоко, что она почти исчезла под всё ещё влажными волосами, которые довольно эффективно скрывали его шрам.       — Ты думаешь, она поверила бы мне, если бы я сказал ей обратное? У миссис Капителли было несколько недель, чтобы рассказать всем о тебе. Я бы не удивился, узнав, что она нарисовала им картину. Сейчас, вероятно, некоторые люди узнают тебя, даже если меня не будет рядом.       — Так вот, что ты пытаешься сказать... ты используешь меня, чтобы твои любопытные соседи от тебя отстали?       — Точно.       Гарри обдумывал это несколько секунд, а затем пожал плечами.       — У меня были свидания и похуже.       — Это не свидание, Поттер, — повторил Драко.       — Всё равно были хуже, — усмехнулся Гарри. — Как в тот раз, когда я пригласил на свидание девушку, которая, как я предполагал, была магглой. Она привела в ресторан всех своих родственников.       — Только не говори мне, что ты остался, — сказал Драко.       — Ты в своем уме? — Гарри фыркнул от смеха. — Я даже не заходил туда. Отправил ей сообщение, что я попал в аварию и не смогу приехать.       — Если ты даже не встретился с ними, откуда знаешь, что они не были магглами? — подтолкнул Драко. — Может быть ей просто трудно находить общий язык с людьми? Поэтому она пришла с семьёй.       — Ты бы тоже знал, если бы увидел их, — сказал Гарри, подавляя очередной смешок. — А потом была статья в Пророке, как раз на следующий день после того, как я её бросил. “Гарри Поттер в смертельной опасности?!”. С вопросительным и восклицательным знаками.       — Классика, — прокомментировал Драко. — Значит, она сразу же пошла в Пророк, как только ей было что рассказать?       — О, вовсе нет, — сказал Гарри. — Информатор был её “близким другом”. Жаль, что никто из них не знал о моем “несчастном случае”.       — Очень жаль. Там была фотография?       — Они просто ещё раз использовали одну из моих фотографий в больнице Святого Мунго, ещё до того, как закрыли половину отделения, когда я приходил в себя.       — О, я с нетерпением жду этого, — с энтузиазмом сказал Драко. — Всё крыло безмолвствует, в такой тишине можно услышать свои мысли... это великолепно.       — Приятно знать, что ты с нетерпением ждешь, когда я покалечусь, — шутливо сказал Гарри. — В общем, теперь я веду дневник.       — Дневник? — Драко усмехнулся. — Дорогой дневник, сегодня я обедал с министром. Зевок.       — “16 января: сказал Драко Малфою, что веду дневник. Не забыть послать киллера, если Пророк напишет об этом. Желательно с пулеметом.”       — Я даже не знаю, что это такое, — решительно сказал Драко. — Но звучит болезненно.       Гарри усмехнулся.       — Прекрасно, запомни это.       Драко поставил локти на стол, чтобы наклониться вперед.       — Так, теперь, когда ты всё это мне рассказал, что ты сделаешь?       — А кто сказал, что я что-то сделаю? — ответил Гарри, тоже наклоняясь вперед. Это было похоже на вызов, хотя Драко не мог точно сказать почему. Может быть, потому что разговор с Гарри всегда казался ему вызовом, с того самого дня в поезде.       — А почему нет? Не говори мне, что это потому, что у меня очень честное лицо или что ты особо доверчивый человек.       — Даже я знаю, что ты не настолько глуп, — усмехнулся Гарри, откидываясь на спинку стула. — Мне не нужно было проверять тебя, потому что ты и так слишком много обо мне знаешь. Как медицинские, так и личные вещи. Если бы ты хотел продать информацию обо мне, то уже сделал бы это. Не похоже, что что-то когда-либо останавливало тебя от скармливания всего этого дерьма Скитер.       — Ничего себе, ты умеешь испортить настроение, Поттер, — беззлобно пошутил Драко. Теперь, когда он узнал Гарри получше, ему действительно было не по себе.       — Я почти уверен, что ты уже сделал это, когда сказал мне, что это не свидание, — ответил Гарри, вскидывая бровь. — Не волнуйся, мне бы хотелось думать, что ты теперь другой человек. Я бы не впустил тебя в свой дом, если бы сомневался в этом.       Сказать, что Драко чувствовал себя неловко, было бы ничего не сказать. Это было похоже на разговор о “чувствах”, и Драко правда не знал, как обсуждать такие вещи. Чувства были привычны обычным людям, но не Малфоям. От ответа его спасла Цзянь, которая принесла им напитки.       — Итак, сегодня я исцелял самого избалованного ребенка в истории, — сказал Драко, когда они снова остались одни.       — Это невозможно, — сказал Гарри, не обращая внимания на внезапную перемену темы разговора. — Этот титул по праву принадлежит моему кузену, и я сомневаюсь, что он был в Мунго.       Они провели остаток своего обеда-не-свидания, обсуждая самых ужасных детей, которых Драко когда-либо встречал. Эта тема была довольно плодотворной, поскольку поездка в отделение неотложной помощи, казалось, выявляла худшее в детях (и их родителях).       Когда Драко впервые признал свою гомосексуальность, он испытал нечто вроде печали при мысли, что у него никогда не будет собственных детей. Шесть лет в больнице Святого Мунго избавили его от этих мыслей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.