ID работы: 9470973

Где летают Соколы

Слэш
Перевод
R
Завершён
1759
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
810 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1759 Нравится 838 Отзывы 928 В сборник Скачать

Глава 45: В пламя

Настройки текста

[Вторник, 27 сентября 2005 года]

      Драко был измотан. Его смена должна была закончиться в одиннадцать. В полночь он собирался пойти на площадь Гриммо и перекусить вместе с Гарри. Мерлина ради, тот же обещал ему вафли!       Девятилетний магглорожденный потерял контроль над своей магией, из-за чего взорвал квартиру. Вся его семья — отец, мачеха и две сводные сестры — была поражена магией, и именно поэтому их отправили на уничтожение заклинаний. Но на мальчика обвалился потолок, поэтому им занялся Драко. Он предположил, что семье юного мага повезло, поскольку их квартира находилась на верхнем этаже. Драко сомневался, что кто-то из них остался бы в живых, если бы обрушился первый этаж здания.       В доме на площади Гриммо было тихо, когда Драко наконец туда добрался. Гарри, наверное, уже спал, но Драко всё равно дотронулся до своего кулона, давая ему знать, что он здесь. Лучше разбудить его, чем столкнуться с возможной альтернативной реакцией. Кулон, конечно, мог защитить Драко от магии Гарри, но он явно не смог бы спасти его от случайного удушения.       Он раздумывал, не пойти ли сразу в постель, но в конце концов передумал. Гарри терпеть не мог, когда его парень ложился в кровать пропахший очищающими чарами. Драко это тоже не нравилось, но он не стал бы тащиться в душ, если бы спал один.       Будучи внимательным партнером, Драко наложил двойное заглушающее заклинание на дверь, а также на стену, которая отделяла ванную от спальни. Он в очередной раз обрадовался, что сделал это, поскольку, когда он открыл воду, на него полился сплошной кипяток.       Когда Драко наконец ввалился в спальню, Гарри смотрел на него, сонно моргая.       — Который час?       Гарри придержал для него одеяло, и Драко упал в постель лицом вниз. На него накинули одеяло, а потом потащили в блаженно теплые объятия.       — Без четверти четыре. Ты получил моё послание?       Драко использовал Протеевы чары на своём кулоне, чтобы сообщить Гарри, что он опоздает. Не прошло и минуты, как Драко занялся очередным исцелением.       — Думаешь, я бы уснул, не зная, почему ты придёшь поздно?       Драко удовлетворенно вздохнул.       — Видишь? Я прекрасно справляюсь даже без Патронуса. Кроме того, здесь жарко. Сколько раз ты увеличивал температуру воздуха?       Гарри пожал плечами и спрятал лицо между лопаток Драко.       — Я не считал.       Драко закрыл глаза и задремал.

. . .

      — От тебя воняет.       — Я обжегся в твоём душе. Снова.       — Почему ты не понижаешь температуру, если сразу знаешь, что это случится?       Драко что-то проворчал, но толком ничего не ответил. Спать.

. . .

      Он подскочил, когда Гарри вдруг прошептал:       — Что случилось?       Драко показалось, что прошло около часа. Скорее всего, нет, потому что за окном всё ещё было темно.       — Всё из-за жестокой мачехи, — пробормотал Драко, пока работала только половина его мозга. — Магглорожденный потерял контроль над своей магией. Правда, я ничего не знаю о его родной матери.       Гарри напрягся. Драко знал, что тот хотел спросить что-то еще, но никак не осмеливался.       — Они будут жить, — добавил Драко.       — И его собираются вернуть им.       Драко повернулся и обнял Гарри, сжимая так сильно, как только позволяли его слабые, болящие руки, в надежде, что это заставит того замолчать.       — Нет. Дай мне поспать. Пожалуйста.       — Нет? Что значит, нет?       Драко застонал.       — Я подал ходатайство в Министерство. Они собираются посмотреть, смогут ли найти семью его матери или поместить мальчика в О.О.М.С. Спи.       — Извини, — сказал Гарри неожиданно нежным голосом. Он поцеловал Драко в лоб и наконец замолчал.

* * *

      Драко грубо разбудили чьи-то крики:       — Блять, блять, блять! — и через секунду кровать прогнулась. Гарри торопливо поцеловал его, запихивая что-то в свою спортивную сумку.       — Мне надо бежать, я совсем потерял счёт времени. На кухне есть еда, можешь поесть, — Гарри уже был у двери в спальню и прокричал всё остальное из коридора. — Вернусь в три!       Затем раздалось шипение, но Драко догадался, что оно было направлено не на него.       Драко повернулся, чтобы найти более удобную позу, и снова закрыл глаза. Он чувствовал, что лежал на краю кровати, но не мог заставить себя сдвинуться с места. Драко очень устал. Если Гарри ушёл, то было уже около восьми. Ему стоило выспаться, если он хотел быть хоть чем-то полезен во время ночной смены в больнице.       Второе пробуждение Драко было не приятнее. Что-то щелкнуло его по щеке, и тут же рядом с ухом раздалось шипение. Драко автоматически отскочил в сторону и с глухим стуком приземлился на пол. Его сердце бешено колотилось, когда он схватил палочку с прикроватной тумбочки и бросил взгляд на кровать.       Это была всего лишь Изумруд. Конечно, ну а кто же ещё это мог быть?       — Мерлиновы панталоны, ты меня напугала, — Драко протянул руку, чтобы погладить ее маленькую голову, и она снова щелкнула языком. — Да, я знаю. Я просто немного запутался. Мерлин, который час?       Было три часа дня. Не то чтобы Изумруд могла ему как-то с этим помочь. Интересно, могла ли она рассказать об этом Гарри, или змеи вообще не знают, что такое время?       Драко встал, а затем обыскал гардеробную Гарри, стащив его любимые кроссовки и самый удобный свитер. Там были и вещи самого Драко, но он решил не обращать на них внимания. Затем он взял Изумруд и вышел из спальни, чтобы найти завтрак, о котором говорил Гарри.       Чердак был открыт.       Драко стоял как вкопанный, глядя на серебряную лестницу. Ни разу за все то время, что Драко провел в этом доме, Гарри не оставлял чердак открытым. Драко предположил, что в спешке Гарри мог о нем забыть. Опоздание на тренировку с Грейсоном, конечно, было бы серьёзной проблемой.       Он отвернулся и, не оглядываясь, пошел вниз. Гарри доверял ему достаточно, чтобы оставить его одного в своем доме. Драко не собирался разрушать это доверие.       На кухонном столе лежала стопка вафель, и желудок Драко заурчал в предвкушении. Он позволил Изумруд проскользнуть на стол и приступил к еде. Вафли до сих пор были теплыми и хрустящими, и Драко поблагодарил Мерлина за то, что Гарри так хорошо владеет согревающими чарами. У него, конечно, было достаточно практики, чтобы поддерживать свое тело в тонусе.       Драко доедал третью порцию, когда в его голову начало закрадываться сомнение. Неужели он действительно думает, что Гарри просто забыл закрыть дверь на чердак?       Если честно, он в это не верил. Гарри был слишком педантичен, слишком параноидален. Он бы не допустил такой ошибки.       Потом Драко вспомнил, что слышал его шипение. Может быть, сначала Гарри попрощался с ним, а потом поднялся наверх, чтобы что-то сделать перед уходом? А это означало, что он так и не спускался и должен был оставаться наверху. Мерлин, так вот почему Изумруд его разбудила?       Драко побежал наверх, переступая сразу две ступеньки, и несколько раз крикнул:       — Гарри?       Никто не ответил.       Драко должен был проверить. Просто чтобы убедиться, что Гарри не упал в обморок и не ударился головой об Омут памяти. Драко не хотел быть тем, кто ел вафли, пока его парень лежал без сознания.       Он осторожно поднялся, опасаясь, что может оказаться прав.       — Гарри?       — ЗДЕСЬ НЕТ НИКАКОГО ГАРРИ ПОТТЕРА!       Холодная дрожь пробежала по спине Драко. Оставшуюся часть лестницы он преодолел в мгновение ока, высоко подняв палочку. Конечно, это был не голос Гарри, но он звучал невероятно жестоко. Кто, во имя Мерлина, там наверху?       Он уже почти добрался до Омута, когда понял, что голос доносится изнутри, а чердак все-таки пуст. Драко заглянул в воспоминания и увидел, как маленький Гарри, которому было максимум лет четырнадцать, пытается захлопнуть дверь, чтобы до него не добрался очень большой, очень злой человек. Это было бесполезно — мужчина с такой силой ударил в дверь, что та сбила Гарри с ног.       Гарри не встал — может быть, он подумал, что этот человек (его дядя?) не сумеет так низко наклониться. Вместо этого он поднял подбородок, стараясь не выглядеть испуганным, но Драко видел, как он уперся в пол сжатыми кулаками.       — КАК ТЫ СМЕЕШЬ ДАВАТЬ ЭТОТ НОМЕР ТАКИМ ЛЮДЯМ, КАК... КАК ТЫ!       — Я тоже здесь живу! — голос Гарри дрожал, возможно от страха, но скорее от ярости.       У его дяди, похоже, не было ответа на это. Он рванул вперед, схватил Гарри за руку и потащил из комнаты. Затем он поволок его вниз по лестнице, нисколько не заботясь о том, что Гарри несколько раз споткнулся и врезался в стену, и уж точно не останавливаясь, чтобы тот мог удержаться на ногах.       — Отпустите! — крикнул Гарри, но тут раздался еще более громкий голос:       — Покажи ему, папа! — внизу лестницы появился светловолосый мальчик, по возрасту такой же, как Гарри, но раза в три шире.       Кузен Гарри радостно распахнул дверь чулана, а потом дядя втолкнул его внутрь, захлопнул дверь, и всё погрузилось во тьму. Раздался громкий стук, наверное, это Гарри всем своим весом навалился на дверь. Она, должно быть, была заперта снаружи, потому что так и осталась плотно закрытой.       Драко ухватился за Омут обеими руками, уверенный, что иначе его подгибающиеся колени просто не выдержат. Должно быть, он случайно коснулся поверхности, потому что изображение перевернулось, и всё погрузилось в кромешную тьму.       — Я подал ходатайство в Министерство, — это был едва слышный шепот, но Драко знал, что это сказал он сам.       Никто никогда не подавал ходатайство для Гарри. Драко даже не хотел представлять себе, что ему приходилось спать в этой кошмарной тёмной комнате.       К счастью, воспоминание исчезло, и его тут же сменило другое, показывающее класс Защиты и Гарри с Дамблдором, стоящих у стола.       — Когда один волшебник спасает жизнь другого волшебника, это создаёт между ними определенную связь, — сказал Дамблдор. — Это самая глубокая магия, самая непреодолимая, Гарри.       Внезапно изображение снова изменилось. Всё происходило в Малфой-мэноре. Сивый толкнул Гарри на пол, удерживая его на коленях и крепко держа за шею. Драко был прямо перед ним, так близко.       — Даже не знаю... Я не уверен, — задумчиво произнёс он в прошлом.       Лицо Гарри, возможно, было сильно искажено, выглядело нелепо, но это не изменило его оливковую кожу, дикую копну волос и яркие зеленые глаза, испуганные и смущенные, смотрящие на него снизу вверх. Конечно, это был он. Драко мог узнать его по любому из этих признаков.       Вдруг они исчезли, и вокруг было видно лишь пламя. Его окружали груды мебели, безделушек и книг, и все они горели. Дым затуманил его зрение, и Драко забыл, что он в безопасности.       Он побежал по единственному, еще не охваченному пламенем пути. Огонь пылал позади, прыгая за ним в виде драконов, львов и гигантских змей, пожирая всё на своем пути. Он должен был умереть здесь, и ничего не мог поделать — у него больше не было даже волшебной палочки его матери. Мама... он никогда больше не увидит её, и она ничего не узнает. Откуда ей знать, что с ним случилось?       Его путь был отрезан огненным грифоном, который поджег перед ним мусор и сокровища. Выхода не было, ему некуда было идти. Он умрет здесь, в полном одиночестве. Он упал на колени, зажмурившись. Он не хотел, чтобы это случилось.       — Крэбб! — крикнул кто-то, и он посмотрел налево.       На вершине большой груды вещей лежал он сам, юный Драко, такой же испуганный. Гарри потянулся к нему, спасая от неминуемой смерти, и через секунду горящая мебель, на которую он вскарабкался, рухнула. Гарри помог ему взобраться на метлу.       Всё было оранжево-красно-желтым, помещение заволокло дымом, и он чувствовал это, Мерлин, он чувствовал жар, который сжигал его, пожирал заживо...       Вокруг было темно и тихо. Где-то вдалеке завывал ветер, по земле барабанил дождь.       — Пошли отсюда! — закричал кто-то, и его голос эхом разнесся вокруг.       Драко сидел на полу, если таковой вообще существовал. И дело не в том, что всё было черным – это было просто ничто. Так вот на что похожа смерть?       — Сгорел, — снова тем же голосом прошептал кто-то издалека. И он был прав, Драко был сожжен, сожран Адским пламенем. Он посмотрел на свои руки, но они были как всегда бледны и полностью целы.       — Отмеченный, — сказал голос, и Драко закатал левый рукав, но шрам всё ещё был на его предплечье.       Адское пламя не могло избавить его от шрама на руке, да и на душе тоже. Он пожалел, что вообще получил эту метку. Он пожалел, что не отказался, ведь можно было просто отказаться её принять. Почему он не был храбрее? Почему не поступил правильно? Должен же быть какой-то выход, что-то, о чем он тогда не подумал.       — Я не должен лгать, — сказал голос. И это было правильно. Драко обманывал себя. Другого выхода не было, потому что Драко не был ни особенным, ни храбрым, ни важным. Он не был Избранным.       — Единственный в своем роде, — прошептал он.       И, возможно, это тоже было правдой. Он испортил свою жизнь, присоединившись к Нему, даже если действительно не было другого выхода. Он был помилован благодаря показаниям Гарри в суде, но сможет ли он когда-нибудь искупить свою вину? Ему вечно придется жить с этим напоминанием на руке, отмечающем его как предателя. Не в Азкабане, но и не на свободе тоже.       — Это было неприятно, — сказал Гарри прямо рядом с ним, и собственный голос Драко вдалеке был его эхом.       Драко поднял взгляд и увидел, что они вдвоем окружены пустотой. Гарри потянулся к нему, и Драко взял его за руку, позволив вытащить себя из воспоминаний обратно на чердак.       — Я должен злиться, — сказал Гарри, скрестив руки на груди и нахмурившись, в то время как у Драко сердце ушло в пятки. — Но это было бы довольно лицемерно.       — Лицемерно?       — Я не могу притворяться, что никогда случайно не заглядывал в воспоминания других людей, — Гарри вздохнул, убирая с лица прядь волос.       — Случайно, — Драко тревожно откашлялся.       — Так же случайно, как и ты, — многозначительно сказал Гарри.       — Дверь была открыта! Я просто зашел проверить, не лежишь ли ты здесь без сознания, или вообще мертвый.       — Знаю, — Гарри снова вздохнул. — Изумруд мне сказала. Это моя вина, я не проверил дверь. Должно быть, в спешке я невнятно произнес слова.       — Так... ты на меня не сердишься?       Гарри нахмурился.       — Хотелось бы мне, но ты выбрал не самое лучшее воспоминание. Кажется, для тебя наказания достаточно.       — Я ничего не выбирал, оно начало воспроизводиться само собой! Если уж на то пошло, ты сам выбрал именно это, — Драко махнул рукой через плечо, не желая больше смотреть на Омут памяти.       Гарри мягко взял его за руку и наконец вывел с чердака.       — Мне пришлось выбросить это из головы.       — Да. Мне бы тоже хотелось выбросить это из головы. Навсегда.       Гарри закрыл чердак (Драко надеялся, что больше никогда его не увидит) и повернулся к нему лицом.       — Теперь уже нет.       — Только не говори мне, что тебе нравится вспоминать об этом! Ты не настолько хорошо врешь.       — О, это был настоящий Ад. Не скажу, что особо люблю это пересматривать, но мне кажется, что для нас Адское пламя стало одним из определяющих моментов.       Он не упомянул ни о каких других воспоминаниях. Драко не собирался говорить ему, что видел больше одного. Он помнил, каково это — осознавать, что Гарри видел некоторые моменты его слабины — Роули, Дамблдор — и мог представить, что чувствовал бы Гарри, узнав, что Драко видел, каким ужасным было его детство на самом деле.       — Думаешь, что я перестану тебе нравиться, если ты не будешь помнить, как тебя чуть не сожгли заживо?       — Я бы скорее боялся, что стану любить тебя не так сильно, забыв не настолько ужасные части нашей истории.       Неужели у Драко за это время так пересохло во рту? Он не мог сказать точно, но был уверен, что секунду назад его сердце билось не так сильно.       — А ты?..       — Любишь меня?       Гарри улыбнулся и взял его за руку.       — Да.       — Ладно, — сказал Драко, которому никогда раньше не признавались в любви. — Хорошо.       — Хорошо? — Гарри фыркнул от смеха.       — Прекрасно.       — Ты совершенно ничего не умеешь.       Драко вздернул подбородок.       — Я думаю, что справляюсь с этим лучше, чем ты.       — Я уверен, что в тот раз тебя поцеловал.       — Но перед этим ты надрал мне задницу.       Гарри вскинул руки в притворном отчаянии, едва не швырнув руку Драко себе в лицо.       — Ты когда-нибудь забудешь об этом?       — Возможно. Я вижу, что прощаю тебя, когда лежу на смертном одре.       — Почему это ты должен умереть первым?       — Я старше тебя.       — Чуть-чуть! Кроме того, моя работа опаснее. Так что, если уж на то пошло, я умру первым.       — О, пожалуйста. Вчера одна пациентка пыталась ударить меня своей отрубленной рукой. Кроме того, как долго, по-твоему, ты сможешь играть в квиддич? Ещё лет пятнадцать, если повезет. Я же буду целителем, пока не упаду замертво. Наверное, потому что один из них меня убьет. Сразу после того, как я прощу тебя за то, что ты избил меня, конечно.       — Я не “избил тебя”! Уже вижу это. К тому времени, когда ты будешь готов простить меня – а это случится лет через сто, когда ты будешь чертовски стар – это будет за то, что я избил тебя до полусмерти. Наверное, битой.       — Ну, к тому времени у тебя уже точно не останется свидетелей, так что твое слово будет против моего. И кто обвинит умирающего человека во лжи?       Гарри неохотно на него посмотрел.       — Отлично, почему бы тебе ещё и не напомнить, что все мои друзья-магглы умрут от старости задолго до нас?       — Больше, чем я уже сделал?       — Разве тебе не нужно на работу? Например, прямо сейчас?       — Ночная смена, дорогой. Ты будешь наслаждаться мной еще семь часов, — Драко злобно ухмыльнулся.       Гарри застонал. Драко знал, что не стоит принимать это всерьез, потому что Гарри снова взял его за руку и повел по коридору к лестнице.       — Пойдем, поможешь мне почистить картошку.       — Ты никогда не делаешь это вручную, — возразил Драко, но все же последовал за ним на кухню.       — Отлично, ты можешь помочь мне почистить картошку.

* * *

      Они едва успели очистить картофель от кожуры, как открылось окно и на кухню влетел Одиссей. Драко взял Изумруд, свернувшуюся калачиком на части стола, куда попал солнечный свет, и отошел в другой угол кухни. Он сказал себе, что это было сделано для её же безопасности, поскольку впервые он увидел Изумруд с серьёзной раной от лап хищника.       Гарри взял свиток и прочел его, по-прежнему указывая палочкой на картофель, чтобы тот сам вымылся в раковине. Он бросил мимолетный взгляд на Одиссея и схватил из ящика ручку, чтобы написать ответ. Затем он вернул пергамент Одиссею, но филин задержался. Конечно. Наверное, он сделал это специально, чтобы показать Драко, кто здесь главный.       Драко решил просто не обращать на него внимания в надежде, что Одиссей заскучает и улетит. Он положил Изумруд в передний карман и сказал:       — Итак, что Грейсон хочет на этот раз? Он видел тебя буквально полчаса назад.       — В воскресенье игра с Осами, у них ловец Шервуд. Кимброу сейчас в Мунго.       — И?.. — спросил Драко.       — Кроме этого, ничего важного. Ловец Катапульт неожиданно выбыл из команды. Похоже, его девушка переехала в Италию, и он поехал вместе с ней. Но, учитывая, что мы уже играли с ними на твой день рождения, меня это не особо волнует.       Драко подождал, но Гарри больше ничего не сказал. Он не смотрел ему в глаза, вместо этого глядя на филина.       — И?..       Гарри бросил на него мимолетный взгляд.       — А почему ты думаешь, что это не всё?       — Ну, во-первых, у тебя был виноватый вид. Кроме того, это очень длинное письмо для такого небольшого количества информации.       — Ладно, ладно, — Гарри тихо вздохнул. — Вообще-то, я хотел, чтобы ты кое на что посмотрел.       Драко закатил глаза. Он продолжал игнорировать Одиссея (что было не так-то просто, потому что тот все еще сидел рядом с Гарри) и подошел к нему.       — И что ты натворил?       — Ну, помнишь, я говорил тебе, что сегодня мы собираемся провести отборочные соревнования для запасных загонщиков?..       — Куда тебя ударил бладжер? — Драко тяжело вздохнул.       Гарри прислонился к кухонному столу и приподнял футболку.       — Вообще-то, в меня прилетела бита, — непонятно зачем сказал он, поскольку да, Драко это видел.       — Ты явно умрешь раньше меня, — сказал Драко своим самым строгим голосом. — Я удивлен, что Грейсон не заставил тебя пойти в больницу Святого Мунго после тренировки.       Он указал своей палочкой на место удара, в то время как Гарри пожал плечами и указал своей палочкой на что-то за плечом Драко (вероятно, на картофель).       — Вполне возможно.       — И ты солгал ему, сказав, что пойдёшь? — Драко постучал палочкой по торсу Гарри, чтобы исцелить трещину в одном из ребер, а затем призвал эссенцию арники.       Гарри ухмыльнулся, пока Драко наносил лекарство на его грудь.       — Зачем мне туда идти, если я знаю, где тебя найти? Ты ведь официальный целитель команды, так?       — Ах, так вот почему я здесь, да? А то я уже начал сомневаться.       — Ну, если хочешь, можешь остаться и на ужин. Это меньшее, что я могу для тебя сделать.       — Как великодушно, — сказал Драко. — Пригласить меня на ужин в половине пятого, через полчаса после того, как я пообедал.       — Ну так я же не виноват, что ты весь день спишь, правда? Кроме того, никогда не рано поесть, особенно если еда утопает в сыре.       Драко стянул с Гарри футболку и отступил на шаг.       — Ну, я точно не собираюсь есть здесь, если этот филин останется. Это антисанитария.       Гарри улыбнулся и несколько минут спустя сумел уговорить Одиссея улететь.

* * *

      — Итак, ведьма вчера ударила тебя своей рукой? — спросил Гарри, когда они закончили есть и тарелки мылись самостоятельно.       — Нет, она не целилась специально, — Драко мечтательно улыбнулся, вспоминая об этом. Её травма на самом деле была просто что-то с чем-то. — Она нечаянно бросила в меня свою руку с волшебной палочкой.       Гарри рассмеялся.       — Она просто плохо распланировала бросок.       Остаток вечера до начала ночной смены Драко провел в гостиной, работая над своей научной работой, в то время как Гарри изучал свои записи о запасном ловце Ос вместе с Изумруд, лежащей на его плечах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.