ID работы: 9470973

Где летают Соколы

Слэш
Перевод
R
Завершён
1759
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
810 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1759 Нравится 838 Отзывы 928 В сборник Скачать

Глава 53: Отбросив осторожность

Настройки текста

[Пятница, 9 декабря 2005 года]

      Они решили начать эксперимент в пятницу. Если что-то пойдет не так, у Гарри все еще будут выходные, чтобы прийти в себя, прежде чем он должен будет пойти на тренировку в понедельник. Драко молился, чтобы им это не понадобилось       На верхнем этаже больницы Святого Мунго находилась процедурная палата, которой никто никогда не пользовался. Драко не был точно уверен, почему, но её даже нельзя было найти на плане эвакуации. Драко предполагал, что там водятся привидения. Так что, именно там они и решили провести свой эксперимент. Ранее Драко выкроил время, чтобы убедиться, что комната была чистой и опрятной.       Когда его смена наконец закончилась, он убедился, что никто не обращает на него внимания, и пошел наверх. Комната казалась пустой, если не считать ярко-золотой сферы, которая её освещала. Драко вошел и запер дверь.       Послышались шаги, и кто-то обнял его за талию. Драко стянул с Гарри капюшон мантии-невидимки и поцеловал.       — Это кажется незаконным, — сказал Гарри, снимая Мантию и засовывая её в карман. Он нервно потирал запястье.       — Ну, тогда это должно быть как раз по твоей части.       — Если ты когда-то был самым важным британцем, всё остальное теряет свою значимость, — пошутил Гарри. Он сел на стол и свесил ноги. — Теперь я просто живу так, чтобы ни о чем не жалеть.       Драко сел на стул прямо перед ним и вытащил палочку. Глаза Гарри мгновенно остановились на нем.       — Расслабься. Сначала я проверю твоё общее состояние здоровья. Ты действительно уверен, что хочешь это сделать?       — Да. Давай покончим с этим.       Драко произнес стандартное диагностическое заклинание, которое создало вокруг Гарри слабую ауру, видимую только ему. Результат был совсем не стандартным, и Драко нахмурился.       — Этого не может быть.       — Если речь идет о моей лодыжке, то я думаю, что она только слегка растянута, — немедленно сказал Гарри. — Меня схватила эта гребаная МакКарти.       — Дело не в этом, — Драко постучал палочкой по левой лодыжке Гарри, и та стала на место. Затем он снова обратил внимание на ауру. — Согласно моему заклинанию, у тебя два сердцебиения. Такого еще никогда не случалось... Ну, нет, это случалось много раз, но не с пациентами мужчинами.       — Ох, — Гарри взъерошил волосы и сунул руку в передний карман своей мешковатой толстовки с капюшоном. — Насчёт этого...       Драко обреченно закрыл глаза.       — Скажи мне, что ты не...       — Боюсь, что да.       А потом Гарри вытащил Изумруд из кармана. Она обвилась вокруг его левой руки и щелкнула языком, приветствуя Драко.       — Ты принёс Изумруд в больницу Святого Мунго?       Гарри пожал плечами.       — Она моя змеиная эмоциональная поддержка.       Драко застонал, но теперь уже ничего нельзя было поделать. Он повторил свое заклинание, которое, к счастью, не обнаружило никаких других смертоносных животных, а затем призвал камеру с того места, где до этого оставил её, чтобы снять крупным планом два круглых шрама, которые Нагайна оставила на правом запястье Гарри.       Драко не знал, как это могло быть правдой, ведь Нагайна была “просто” змеей, но Гарри заверил его, что шрамы прокляты.       — Я не буду объяснять это полностью, — сказал он с тем самым мрачным видом, который иногда у него бывал, — но она точно была кем-то большим. В ней было что-то злое.       Драко не так уж трудно было в это поверить. Он видел, как она по Его команде вытворяла всякие ужасные вещи. Время от времени ему всё ещё снился этот сон, хотя с тех пор, как он больше не ночевал один, ему стало немного легче спать.       — Тебе лучше лечь, я не хочу, чтобы ты потерял сознание.       Гарри сделал так, как ему было сказано, положив Изумруд себе на живот. Драко взял запястье Гарри в свою руку и использовал заклинание, чтобы стерилизовать кожу. Гарри задумчиво на него посмотрел.       — Почему ты это делаешь? Ты ведь работаешь в отделении Травм, а не Проклятий.       — Я не собираюсь всю жизнь работать в Травме, — Драко намочил ткань в эссенции валерианы, а затем прижал её к запястью Гарри, чтобы его обезболить. — И, скажем так, у меня есть личный интерес.       Гарри перевел взгляд на левую руку Драко, но тот покачал головой.       — Только не это. Его я должен сохранить.       — Но почему? — Гарри приподнялся на локте, но Драко оттолкнул его, прижав руку к его груди.       — Это моя ноша, которую я должен нести. Шрам напоминает мне, что я должен быть лучше.       Гарри положил свободную руку на ту, которую Драко все еще прижимал к его запястью, и сжал её. Затем он отпустил её и откинул голову назад, как будто ему было удобно. Изумруд свернулась калачиком у него на животе, и он поглаживал ее голову свободной рукой. Драко положил Прытко Пишущее Перо на лист бумаги. Документация имеет решающее значение в научной работе, поэтому он будет обо всём рассказывать.       — Ладно. Пока всё нормально.       Драко взял скальпель. Он воздержался от того, чтобы сказать Гарри, что на самом деле никогда не резал живого человека, поскольку Медоуз сделал это ненужным, изобретя Корпус Инспикио. Если бы он только мог использовать заклинание, чтобы ровно отрезать часть кожи. Он чувствовал себя варваром, просто держа в руке скальпель.       Драко сделал первый надрез. Гарри резко вздохнул, но руку не убрал. Изумруд повернула голову, чтобы посмотреть, что он делает, но, похоже, Гарри защищать она не собиралась.       — Прости. Я бы дал тебе успокоительное, но мне нужно, чтобы ты был в сознании, и мог сказать мне, если что-то пойдёт не так. С проклятиями никогда не знаешь наверняка.       Гарри смотрел в потолок, стиснув зубы.       — Всё в порядке. Просто продолжай, не обращай на меня внимания.       Драко провел следующие двадцать минут, отрезая кожу, диктуя Перу информацию и проверяя состояние Гарри с помощью заклинания, пока тот шепотом разговаривал с Изумруд.       — Хорошо, теперь убираем кожу, — наконец объявил Драко. — А теперь настал момент истины — посмотрим, вернется ли шрам, когда я исцелю рану.       И он срезал последний слой кожи.       Это произошло, как только проклятый шрам больше не был связан с телом Гарри: вся темная магия, казалось, вырвалась наружу одновременно. Драко сбило со стула и, когда он приземлился на спину, весь воздух покинул его тело.       — Драко!       Гарри склонился над краем медицинского стола, прижимая руку к груди. Голова Изумруд высунулась из волос Гарри, куда она спряталась.       — Это было проклятие, — простонал Драко, снова поднимаясь на стул. Он взял руку Гарри в свою. Как и кулон на груди Драко, она была неестественно горячей. Рана всё ещё кровоточила, но это было неудивительно, ведь он её вскрыл. — Чёрт. Этого не должно было случиться.       — Может быть, нам не стоило начинать с моей руки, которой я ловлю снитч, — сухо сказал Гарри.       У Драко создалось впечатление, что Гарри преуменьшает свою травму, чтобы он не чувствовал себя слишком плохо.       — Вулнера Сано.       Поток крови остановился. Кожа плавно срослась, и Гарри поднял руку, чтобы осмотреть запястье, хотя и держал её явно неподвижно.       — Он исчез!       — Насколько это больно?       — Ничего страшного, если я буду держать руку вот так, — Гарри старался говорить небрежным тоном. Он потянул здоровой рукой за один из своих локонов, что Изумруд прокомментировала тихим шипением.       Драко произнес заклинание ауры, а затем вскинул брови, глядя на Гарри.       — Ладно, чертовски больно. Мэтт будет недоволен.       — Сейчас же межсезонье! Ваша первая игра состоится только в январе.       — Он хочет, чтобы мы тренировались в обычном режиме, — Гарри мягко рассмеялся.       Драко нанёс еще немного валерианы на запястье, а затем обездвижил его, наколдовав шину.       — Ну, тебе станет лучше через неделю или около того, так что ему придется смириться.       — Ты мог бы написать Мэтту и сказать, что во всем виновата МакКарти, — с надеждой предложил Гарри. Он позволил Драко поднять его на ноги, а затем принял помощь, надевая мантию-невидимку.       — Я что-нибудь придумаю, — пообещал Драко, собирая свои вещи. — Может быть, что-то поправдоподобнее, чем это.       Что-то блеснуло слева от Драко, когда невидимый Гарри вытащил скальпель из стены. Драко даже не понял, что потерял его.       — Тебе, наверное, следует пересмотреть свой метод.       — Наверное, — Драко взял скальпель и бросил его в мусорное ведро, прежде чем отпереть дверь. — Пойдем, я приготовлю тебе ужин.       — Разве я ещё недостаточно настрадался? — драматично сказал Гарри, что было грубо, но после того, как он вызвался быть вскрытым для научной работы Драко, тот не собирался ничего говорить.       Поэтому он просто хлопнул Гарри по плечу и сказал:       — Мы можем зайти к Линн.       Гарри взял Драко под руку и с энтузиазмом потащил к лестнице.       — Слава Богу!

* * *

      Кто-то постучал в окно кухни Драко, и Гарри мгновенно вздрогнул. Драко обхватил его руками и ногами прежде, чем тот успел спрыгнуть с дивана.       — Просто не обращай внимания, — прошептал он, одновременно с этим целуя Гарри в шею. — Меня нет дома.       Еще один стук, более настойчивый, чем первый.       — Драко, я знаю, что ты дома!       — Нет, меня нет, — пробормотал Драко, притягивая Гарри к себе для еще одного, на этот раз настоящего поцелуя.       — Ну что этому Блейзу надо? — проворчал Гарри, снова тая в объятиях Драко. — Неужели он не понимает, что это невежливо — вот так заявляться? Клянусь, у твоих друзей нет хороших манер... Сначала Паркинсон, теперь он.       Драко уже собирался сказать, что пересмотрел своё предыдущее заявление о дружбе с Панси, когда раздался еще один стук, на этот раз беглый.       Уже кричал не Блейз:       — Мы знаем, что ты там! Мы видим твои волосы, Поттер! Одевайся и впусти нас!       Драко фыркнул и отпустил Гарри.       — Хочешь, я перефразирую?       Гарри застонал и сел на Драко так, чтобы видеть кухонное окно поверх спинки дивана. Даже оттуда, снизу, Драко видел, как свирепо он смотрит.       — А ну-ка шевелись! — Джинни явно не была так напугана, как хотелось бы Гарри. — Будете заниматься своими грязными делишками, когда мы уйдем.       — Нам не следовало позволять этим двоим встречаться, — пробормотал Гарри, натягивая футболку и перелезая через диван, используя при этом только левую руку.       — Я почти уверен, что ты имеешь к этому гораздо большее отношение, чем я.       Драко пригладил волосы, прежде чем сесть и посмотреть на своих друзей, прижавшихся носами к окну (Блейз — строго метафорически, а Джинни — буквально).       — Ты никогда не услышишь, как я признаюсь в этом! — крикнул Гарри из коридора.       Затем раздался громкий лай и восторженное поскуливание, когда дверь открылась и Аврелий с энтузиазмом приветствовал их “гостей”. Драко схватил палочку с кофейного столика и призвал две тарелки.       Блейз и Джинни вошли, когда он разделил свою еду на две порции, а затем попытался оценить, сколько из заказа Гарри он сможет взять, не напрашиваясь на неприятности.       — Даже не думай!       Контейнер был вырван из его рук прежде, чем он смог принять решение, а затем Гарри упал на второй диван Драко, стоящий ближе всего к камину.       — Не волнуйся, Драко, — сказала Джинни, — я все равно не голодна.       Но Драко все равно видел, как она взяла одну из вилок. Гарри, который уже приступил к еде, казалось, ничего не заметил и просто поднял глаза, когда она села на подлокотник рядом с ним.       Блейз занял кресло Драко и взял тарелку с половиной его еды.       — Слава Мерлину, демонстрация прошла на прошлой неделе, — сказал он, кивнув на правую руку Гарри, которую он все еще держал на груди под неудобным углом.       Гарри поднял голову и прямо сказал:       — Да. Было бы очень жаль, если бы я не мог летать.       Блейз махнул рукой.       — Ты всё равно смог бы провести пресс-конференцию, а это уже полдела.       — А мне показалось, что началась целая война, — сказала Джинни, небрежно стащив у Гарри еду.       — Давай не будем об этом, — проворчал Гарри. — Я пытаюсь стереть всё это из своей памяти.       Драко тоже был за то, чтобы забыть об этом ужасном событии. Он повернулся к Блейзу.       — На твоей вечеринке Панси кое-что сказала. Про то, что наши отношения не продлятся долго.       Блейз вскинул бровь, но подождал, пока он продолжит.       — Она, конечно, не сказала этого прямо, но мне показалось, что она знает.       — Не беспокойся, — сказал Блейз, снова полностью сосредоточившись на своей тарелке. — Панси немного не в форме. Я не думаю, что она представляет большую угрозу.       Драко нахмурился, глядя на Блейза, а Гарри и Джинни обменялись растерянными взглядами. После минутного молчания Блейз поднял глаза и пристально посмотрел на каждого из них.       — Только не говорите мне, что не знали. Драко?       Драко покачал головой. Может быть, он тоже не в форме? Он винил в этом подавляющее влияние Гриффиндора.       Блейз вздохнул и отложил вилку.       — Она была в стране, чтобы найти дистрибьюторов для своей линии одежды. А потом стала публично выступать против Гарри Поттера. Я слышал, что после этого никто не хотел заниматься с ней бизнесом. Она поджала хвост и на следующий же день вернулась во Францию.       — Так ей и надо, — отрезала Джинни, внимательно разглядывая еду Гарри и выбирая гигантский гриб.       — Он тебя прирежет, — сухо сказал Драко.       — Говоришь по собственному опыту? — спросила она с дерзкой ухмылкой, хватая немного тофу Гарри, как будто это было обычным делом.       — К сожалению.       — Я открою тебе один секрет, — её улыбка стала ещё шире.       Она ткнула вилкой в еду Гарри, не взяв ничего сразу, что было просто безумием. Балансируя контейнером на коленях, и понимая, что рука с волшебной палочкой всё ещё недееспособна, а левая занята вилкой, Гарри был вынужден толкнуть её плечом, которое она прямо проигнорировала и продолжила накалывать на свою вилку разнообразные овощи.       Драко зачарованно наблюдал, как она жует, словно только что не совершила невозможного. Она подмигнула ему и продолжила:       — Ты должен его тренировать. Начни с щенячьих глаз, а потом пройди свой путь до того, чтобы время от времени стаскивать крошечные кусочки шоколада, и вскоре ты сможешь украсть целый кусок торта прямо у него из-под носа.       Гарри снова толкнул её, отчего она чуть не свалилась с подлокотника, а затем схватил свой контейнер и отскочил в сторону. Джинни только рассмеялась и соскользнула на освободившееся место рядом с ним.       — Я предпочту жить, — сказал Драко, переключая внимание на собственную (безопасную) тарелку.       Джинни снова засмеялась и украла у Гарри ещё немного еды, полностью игнорируя его неоднократные попытки отбиться, причём не только плечом, но и коленом (стараясь при этом не рассыпать еду).       — Серьезно, всё, что тебе нужно сделать, это подготовить его, пока вы оба будете в Норе. Гарри такой слабак. Он никогда не посмеет закатить сцену в присутствии мамы.       Гарри раздраженно закатил глаза, но, похоже, уже не собирался защищать свою еду.       — На чьей ты стороне?       Джинни снова улыбнулась и подняла контейнер, держа его так, чтобы они оба могли до него дотянуться       — На стороне, которой сейчас очень весело.       — Ну а вот мне совсем не весело, — пробормотал Гарри, хотя сияющие глаза его выдавали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.