ID работы: 9473202

Симбионт

Слэш
NC-17
В процессе
95
автор
SwEv бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 101 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Сирена оглушила его, когда он разбирал свою койку. Противный звук ввинчивался в уши и порождал панику, но Бильбо постарался собраться с мыслями, и со всех ног побежал в рубку, на ходу поправляя лямки комбинезона. Там оказалось шумно — кажется, здесь собрались почти все дварфы, и они все одновременно кричали и спорили. Бильбо оттеснили к стене, обзор ему загородили широкие плечи Двалина. — Тихо! — рявкнул откуда-то спереди Дубощит. — Рассказывайте по порядку. — Мы были в дозоре, — прозвучал в ответ голос Фили. — Следили за ремонтными дронами и координировали Бофура с Дори, которые отправились наружу. — Но потом мы увидели свет, — перебил его Кили, но тут же болезненно охнул. — Там, со стороны оврага, были какие-то всполохи, и мы послали нескольких дронов на разведку, — как ни в чем не бывало продолжил Фили. — Но камеры смогли засечь только кого-то большого, прежде чем сигнал оборвался. — И стоило из-за такого тревогу поднимать, — зевнул Глоин. — Что показывают наружные датчики? — резко спросил Дубощит. — Никого, — ответил Балин. — Но это ни о чем не говорит. — Послать дронов с инфрокамерами, не снижаться больше, чем на двадцать футов. Балин, подними на всякий случай дополнительные щиты — возможно, нам придется уходить обратно под землю. — Принято. — Но кто может тут водится, кроме волков? — послышался голос Кили. — Орки вряд ли забираются так далеко на запад. — Бесполезно гадать. Но осторожность не повредит, — ответил лидер компании. — Что там, Балин? — Дроны вылетели, ищу, — отозвался тот. — Пока ничего… хотя постой! — Что? — Да нет, мне, видимо, показалось, — неуверенно ответил Балин. — Там, в низине, есть три больших неровности, мне издалека почудилось, что они похожи на горных троллей. Но их же не осталось? — Подлети ближе и просканируй. — От них нет никаких тепловых импульсов. Вряд ли это живые существа. — Кто знает, как эти твари могли мутировать, — рыкнул впереди Бильбо Двалин. — Торин, может, мне выйти самому посмотреть? — Не время для напрасных драк, — ответил тот. — Мы сейчас… — Вывожу изображение, — вдруг воскликнул Балин, и посреди рубки зависла двойная — обычная и инфракрасная проекция. В овраге за холмом действительно будто застыли, скрючившись, три громадные фигуры — их Бильбо видел только на старых изображениях — горные тролли. От них действительно не исходило тепла, и температурой они сливались с окружающим их снегом, но даже при том, что они явно не были живыми, само то, откуда они здесь взялись, вызывало вопросы. — Мистер Бэггинс, — услышал Бильбо голос Дубощита и поспешил выбраться вперед из-за спины Двалина. — Ваше поселение отсюда ближе всего. К вам не доходили известия о горных троллях? — Нет, со времени катастрофы мы не встречали ни одного, — ответил Бильбо. — Я думал, что они вымерли. — Мы тоже так считали, — кивнул Двалин, — но откуда тогда взялись эти? — Если бы только можно было взять образец тканей, — задумчиво вздохнул Бильбо, но никто ему не ответил. — Балин, хватит, возвращай дронов, мы уходим. — Но Торин, ремонт еще не окончен. — Сделаем остановку дальше, не нравится мне это место. — Смотрите! — воскликнул Нори, указывая на проекцию. — Они трескаются! С тушами горных троллей действительно происходило что-то странное. По ним шли глубокие, заметные даже в подступающей темноте трещины, а после кожа начала отваливаться целыми пластами, открывая черное, шевелящееся нутро. — Дурин-прародитель, что это… — ошарашенно прошептал стоящий рядом с Бильбо Глоин. — Тревога! — первым среагировал Дубощит. — Балин, закапывай крота! Всем надеть защитные костюмы! Пара дронов так и осталась летать сверху, поэтому на проекции было четко видно, как очертания троллей окончательно развалились, и из них выплеснулось нечто копошащееся. Вскоре по белой, усыпанной снегом земле огромными прыжками к кроту мчались темные, расплывчатые фигуры. Их очертания колебались и смазывались, и Бильбо долго не мог понять, что это такое, пока две последние фигуры вдруг не слились в одну, образовав живой, копошащийся комок, который, отрастив четыре конечности, помчался вдвое быстрее. — Скорее, Балин, — метался по рубке Дубощит, — не трать время на разогрев! — Не могу, крот слишком остыл, мы взорвемся! — кричал в ответ Балин, его пальцы лихорадочно метались по кнопкам. — Активировать пушки! Огонь по готовности! Кто-то из дварфов кричал что-то еще, кто-то бегал по рубке, пытаясь что-то исправить и переключить, кто-то, как и Балин, надел головизоры и подключился к бортовым орудиям. Бильбо только успел кинуть симбионту зов, и теперь стоял оцепеневший, обрастающий тонкими белыми усиками, и смотрел как к кроту с чудовищной скоростью несется что-то непонятное и жуткое. Хоббит рассчитывал, что мощное изобретение дварфов, которое казалось неприступным, выдержит и такого противника, но когда твари подобрались совсем близко — так, что их могли засечь наружные камеры, и Бильбо рассмотрел их ближе, его надежды сильно пошатнулись. Вряд ли это когда-то было троллями, да и вообще живым существом. Комки шевелящейся массы состояли из сотен тысяч крошечных роботов с множеством лапок, которые походили на пауков. Они накрепко были сцеплены между собой, и на первый взгляд, не имели единой уязвимой точки. Грянул выстрел, другой, крот содрогнулся, а у Бильбо уши заложило от грохота, но снаряды, пущенные прямо в цель, только пробили дыры в темной массе, которые тут же затянулись новым роботами. — Подключайте лазеры! — прокричал Дубощит, но тонкие лучи смогли только разрезать противника на несколько частей, но не остановить его. Не справились ни плазмометы, ни гравибомбы, ни кислота. Колония роботов, разделившись на множество мелких частей, добралась до крота, и только теперь снова слилась в одну огромную тварь. По корпусу пришелся первый удар, и толстенные металлические переборки протяжно заскрипели, сгибаясь. — Все наружу, иначе нас раздавит! — голос Дубощита был едва слышен за скрипом и воем механизмов. Освещение мигало, проводка искрила, а переборки изогнулись под немыслимыми углами, из-за чего некоторые двери заклинило, но дварфы, уже облаченные в защитные костюмы и силовую броню, выбивали их, не прилагая особых усилий. Бильбо показалось, что эта гонка по темным, искореженным коридорам крота продолжалась вечно. Кто-то кричал в темноте, кто-то ругался на дварфском языке, кто-то выбивал очередную дверь, и все это под неутихающие удары, скрежет и стоны ломаемого исполинского механизма. Наконец впереди показался внешний люк, но новый чудовищный удар пришелся как раз на этот бок, и вся конструкция превратилась в месиво из погнутого железа, вытекающего машинного масла и осколков управляющих панелей. — Всем назад! — громогласный рев сбоку заставил его машинально отшатнуться, и Бильбо увидел, как Дубощит помогает Кили, который в этот момент заряжал что-то, похожее на большой ростовой лук. Тетива — полупрозрачная, испещренная голубыми прожилками, которые отчетливо светились в темноте, натянулась, и массивная стрела с тяжелым, округлым наконечником, устремилась вперед. Грянул такой силы взрыв, что Бильбо отбросило на пару шагов и оглушило, а когда он открыл глаза, в образовавшуюся дыру уже устремились дварфы, на бегу выкрикивая боевой клич. Бильбо торопливо поднялся на дрожащие ноги и побежал следом, стараясь не попасться никому под ноги. Снаружи бой закипел с новой силой. Дварфы, получившие, наконец, возможность сражаться, старались вовсю, используя самое причудливое оружие, какое только Бильбо видел. Кили — теперь уже самостоятельно — орудовал ростовым луком, посылая в тварь стрелу за стрелой; Ори выстреливал один за другим десятки шариков; Бофур без усилий махал огромной палицей — и хотя от нее было немного толку, его энтузиазма это не убавляло; и даже Балин очень ловко крутился, размахивая тяжелым боевым молотом. То, что тварь не спешила падать, казалось, дварфов ничуть не огорчало, но Бильбо видел, что роботам действительно почти не наносится урона, даже таким внушительным оружием. Маленькие пауки были слишком проворны, и в большинстве случаев успевали убегать из-под ударов, поэтому силы дварфов пропадали впустую. Крот, на счастье, пострадал не так сильно, как показалось сначала — тварь разбила только носовую часть, которая была ближе всего к оврагу, а остальное сохранилось в более-менее целом состоянии. Но силы дварфов были не бесконечны, и Бильбо боялся, что наступит миг, когда они уже не смогут сражаться, даже несмотря на силовую броню. — Кили, магнитными! — услышал Бильбо крик Дубощита, и во врага тут же полетела новая стрела. Она стянула роботов в одну кучу, но заряда не хватило надолго, и вскоре они распались. В голове Бильбо промелькнула идея, и только было он хотел ее воплотить, как симбионт встрепенулся сигналом опасности. Бильбо успел пригнуться, и титаническая лапа прошла над ним, не задев, но монстр так просто не сдался, и конечность, не достигшая цели, просто отвалилась и упала на Бильбо сверху, погребя его под мерзкой копошащейся массой пауков. Его больно придавило к хрусткому ледяному насту, но веса не хватило, чтобы задавить Бильбо насмерть. — Вытащите хоббита! — услышал он крик в отдалении, но тело было занято другим, и мозг не желал думать о постороннем. Тонкие усики прорастали через него к паукам, вонзали в них иглы, и те растекались липким раствором, склеивая механическую мерзость в единый твердый ком. Правда, сил на это уходило чересчур много, и Бильбо тут же почувствовал, как кружится голова и немеют пальцы. Где-то рядом послышались взрывы, и спустя минуту твердый кокон из слипшихся пауков отшвырнули с него — так быстро, что Бильбо едва успел отсоединить управляющие щупы. — Ты как, парень, жив? — Двалин, чей костюм был весь в копоти и царапинах, склонился над ним, протягивая руку. — Встать можешь? — Да, спасибо, — через силу выдавил из себя Бильбо, поднимаясь на ноги. Вокруг бой кипел вовсю, и Двалин, по прежнему придерживая его за плечо, другой рукой сорвал с пояса гравибомбу и кинул ее под ноги твари. Раздался гул, и монстр грузно осел на землю, вдавленный в перекопанный грунт, но тут же начал собираться снова. — Вот же балрогово отродье, — рыкнул Двалин и добавил, обращаясь к Бильбо: — Отойди за крота, а то раздавит. Торин, сеть! — рявкнул он, на бегу разворачивая блестящую электрическими разрядами частую сетку. Второй ее конец он бросил Дубощиту, и они вместе попытались обойти тварь с тыла, но у той не было ни головы, ни хвоста, она вертелась во все стороны и перетекала в любые формы. Бильбо стиснул зубы и, собравшись с силами, тоже бросился вперед. Бесполезно было стоять и просто смотреть, как дерутся дварфы. Пусть он и не сможет многого, но бесполезно умирать он тоже не собирался. — Бильбо! Куда?! — крикнул ему в спину, похоже, Нори, но Бэггинс не слушал. Он подошел максимально близко, как только смог, чтобы не быть раздавленным, и набрав самый большой, какой только сумел, запас шипов, швырнул их в ноги твари. Тут же почувствовав, как закружилась голова, он перекатился и, спрятавшись за отбитый кусок обшивки, начал накапливать следующий заряд. Между тем лапа твари, в которую угодили шипы, начала твердеть, и монстр перестал крутиться с такой скоростью. Стараясь не раздумывать над тем, как глупо погибнуть от того, что на тебя кто-то сядет, Бильбо выскочил вперед и, пробежав под брюхом твари, швырнул вторую гость шипов в другую лапу. Не успел он отбежать и на десяток футов, как монстр запнулся и, отломив обе ноги, рассыпался на несколько больших кусков. Теперь пригодилась сеть — оба дварфа быстро накинули ее сверху и вогнали в землю концы с металлическими штырями с помощью пневмопушки. По сети прошел разряд, тварь дернулась, сотни металлических сочлений заскрипели, но сеть выдержала. Правда, Бильбо сомневался, что ее хватит надолго. — Кто просил тебя лезть! — услышал Бильбо рык Дубощита, но сил на споры не было, поэтому он просто опустился на колени у края сети и выгреб из карманов жилета все запасы биостимуляторов. Проглотив сразу горсть маленьких зеленых шариков, он подождал пару секунд и, почувствовав прилив сил, пустил по сети щупы. Те сплетались, укрепляя барьер и слепляя верхних пауков, образуя твердый панцирь, который твари было бы труднее пробить, но сил уходило слишком много, а зрение мутилось все сильнее. — Что ты делаешь? — прозвучал у уха голос, и Бильбо вдруг мягко подхватили чьи-то руки, когда он начал заваливаться на бок. — Сдерживаю эту тварь… Не мешай, — с трудом выдохнул Бильбо, почти теряя сознание. Зрение окончательно поплыло, и теперь он различал только едва уловимые силуэты на белом снегу. Но симбионт продолжал разрастаться и посылать сигналы о том, что враг пока не вырвался. Послышалась возня, и Бильбо почувствовал рядом присутствие Гэндальфа. Он ощущал искина как рой крохотных серых искорок, очень ярких в окружающей темноте. — Все отпускай, дальше я сам, — сказал Гэндальф. — Заберите его. Бильбо с облегчением выдохнул и расслабился. Последним, что он запомнил, было приятное покачивание, под которое он заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.