ID работы: 947557

Invincible (Кое-что из частной жизни детектива и его блогера)

Слэш
R
Завершён
166
автор
Размер:
132 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 94 Отзывы 26 В сборник Скачать

16 «Правда всего одна» и «всё проходит».

Настройки текста
Те, кому надо, знают, что самый большой банк данных ДНК в мире — это Национальная База Великобритании, в её электронных недрах хранится около 3 миллионов ДНК-профилей преступников всех мастей и, вообще, подозрительных лиц. Мой друг задумал получить доступ к этому уникальному хранилищу, но не просто доступ, а самого высокого приоритета. Мы знали лишь одного человека, способного предоставить Шерлоку такую возможность, однако раскрутить его на подобную услугу, удалось бы только под очень веским предлогом. Болевой точкой Майкрофта Холмса был его младший брат. Малейшая угроза благополучию или жизни младшего отпрыска семейства Холмсов выбивала господина снеговика с лыжни. Для решения поставленной перед собой задачи Шерлок вознамерился надавить на незаживающую рану, именуемую у людей братской любовью, но для этого требовалось заставить Майкрофта войти в его комнату. Когда Мистер Британское Правительство позвонил мне в очередной раз, я пропустил звонок, он повторил попытку, я снова не ответил. В последующий час мой телефон зарегистрировал восемь пропущенных звонков, потом всё стихло. Спустя ещё двадцать минут, мы услышали знакомые шаги на лестнице, ведущей в нашу гостиную, и характерное постукивание наконечником зонта по перилам. Как и предполагалось, Холмс старший остановился у двери комнаты своего брата. Дальше был мой ход: - Шерлок! Шерлок, родной! Ты слышишь меня, я должен отвезти тебя в клинику. Так не может продолжаться! – сказал я громко и настолько обеспокоено, насколько это было допустимо для военного врача. - Ты назвал меня родной, - едва слышно прошептал Шерлок. - Извини,- ответил я беззвучно, одними губами. - Ладно, я не против, - тем же способом одобрил Шерлок моё к нему обращение и улыбнулся. Но одной моей реплики оказалось недостаточно, чтобы Майкрофт осмелился переступить порог спальни своего брата. - Ты слышишь меня, пожалуйста, ответь хоть что-нибудь, - повторил я попытку разжалобить братолюбящее сердце Майкрофта Холмса. Шерлок в ответ застонал одним из тех своих стонов, за которые я готов был его убить. Вскоре мы увидели, как повернулась дверная ручка, дверь, тихо скрипнув, приоткрылась, и в образовавшемся проёме сначала появилась рукоятка зонта, а потом и его владелец собственной персоной. Майкрофт подошёл к кровати и, опершись одним боком о погрудьи, принялся внимательно рассматривать брата. Нужно сказать, что Шерлок был в образе – бледный и измученный, он мог разжалобить даже сфинкса. Майкрофт тяжело вздохнул, его лицо исказила гримаса сострадания и раскаяния – чувств, как мне казалось, нехарактерных для представителей этой семьи. - Мне очень жаль, Шерлок, - тихо принёс он. - Если бы я знал, что это так расстроит тебя, то не стал бы… Шерлок прервал его тоном великомученика на смертном одре: - Правда всего одна, Майкрофт. - Другой мудрец сказал, что всё проходит, - привёл снеговик свой философский аргумент. - Не у всех, - простонал Шерлок, таким страдальческим тоном, какого я от него даже не ожидал. - Что я должен для тебя сделать,- догадался Майкрофт, что этим душераздирающим спектаклем младший брат пытается вымолить какую-то услугу. - Мне нужен доступ к базе данных ДНК-профилей, на правах администратора, - тут же воспользовался моментом мой гениальный друг. - Зачем? – поинтересовался Майкрофт. - Правда. Мне нужна правда, - повторил свой убедительный довод Шерлок. - Не хочешь верить в то, что она мертва, думаешь, я обманул тебя? - в голосе Майкрофта проступили ноты досады, даже в некотором роде, обиды. - Думаю – это тебя обманули. Майкрофт тяжело вздохнул и, закатив глаза, едва заметно усмехнулся. - Допустим, ты узнаешь правду, что будешь с ней делать? Судя по всему, старшему брату нужны были гарантии благоразумия доставляющего большие хлопоты кровного родственника, или ему нужно было знать, что за одной наглой просьбой не последует другая. - Жить, Майкрофт, я буду с этим жить, - обнадёжил Шерлок не только своего брата, но и меня. - Как прежде? – потребовал дополнительных заверений снеговик. - Как прежде не получится, братец. Майкрофт полез во внутренний карман пиджака и извлёк оттуда свою волшебную идентификационную карту на право доступа к любой информации по самому высокому приоритету, то есть "ультра". Он осторожно положил карту на край прикраватной тумбочки рядом с подносом, устало вздохнув, добавил: - Я предупрежу кого следует. У тебя будет всего шесть часов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.