Invincible (Кое-что из частной жизни детектива и его блогера)

R
Завершён
166
1
автор
Фэндом:
Размер:
132 страницы, 53 215 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 94 Отзывы 27 В сборник

43 «Уou own the information, the information owns you»

Настройки
Миссис Хадсон была права - в конверте, действительно, лежала книга «Бойцовский Клуб». Именно тот экземпляр, в котором много лет назад скучающий гений записал рецепт убийственного наркотика, в котором, уже гораздо позже, авантюристка, каких свет не видывал, оставила своё скромное мнение, составленное в лучших традициях контркультуры. В сущности, оно подходило любому из нас, самому глупому и самому умному – та неоспоримая правда жизни, уравнивающая в правах всех людей. С тех пор, когда я последний раз держал в руках книгу, в ней кое-что изменилось. Во-первых, сделали ещё одну запись: «Я – единственный в мире злодей-консультант – почти легендарная личность. Вы не поверите, но никто – ни мои соратники, ни мои враги – за всю мою грёбанную жизнь ни разу меня не спросили: а что же я в ней любил?» Разница в почерке была очевидной. Итак, случилось именно то, чего опасалась Ирен Адлер и Шерлок Холмс – книга попала к злодею-консультанту. Де-факто социальная сеть «Мориарти» оказалась куда более обширной, чем мы могли себе вообразить. Кто-то из его клиентов-должников нашёл книгу в Бартсе и передал в «нужные руки», и это едва не стоило жизни маленькому мальчику. Во-вторых, между страниц заложили исписанные шариковой ручкой полосы туалетной бумаги. Примечательно то, что все эти записки начинались со слов «я люблю». Глядя на них, в моей голове невольно мелькнуло: «Подтирка для задницы» В некотором роде это было даже символично. Единственное свидетельство того, к чему злодей консультант приложил свои руки в прямом смысле. Я вытряхнул из книги все куски туалетной бумаги и аккуратно сложил на подлокотнике кресла, намереваясь прочесть, но возможно это было не слишком этично, возможно, их сначала следовало просмотреть Шерлоку Холмсу. - Хочешь прочесть? – спросил я детектива, кивнув на стопку подтирочного пергамента. - Нет, - категорично отказался он от знакомства с литературным наследием своего главного оппонента. Спустя минут сорок, когда я практически закончил читать. Шерлок вдруг протянул руку в моём направлении. - Я бы хотел оставить себе книгу, без записей, просто книгу, с записями, делай, что хочешь, хоть вставь их в свой будущий писательский шедевр, а книгу отдай. Без возражений я протянул ему книгу, он благодарно кивнул. Прихватив её, а также лэптоп, Шерлок скрылся за дверью своей комнаты. Мой внутренний голос подсказывал, что нам нужен таймаут. Остаток ночи мы провели раздельно - каждый в своей комнате. Размышляя над тем, что случилось с жизнью Тома Бишопа, я долго не мог уснуть. Был ли у него иной выход, и как бы поступил я, окажись в подобной ситуации? Предложенная в ироничной форме, идея о том, чтобы включить записи в мою будущую книгу, показалась мне интересной, но для этого требовалось получить согласие автора. Надеялся ли я снова встретиться с Томом Бишопом? Хотел ли этого? Пожалуй, что не надеялся, да и не особо хотел. Шерлок тоже не спал, ходил в своей комнате из угла в угол, потом послышалось тихое щёлканье клавиш его лэптопа. Под эту музыку меня утащило в тревожный, поверхностный, но всё-таки, сон. Унылое утро возвестило о своём приходе, монотонно барабаня струями дождя по стеклу. Сквозь неплотно сдвинутые портьеры в комнату сочился неуютный свет, какой бывает в дождливую погоду. Не желая вылезать из под одеяла, я ещё какое-то время проворочался в постели, но в конце-концов заставил себя встать. Мне никак не удавалось разбудить своё тело – видимо с годами стал превращаться в метеопата. Тупо ныло плечо, да и в голове дрожало желе, как после серьёзной попойки. Превозмогая дискомфорт, я натянул поверх пижамы свой домашний халат и вышел в гостиную, намереваясь поставить чайник, а уж затем принять душ. Шерлок сидел в кресле, бледный, с синюшными кругами под нижними веками, но гладковыбритый и одетый с иголочки. По левую сторону от его кресла стояла упакованная дорожная сумка. Бросив на неё тревожный взгляд, я не смог удержаться от тягостного вздоха, и вместо традиционного утреннего приветствия спросил: - Куда-то собрался? Хотя, после вчерашних событий отъезд Шерлока мог считаться вполне закономерным, тем не менее, он дал уклончивый ответ: - Возможно. - Далеко? - попытался я вытянуть из него более подробную информацию. - Как получится. Вряд ли мне удалось бы добиться от него чего-то более конкретного. - Я приготовил кофе, выпьешь со мной? - предложил Шерлок. Только после этих слов я обратил внимание на поднос, стоящий на журнальном столике. Предложение прозвучало забавно, но мы не улыбнулись. Пришлось разлить кофе по чашкам, одну я передал другу, другую взял сам, затем присел в кресло напротив. Сделав пару глотков, я прочистил горло и тихо сказал: - Шерлок, я думал всю ночь и при… Он оборвал меня на полуслове. - Нет, Джон, это я думал всю ночь, а ты заснул, - сказав эти слова он натянуто улыбнулся и посмотрел на свои брегеты, после чего кивнул на пульт от телевизора, лежащий на подлокотнике, занятого мной, кресла. Пришлось уважить друга и нажать на кнопку. По телеку давали утренний блок новостей. Ведущая с хорошо поставленной дикцией вещала: - Главная новость этого дня – беспрецедентная хакерская атака. Сегодня ранним утром были взломаны порталы «The Times», «Morning Star», «The Observer», «The Sun» и многие другие. Злоумышленники опубликовали объявление…» Далее крупным планом показали то самое объявление. В кадре оно было не долго, но я успел заметить: «YOU OWN THE INFORMATION, THE INFORMATION OWNS YOU» После этих слов ссылка для скачивания. Ниже следовал длинный перечень имён, которые моя зрительная память не зафиксировала даже на шестьдесят процентов. Меж тем диктор продолжала комментировать: « …самая крупномасштабная акция по разоблачению шпионской сети со времён существования британской разведки. Однако все, указанные в списке, лица уже мертвы. Агенты британской разведки погибли в разное время и в разных местах, но исключительно по вине своего ведомства, об этом свидетельствуют материалы, которые были доступны для скачивания в течение одного часа, то есть до того момента пока служба информационной безопасности не закрыла к ним доступ. Пока пресс-служба Объединённого Разведывательного Комитета не прокомментировала случившееся, и ни одна из хакерских организаций не взяла на себя ответственность за совершённый взлом и предание огласке секретной информации в количестве 2000 файлов. В то же время …» В дверь позвонили – нетерпеливый интенсивный звонок. Я выключил телевизор. Обычно так звонил инспектор Лестрейд. Внутри меня всё сжалось. Двери открыла Миссис Хадсон, и судя по её истеричному возгласу: «Шерлок, что ты опять натворил!», я понял - дела плохи. Вскоре на лестнице раздался топот нескольких пар ног, а уже через минуту в нашу гостиную ввалились: инспектор, два констебля, и один джентльмен субтильной наружности, упакованный в традиционный серый костюм, именно он обратился к детективу: - Мистер Шерлок Холмс? - Это я, - спокойно подтвердил мой друг факт своего присутствия в этой комнате. - Вы арестовываетесь по подозрению в антигосударственной деятельности путём придания огласки информации, представляющей собой угрозу национальной безопасности. - Ну, если мертвецы могут представлять такую угрозу, то да, - высказал Шерлок своё мнение. Если честно, я слишком хорошо понимал, что происходит, от этого защемило в левой стороне груди, я едва сдерживал себя, чтобы не ухватиться за сердце. Следующим в диалог вступил Лестрейд: - С каких это пор в обязанности контрразведки входит арест гражданских лиц?! – возмутился инспектор. - Хорошо, я не буду его арестовывать. Это сделаете вы. – После чего представитель власти протянул инспектору лист бумаги. Это был ордер на арест Шерлока Холмса. Лестрейд пробежался взглядом по написанному и повторил вслух уже сказанное ранее, добавив лишь незначительное: - Вы имеете право хранить молчание… Шерлок остановил его: - Опустим формальности, инспектор. - Хорошо, - тут же согласился Лестрейд. – Тогда предъявите ваши документы и передайте констеблю все ваши девайсы: телефон, планшет, ноутбук, и всё, что имеется. Шерлок наконец-то поставил чашку на поднос и встал с кресла, только тогда я заметил, что между его бедром и боковиной кресла был зажат лэптоп, он протянул гаджет полицейскому, а затем передал и свой смартфон. - Это всё? – безучастным тоном спросил констебль. - Да, - подтвердил Шерлок. - Если что, мы обыщем квартиру? – пригрозил господин в сером костюме. - Ради бога, ищите. Всё, что найдёте, будет ваше, - огрызнулся Шерлок. Господин Национальная Безопасность не преминул предостеречь: - В ваших же интересах, Мистер Холмс, проявить сговорчивость и максимальную учтивость. Этим словам Шерлок лишь усмехнулся. Он уже одевал пальто. Лестрейд добавил: - Вам могут потребоваться некоторые предметы личной гигиены, можете их взять с собой. - Уже, - Шерлок кивнул на дорожную сумку, второй констебль поднял её с пола. - Руки перед собой, - неуверенно скомандовал Лестрейд. Стараясь не смотреть детективу в лицо, он надел на его запястья наручники. В гостиной появилась Миссис Хадсон и принялась тихо скулить, что лишь усилило мою сердечную боль, я не удержался: - Господи, зачем наручники, он же не сопротивляется, к тому же, если ему вздумается бежать, наручники не станут помехой! Спустя пару секунд щёлкнул фиксатор. А потом мы стояли на пороге нашего дома. Я смотрел на Шерлока не отрываясь, надеясь уловить в его взгляде хоть какой-то намёк на дерзкий рывок, но ничего такого не случилось. Широкая лапища констебля легла на затылок моего друга, он согнулся под её тяжестью и сел в чёрный как смоль автомобиль. Его увезли в неизвестном мне направлении. Почему неизвестном? Потому что "Воксхолл-кросс 85" было неизвестным для меня направлением, но что хуже всего, недоступным. Ближайший час я был занят тем, что под всхлипы и причитания Миссис Хадсон пытался дозвониться до Майкрофта, но каждый раз слышал одно и то же: «Абонент недоступен». В дневном выпуске новостей сообщили, что после утренних событий были арестованы некоторые члены Объединённого Разведывательного Комитета, их имена не назывались, но я понял, что Майкрофт Холмс, скорее всего, один из них. Тем не менее, меня не покидала одна мысль – Шерлок должен был оставить мне какие-нибудь указания. Их поиском я был занят весь остаток дня, но обнаружил только вечером, когда обессилено рухнул на его кровать, которую с недавнего времени привык считать и своей. Записка лежала под подушкой и была написана от руки: «Дорогой Джон! Это сделал я, на то у меня было две причины. Надеюсь, тебе хватит ума понять, какие именно. Майкрофт скорее всего тоже арестован. Если я не вернусь через три дня, сделай следующее: 1 Узнай у моей матери, кто наш фамильный адвокат. Возможно, мне понадобятся его услуги. 2 Тебе потребуются средства. Я успел перевести большую часть своих сбережений, в том числе и деньги, вырученные за продажу автомобиля, на оффшорный счёт. Банковские реквизиты, номер счёта и код доступа ты получишь у Молли. 3 Найди Кити Райли и расскажи ей всё о Джеймсе Мориари. Если она не согласится опубликовать статью, передай ей диктофон, который лежит в прикраватной тумбочке с моей стороны. Если и это не поможет, включи своё обаяние. 4 После публикаций отправляйся в Мельбурн и отыщи «мать моих детей». Узнай, как она назвала моего сына. Надеюсь, не Хэмиш. Извини, Джон, мне не нравится твоё второе имя. Мельбурн большой город, отыскать её поможет картина Ван Гога «Ветви цветущего миндаля». Наверняка она нуждается в средствах, дай, сколько потребуется, даже если она не захочет их принимать, всё равно дай. К тому времени, когда ты её найдёшь, она уже будет в курсе, и у неё будет план. Следуй этому плану. 5. Допиши свою книгу, вряд ли она выйдет в свет, но всё равно допиши. Если случится невозможное, и я застряну здесь надолго, или вовсе исчезну, пожалуйста, позаботься о моём сыне. Навечно твой» Он не появился через три дня, и тогда я сделал всё, что он велел. Я дописал свою книгу, но её не опубликовали, но зато опубликовали статью Кити Райли о Джеймсе Мориарти и Шерлоке Холмсе. После всех событий Том Бишоп бесследно исчез. Живым или мёртвым, но его не нашли в реабилитационном центре. Статья получила общественный резонанс, и контрразведка бюольше не могла скрывать братьев Холмс. Началось открытое судебное разбирательство, в ходе которого всплыло столько всего. Не знаю, было ли это правдой, или на братьев Холмс просто повесили всех собак. Я отыскал Ирен Адлер близ предместий Мельбурна, на ранчо «Цветущий миндаль», у неё действительно был план, и не один, мне понравилось имя, которое она дала их сыну, и мне нравилось, как она его произносила. Себастиан Моран исчез из их жизни сразу и больше не появлялся – полагаю, цель Тома Бишопа была достигнута. Меж тем судебное разбирательство набирало обороты. Мы сменили нескольких адвокатов, и это требовало средств. Сбережений Шерлока хватило не надолго, затем Миссис Холмс пришлось расстаться с большей частью фамильных драгоценностей. Пока я нянчился с малышом, Ирен Адлер провернула несколько удачных афёр, что позволило нам продолжить борьбу за свободу братьев Холмс. Но Шерлок так и не появился, ни через три недели, ни через три месяца, ни даже через три года. Прошло время, прежде чем я понял, кто на самом деле был непобедимым. ВЛАСТЬ. На самом деле непобедимой была ВЛАСТЬ. Что меня не оставляло в покое всё это время? У Шерлока и Майкрофта до ареста было достаточно времени, чтобы убраться из страны, но они предпочли остаться.
166 Нравится 94 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (5)