Ты так похож на своего отца

NC-17
Завершён
1812
12
Sandra_Cabrera бета
The_only_hope бета
DoveOfPease бета
Размер:
230 страниц, 70 193 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1812 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник

Адекват - не мой формат.

Настройки
— Ты что себе позволяешь, мальчишка?! — ревел над его лицом Вернон Дурсль. Гарри ощерился рядом белоснежных зубов. Блеснул складной серебряный стилет и уперся острием в жирную шею дядюшки. Петуния вскрикнула и закрыла рот руками. Дадли поднялся со стула. — Хочешь, я бесплатно сделаю тебе липосакцию? Правда, эм, я совсем новичок в этом деле, могу перерезать ненароком вену-другую… — вкрадчиво произнес Гарри, приблизившись прямо к лицу Вернона, сверкая безумными глазами. — Успокойся, Поттер. Что это с тобой? — в развалку подошел к нему Дадли. Гарри взмахнул рукой и отбросил кузена. Он врезался в кухонный гарнитур, сшибая с места стойки с бокалами. Зазвенел хрусталь, раздался болезненный всхлип Дадли. Петуния завизжала и бросилась на помощь сыночку. — Тебе нельзя колдовать, гаденыш. Теперь тебя исключат и будут судить вашим судом. — прохрипел Вернон, испуганно блестя глазами. — Мне ВСЁ можно, зая. — выдохнул ему в лицо Гарри. — Я могу сделать с тобой всё, что угодно моей черной душе, а настроение у меня сейчас отвратительное, поверь. Я дважды Лорд Магии. Я почти особа королевских кровей. Хотя откуда вам это знать, грязные плебеи. — Ты лжешь, вшивый… — заорал Вернон, и в его шею на сантиметр вошло лезвие ножа. Вниз по руке Гарри заскользила тоненькая алая струйка. Петуния вскрикнула и заплакала. Вернон вцепился толстыми пальцами в запястье Гарри и оттолкнул его руку с ножом. Гарри, улыбаясь, взмахнул рукой, и полностью обездвиженный толстяк завис перед ним в воздухе. — Ты чё, свинья недобитая, ещё не понял, кто перед тобой? — Гарри обходил вращающего глазами мужчину по кругу и игрался с ножом, делая мимолетные надрезы на его теле. — Я могу убить тебя прямо сейчас. Тебя, твою жену и твоего сына. И никто меня не осудит. Вы же, мрази, хуже опустившихся маргиналов! С виду добропорядочные и цивильные, вне поля зрения соседей делаете, что вам вздумается. — философски рассказывал Гарри, вырезая на толстом затылке «Гоблинская шлюха». — Задумайся, Вернон, что было бы, если бы вы с самого начала приняли меня в семью, воспитывали в любви и уважении, учили меня и заботились. Ну, окей, что-то совсем прям утопия. Хотя бы не хуярили ногами по поводу и без. Кто знает, возможно, я вырос бы другим человеком. Возможно, мы бы сейчас мило беседовали, и ты пил бы чай с пирогом, а не беззвучно орал от боли, а? Гарри отошел на пару шагов, любуясь делом рук своих, и удовлетворенно хмыкнул. Вернон, надрываясь в беззвучном крике, тихонько истекал кровью прямо посреди чистенькой кухни. Определенно, наложить жалящее на лезвие ножа было хорошей идеей. Сделав шаг назад, Гарри наступил на ладонь лежащего в отключке Дадли. Обернувшись, он с размаху надавил на неё каблуком блестящего ботинка. Послышался хруст сломанных костей. Петуния, сидя на полу, зарыдала в голос. Гарри сел рядом с ней и ласково обнял. — Ну что Вы, тетушка, не плачьте, дорогая. Всё хорошо. — бархатным голосом утешал он Петунию под тихий стук капающей крови её супруга, поглаживая по уложенным волосам. Прижатая к груди племянника, женщина, всхлипывая, мелко дрожала, от ужаса боясь пошевелиться. — Кто ты такой? — прошептала она. — Я ваш любимый племянник, конечно же. — Гарри… — Во-от, всего один душевный разговор и я уже «Гарри». Не «неблагодарный щенок», не «никчемный подкидыш», даже не «ведьмовский выблядок», а Гар-р-ри. Вы быстро учитесь. — похвалил мучитель тетушку. — К нам приходили люди из… волшебников. Обвиняли нас и проклинали, за то что мы так… обращались с тобой. Прости нас, пожалуйста. Гарри, прости нас, не убивай, я умоляю… — Петуния вывернулась из захвата и умоляюще сложила руки, со слезами на глазах подползая ближе к парню на коленях. — А ведь могли бы в золоте купаться, если бы такими уродами не были. — задумчиво покачал головой Гарри. Хлопнула входная дверь, и в коридоре послышался топот множества ног. — Ебать, неужели уже панику подняли? — поднялся на ноги Гарри и повернулся на шум. В кухню залетел бледный Чарли. Увидев живого и невредимого Гарри, он подлетел к нему, не замечая кровавой картины, и сжал в объятиях, приподнимая над полом. — Мерлин, Гарри! Я так волновался за тебя! — выдохнул он, зажмурившись. Гарри виновато засопел и, обняв Чарли за шею, опустил взгляд в пол. Рядом с Чарли он чувствовал себя ухудшающим фактором, и кровавая картина на бэкграунде сейчас только усиливала впечатление. — Ты что вообще тут делаешь? — Чарли опустил его на ноги и, вцепившись в плечи парня, посмотрел в глаза, требуя ответа. – Я себе столько всего напредставлял, пока это чертово зелье варилось! Почему не сказал, куда идешь? Мерлин, я чуть не поседел! — Чарли, ты сейчас на Молли похож. — дернул бровью Гарри и кивнул на остолбеневшую Петунию, наблюдающую за тем, как над их беспощадным мучителем трясутся, как над маленьким ребенком. — Я тут вообще-то великий ужасный, ты мне репутацию портишь. В кухню стремительно вошли Дамблдор, Гермиона, Артур, Северус и Сириус. — Гарри! — обеспокоенный Сириус сделал к крестнику несколько шагов. Чарли, развернувшись вполоборота, неуловимым жестом вытянул руку, и в горло Блэка уперлась его волшебная палочка. — Только посмей дернуться в его сторону. — Я же его крестный! Я не причиню ему вреда, идиот! — раздраженно зарычал на Чарли Сириус. — Слышь, блять, крестный! Где ты был, когда он чуть от тоски не умер? — Зато ты не растерялся! Быстренько жилетку и утешительную еблю организовал! — Я, конечно, извиняюсь, но вас здесь ничего не смущает? — со скучающим видом подал голос Северус, оглядывая общий сюрреализм картины. — А ты вообще заткнись! — повернулся к нему взбешенный Чарли. — Джентльмены! — раскинув руки, повысил голос Дамблдор. — Давайте успокоимся! Пылающие ненавистью друг к другу Сириус и Чарли, сжимая кулаки, повернулись к нему, одинаковым жестом сложив руки на груди и задрав подбородки. — Гарри, объясни, пожалуйста, почему ты здесь? — спокойно спросил юношу Дамблдор. — Да так, переночевать зашел. — ответил прифигевший от разворачивающихся событий Гарри. — Так, а теперь объясни, пожалуйста, что ты сделал со своими родственниками? Гарри удивленно оглядел комнату. Валяющийся среди осколков посуды Дадли, висящий под потолком окровавленный Вернон и сидящая на полу Петунья, чье лицо выражало глубочайший шок. Он посмотрел обратно на Директора. — Я не понял, а что не так-то? Северус закатил глаза, присел рядом с женщиной, приподнял ее лицо, заставляя посмотреть себе в глаза. — Петуния, это нищий Снейп из Паучьего Тупика, ты меня узнаешь? Эй, Земля вызывает Петунию! — позвал он миссис Дурсль, вглядываясь в ее зрачки. Сириус развернулся обратно к опустившему палочку Чарли. — Это всё ты виноват! — Да если бы ты тогда от него не ушел, ничего бы этого вообще не было! — ткнул в него пальцем Уизли. — А от тебя он вообще сам сбежал! К ненавистным магглам, к тому же! — наступал на него Сириус. — Где Гарри?! — закричала озирающаяся Гермиона. Мужчины растерянно оглянулись. На улице раздался хлопок аппарации. — Пиздец. — выдохнул Чарли и вылетел из кухни. Следом выбежали все остальные. Единственный оставшийся в доме Снейп фыркнул. — Да, конечно, я тут и сам справлюсь. Спасибо, что предложили свою помощь. — пробурчал он и снова склонился над пускающей слюни Петунией. *** Гарри аппарировал к самым воротам. Проведя рукой по металлу, он увидел спешащего к нему хозяина поместья. — Лорд Поттер? — изумленно приподнял брови Люциус Малфой. — Прости за поздний визит, Люц. — подмигнул ему Гарри. — Драко дома? Люциус, не обращая внимания на фамильярность наглого мальчишки, прикоснулся к воротам, и они беззвучно отворились, впуская ночного незваного гостя. — У Грэхэма. С тех пор, как Темный Лорд обосновался у нас, он постоянно у него пропадает. — пояснил Люциус, сопровождая Гарри к главному входу в поместье. — Драко его побаивается. — Мда, люди со здоровой психикой, они такие. — резюмировал Гарри, заставив Люциуса улыбнуться. Они вошли в холл, где их ждали хозяйка дома и её сестра Беллатриса Лестрейндж. — Гарри! Приятно, наконец, увидеть Вас вживую. — радушно встретила парня Нарцисса. — Признаться, мы не ждали гостей, простите… — она махнула рукой на свое прямое платье, которое смотрелось просто и со вкусом. — Глупости, моя Леди! Вы бесподобны в любое время суток. — ослепительно улыбнулся ей Гарри и галантно поцеловал изящную ручку. — Никчемный полукровка пришел, чтобы сдаться на милость нашему Лорду? — презрительно выгнула бровь Лестрендж. — Белла, душа моя! Ты прекрасно выглядишь! — воскликнул Гарри, словно бы не расслышав оскорбления, и обернувшись, сказал присутствующим. — Кто-нибудь, ради Мерлина, скажите ей, что в мире существуют другие цвета, кроме черного! — Что я слыш-шу? Мой рождес-с-ственс-ский подарок сам ко мне приш-шел? — в холл величественно вышел Волан-де-Морт, за которым скользила Нагайна. Пожиратели Смерти почтительно склонили головы, а Гарри с улыбкой обернулся. — Ба! Марволо, ты научился шутить? — всплеснул он руками. — Как дела у наших Темнейшеств? — Не боишься, что тебя здесь легко могут убить? — осторожно поглядывая на Лорда, спросила Белла, опасно сверкая глазами на Гарри. — О, стал бы я сюда приходить, если бы у меня парочки десятков тузов в рукаве припрятано не было! Я, в общем-то, перекантоваться к вам. На пару деньков, Марволо, не против? — Интерес-сно. Совс-сем некуда деться? — Да заебали меня эти светлые! Шагу ступить не дадут! Наругали меня за то, что я магглов попытал немножко! Нет, ну вы представляете? — притворно возмущаясь, упер руки в бока парень. Волан-де-Морт шипяще рассмеялся и жестом пригласил его к лестнице. — Идем, мой маленький друг. Обс-судим наш-ши планы. — У меня такой пиздец на личном происходит. Может, ты чего дельного подскажешь? — пожаловался Лорду Гарри, увлекая его по лестнице. Белла задохнулась от возмущения. Какому-то полукровке из вражеского стана предлагал выпить ее недостижимый идол, пока сама она только и делала, что валялась на полу у его ног! Поднимаясь по лестнице, Гарри, что-то втолковывая Лорду, закинул руку ему на плечо. Внимательно слушающий Лорд Судеб никак не отреагировал на наглость, продолжая путь. Гарри, не оборачиваясь, показал кипящей от ревности Белле средний палец.
Примечания:
1812 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник
Отзывы (13)