ID работы: 9478437

А значит, мы движемся по кривой

Слэш
Перевод
R
Завершён
524
переводчик
Simba1996 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
278 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 99 Отзывы 188 В сборник Скачать

9. И снова дыши

Настройки текста
      Когда он был моложе и отец всё ещё терпел его выходки, Тони порой перепадали старые военные байки. Среди них были и о шпионаже, и о производстве оружия, но одна ему особенно запомнилась: как Говард и Пегги Картер отправились в поле за несколькими ранеными солдатами, потому что больше было просто некому. Тони по-прежнему слышал в ушах голос курильщика, которым отец говорил в поздние годы, грубо хрипящий эти и без того суровые истории.       ― …и вот я уже подбираюсь к одному… смотрю ― а он всего лишь пацан, примерно твоего возраста… и вдруг понимаю, что ему оторвало обе ноги. Но он всё ещё жив. Я пытаюсь его поднять, но Пегги меня останавливает. Никогда не забуду, что она мне сказала тогда: «Бессмысленно спасать того, кто не протянет и часа. Расставляй приоритеты, Говард».       Расставляй приоритеты, Тони, сказал он себе, пробираясь сквозь толпу вслед за Питером. Что важнее: репутация или пацан? Наверное, второе, хотя кого он обманывал: Тони прекрасно знал, что последует за ним в ту же минуту, как тот умчался прочь. Он глухо пробормотал извинения перед Хаммером, на что тот лишь спросил: «Всё в порядке?», ― и тут же направился следом, ощущая спиной его безмятежный любопытный взгляд.       Осторожно постучав в дверь, Тони позвал:       ― Питер?       Изнутри послышался лёгкий вздох.       ― Э… да, ― раздался голос Питера. ― Это вы?       ― Да. ― Слава богу, они в коридоре, который отделял их от главного зала, а не в самом центре событий на виду у всех. ― Ты как?       ― Мне просто… не хватало воздуха…       ― Слушай, если это из-за Хаммера…       ― Нет, он тут ни при чём! ― неубедительно ответил Питер. ― Там много людей… Просто слишком много.       ― Не хочешь открыть дверь? ― спросил Тони.       Воцарилась тишина, потом щёлкнул замок, дверь распахнулась, являя Питера без пиджака, с расстёгнутым воротником и совершенно несчастного.       ― Я не буду входить, ― сказал Тони, не упустив разочарованного взгляда пацана, как бы быстро он его ни спрятал. ― Ты сам выйдешь, когда будешь готов.       Питер кивнул, прикусив губу ― та тут же налилась цветом, став ярко-красной, как спелая ягода, ― и потянулся за пиджаком на вешалке для полотенец. Тони опустил взор на его ботинки, чтобы не смотреть на лицо. Каждый раз, когда Питер мелькал на периферии зрения, Старк мысленно возвращался к той сцене на базе. Последние несколько месяцев совершенно его вымотали: теперь приходилось бороться и с мыслями, и с физическими желаниями, что одновременно было слишком тяжело. Поэтому он особо не сопротивлялся сейчас возникающим в голове образам.       Паркер возился с галстуком, превращая приличный узел в какое-то убожество.       ― Дай-ка я. ― Питер подошёл, Тони осторожно оттолкнул его руки от галстука ― боже, как же забилось сердце, почему обязательно так реагировать, почему, почему ― и развязал узел совсем. Питер закрыл глаза. Кадык дёрнулся, когда Тони завязал виндзорский узел ― не такой, какой был изначально, но какая разница. ― Ну, так-то лучше.       ― Спасибо, ― пробормотал Питер, отводя глаза. Тони сжал его плечо.       ― Мне нужно найти Хаммера, ― сказал он. ― Сможешь продержаться один?       Питер одарил его неуверенным взглядом, чем-то напоминая оленя прямо перед тем, как его собьёт машина.       ― Я… не знаю…       Тогда Тони проводил его в зал, осматривая толпу.       ― О’кей, ― наконец сказал он. ― Видишь ту леди? ― он украдкой указал на тощую пожилую женщину в тёмно-синем вечернем платье, с кожей, испещрённой пигментными пятнами, ― она держалась в стороне от всех. ― Она нормальная. Немного не в себе, так что, возможно, подумает, что ты один из её племянников. О, и если предложит тебе взять что-то из своей сумочки, просто откажись. Понял меня?       Питер решительно кивнул, поджав губы, провёл рукой по волосам и направился к ней. Тем временем Тони, вновь оглядев собравшихся, принялся выискивать Хаммера, который обычно возвышался над толпой, и тут на предплечье опустилась чья-то рука…       Тони обернулся, чтобы увидеть девушку, с которой они сегодня уже общались, ― Кори, кокетливо смотревшую из-под ресниц.       ― Не могла не заметить, что ты куда-то исчез, ― сказала она. ― Надеюсь, всё в порядке…       ― Да, всё отлично, ― рассеянно ответил Тони. ― Слушай, ты не видела Джастина?       ― Джастина Хаммера? ― Она огляделась, слегка нахмурившись. ― Кажется, видела, как он выскользнул на балкон пару минут назад. Полагаю, ты хочешь пообщаться с ним о делах? ― С отточенной грацией она подхватила с подноса официанта, проходящего мимо, два бокала и протянула ему.       ― Типа того, ― ответил Тони, автоматически приняв шампанское и бросив в сторону французских дверей¹ тревожный взгляд.       ― Но это ведь вечеринка, ― сказала Кори, ― бизнес можно обсудить в любое другое время, да и потом… ― Она скользнула ближе к нему, почти прижимаясь ярко-красными губами к уху. ― Я в городе только сегодня и завтра.       Старк попытался придумать, что на это ответить.       ― Очаровательно, ― наконец сказал он. ― Но прошу извинить… ― И направился прямиком на балкон.       Оказавшись на улице, он прикрыл глаза, вдыхая прохладный ночной воздух. Небо отливало красновато-чернильными красками, здания вокруг светились неоном. У перил стоял Хаммер, разговаривая с кем-то, незнакомым Тони. Их взоры пересеклись, Хаммер извинился и подошёл к нему.       ― Красивый вид, не правда ли? ― заметил он. Тони согласно промычал. ― Надеюсь, с твоим мальчиком всё в порядке.       ― Он не мой.       ― Правда? Странно, ты не отходил от него ни на секунду весь вечер.       Тони застонал и поставил бокал с шампанским на перила.       ― На что бы ты ни намекал, ― сказал он, ― это не имеет никакого отношения к действительности. Ты ошибаешься.       ― Энтони, пожалуйста. Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что влиятельные люди чаще других подвержены стереотипному мышлению. Я во всём виню голубую кровь.       ― Я, ― Тони понизил голос, ― не состою в интимных отношениях с теми, кому предоставляю грант. Это ясно?       Хаммер усмехнулся и покачал головой, отпив шампанского.       ― Так же не состоишь, как и с Капитаном Роджерсом?       Удар ниже пояса. Тони стиснул зубы и отвёл взгляд. Хаммер тихо рассмеялся.       ― Ты так очаровательно предсказуем, ― подметил он.       ― Я не…       ― Энтони, Энтони, ― прервал его Хаммер. ― Общество изменчиво… Ещё помню времена, когда все были уверены, что Советы разбомбят нас к чёртовой матери, а теперь, вполне возможно, всё наоборот. А вот привычки богатых и влиятельных остаются, по сути, неизменными.       Тони сделал глоток, шампанское загорчило на языке.       ― Даже не собираюсь притворяться, что понимаю, что это значит.       Хаммер махнул рукой.       ― Бомбы, конечно, по-прежнему взрываются, твой маленький клуб супергероев развалился, мир в принципе меняется… Но некоторые вещи, Энтони, просто… не меняются.       Тони устало вздохнул.       ― Полагаю, ты ждёшь, чтобы я спросил, что же именно не меняется?       ― Это простое уравнение, Энтони. ― Хаммер прислонился к перилам, наблюдая за ним. Тони с трудом удержался, чтобы не столкнуть его с балкона. ― Влиятельным мужчинам нужно, чтобы кто-то держал их под ручку. А бедные мальчики обожают богачей. И, прости меня за вульгарность, ― добавил он, понизив голос впервые за вечер, ― ни один мужик не откажется от такого хвостика. Особенно, когда он следует за тобой, как котёнок, заглядывая в рот и ловя каждое слово.       Тони с трудом сглотнул, борясь с подкатывающей к горлу злостью.       ― Ты пытаешься вывести меня из себя, ― сказал он равнодушнее, чем чувствовал. ― Удачи с этим.       ― Неужели? Я лишь хочу сказать, что ты слишком переживаешь, ― Хаммер заговорщически постучал себя по носу. ― Не стоит. Все всё понимают.       ― Да неужели?       ― Человек с твоей репутацией ни за что не стал бы игнорировать столь откровенные намеки мисс-как-её-там? О да, ― добавил он, когда Тони попытался возразить. ― Я всё видел через дверь. И люди вокруг тоже ― такое обычно замечают, Энтони. Опять же, мы уже взрослые и понимаем истинное значение слова протеже.       ― Ты употребил его ― не я.       ― Но ты меня не поправил. ― Хаммер положил руку ему на плечо. ― Так что на твоём месте я бы спал спокойно. Хотя, видит бог, ― добавил он с усмешкой, ― тебе сейчас явно не до сна.       Он сжал его плечо, а потом зашагал обратно в пентхаус, оставив Тони наедине с тошнотой и жаром по всему телу. Хаммер оставил на перилах бокал. Старк зловредно смахнул его в темноту за балконом, а потом залпом прикончил своё шампанское, расслышав слабый звук удара стекла об асфальт далеко внизу.       Нужно найти Питера, попрощаться и уходить отсюда. Все вокруг были слишком надоедливыми, душными, каждый разговор так или иначе вертелся вокруг денег, набивших их карманы, и, несомненно, это было вдвойне очевидно Питеру, который, вероятно, уже молился, чтобы отсюда сбежать. Они могли бы заказать пиццу и нормально поесть, а потом Тони отправил бы его домой на такси. И плевать, что там себе думал Хаммер. Всё было совсем не так, и Тони это знал…       Так почему же ему настолько тяжело убедить в этом самого себя?

***

      Как только Тони вошёл в пентхаус, Питер тут же материализовался рядом. Интересно, он следил за ним, и если так, то как долго? Поразительно, насколько приятно его видеть.       ― Мистер Старк, сколько ещё нам нужно тут оставаться? ― спросил он тихо, фальшиво улыбаясь, но отчаяние на лице проступало слишком очевидно. ― Кажется, та леди пыталась предложить мне кислоту…       ― Да, она часто так делает. ― Он хотел коснуться плеча Питера, но передумал. ― Если хочешь уйти, тогда пошли.       ― Да, прошу.       ― Пора валить с этой токсичной помойки.       Они успели пробраться через полпентхауса, но дорогу вдруг преградила Кори, положив наманикюренную ладонь на плечо Тони.       ― Уже уходишь?       ― Боюсь, что так, ― коротко ответил он.       Питер немного его опередил, но остановился, чтобы посмотреть, почему Тони отстал.       Он хорошо держался ― Тони уловил лишь намёк на ревность, которая быстро сменилась безразличием.       От Кори было не так-то легко отделаться.       ― Надеюсь, мы как-нибудь ещё увидимся?       ― Хм. У меня довольно плотное расписание. Непросто будет найти на тебя время.       ― Я уже говорила, что приехала ненадолго. Может, сегодня?       Тони вдруг заметил, что за ними наблюдал Хаммер, находящийся в группе мужчин с надменными взглядами в тёмных костюмах, и весело ему ухмылялся. Что он там говорил? Человек с твоей репутацией ни за что не стал бы игнорировать столь откровенные намёки мисс-как-её-там. Я всё видел. И люди вокруг тоже ― такое обычно замечают, Энтони.       Решение было принять постыдно легко.       ― Ты знаешь, где я живу?       ― А есть те, кто не знает?       ― Тогда в полдвенадцатого? ― Он успеет отвезти Питера домой.       Кори одарила его ослепительной улыбкой.       ― Хорошо. Тогда до встречи.       Он отвернулся и пошёл к Питеру, машинально приобнимая его за плечи. Но пацан отстранился. Тони не стал настаивать.

***

      В лифте, пока они ехали вниз на парковку, повисла ощутимо прохладная атмосфера. Тони больше не осмеливался прикоснуться к Питеру, прямо-таки чувствуя, как внутри пацана бурлил взрывной коктейль эмоций. Прежде всего ― гнев. Ревность, конечно. И, вероятно, изрядная доля отвращения к себе.       Тони, неотрывно глядя, как сменялись на табло этажи, уже не впервые размышлял, насколько всё странно складывалось: оба прекрасно знали об истинных намерениях в отношении друг друга, но упорно намеренно всё отрицали, будто притворство помогло бы всё аннулировать.       Всё равно что охренительно большого слона игнорировать, подумал Тони. Звучало в точности так, как сказал бы отец.       Старк взглянул на Питера, но тот смотрел строго в пол.

***

      Когда они сели в машину, всё стало лишь хуже. Даже несмотря на то, что Тони должен был неотрывно глядеть на дорогу, взор то и дело метался к пацану, кипящему от злости на пассажирском, при этом отчаянно стараясь не попасться.       Огни на дороге окрашивали их лица в разные цвета. По радио, которое Питер, вероятно, включил, для того чтобы прервать оглушительную тишину, играли The Doors.       Они подъехали к многоквартирному дому, Тони припарковался на свободном месте стоянки, предчувствуя тяжёлый разговор.       Так они и сидели; Питер даже не пошевелился, чтобы открыть дверь.       По радио Джим Моррисон пел о том, как человечество терзает Землю.       Питер долго, прерывисто выдохнул и вдруг выпалил:       ― Простите!       Тони вздохнул, потирая виски.       ― Пацан…       ― Я знаю, что глупый и не имею права чего-то от вас ждать… Просто мне трудно себя контролировать. ― Голос задрожал ― он вот-вот разревётся.       ― Питер, ― сказал мягко Тони, ― иди, пожалуйста, домой, выпей что-нибудь и успокойся. Попытайся всё переварить ― нельзя продолжать мыслить подобными категориями.       ― Я просто хочу знать, ― продолжил он, будто даже не слышал Старка, ― если бы на её месте…       ― Лучше не продолжать эту мысль, Питер…       ― Если бы на её месте был я…       ― Питер…       ― …вы бы тогда тоже?.. ― Он не закончил.       Тони вновь вздохнул.       ― Не заставляй меня отвечать, ― наконец устало сказал он. Где-то в голове раздался дьявольский хохот Хаммера.       ― Но я хочу получить ответ.       Наконец Тони посмотрел на Питера, который почти сливался в темноте с сиденьем, если не считать блестящих дорожек слёз на щеках, освещённых тусклым фонарём в отдалении. И снова Тони охватило сильнейшее желание: вожми в сиденье, шептало оно, поцелуй, вырви из груди удивлённый вскрик, прямо как вчера, ― но он впился ногтями в ладони, сопротивляясь изо всех сил.       Питер всё ещё выжидающе смотрел на него.       ― Всё будет хорошо, ― сказал он тихо. ― Я никому не скажу, вы же знаете.       ― Ты слишком молод.       ― А если бы был старше?       ― Питер, это риторический вопрос, я не буду отвечать.       ― Но я хочу получить ответ, ― повторил Питер.       Тони не рисковал на него смотреть. Тяжело было даже знать, что он рядом, всего в двух футах. Чтобы почувствовать тепло его тела, нужно всего лишь немного наклониться. Тони мог лишь представить, каково самому Питеру с его усиленными чувствами: наверное, ощущал, будто Старк уже на него навалился.       Но никакого навалился не будет. Он не собирался поддаваться желаниям.       ― Вы бы согласились, ― прошептал Питер. ― Если б я был старше. ― Повисла пауза, Тони услышал какой-то шорох и, не выдержав, посмотрел на Питера. Тот развязал галстук и дрожащими пальцами расстёгивал пуговицы на рубашке. ― Всё будет хорошо.       Тони должен был прекратить это сейчас же. И прекрасно это понимал. Легко было велеть Питеру сейчас же застегнуть рубашку и уходить.       Легко, но так сложно.       В вырезе рубашки виднелась ключица, блестевшая матово-оранжевым в свете фонаря; впадина на шее и тень расстёгнутого воротника были пурпурно-синими, как в комиксах или на гравюрах Энди Уорхола.       Питер был слишком хорош ― как привлекательная вещичка на интернет-аукционе, за которую грех не вывалить непомерно огромную сумму.       ― Веди себя прилично, ― слабо сказал Тони.       Но Питер лишь придвинулся ближе ― теперь он вжимался в рычаг коробки передач. Глаза мерцали в тусклом свете, так же как и следы слёз на щеках.       Он осторожно дотронулся до предплечья Тони, послав электрический импульс по всему телу. И внезапно Старк просто перестал себя контролировать.       Он коснулся щеки Питера, мягкой и мокрой, тот ласково прильнул к руке. Дрожащими пальцами сжал запястье Тони, проводя подушечкой по раскрытой ладони.       Тони задрожал, не в силах отвести взгляд.       Почти нервно Питер поднял на него взор. И облизнулся.       А потом потянул его руку ко рту и обхватил кончик указательного пальца губами. Язык был тёплым, зубы нежно царапнули ноготь. Питер опустился ртом глубже, вбирая палец до костяшек и посасывая, глядя на Тони, как в каком-то мокром сне. Язык прижался к пальцу по всей длине, вжимая в шелковистое нёбо, Питер продолжал посасывать, навевая ассоциации с тем, как что-то не столь невинное могло бы оказаться в этом ротике. Тони слишком хорошо знал, что могло последовать дальше, но сомневался, что Питер это понимал. Однако судя по тому взгляду, которым он его одаривал, тому рвению, с которым втягивал щёки…       Питер вобрал в рот ещё один палец, слегка покусывая костяшки, словно котёнок. Эта мысль вернула Тони к инсинуациям Хаммера: Особенно, когда он следует за тобой, как…       Тони выдернул пальцы из его рта. В паху пульсировало так, как ему совершенно не нравилось, и это лишь усугубил вид испуганных, широко распахнутых глаз Питера, приоткрытого рта, поблёскивающей слюной нижней губы…       ― Не играй с огнём, ― наконец хрипло сказал Тони, когда смог обрести голос; горло совершенно пересохло. ― Иди домой.       ― Мистер Старк… ― начал было Питер, но Тони просто не мог его слушать:       ― Питер, я тебя умоляю.       ― Но всё ведь нормально…       ― Не для меня, ― рявкнул Тони. ― Живо домой.       Питер вновь разрыдался, и эти отчаянные, прерывистые всхлипы пронзили Тони насквозь.       ― Я не могу ничего поделать, ― прошептал Питер. ― Не могу просто взять и… ― Он не закончил. Тони вспомнил ощущение его губ вокруг пальцев и вздрогнул.       Он очень хотел потерять контроль. Притянуть Питера к себе на колени. Насадить его рот именно туда, куда хотелось больше всего.       ― Пожалуйста, ― жалобно сказал Питер.       Терпение Тони лопнуло.       ― Вышел из машины. Сейчас же.       ― Но…       ― Питер, я повторять не буду.       Они долго смотрели друг на друга. А потом Питер распахнул дверь и скрылся в ночи, шаги ещё долго отдавались эхом на безмолвной парковке.       Тони закрыл глаза, откинувшись затылком на подголовник, пытаясь выкинуть из головы этот пристальный взгляд Питера, успокоить желание, бурлившее внутри, вопящее о том, что ни за что не нужно было выпускать пацана из машины, растрачивая впустую время и огромный потенциал.       В мире не хватило бы отбеливателя, чтобы выполоскать всё это дерьмо из его мозгов.       Тони ненавидел того человека, которым стал с Питером. И всё же, всё же, всё же…

***

      Кори ждала на первом этаже особняка, когда он приехал, грациозно облокотившись на подлокотник кожаного кресла и скрестив ноги.       ― Вот ты где, ― сказала она.       Тони демонстративно посмотрел на часы.       ― Полагаю, у меня ещё полчаса в запасе.       ― Я не слишком терпеливая, ― ответила она.       Когда они начали целоваться, вкус её губ отдавал помадой и шампанским. Казалось бы, то, что произошло с Питером, должно притупить возбуждение, но, к своему стыду, Тони распалялся сильнее. Он закрывал глаза, мысленно возвращаясь к их поцелую у стены, буквально чувствуя пальцами тепло его рта. Иисусе. Мог ли этот пацан сделать что-то интимнее?       Да, естественно. Миллионы возможных исходов замелькали в воображении.       Он поднял её, усадив на живот, вжимаясь ладонями в голые ягодицы ― нижнее белье не для дебютанток с юга, ― и понёс к лифту.       ― Почему не здесь? ― прошептала она ему на ухо.       ― Потому что у меня есть сосед, а секс на диване оскорбит его чувства.       ― У Железного человека есть сосед?       Он больше не хотел слышать её болтовню. В лифте Тони опустил её, позволяя целовать себе шею и поглаживать через брюки. Он вдыхал аромат её розового кондиционера для волос и представлял кое-кого другого.       Когда они оказались в спальне, всё пошло по накатанной: шмотки прочь, долой напряжение. И всё же, толкнувшись в податливый жар, услышав задыхающийся стон, он с болью осознал, что блестящий, боготворящий взгляд девчонки был точно таким же, как у Питера.

***

      Позже, пока она спала, Тони поднялся с кровати, накинул халат, налил виски и подошёл к окну. Где-то там Питер Паркер, наверное, плакал до изнеможения. Ему не хотелось вести себя с пацаном так грубо. Он просто запаниковал. Зато теперь, утешал себя Тони, Питер в безопасности.       Он обернулся на девчонку на кровати, свернувшуюся словно кошка. Ей, казалось, не больше двадцати одного, и то с натяжкой. Почти вдвое моложе него. Существует чудесное описание, когда трахаешь молоденьких дебютанток, а самому за сорок. Гиперкомпенсация².       Ну что за клише. В уме сразу всплыла фраза Хаммера: Ты так очаровательно предсказуем.       Да, так и есть. Поэтому он и стоял тут, глядя на эту девчонку, а думал о пацане. Тони почувствовал надвигающуюся паническую атаку ― знакомую, почти успокаивающую.

***

      Около трёх ночи, когда тело перестали скручивать удушливые волны паники, Тони отправил ему сообщение.       приходи, как будет время. нам нужно всё обсудить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.