***
Гермиона чувствовала себя как в тумане. Она, конечно, поинтересовалась у Эжени, чтобы убедиться, что с ней и с её семьей все в порядке, насколько ей известно — отец Делакур не работал в Министерстве, а французское Министерство магии, конечно, не входило в список мест, подвергшихся вчерашнему нападению. Она не могла не вздохнуть с облегчением за подругу. Это было самое меньшее, что она могла сделать для ведьмы, которая так помогла ей в лазарете. Брюнетка только взглянула на Лакшми, как другая ведьма улыбнулась и заверила её, что у неё нет никаких забот. — Ну, на самом деле у меня не так уж много родственников, которых я могу потерять. Не так уж трудно следить за остальными. При этих словах Гермиона резко вскинула голову, но лёгкое веселье Лакшми вместо беспокойства смягчило её собственные опасения за подругу. — Правда, я вернусь в башню с Эжени, пока мы будем ждать новых новостей, да? И ты можешь пойти и заняться своими делами. — Лакшми, что случилось с твоей семьёй? — Мой отец не может стать ещё мертвее, чем сейчас. Он и так уже более спокоен, чем все эти люди в Святом Мунго, как и мой старший брат, два моих дяди и их семьи, — сказала она со своей обычной прямотой. — Итак, Гермиона, я уверена, что у тебя есть план? Ну, не совсем план, но она не могла сидеть спокойно и ничего не делать. Даже без всех своих воспоминаний она помнила достаточно. Она продолжала видеть вспышки раненых людей: порезы, идущие прямо к костям, отрубленные конечности. Было время, когда она продолжала пытаться оживить молодого аврора, пока кто-то не стащил её с мёртвого тела: и то, как глаз Гарри выскочил, когда заклинание самой тёмной магии вытащило его изнутри... — Гермиона! Голос Лакшми вернул её назад, и она поняла, что может сделать. — Мне нужно кое-что сделать, и я не уверена, что Святое Мунго готово справиться с последствиями некоторых маггловских оружий. Я думала пойти к сестре Эдельштейн и сравнить записи. Может быть, мы напишем рекомендацию для Святого Мунго или что-нибудь в этом роде. — И ты знаешь всё, что может сделать маггловское оружие? — спросила её подруга. — Я знаю, как лечить некоторые раны, и думаю, что это лучше, чем ничего. — Я тебе доверяю. А теперь иди в лазарет и поработай своим гиперактивным мозгом. — Лакшми похлопала её по руке. С улыбкой, которая была не особо искренней, Гермиона встала и вышла.***
— Гермиона? Мэгги Эдельштейн подняла глаза и с удивлением увидела, что её бывшая пациентка снова идёт по коридору больницы. Гермиона видела, как несколько студентов выходят из кабинета. Либо у них были незначительные повреждения, либо они пришли сюда только для того, чтобы попросить зелье «Сон без сновидений». — Вы ведь не слишком долго работаете медсестрой, верно? — спросила она без предисловий. — Эй! Я хочу, чтобы ты знала, что я компетентный профессионал! Гермиона покачала головой. — Я не это имела в виду. Я имею в виду, что вы не так давно закончили учёбу, так что ваше медицинское образование всё ещё должно быть современным, верно? Она помолчала. — Да, наверное. А что? — Есть ли смысл обучать стажёров и новичков, как лечить пулевые ранения? — Пулевые ранения? — Маггловские «взрывающиеся палки», — нетерпеливо отмахнулась Гермиона. — У них есть боеприпасы, которые они выбрасывают на большой скорости. Если кто-нибудь на месте просто залечит рану, не проверяя, так как она казалась такой маленькой и чистой... Бог знает, не попала ли пуля в кость по пути внутрь и не сломала ли что-нибудь. Что уж говорить о внутреннем кровотечении. Чем дальше она говорила, тем сильнее бледнела Мэгги Эдельштейн. — Ты уверена? Гермиона встретила её пристальный взгляд, её голос оставался серьёзным, профессиональным. — Я предлагаю никому не использовать Акцио, чтобы вытащить пулю. Это не просто щепка дерева, это кусок металла шириной с ноготь. Таким образом, вероятно, можно разорвать выходное отверстие — Моргана поможет, если лёгкое или кишки будут мешать. Проколотое лёгкое легко можно временно залечить магией... если вовремя заметить. Её улыбка совсем не коснулась глаз. — Утечка кишок — это совсем другое дело, не так ли? Она видела, как сестра Эдельштейн на мгновение закрыла глаза, и её решение стало ясным, когда она открыла их в снова. — Хорошо. Ты делаешь очень хорошие замечания. Откуда ты вообще всё это знаешь? Мэгги Эдельштейн направилась к кабинету старшей медсестры. Брюнетка последовала за ней быстрым шагом. — Война. — Гермиона пожала плечами, когда медсестра искоса посмотрела на неё. — Если вы бы видели, как ваш лучший друг кричал, когда его глаз выскочил, как гнилая виноградина, когда кто-то применил тёмное проклятие. Внезапно вам захочется тренировать определённый набор навыков. Она видела, как напряглась челюсть Мэгги сбоку, до самых висков. Медсестра распахнула дверь в кабинет, и Гермиона вошла следом за ней. — Это... по-моему, я даже не слышала о таком проклятии. В решимости Гермионы было что-то тёмное. — Если начистоту, я могу назвать вам десять заклинаний с похожими эффектами, которые всё ещё не были именно тем заклинанием, которое я искала. Дайте мне пергамент и десять минут, и я смогу вспомнить остальное, что я исследовала, пытаясь найти его — всего несколько заклинаний, не считая тридцати, и половина из них неясна. Я до сих пор не поняла, что это было на самом деле, хотя это, вероятно, потому, что мне не удалось получить доступ к некоторым действительно обширным библиотекам тёмной магии. Ведьма сложила руки на груди. Мэгги покачала головой. — Я уже давно об этом думаю, Гермиона. Есть знания по оказанию первой помощи, а есть медицинские. То, что ты знаешь, уже давно не относится к первой категории. Гермиона закатила глаза. — И это имеет значение прямо сейчас, почему? Я не прошу провести здесь открытую операцию на мозге! Мерлин знает, что я не специалист. Я даже не полноценный медик, и я это знаю, но боевая травма? К сожалению, я видела достаточно, чтобы хватило на несколько жизней. Я просто прошу вас выслушать меня. Разве я сказала что-нибудь не так раньше? Ввела вас в заблуждение? Две ведьмы смотрели друг другу в глаза, и ни одна из них не отступала. Мэгги первой глубоко вздохнула, запустив руку в свои медные волосы, которые ярко блестели под утренним солнцем. — Слизнорт сделал пометки о твоих комментариях относительно твоего собственного состояния в медицинском досье, и он хвалил тебя. Гермиона криво улыбнулась. — И мы все знаем, что Слизнорт известен своей беспристрастностью. Мэгги фыркнула в ответ. — Ну, нет, но он не совсем слеп с медицинской точки зрения из-за некоторых видов травм. Он всё ещё может дать некоторым медлительным стажёрам, которых я знаю, побегать за их деньги. Если он говорит, что ты знаешь, о чём говоришь, значит, так оно и есть. — Спасибо. Итак, как мы собираемся это сделать? Мы напишем рекомендации и поставим на них штамп с вашим именем и именем Слизнорта? Сестра Эдельштейн нахмурилась. — Что? — Имя Слизнорта и ваше, сестра Эдельштейн. Я всего лишь студентка. Это было бы более правдоподобно, если бы имя на нём было кого-то более известного, как Слизнорт, или медицинским работником, как вы. Мэгги покачала головой. — Нет. Теперь настала очередь Гермионы недоумевать. — Что? — Если мы будем делать это вместе, то твоё имя тоже войдет в список. Я не собираюсь требовать кредит, когда он не должен быть выплачен. — Но большинство людей так не думают... — Большинство людей умрут от потери крови, если не прислушаются к мнению врачей, — решительно прервала она спор Гермионы. — А теперь расскажи мне, что ты знаешь, и мы вместе решим, что записать. Я могу связаться с несколькими моими коллегами по каминной сети, чтобы узнать, что они знают и чего не знают, и я уверена, что мы даже можем что-то сделать к обеду. Трудно было не удивиться тому доверию, которое питала к ней медсестра. — Спасибо. Вы не пожалеете об этом, обещаю. Мэгги уверенно улыбнулась. — О, я знаю. Я просто буду наслаждаться, сбивая с ног некоторых сопливых медиков, которых я знаю, с их высоких лошадей.***
Сестра Эдельштейн была сама по себе силой природы. О, Гермионе нравились те моменты, где она общалась с несколькими другими медсёстрами, санитарками и медиками, которые, как она знала, были свободны от дежурства и могли ответить ей. Медсестра спрашивала их, что они знают или слышали о типах травм, полученных в результате вчерашних нападений, и вскоре стало ясно, что не все люди знали, что вызвало эти травмы. Был один проницательный медик (терапевт) и одна старшая медсестра, которая видела кровавую Крымскую войну, кто начал проверять состояние внутренних органов людей, которые были слишком слабы или теряли сознание, даже если казалось, что у них нет никаких травм. Количество тестов, которые проводила мадам Алава, было откровенно пугающим даже для Гермионы. К сожалению, эти два высококвалифицированных специалиста были исключением из правил. Большинство, казалось, были довольны, если не видели никаких поверхностных ран или синяков. По иронии судьбы, возможно, именно лёгкость, с которой магия может закрывать пулевые ранения, привела к ухудшению состояния некоторых пациентов. Когда сестра Эдельштейн вернулась к целительнице и старшему медику и рассказала им о том, что она нашла, о чём большинство из них понятия не имели, они пришли в ярость. И этой ярости хватило, чтобы шагнуть прямо в камин и прибыть в Хогвартс. — А чему сейчас учат в школах? — Эсмеральда Алава шагала с уверенностью своего опыта, её полностью чёрный наряд и высокая чёрная шляпа придавали ей квинтэссенцию колдовского образа. Её седые волосы были туго собраны в пучок, а губы сжаты. Мэгги невольно улыбнулась. — О, вы же знаете, что в молодости не было даже школы медсестёр! Она фыркнула. Её голос был сильным, всё ещё резким. — Это не значит, что мы все должны быть варварами и позволить стандартам пасть. О, привет, дорогая, я тебя не увидела. Ведьма повернула голову в явно птичьем жесте, её всё ещё острый и наблюдательный взгляд упал на Гермиону. — Это Гермиона Кюри, студентка с идеей, что нам нужно распространять знания о ранах от маггловского оружия. Гермиона, это Эсмеральда Алава, наша великая целительница из Ордена Соловья. — Рада познакомиться с вами, мэм. — Хорошо, — быстро ответила ведьма, и лицо её, естественно, стало суровым. — И, пожалуйста, какая великая целительница, Мэгги? Мы медсёстры и не даём людям умереть. Всё очень просто. — Она в одиночку установила профессиональные стандарты целительства в волшебной Британии, — насмешливо прошептала Мэгги. Эсмеральда хмыкнула. — Слухи и преувеличения. Достаточно подрасти, и они собираются, как комочки шерсти из кошачьей блевотины. Гермиона удивлённо моргнула. — Ну, такое случается не со всеми. Это только вокруг вас, мадам Алава, — настаивала сестра Эдельштейн. — Бабушка, — поправила она. — Ты добровольно переправилась через Ла-Манш. Ты это заслужила. Выражение лица Мэгги было почти ласковым. — Хорошо. Бабушка Алава. Камин снова загорелся, и вскоре представительный мужчина средних лет с каштановыми волосами снял шляпу. Его очки в проволочной оправе были сделаны из золота и казались одновременно функциональными и дорогими. — О, мадам Алава уже здесь? Что ж, это обещает быть интересным. — Мэгги опять взялась за свои обычные штучки, и будь я проклята, если не займу переднее сиденье, чтобы помочь ей, — объяснила мадам Алава. — Вовсе не так, — настаивала Мэгги. — Ну, если ты предпочитаешь, чтобы мы придерживались слова «скандалить», как старые медсёстры записали в своих отчётах, мы можем это сделать, — прямо сказала старшая медсестра. — Орпингтон, давайте посмотрим, как Мэгги скандалит со старыми гвардейцами Святого Мунго. Если она сможет задать несколько вопросов об их компетентности, я угощу всех ужином. Её нисколько не тронул румянец, заливший щёки сестры Эдельштейн. — Вы из старой гвардии Святого Мунго! — Я почётный гражданин, дорогая. Я могу быть настолько критичной, насколько захочу, а они должны заткнуться, слушать и называть это мудростью, — сказала Эсмеральда, и её глаза заблестели. — Итак, вы говорили, что общим эффектом этих «взрывающихся палок» является внутреннее кровотечение? — спросил медик, явно выбирая безопасный путь, чтобы вообще не вступать в контакт с мадам Алавой. — Да, целитель Орпингтон. Это Гермиона Кюри, и у неё есть опыт работы с ранами от маггловского оружия. Гермиона, это Олеандр Орпингтон, целитель Святого Мунго. — Я уверена, что он очарован. — Орпингтон кивнул. Гермиона ответила на его приветствие полупоклоном. — Ну, я опрашивала всех коллег, с которыми могла связаться. В основном это те, кто сейчас не на дежурстве, — сказала сестра Эдельштейн. — И, по-видимому, нет никакого протокола для ран от маггловского оружия, и они, вероятно, пропустили много внутренних кровотечений. Более очевидные сломанные кости, к счастью, легче обнаружить, и любой, найденный под обломками, будет проверен на наличие переломов и сломанных костей, так что это, к счастью, не проблема. — Если кто-то был раздавлен поблизости, то они должны были проверить, нет ли внутреннего кровотечения! — это сказала мадам Алава, глаза её сверкали. — Ну, возможно нет никаких признаков того, что этот человек был под каким-то завалом, — осторожно начал целитель Орпингтон. — Тебе и в голову не придёт быть таким беспечным. — Она сводила на нет все его попытки развеять её опасения. — Ну, это не займёт много времени, и лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Так... — Именно. Это неприемлемо. — Есть также риск лёгочной контузии, — добавила Гермиона, как только ей показалось, что в скороговорке мадам Алавы возникла пауза. Медики повернулись к ней. — Я видела фотографии Министерства магии. Они использовали маггловскую взрывчатку, не так ли? Всякий раз, когда люди в непосредственной близости от взрывчатых веществ, мы должны учитывать, что у некоторых из них будут первичные повреждения от взрыва. Это ударные волны от взрывов — они создают волну высокого давления, движущуюся со сверхзвуковой скоростью. Это слишком опасно для капилляров в лёгких, они могут лопнуть или разорвать ткань альвеол. И это наполнит альвеолы кровью. Я полагаю, что кто-то обязательно заметит, когда некоторые пациенты будут кашлять кровью, но это не гарантированный симптом во всех случаях, поэтому некоторые критические пациенты всё ещё могут быть не замечены. — Гермиона слегка нахмурилась. — Говоря о сверхзвуковых ударных волнах, поскольку это распространение энергии через воздух, это было бы хуже в закрытом помещении, чем на открытом, где энергия может быть легче рассеяна в окружающую среду. — Значит, маггловские взрывы действуют так же, как и некоторые другие взрывные заклинания? — спросил целитель Орпингтон. Брови Гермионы поползли вверх. — Конечно. Кроме более тяжёлых, так как энергия многократно больше. О, я помню кое-что ещё — воздушную эмболию. Вы должны следить за возможными воздушными очагами, образующимися во время взрыва. Я полагаю, что если бы он заблокировал артерию, мой совет был бы спорным, так как любой страдающий от этого вскоре умер бы. — Её улыбка была скорее горькой. — Вы чрезвычайно хорошо осведомлены о подобных травмах, мисс Кюри, — заметила целительница. Гермиона пожала плечами. — Война. У вас есть совершенно другой тип стремления учиться, когда вы знаете, что именно вы стоите между вашими друзьями и большим злом. — В любом случае, ты не должна верить тому, что я сказал. Я уверен, что мы можем изучать континентальные газеты, такие как — «Шпигель»... подождите, нет, это маггловская газета — «Die Knöchelknochen», я думаю. Рано или поздно в их отчётах появятся раненые маггловским оружием колдуны и ведьмы. Может быть, там даже будет описание ран. Я уверен, что там будет много всего. — Ну, мы не можем просто сидеть сложа руки, — сказала мадам Алава, быстро вставая. — Тогда идёмте. Мэгги только вздохнула, но встала и сняла с вешалки мантию. Она даже сняла с вешалки мантию Гермионы и протянула ей. — Это твоё, Гермиона. — Э-э, куда мы идём? — Ну, в Святое Мунго, конечно, — сказала мадам Алава. — Но у меня занятия, — ответила Гермиона, смущённая больше всех на свете. — Ты ведь можешь отправить сову, Олеандр? — старшая медсестра повернулась к целителю. Он был слишком спокоен перед лицом её требований, как будто привык их слышать. — Я свяжусь со своим секретарём, когда мы вернёмся в Святое Мунго. — Отлично. Эсмеральда Алава взяла щепотку пороха из горшка Мэгги, бросила его в камин и вошла, предварительно связавшись со Святым Мунго. Целитель Орпингтон повернулся к ним. — Что ж, дамы, я пойду первым, так как мне, вероятно, придётся координировать действия на стороне Святого Мунго. — Вы хотите сказать, что мадам Алава не должна пугать стажёров и терроризировать администраторов низшего звена? — сухо спросила сестра Эдельштейн. Он снова водрузил на голову шляпу. — Именно так, как я и сказал. Мне нужно координировать действия нашей партии с движением Святого Мунго. — Он криво улыбнулся и ушёл так же, как и мадам Алава. Огонь потрескивал в камине, остатки зелёного цвета уже исчезли, когда он вернулся к своему красноватому цвету. — Право. Значит, наша очередь, — сказала Мэгги. — Наша? Сестра Эдельштейн искоса взглянула на Гермиону. — Я же сказала, что мы сделаем это вместе. — Но, вы уже знаете все, что мне нужно было сказать вам, — сказала брюнетка с немалым удивлением. — В основном так оно и есть. Я уверена, что вы можете проследить за последствиями взрывов и высокоскоростных снарядов и составить список возможных травм для проверки и... да ладно, Мэгги, вы же медсестра. Я уверена, что остальные целители и медсёстры в больнице Святого Мунго тоже не полные идиоты. Не с кем-то вроде мадам Алавы среди них. Они сами разберутся. Мэгги ласково улыбнулась. Гермиона сердито посмотрела на неё, когда она начала гладить её по голове. Не важно, что сестра Эдельштейн была на несколько дюймов выше её. — Ты не понимаешь, да? — Что? — Мадам Алава не берёт просто так кого-то с собой на обход. Только если она думает, что кто-то достаточно хорош, чтобы быть интерном или медсестрой, никто в Святом Мунго не станет ей перечить. — Что? — Гермиона всё ещё не совсем понимала, о чём говорит Мэгги. Медсестра фыркнула. — Она не поправила тебя и позволила закончить без пререканий. Это высокая похвала, исходящая от целителя. Это означает, что она думает, что ты знаешь достаточно, что ты могла бы учиться и узнать больше о целительском ремесле, чтобы быть ещё более полезной. Ну же, она будет злиться, если мы будем медлить.