У вампиров тоже бывают неприятности

NC-17
Завершён
241
автор
Размер:
132 страницы, 52 178 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 51 Отзывы 69 В сборник

Chapter 3

Настройки
      Каждый в поместье занимался своими делами, когда в главные двери неожиданно постучали. Звук гулко разнесся по коридорам, оповещая всех Кэмпбеллов о прибывшем госте.       Сэм, неизменно дежуривший в главном зале, встрепенулся.       — Уже? — спросил он, скорее, сам у себя, но до сих пор обиженная на главу Ровена не смогла оставить вопрос без едкого комментария.       — Да, Сэмюэль, уже. Или у тебя настолько мозги спеклись, что появились провалы в памяти?       Едва удерживая себя от того, чтобы красноречиво закатить глаза, Сэм поднялся со своего места. Кажется, он не отрывал свою жопу от этого стула с момента возвращения от Винчестеров. Ровена же оглядела вампира ядовитым взглядом, оторвавшись от своего нового телефона, с которым не так давно начала осваиваться. Она все еще была адски зла на Сэма, на его поведение и действия в целом. Когда глава только вернулся, а Эйлин вкратце пересказала их деловую встречу, Ровена вспылила не на шутку. В главном зале стоял нечеловеческий крик, который до чертиков пугал Кевина, Джека и Клэр.              Естественно, ей пришлось успокоиться, но прощать Сэмюэля женщина не собиралась. Ему придется из кожи вон вылезти, чтобы загладить свою вину перед древнейшей.       Под пристальным наблюдением Ровены с маленького диванчика в углу зала, Сэм двинулся к входным дверям. «Сам не откроешь, никто не откроет», — думал Кэмпбелл, но вместе с ним с лестницы уже спускался Джек. Старший вампир подозрительно сощурился, не замечая рядом с парнишкой Клэр, хотя они практически не отлипали друг от друга. Когда Джек приветливо улыбнулся ему, Сэм решил, что ничего страшного не произошло.       Вместе они в добродушном молчании спустились к дверям. Джек ринулся вперед, чтобы открыть их самому, а Сэм запасал побольше терпения.       Сейчас в его дом, на его территорию, ввалятся Винчестеры, чтоб им пусто было.       Правда, он не успел морально подготовиться, потому что через секунду гость уже сам открыл дверь и залетел внутрь, едва не сбивая главу с ног. Ураган из рыжих волос воткнулся Кэмпбеллу в грудь, после чего испуганно отшатнулся.       — Салют! Я Чарли, — девушка встала аккуратно напротив Сэма и протянула руку.       — Знаю, — коротко бросил он. Касаться члена семьи Винчестеров не очень-то хотелось, да вот только, приличие обязывало. Он настороженно пожал предложенную руку.       — А ты у нас Сэм. Ну что ж, приятно познакомиться. Ой, а кто это тут такой миленький?       Девушка говорила на одном дыхании, а в конце радостно уткнулась в Джека. Парень неплохо так напрягся, тараща испуганные глаза на Сэма, на что последний невнятно пожал плечами.       — Ты похож на маленького щенка лабрадора, хах, — выпалила Чарли. Она не стеснялась трепать вампира за белые щеки и разглядывала беднягу со всех сторон. — Откуда у вас, Кэмпбеллов, такие милашки?       — Не трогай Джека, пожалуйста, — Сэм с трудом протянул последнее слово. У него уже начинала болеть голова.       — Ладно-ладно.       Кажется, что девчонка обиделась. Она печально взглянула на старшего Кэмпбелла, от чего ему стало немного неловко. Да кто она, вообще, такая? Все, что о ней знает Сэм, это только то, что ее имя в списке избранных вампиров Винчестеров, которым разрешено бродить на территории чужой семьи.              Девушка времени зря не теряла. Она, словно следуя своему шестому чувству, направилась к лестнице. Сэм без слов последовал за ней, а Джек решил уйти в тень, от греха подальше, видимо.       — А где ваш… э-э-э, шеф? — Сэм вспомнил тупое прозвище Винчестера-старшего. Он все еще находил кличку глупой.       — Дин? Он придет чуть позже, — легко ответила Чарли, на ходу поправляя огненные пряди. — Дела, сам понимаешь.       Она обернулась к вампиру и подмигнула. Сэма слегка передернуло от этого, но он все же предпочел засунуть свои недовольства себе в глотку, да поглубже. Он и так многое натворил, обострять ситуацию не хотелось.       То, как Чарли нашла главный зал, оставалось секретом для Сэма, однако девушка безошибочно раскрыла массивные двери и пружинистой походкой двинулась к столу в самом центре.       — Кто тут у вас в компах более-менее разбирается? Таких обычно мало, Дин, например, знает только как порнуху включать, — Винчестер засмеялась, совершенно не стесняясь. Она чувствовала себя словно в родном особняке, когда деловито снимала большую сумку с плеча и клала ее на поверхность стола. — Короче, зови своих гениев.       Сэм хмыкнул. Забавная девчонка, только трещит без остановки.       — Один из них уже здесь, — весьма горделиво раздалось из угла.       Два фиолетовых глаза сверкнули в темноте зала и Чарли дернулась от неожиданности. Ровена всегда появлялась весьма эффектно (хотя она и не уходила вовсе). Женщина с нескрываемым интересом разглядывала гостью на безопасном расстоянии, цепляясь за ее яркие волосы, цветом схожие с ее собственными. Чарли решила не уступать незнакомке, потому приподняла подбородок и попыталась встать в более угрожающую позу. Ровена в ответ на такое глупое поведение лишь усмехнулась, продолжая полулежать на потрепанном диване.       — Ты что ли? — неверяще спросила Чарли.       — Сочту за комплимент, но нет. Сэм у нас разбирается во всяких этих компьютерах, — Ровена загадочно взмахнула рукой с ядовито-красным маникюром.       Чарли понимающе кивнула и, окинув взглядом вампиршу напоследок, повернулась к Сэму. Она явно ожидала появления второго «программиста», так что Сэм поспешил крикнуть на весь особняк грозное «Кевин!».       Парнишка появился меньше, чем через минуту, с перепуганным выражением лица. Возможно, Сэм подобрал немного не ту интонацию, когда звал его. Ой, ну с кем не бывает.       — Тут помощь нужна, — мягче продолжил Сэм, извиняясь.       Кевин был тут же атакован Чарли и ее всепоглощающим интересом. Он даже на вопросы не успевал отвечать, тупо кивал и опасливо пятился назад. Эта рыжая Винчестер любого до истерики довести может, Сэм уяснил такую простую истину еще на первых минутах знакомства.       Расспросы проходили еще какое-то время, пока затихшая Ровена весьма однозначно не прокашлялась, прежде чем покинуть зал, кишащий программистами и гениями техники. Чарли стушевалась под напористым взглядом женщины, однако собралась самая первая. Она звонко хлопнула в ладоши, привлекая тем самым внимание двух Кэмпбеллов и предложила начать работать. «Потом поболтаем», — бодро сказала она.       Девушка включила ноутбук, Кевин притащил свой и заодно захватил компьютер Сэма из его комнаты. Винчестер придирчиво разглядывала технику Кэмпбеллов. Итогом ее изучений стал короткий смешок, но что он означал, никто из парней так и не понял.       — Итак, — рыжая нависла над своим ноутбуком, опираясь на руки. — У меня есть несколько кандидатов на роль одних из наших дражайших охотников. Я перебрала личные дела чуть ли не каждого жителя Канзаса. Нам крупно повезет, если эта шайка головорезов, вообще, из нашего штата, а то перелопачивать всю Америку мне не очень-то хочется. Один раз уже приходилось, знали бы вы, сколько времени я на это угрохала, — Чарли тихонько засмеялась. Она стремительно начала съезжать с основной темы разговора. Сэм поспешил перенаправить девушку в нужное русло, ибо выслушивать назревающий дурацкий рассказ желания не было вообще.       — Что там про кандидатов?       Чарли ойкнула, виновато опуская глаза. Рыжие волосы забавно лезли прямо в лицо девушки, никак не хотели послушно заправляться за уши и перестать мешаться. Сэм невольно посочувствовал Винчестер, ведь, как обладатель пушистой шевелюры, он не раз сталкивался с такой проблемой. Подумав несколько секунд, он все же стянул с запястья одну из своих резинок и протянул Чарли. Ее реакция была просто великолепной, жаль телефон лежал на другом конце длиннющего стола, а то бы Сэм непременно запечатлел такой кадр. Видимо, девушка была наслышана про нелюбовь Кэмпбелла-старшего к ее семье и совсем не ожидала от него такого дружеского жеста. Сэм натянуто улыбнулся.       — Спасибочки! — ее лицо тут же засияло, словно Кэмпбелл ей не резинку, а сахарную вату протягивал.       Чарли торопливо завязала низкий хвост и снова склонилась над компьютерами. Кевин и Сэм повторили за ней.       — Так, кандидаты, точно. Все, что от вас требуется — это разделить между собой этих людей, — девушка достала из кармана мелкую бумажку, на которой были торопливо выведены несколько имен. — И пробить их по базе данных. Нужно досконально изучить все. Вот прям все. Начиная с долбанной страховки и заканчивая покупками в супермаркете, ясно?       Диктуя план их действий, Чарли становилась похожей на злую командиршу. Сэм заметил, что она достаточно быстро взяла себя в руки и настроилась на рабочий лад. Ему и Кевину вскоре придется поступить так же, ведь работы у них дохуя и больше.

***

      — Блять, да где ваш шеф? — шипел Сэм, разминая переносицу пальцами.       Спустя долгих три часа, долгое нытье Кевина, множество жалоб Сэма и дохулиард неуместных шуток Чарли, команде все-таки удалось нарыть интересную информацию. Из пяти или шести кандидатов от Винчестер осталось всего двое. Оба живут в больших домах на отшибе (в которых очень удобно может расположиться секретное помещение с охотничьими прибамбасами), оба частенько заглядывают в магазины оружия, у обоих рожи страшные. Ну, по последнему критерию, в основном, судила Чарли, за что получала осуждающие взгляды товарищей по несчастью.       — Понятия не имею. Сейчас звякну, — хоть Чарли и казалась Кэмпбеллам девочкой с моторчиком в жопе, но и она умеет выматываться.       Девушка лениво полезла в карман своей розовой кофточки, чтобы выудить оттуда телефон, с чехла которого на всех гордо взирала сама Мать Драконов, и набрать выученный наизусть номер Дина. Спустя всего пару гудков, мужчина на том конце ответил на вызов.       — Дино, где тебя черти носят?       — Я уже лечу, — тут же раздалось в ответ вместе с характерным хлопком машинной дверцы.       — Ты, придурок, только сейчас в свое корыто залез? — вспылила рыжая и сразу после ее слов из динамика телефона вырвался рокот заводящейся машины. — Ты охуел совсем, Винчестер?       — Не называй мою Детку корытом, женщина, — хохотнул Дин. Он и вправду только сейчас соизволил выехать из родного двора.       Сэм дернулся от неожиданности, когда Чарли в порыве эмоций ударила кулаком по деревянному столу, аккурат рядом с клавиатурой его ноутбука. Повезло еще, что стол не раскололся надвое.       — Если твоей наглой рожи не будет у Кэмпбеллов через десять минут, я одной звездной ночью сожгу твою Детку, — прорычала она в трубку и тут же сбросила.       — Ты же понимаешь, что за десять минут он не доедет? — осторожно спросил Кевин, тоже слегка перепугавшийся от внезапной перемены настроения девушки.       — Понимаю. Всегда мечтала посмотреть, как горит эта груда ненужного дерьма, — вышло весьма категорично. Вкупе с комично насупленным лицом Чарли выходило весьма забавно.       — Жестоко.       Чарли начала рассказывать Кевину про то, как ее достала машина Дина, про его нездоровую любовь к кипе металлолома и про все из этого вытекающее. Парниша прихуел от такого скачка темы разговора, и ему пришлось выслушивать бесконечный треп Чарли.       Сэм, наконец-таки, смог растянуться на своем законном месте. Мышцы, хоть и давно мертвые, от долгого сидения в одной позе начали неприятно зудеть, нуждаясь в хоть каком-то движении. Ну не привык старший Кэмпбелл так долго сидеть на одном месте, что поделать.       Голова также нуждалась в отдыхе, однако именно этого ей и не светило. Судя по недавнему телефонному разговору Чарли, Дин должен был приехать совсем скоро, а это означало лишь одно: долбанный мозговой штурм и борьба самим с собой. Он не знал, сможет ли держать кулаки в карманах на своей территории, когда добыча, так сказать, сама прыгнула в сети. Воображение рисовало красочные картинки, вот только воспоминания о разочарованной Эйлин не давали покоя. Очевидный вывод напрашивался сам. Сэму просто нельзя было срываться, ради блага его же семьи. Договор заключен, неприкосновенность его участников является важным пунктом, Сэм не имел никакого права его нарушать.       Все просто, Сэм, ты справишься.       — Добрейший вечерочек!       А может и не справишься.       Дин залетел в зал до противного радостный и бодрый. Полный сил, короче. За его спиной виновато улыбалась Клэр, которая, вероятно, впустила Винчестера в особняк и проводила наверх. Как только Сэм не услышал стука?       — Как дела в кружке юных программистов? — на нем была все та же стремная рубашка поверх не менее стремной футболки и протертые на коленках джинсы. Его образ совсем не вязался с главой известной семьи Винчестеров, больше на бомжа с улицы похож был.       — Я тебе сейчас зуб выбью, — угрожающе начала девушка.       — Ничего, отрастет, — беззаботно отмахнулся Дин.       Он, прямо как и Чарли в свое время, вошел к Кэмпбеллам словно к себе домой. Даже не разглядывал интерьер или хозяев территории, будто ему вообще начхать на все и вся. Хотя почему будто? Сэм же собирал в себе последние остатки терпения.       — Какого хрена так долго? — не выдержала Чарли, задирая голову вверх, чтобы взглянуть в глаза наглому Винчестеру. Он стоял около ее стула и заинтересованно вглядывался в экран ноутбука девушки.       — Пробки, — бросил он торопливо, словно уклонялся от вопроса.       Зеленые глаза бегали по строчкам, тщательно изучая всю информацию, которую команде удалось добыть за эти три часа. Пока Дин читал, его губы то и дело растягивались в довольной, горделивой ухмылке. Ему определенно нравилось то, что ребята нашли.       «Мы работали, а он пришел на все готовое», — размышлял про себя Сэм, стараясь в сторону Дина вообще не смотреть. Не хватало еще взбеситься от вида его красивого противного лица. Руки парень держал под столом, прокручивая пальцами фамильный заговоренный перстень, чтобы хоть как-то отвлечься.       — У нас двое. Один в Холтоне, а другой в Атчисоне, — девушка уже забыла про свою недавнюю злость и сейчас увлеченно вводила своего главу в курс дела. — Чтобы не терять время, Сэм предложил разделиться и проверить каждого.       Сэм кожей почувствовал острый взгляд Дина, который хотелось тут же стряхнуть с себя. Ну на что он пялиться? Его предложение хоть очевидное и не самое оригинальное, зато самое разумное. Кэмпбелл медленно поднял голову, когда настойчивый взгляд уже начал порядком надоедать, а внезапная тишина неприятно давила на уши, и столкнулся с пронзительными зелеными глазами.       — Отличная идея, — сказал Дин, не отводя взгляда в сторону ни на миллиметр. Сэм не на помойке себя нашел, потому отворачиваться тоже не спешил.       В мыслях билось навязчивое «Как же это глупо», однако перестать играть в гляделки с Винчестером не мог. Словно они не смотрели в глаза друг друга, а боролись на чертовой арене. Где-то справа Кевин оглушающе громко скрипнул ножками стула, Чарли рядом развалилась на своем месте, как будто смотрела боевик в кинотеатре, а не на двух взрослых придурков. А они все продолжали пялиться.       В глазах старшего Винчестера плескался чистый азарт, а сам он выглядел невероятно расслабленным, словно такой хуйней каждый день занимается. Сэм же чувствовал себя неуютно, в отличие от своего соперника, дергал руками и мялся, но взгляда не отводил. Кэмпбелл вывозил на упорстве и жажде надрать Дину зад. Будь на месте брата кто-то другой, он давным давно забил на глупую игру большой болт.       — Мы с Сэмом поедем в Холтон, — неожиданно для всех окружающих выпалил Дин, глядя в глаза вампиру напротив.       — Что?! — Сэм был на грани проигрыша, когда вскакивал со своего места. — Почему это мы с тобой поедем туда?       Дерьмовая идея, думал Сэм. Он еще понимал рвение Винчестера лично взяться за дело и контролировать все места событий, но вот на кой черт Дину понадобился Сэм? По приколу? Или из-за возможности поржать над ним? Сэм не знал. Видимо мысль была слишком глубока для поверхностного сознания Кэмпбелла, но что он знал совершенно точно — никуда он, блять, с Винчестером не поедет. Лучше уж взять с собой Клэр и Джека и отправиться на другой конец Канзаса.       — Уверен, что Сэму не терпится найти охотников, — в зеленых глазах играли хитрые искорки. — Как и мне, к слову. Почему бы двум лидерам не объединиться? Говорят, общее дело сближает.       — Дин, ты с ума сошел? — копна рыжих волос возникла между двумя вампирами и прервала их зрительный контакт. — Ты никуда не поедешь.       Пока Чарли выносила мозги своему главному, Сэм смог спокойно выдохнуть. В их дурацкой игре для пятилеток сложилась ничья, чему Кэмпбелл был несказанно рад. Ей Богу, еще бы чуть-чуть и его глазные яблоки выпали бы прямо на стол.       — Почему? — Дин искренне не понимал протеста подруги.       — Потому, что ты чертов глава, идиот, — рыкнула девушка. Она злобно тыкала указательным пальцем правой руки ему в грудь и недовольно пыхтела, как маленькая собачка. Скрывать настоящие эмоции явно не было ее талантом. — А если в Холтоне окажется охотник? И не один? Твою мать, я не отпущу тебя одного.       — Так я же не один, — Дин выразительно посмотрел на Кэмпбелла, но для этого ему пришлось наклониться вправо, чтобы обойти препятствие в виде Чарли. Девушка обреченно выпустила весь воздух сквозь сомкнутые зубы.       На этот раз Сэм не стал отвечать на скользкий взгляд вампира, он уставился на расстроенную девушку. Ее глаза слабо блестели, а губы беспомощно дрожали. Она и вправду переживала за своего главу, которого не хотела отпускать на задание, в котором был даже такой маленький риск. Ей было не плевать на Дина.       Отчего-то появилось чувство, что будь здесь другие Винчестеры, то они бы точно так же встали в позу и запретили Дину ехать на такую пустяковую миссию самому. Вот, прям, нутро твердило без остановки, жирно намекая на крепкую связь Винчестеров, но Сэм предпочел заткнуть уши воображаемыми берушами и отгородиться от намеков шестого чувства.       Взгляд невольно переместился на Кевина, на члена его семьи. Разочарование тихонько постучалось в хлипкие дверцы после осознания того, что парню, в общем-то, плевать. Он сидел тихо, копался в смартфоне и абстрагировался от мира. Конечно, плевать он хотел на сохранность Сэма, думал сам Сэм.       Но он не знал истинных мыслей парнишки, потому утверждать мысль не спешил. Однако, если быть до конца честным, старшему Кэмпбеллу никогда не хватало особенной связи в их семье. Единственными, кого парень действительно считал себе родными, были Ровена и Эйлин. И то, первая выражала свою заботу через крики и бесконечные упреки, но старший вампир прекрасно знал, что древняя любит Сэма, как своего сына. Ну, или непутевого племянника.       Из мыслей его буквально выбило рычание Чарли.       — Дин! Что тебе на жопе ровно не сидится?       — Я не хочу пропускать веселье, — Дин улыбнулся. Для Винчестера это все шутка? Какого хрена он так беззаботно отзывается об их достаточно серьезной миссии?       Чарли сверлила мужчину долгим, злым взглядом. Она пыхтела и что-то ворчала под нос, пока Дин обворожительно улыбался. В конце концов, она все же сдалась. Зал заполнился благими матами.       — Да блять, делай ты, что хочешь! — воскликнула она, вскидывая руки вверх. — Только потом не проси Кастиэля вытаскивать тебя из дерьма.       Девушка захлопнула свой ноутбук с характерным звуком. Сэм мысленно понадеялся, что экран не разлетелся в дребезги после такого.       Она не желала оставаться рядом с главой ни секунды больше. Раз он не слушает советы, не выполняет просьбы и просто игнорирует переживания окружающих его людей, кхм, вампиров, то пусть тогда катится к черту! Чарли устала, правда, устала переживать из-за этого сорвиголовы. Ветер в голове, батарейки в заднице, порнуха в руках, и делает, что вздумается, не заботясь о чувствах других.       Подхватывая свою сумку со стола, в мыслях Чарли все-таки проскользнула истина о том, что Дин всю жизнь из кожи вон лез, лишь защитить свою семью, но она была слишком зла в этот момент, чтобы думать о хорошем. У каждого должно быть время, чтобы перебеситься, верно?       Когда дверь за Чарли захлопнулась, а Кевин незаметно прошмыгнул прямо за ней, Сэм с ужасом осознал неприятную истину. Они остались с Дином один на один в пустом зале. Вот только не это, только, блять, не это.       — Ну что, мы поедем в Холтон? — Дин развернулся прямо к Кэмпбеллу и комично поднял брови.       — По-моему, ты уже все решил, — в горле внезапно стало слишком сухо, потому сглатывать вязкую слюну было не очень приятно, а сам ответ вышел весьма грубым.       — Если ты против, то я могу навестить мужичка в Атчисоне со своими ребятами, а ты рванешь в Холтон со своими. Не хочу трепать тебе нервы своим присутствием, — Дин предлагал брату несколько вариантов развития событий. Он, черт возьми, предоставлял Сэму выбор.       И ведь правда, Кэмпбелл мог сейчас мягко отказаться, сказать, что со своей семьей ему будет спокойнее, что так будет логичнее или еще какую-нибудь хуйню, лишь бы отвязаться от настырного Винчестера, который активно желал наладить отношения. Сэм, давай же, скажи какую-нибудь глупость и тебе не придется терпеть этого придурка. Он ведь испортил жизнь тебе и твоей матери, ну же.       Он уже придумал достойную причину для отказа (даже без мата и оскорблений), только вот язык никак слушаться не хотел.       Светлая голова, будучи еще в состоянии принимать здравые решения, твердила, что нахуй посылать надо Винчестера с его предложениями без возможности вернуться. А сердце, насколько оно, вообще, было у вампиров, всеми силами тянулась навстречу. И главное, к кому тянулось? К чертовому Дину. Оно словно шептало Сэму: «Давай попробуем? Почему нет? Посмотри, какой он забавный. С ним будет весело. Он не выглядит, как серийный убийца или маньяк-насильник». А еще оно повторяло одну очень страшную фразу, в которую верить отчаянно не хотелось.       «Возможно, твоя мама была не права».       Неприятное молчание затянулось. Дин ждал ответа, а Сэм боролся со своими мыслями и взвешивал все «за» и «против». Довериться логике и отказать? Или прислушаться к чувствам и согласиться?       Блять, как же Сэм не любил принимать подобные решения. Это так сложно.       — Ну? Время-то не резиновое, — заметил Дин, сверкая зелеными глазами.       — Хорошо. Поеду с тобой в Холтон.       Брови Винчестера стремительно поползли вверх. Он, действительно, не ожидал такого поворота событий и уже готов был приводить аргументы для совместной работы с самим собой. Но все оказалось куда проще, что просто не могло не радовать.       — Надеюсь, я не пожалею, — вскоре добавил Кэмпбелл.       — Не пожалеешь. Я просто душка.
Примечания:
241 Нравится 51 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (7)