ID работы: 9480809

Никогда не простит

Гет
NC-17
Завершён
74
автор
Размер:
104 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 56 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      В переполненной людьми комнате почти ничего не было видно из-за сигаретного дыма, заполнявшего всё пространство. Играла громкая музыка, красивая девушка танцевала на столе, потеснив бутылки с алкоголем. Громкие радостные крики служили ей благодарностью. Развалившийся на диване Фрэд подмигнул ей, поманив к себе рукой. Девушка улыбнулась, легко спрыгнула со стола и подошла к Майерсу. Тот протянул ей купюру в двадцать долларов со словами:       — И даже в свой выходной ты продолжаешь работать, да, Крис?       — Я танцую в удовольствие, — ответила девушка, презрительно отпихнув от себя руку с зажатой в ней купюрой.       Фрэд усмехнулся и, потянув девушку за предплечье, усадил её к себе на колени.       — А для меня станцуешь? — с улыбкой проговорил он.       — Тогда тебе точно придётся платить, — рассмеялась девушка, приобнимая Майерса за плечи.       — Сколько просишь? - с готовностью спросил парень.       — Договоримся, — промурлыкала Крис.       В следующую секунду их губы встретились в поцелуе.       Они познакомились в одном из клубов Порт-Анджелеса пару месяцев назад. Фрэд с друзьями в ту же ночь попали в чёрный список этого клуба, но встреча с Кристиной того стоила. Они, можно сказать, влюбились друг в друга с первого взгляда. Фрэд сразу стал искать способ заинтересовать танцовщицу и не придумал ничего лучше, чем просто схватить её со сцены и потащить к выходу. Как он позже объяснил ей, Фрэд считал, что такой девушке нечего делать в этом дешёвом клубе.       Охранники остановили его, едва он успел сделать несколько шагов. Но Фрэд не собирался сдаваться. Выпитый алкоголь прибавлял ему смелости, и Майерс буквально вступил в схватку за свою любовь. Конечно, со стороны это выглядело жалко. Он кинулся на охранника, словно пьяная моська на слона и, конечно, был выкинут из клуба в следующую минуту. Но его миссия была выполнена, Крис заметила его.       В ту ночь он четыре часа прождал у входа в клуб, его друзья уже разошлись кто куда, но Фрэд решил дождаться свою новую возлюбленную. Сейчас он ни за что не назвал бы Кристину своей возлюбленной, но тогда он был настроен до невозможности романтично. И его безумный поступок действительно окупился, когда Крис вышла из клуба и заметила своего неудавшегося похитителя. Тогда он проводил её до дома, и уже у порога Кристина дала ему свой телефон.       Их отношения стали стремительно развиваться, Фрэд познакомил её со своими друзьями, и парочка стала проводить очень много времени вместе. С ней Фрэд забывал обо всех своих проблемах. И сейчас, когда в одной его руке покоился стакан с дешёвым алкоголем, а другая рука лежала на талии девушки, он чувствовал себя счастливым. Хотя возможно дело было вовсе не в Крис, и не в алкоголе, а в наркотике, растекающемся сейчас по его венам.

***

      Четверо парней стояли в конце школьного коридора, негромко переговариваясь. Харрис прислонился к стене, скрестив руки на груди. Атеара нервно постукивал пальцами по подоконнику. Блэк напряжённо смотрел в окно, явно что-то обдумывая. Джейкобс украдкой оглядываясь, приглушённо говорил:       — У нас могут быть проблемы из-за него. Может, он рассказал кому-то? — Джейкобс, ещё раз оглядевшись по сторонам, продолжил, — Он в школу не пришёл, Эмбри тоже нет. Может он уже в полиции.       — А мы тогда почему не в полиции? — скептически протянул Джейк, — Нет, если бы он рассказал, мы бы уже знали об этом.       — А может он мстит нам? — с притворным ужасом предположил Харрис, — Джесси разобиделся и решил поубивать нас по одному. По крайней мере, это объясняет отсутствие Эмбри.       Харрис рассмеялся своей же шутке, но поддерживать его, похоже, никто не собирался. Тогда парень сменил свой настрой:       — Да чего вы так напряглись? — воскликнул он, всплеснув руками, — Он с пятого класса другого отношения к себе не видел. И всё же держал рот на замке. С чего бы ему сейчас выдавать нас?       — Ты так сам себя выдашь, идиот, — Блэк глянул по сторонам, не слышал ли кто слов Харриса.       — Мы говорили с ним после того случая, — подал голос Квил, — Мы хоть и помяли его, но мозги похоже не задели. Столько времени прошло.       — Он приходил в школу на следующий день, — протянул Джейкобс.       — Вот видите, — кивнул Харрис, — Если бы он хотел настучать на нас, он бы давно это сделал. Да приболел он просто, вот и не ходит в школу.       Звонок на урок прервал этот разговор, и парни отправились в класс. Как ни странно, ответ на все их вопросы они получили на уроке. Директор школы вошёл в класс сразу после звонка, парни едва успели занять свои места. Хмуро оглядев класс, директор заговорил:       — Ваш одноклассник, Джесси Скотт, который учился бок о бок с вами много лет, покончил жизнь самоубийством, — директор сделал долгую паузу, обводя учеников тяжёлым взглядом и продолжил, — Жаль, что я не успел сказать Джесси то, что собираюсь сказать вам сейчас. У нас всего одна жизнь, и мы должны её ценить. Вы уже достаточно взрослые, чтобы понять это. И вы должны брать на себя ответственность не только за самих себя, но и за своих родных. За друзей, одноклассников. Если вы видите, что у кого-то из ваших близких проблемы, поддержите его. Не позволяйте родным проживать свою боль в одиночку, будьте внимательнее к своим друзьям. К своим родителям. Если у вас проблемы, расскажите об этом. Обратитесь за помощью, вам обязательно помогут, ценным советом или делом. Не совершайте непоправимое. Не причиняйте боль своим родителям. Иногда, одно правильно подобранное слово может спасти жизнь. Джесси это слово никто не сказал. Я лишь надеюсь, - директор сделал паузу, чтобы перевести дыхание и дать ученикам осмыслить сказанное, — Надеюсь, что мои слова не пролетят мимо вас. Что вы прислушаетесь к ним и будете бережнее относиться к себе, своим родным и своим близким.       С этими словами директор покинул класс, и в нём на некоторое время повисла тишина. Но спустя минуту урок продолжился, как ни в чём не бывало.

***

      — Слышал, что сказал директор? Это из-за нас? — нервно спросил Квил, когда они с Джейком шли по парковке к машине Блэка.       Обычно Джейкоб подвозил своих друзей домой после школы, потому что он был единственным, у кого была машина. Хотя вообще-то это была их общая машина, друзья чинили её вместе, потратили немало времени и денег. Но автомобиль стоял в гараже Блэка.       — Тише ты, — шикнул Блэк, ускоряя шаг. Ему тоже не терпелось всё обсудить с другом, но заговорить об этом он решился только в машине, — Джесси мёртв, Эмбри пропал…       — Он не пропал, он просто не отвечает на звонки, — перебил друга Квил, но резко замолчал, подумав о том же, о чем и Блэк, — Ты думаешь, он тоже?..       — Не хочу думать об этом, — тихо проговорил Джейк, сжимая руль так сильно, что костяшки его пальцев побелели, — Вдруг это из-за Майерс?       — Ты думаешь, это он? — спросил Квил, имея в виду брата Ребекки.       Джейк сразу понял, о ком говорит друг.       — Может быть, — ответил он, — Белла говорила, что они опасны.       — Может Эмбри просто сбежал? — предположил Квил, — Испугался последствий.       — Что-то он не сильно боялся, когда мы вместе разукрасили Джесси в прошлый раз, — Джейку было неприятно это говорить. Как только он услышал новость о смерти одноклассника, ему стало не по себе.       — У Джесси не было опасных родственников, — резонно заметил Квил.       Он не считал Эмбри трусом. Ему просто хотелось думать, что с другом всё в порядке, что его не убил сумасшедший наркоторговец, что его тело не закопано сейчас где-нибудь в лесу.       — Позвони ему, — попросил Джейкоб. Ему сейчас было необходимо услышать голос Эмбри.       Квил кивнул, достал телефон, в сотый раз за неделю набрал номер Колла. Но ответом ему снова служили лишь длинные гудки.

***

      Фрэд не стал брать с собой сумку с учебниками и тетрадками. Он решил пойти в школу налегке, так как с самого начала отправлялся в неё не за знаниями. Он планировал встретить там Блэка, Колла и Атеару, и серьёзно поговорить с ними. Джоша и остальных он позвал с собой только для того, чтоб его слова звучали более убедительно.       Конечно, это не было правдой. Фрэд планировал выбить из Квилетов всю дурь, а друзей повёл с собой для численного преимущества. Сейчас они вчетвером ехали в машине матери Фрэда по направлению к резервации.       В школу он решил зайти один, так как никто из его друзей среди учеников не числился. Он приехал к последнему уроку и направился прямо к кабинету математики. Конечно, на протяжении всего пути его провожали удивлённые и враждебные взгляды индейцев. Фрэду было плевать на это, он пришёл сюда не для того, чтобы произвести хорошее впечатление. Ему нужно было только увидеть трёх Квилетов, которые напали на его сестру, чтобы просто знать, как они выглядят. Как подкараулить человека на улице, если не знаешь, кого караулишь?       Фрэд зашёл в кабинет и все взгляды, разумеется, обратились к нему. Он невозмутимо прошёл в конец класса и сел за последнюю парту. Иронично, что именно за этой партой обычно сидела его сестра, Ребекка.       Прозвенел звонок, в класс вошла преподавательница, миссис Браун, и даже не обратила внимания на новенького. Точно так же она проигнорировала присутствие Ребекки в классе в её первый учебный день. А вот двое учеников не сводили с него глаз. Не трудно догадаться, что это были Блэк и Атеара, но Фрэд их фамилий пока не знал.       Джейкоб и Квил сразу стали встревожено перешёптываться между собой:       — Это точно он, — едва слышно прошептал Квил, склонившись к своему другу. Он хмурился и то и дело поглядывал на Майерса.       Фрэд оценивающим взглядом рассматривал одноклассников, гадая, кто же из них те, кто ему нужен.       — Похоже на то, — шёпотом ответил Джейк, тоже периодически оглядываясь на заднюю парту.       — Думаешь, он за нами пришёл? — встревожено спросил Квил едва слышным шёпотом.       — Значит и Эмбри тоже он… — мрачно ответил Джейкоб, но голос суровой преподавательницы прервал его:       — Блэк, Атеара! Ещё одно слово и вы выйдете вон из класса, — звучно пригрозила она, а спустя пару секунд вновь вернулась к уроку.       Взгляд Фрэда тут же метнулся к дебоширам. Вот так вот Джейкоб и Квил сами себя выдали. Теперь Фрэд не сводил с них глаз до самого конца урока. Со звонком же он первым выскочил из класса и направился к выходу, чтобы уже на улице вместе с приятелями устроить Блэку и Атеаре тёплый приём. Фрэд вышел к парковке и быстрым шагом подошёл к своей машине.       — Сейчас выйдут, — оповестил он Джоша, сидевшего на пассажирском сиденье. С заднего сиденья послышался смешок - двое других сообщников Фрэда были явно возбуждены. Фрэд сел на водительское место и продолжил, — Как появятся, я укажу на них.       — Я весь в предвкушении, — лениво протянул Джош, хотя его тон говорил об обратном.       Парни, расположившиеся сзади, перебирали в руках припасённое оружие - три старых бейсбольных биты. Очевидно, Фрэд и его друзья хорошенько подготовились к сегодняшней вылазке. Наконец Джейкоб и Квил показались в дверях школы. Фрэд ткнул Джоша локтем в бок, привлекая его внимание, и указал на двух друзей, идущих по парковке к своей машине.       — Это они? — уточнил Джош, будто очнувшись ото сна.       Фрэд кивнул, а Джейкоб и Квил уже сели в машину и поехали в сторону дома Атеары. Фрэд нажал на газ, не отставая от них, ожидая, когда они доедут до более подходящего для разговора места. Такое место нашлось спустя пять минут пути и Фрэд, прибавив газу, объехал машину Джейка и резко остановился поперёк дороги, вынуждая Блэка остановиться вслед за ним.       Фрэд с битой в руках вышел из машины первым. Джейк с Квилом обречённо вздохнули. Они надеялись, что Майерс уже уехал в Форкс, так как он очень спешно покинул школу. Ребята совсем не ожидали слежки. Тем временем Фрэд подошёл вплотную к их автомобилю и предупреждающе постучал битой по лобовому стеклу. Намёк был понятен - если Джейк и Квил не выйдут из машины, стекло будет разбито вдребезги.       Джейк тихо выругался и, открыв дверь с водительской стороны, медленно вышел из машины. Следом за Фрэдом вышли Джош и двое других приятелей Фрэда, все при оружии, кроме Джоша. В его взгляде до сих пор прослеживалась скука. Джейк нахмурился, понимая, что биты в руках неприятелей не сулят им ничего хорошего. Мгновением позже Фрэд начал разговор:       — Вот кто у нас самый смелый, — усмехнулся он, намекая на оставшегося в машине Квила, — А что твой друг, не выйдет с нами поговорить?       — Поговорить о чём? — Джейкоб решил изобразить непонимание.       — Ты идиотом не притворяйся, — попросил Фрэд, приподнимая биту на уровень головы Джейка, что прибавило его просьбе убедительности, — Скажи лучше, что такого вам сделала моя сестра, что вы решили поступить с ней так, как мы поступим с вами сейчас.       Друзья Фрэда подошли совсем близко и теперь смотрелись весьма угрожающе, в основном благодаря оружию. Джейк попятился. Он не знал что ответить. Избиение Майерс было своеобразным предупреждением для Фрэда, чтобы тот не появлялся в резервации. К несчастью, именно это и стало причиной его появления.       — Отвечай или я начну выбивать тебе зубы по одному, — Фрэд угрожающе приставил биту прямо к лицу Блэка, как раз на уровне челюсти.       — Может быть, ты расскажешь? — обратился Джош к сидящему в машине Квилу, — Выходи уже сюда, невежливо прятаться в машине, когда с тобой пытаются поговорить.       Ответом ему послужило молчание Квила. Послышались смешки со стороны двух приятелей, у одного из которых Джош мгновение спустя забрал оружие. Один удар, и стекло со стороны пассажирского сиденья разлетелось вдребезги. Квил и опомниться не успел, а Джош уже открыл дверцу изнутри, просунув руку в образовавшееся отверстие.       Двое других взяли Атеару подмышки и силой вытащили из машины. Джейк дёрнулся было, но его ждал сильный удар битой по челюсти. Солёная кровь заполнила его рот, пространство вокруг него закружилось, ноги подкосились и он отшатнулся от Фрэда, опираясь рукой о машину. Фрэд подошёл ближе и коленом ударил Джейкоба в район солнечного сплетения. Тот согнулся пополам, и Фрэд толкнул его на землю.       — Говори, пока можешь, — предупреждающе сказал Фрэд, снова занося биту.       — Тебя искали, урод, — Джейк сплюнул накопившуюся во рту кровь и презрительно посмотрел на Майерса.       — Меня искали? — Фрэд рассмеялся, — Ну нашли. Этого вы хотели?       Джош тем временем развлекался с Квилом. Двое парней держали его под руки, а Джош с силой бил его по лицу. Квила можно было бы пожалеть, если не брать во внимание тот факт, что совсем недавно он так же бил беззащитную девушку, пока его друг держал её, чтобы та не смогла дать отпор.       Фрэд не жалел для Джейкоба сил. Он пинал его ногами и бил тяжёлой битой везде, куда только мог дотянуться. Джейк просто не мог сопротивляться. Несмотря на внешнюю хрупкость Майерса, он был очень яростным бойцом, а опасное оружие служило ему помощником. У него было огромное преимущество среди соперников. Оно заключалось в том, что у Фрэда напрочь отсутствовали тормоза.       — Легавые идут! Уходим! — прокричал Джош, своим друзьям и те, не теряя времени, разбежались кто куда.       Все кроме Фрэда, увлечённого избиением Джейкоба. Его глаза горели безумным огнём, создавалось впечатление, что он попросту убил бы Блэка, если бы не сильные руки оттащившие его назад, подальше от Джейка. Один из полицейских, по счастливой случайности проезжавших мимо, выхватил у него из рук биту и отбросил её на безопасное расстояние.       — Остынь, ясно? Придурок, — кричал он Фрэду, пытавшемуся вырваться из хватки его напарника, — В машину их.       Сопротивляющегося Фрэда силой запихнули в полицейскую машину. Джейку и Квилу помогли подняться на ноги и также проводили к автомобилю. Трое подростков теснились на заднем сиденье, пытаясь ударить друг друга посильнее, на протяжении всего пути к участку. Полицейский несколько раз оборачивался, пытаясь их успокоить, но, в конце концов, оставил эту затею. Хорошо хоть, что оружия при них теперь не было.

***

      — Значит, ты отказываешься писать заявление на него? — глядя на Джейка, уточнил полицейский, в голосе которого слышалось раздражение.       Ответом ему послужило молчание. Джейк, Квил и Фрэд сейчас находились в тесном кабинете полицейского участка, старательно игнорируя друг друга. Они и сейчас готовы были подраться, но в одном трое подростков были солидарны - им совсем не хотелось вовлекать во всё это полицию.       — А ты, — полицейский перевёл взгляд на Квила, — Ты себя со стороны видел? Что случилось с твоим лицом? Тоже не хочешь писать заявление?       Снова тишина. Квил бросил взгляд на окно. На улице уже давно стемнело, и сейчас Квил видел, что лицо у него пострадало знатно. Сломан нос, рассечена губа, выбито несколько зубов. Но он и раньше не считал себя красавчиком. А если Квил напишет заявление, Ребекка тоже напишет, и тогда проблемы будут у всех. Все трое понимали это, поэтому упорно хранили молчание.       Полицейский устало вздохнул. Как ему надоели эти подростковые разборки. В кабинет зашёл его напарник.       — Ваши родители уже едут, — оповестил он подростков и, пройдя вглубь кабинета, сел за свой рабочий стол, — Ну что, оформляем их?       — Заявления нет, — ответил ему первый полицейский, пожав плечами, — Но с родителями поговорить придётся, убедиться бы в их благонадёжности.       Его напарник кивнул и стал что-то печатать на компьютере. Следующие двадцать минут прошли в полном молчании.       Джейкоб хмурился. Он знал, какую трёпку задаст ему отец за привод в полицию. Билли Блэк был один из старейшин племени Квилетов, уважаемый в резервации человек. Представить сложно, что ждёт Джейка за такой поступок. Опозорил семью. Ввязался в драку и попал в полицию.       Квил нервно теребил край своей грязной от лежания на земле футболки. У его деда методы воспитания были даже жёстче, чем у мистера Блэка. И сегодня Квилу точно не избежать ремня. А потом обязательно начнутся разглагольствования дедушки о том, как непутёвый внук запятнал честь всей семьи.       Фрэд сохранял невозмутимость. Его родителям было не впервой забирать его из полицейского участка. Правда, раньше его принимали в Форксе. Он знал, что его ждёт. Максимум нагоняй от отца. Честно говоря, родители давно махнули на него рукой.       Первым приехал мистер Блэк. Он стойко выслушал всё, что говорил ему полицейский, затем подписал какие-то бумаги и забрал своего сына вместе с его другом. Что тут скажешь, фамилия Блэк - не пустой звук в резервации. Фрэд остался один в компании двух полицейских. Его отец ехал из Форкса, поэтому Фрэду пришлось прождать в участке дольше остальных.       Когда же Эдриан Майерс переступил порог кабинета, на него, так же как и на мистера Блэка, посыпались обвинения в неспособности проследить за ребёнком, невнимательности к сыну и в неумении воспитывать детей. Всё это Эдриан слышал уже множество раз, в основном от шерифа Свона. Когда же он подписал необходимые бумаги и ему позволили забрать сына, Фрэд невозмутимо вышел в коридор и направился к выходу. Уже сидя в автомобиле, по дороге домой Эдриан начал разговор:       — На этот раз драка, да? Ты совсем не умеешь держать себя в руках, вести себя в обществе, — поначалу Эдриан говорил спокойно, но голос его стремительно набирал силу, и вскоре он перешёл на крик, — Совершенно неуправляемый подросток! Форкса тебе мало, решил наследить в резервации?! Мне стоило отвести тебя в Порт-Анджелес ещё после первого раза, когда ты загремел в полицию. Оставить в местном детдоме, среди таких же, как ты, неуправляемых, неуравновешенных дикарей!       Фрэд молча слушал крики отца, глядя в окно на проезжающие мимо машины. Ничего нового отец ему не сказал. Такое чувство, что ещё тогда, после первого раза, когда Фрэд попал в полицию, Эдриан вместо того, чтобы отправить сына в детдом, придумывал вот эту самую речь.       — С чего я взял, что ты сможешь стать нормальным? — Продолжал мистер Майерс, — Ведь ты неисправим, ты просто бракованный…       Незаконченная фраза Эдриана потонула в его собственном крике и оглушительном грохоте от столкновения машины с машиной. Автомобиль Эдриана Майерса оказался перевёрнут кверху колёсами, вызывая крики ужаса у оказавшихся поблизости прохожих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.