Глава 7. Вампиры
14 июня 2020 г. в 18:47
– Только не говори, что ты и с вампиршей переспал, – усмехнулся Роше, поправляя воротник и смотря в огромное зеркало.
– О чём ты? – голос полицейского вырвал Геральта из раздумий, из-за чего вопрос получился грубее, чем планировался.
– Ну, как мы выяснили, ты у нас любитель постельных экспериментов, – пояснил Вернон, разворачиваясь. – Чуется мне, что сейчас мы идём к какой-нибудь горячей вампирше, с которой у тебя вышел не самый удачный роман…
– Мы идём к моему хорошему другу, – ведьмак будто бы пропустил издёвку мимо ушей, продолжая задумчиво смотреть в одну точку.
– Хочешь сказать, у тебя нет знакомых вампиров женского пола?
Белоголовый нахмурился и бросил в Роше осуждающий взгляд.
– Превращаешься в Йеннифэр?
– Ничуть, просто интересно.
Геральт тяжело вздохнул и почти прошептал:
– Ну что-то такое было.
Вернон прыснул в кулак, сдерживая себя в порыве смеха.
Иорвет, считая подобные разговоры слишком похабными и «человеческими», молча сидел на гостевом диванчике, осматривая внешний вид отеля. Здание было построено при поддержке эльфийских зодчих, и это замечалось с первого взгляда. Высокие потолки, аркады с высеченными на них листочками деревьев, резные своды, пересекающие центральные нефы и уходящие прямиком в крышу – всё это доставляло Иорвету эстетическое и моральное удовлетворение. Маленький уголок его родной культуры.
Но наслаждаться этим дольше ему не позволил подошедший к компании швейцар отеля.
– Гости согласились принять вас, – услужливо произнёс он, – следуйте за мной.
Путь до нужного номера они проделали в тишине, и только у самой двери швейцар кротко произнёс:
– Политика нашего отеля не позволяет разглашать конфиденциальные данные посетителей, – еле слышно сказал он, – но я всё-таки считаю своим долгом предупредить вас, что там живут необычные гости…
– Мы знаем, кто там живёт, – перебил его ведьмак, – не переживай, парень, разберёмся.
Короткий кивок, стук в покрашенную под тёмное дерево дверь, и вот на пороге показался высокий темноволосый мужчина с угрожающе бледной внешностью.
– Геральт, – поздоровался он, протянув руку, – рад тебя видеть.
– Детлафф, – белоголовый ответил на жест, не отводя глаз от собеседника, – взаимно. Мне бы хотелось переговорить с Регисом.
– Регис скоро подойдёт, – напряжение между собеседниками чувствовалось невооружённым глазом. – Вижу: дело срочное, можете пройти и подождать его здесь. Возможно, я смогу чем-либо помочь?
Ведьмак кивнул и вошёл в комнату вслед за вампиром. Вернон с Иорветом немного растерянно последовали его примеру.
Номер оказался выдержан в таком же стиле, что и холл отеля. Стены, украшенные грамотной лепниной, пастельные цвета интерьера и несколько элементов декора бордовых оттенков. Вернон, возможно, впервые побывавший в таком роскошном месте, сразу сделал себе пометку о наверняка немалой стоимости аренды подобного жилища.
Детлафф прошёл вглубь номера и присел на бежевый диван, приглашая гостей рассаживаться вокруг небольшого стеклянного столика, на котором был расставлен чайный сервиз.
– Представишь меня? – спросил вампир, расставляя фарфоровые чашечки.
– Конечно, – Геральт замялся, – это Иорвет, бывший офицер скоя’таэлей…
– Сейчас просто учёный, – остановил его эльф, – занимаюсь раскопками и изучением исторических древностей.
– Несомненно, эльфийских, – усмехнулся вампир.
– Иные не имеют ценности, – ответил тот, наблюдая за закатывающим глаза полицейским.
– А это Вернон, – продолжил Геральт, – глава отдела по убийствам Новиграда.
– Ох, – Детлафф почтительно кивнул, – приятно познакомиться… Итак, – продолжил он после недолгого молчания, – может быть, всё-таки расскажете, что заставило вас явиться в наше скромное жилище?
– Очень скромное, – пробубнил Роше, за что был награждён сразу тремя осуждающими взглядами. Не стоило ему забывать, что все в комнате, кроме него самого, имеют удивительно острый слух.
– Произошло убийство, Дет, – произнёс Геральт, переходя напрямую к делу. – Родственника Иорвета убили ножом в сердце прямо в его столовой…
– Стоит ли мне напомнить, ведьмак, что вампиры убивают несколько иначе? – перебил его Детлафф, напрягаясь.
– Дело в том, как убитый повёл себя после смерти, – поспешно объяснился белоголовый. – На него было наложено заклятье некромантии.
– Труп ожил? – удивлённо спросил тот.
– Да. Причём, я смог его убить только с помощью серебряной пули…
– Наподобие чудовища, обладающего магической жилкой, – закончил за него вампир, – но я всё ещё не понимаю: причём здесь Регис?
– Моя знакомая чародейка нашла поблизости с местом убийства след, состоящий из остатков энергии. По её словам, эта энергия схожа с вашей, вампирской.
– И ты считаешь, что это мог сделать кто-то из нас, так как многие высшие вампиры имеют особые способности?
– Именно.
Детлафф вздохнул и крепко задумался. Прошло несколько напряжённых секунд, прежде чем он с уверенностью произнёс.
– Нет.
– Что нет? – недоумённо спросил белоголовый.
– Это невозможно. Никого из моих сородичей, умеющих обращаться с магией подобного рода, я не знаю, а значит на этой половине континента их точно нет.
– Но ты не можешь быть уверен, – начал Геральт.
– Я уверен, ведьмак. Это невозможно. И Регис вам скажет то же самое. Мы многое можем, но возвращать существо к жизни – это выше наших возможностей.
– То есть, – вмешался Иорвет, – вы никогда даже не пробовали ничего подобного?
– Нет. Экспериментировать над чёрной магией позволяли себе только люди и их чародеи.
Иорвет почему-то удовлетворённо кивнул и бросил в Роше очередной уничтожающий взгляд. Тот в ответ только привычно проскрипел зубами.
– Ладно, – ведьмак устало потёр виски, – тогда мы в тупике.
– Боюсь, что так, – невозмутимо произнёс Детлафф, поглядывая в загоревшийся экран телефона, – я пойду, встречу Региса. Угощайтесь чаем.
Сказав это, он быстро вышел из номера.
– И что нам теперь делать? – задумчиво произнёс Иорвет, поглядывая на чашку перед собой.
– Без понятия, – развёл белоголовый руками, – больше никаких зацепок.
– Завтра придёт экспертиза по орудию убийства, – напомнил Вернон, – но вряд ли это хоть чем-то нам поможет…
– Да от тебя вообще никакой пользы… – процедил сквозь зубы Иорвет.
– Чего ты там пробубнил?! – недовольно спросил Роше.
– Так, давайте не здесь, – остановил их Геральт.
– А не то что? – скривился эльф. – Он опять обольёт меня холодным душем? Или перед этим даст мне в нос?!
– Хорош ныть, неженка, – огрызнулся полицейский.
– Я не ною, – не остался в долгу тот. – Проблема в том, что всё это время я терпел твои выходки, животное, но это были мелочи, по сравнению с твоим обвинением в убийстве! Я считал тебя человеком чести, мол, раз уж ты решил работать в команде, то не станешь выкидывать подобные фокусы…
– Я лишь высказал свою точку зрения, – неожиданно начал оправдываться тот.
– Засунь себе своё мнение в гузно кукушки, ясно?! – прикрикнул Иорвет, замечая послабление в обороне соперника. – Ещё хоть одна провокация, и ты пожалеешь, что у меня под рукой не окажется холодного душа!
Ошарашенный таким предъявлением Роше уже хотел было что-то ответить, как дверь в номер распахнулась, и в ней показались сразу двое мужчин угрожающей внешности, но один из них был настроен намного более дружелюбно, чем другой.
– Геральт, дружище! – Регис, широко улыбаясь и обнажая острые клыки, с нежностью обнял старого знакомого. – Как я рад, что тебе удалось застать нас в Новиграде! Ты успел как раз в последний день, уже завтра мы должны были отправиться в Ковир и Повисс…
– Вы уезжаете? – перебил его ведьмак. – вдвоём?
– Да, видишь ли, я и мой друг Детлафф взялись за восстановление отношений между родом человеческим и, так сказать, вампирским. Нам пришлось взять на себя что-то вроде ролей лидеров в нашем обществе, и, безусловно, вместе с этим мы приняли и тяжёлую ответственность перед подчинёнными. И как раз завтра мы планировали отправиться налаживать отношения с, как известно, одним из самых нейтрально относящихся к кому бы то ни было государством…
– Чёрт, – выругался белоголовый, прерывая словесный поток вампира, – я надеялся, что вы пробудете здесь ещё пару дней…
– Позволь поинтересоваться, – сощурился Детлафф, – для чего?
– Хотел попросить вашей помощи, – честно признался Геральт, – возможно, вы бы смогли хоть как-то поспособствовать следствию.
– Исключено, – ответил тот, – нам нужно выезжать немедленно. Мне жаль, ведьмак.
– Подождите, друзья мои, – остановил их Регис, – давайте не будем ссориться. Детлафф кратко ввёл меня в курс дела, и, если никто не против, я выскажу своё скромное мнение насчёт сложившейся ситуации.
Ведьмак и вампир неловко умолкли, предоставляя Регису возможность выговориться. Иорвет и Роше, молчавшие и до этого, лишь раздражённо поглядывали друг на друга.
– Геральт, – начал он, поворачиваясь к белоголовому, – боюсь, я не смогу исполнить твою просьбу о помощи так, как заслуживает этого мой давний друг. Однако, Детлафф, – обратился он к сородичу, – я не думаю, что один день изменит что-либо в нашем с тобой расписании.
– Ты забыл, что мы просили об аудиенции завтра у самого короля?!
– Не стоит рассчитывать на его приём прямо в день нашего приезда. Он может держать нас в подвешенном состоянии всю неделю, а то и больше…
– Регис, – разозлился Детлафф, угрожающе поднимаясь, – мы договорились с тобой, помнишь? Теперь у нас другая жизнь, мирная. Мы не влезаем в подобные авантюры и не провоцируем лишний раз людей...
– Но как же ты не понимаешь, – оправдывался вампир, – если мы поможем полиции раскрыть сложное преступление, то это станет отличным доказательством нашего мирного настроя для остальных рас! Об этом напишут в СМИ, что соблаговолит нашей репутации, а затем…
– Порой, Регис, я удивляюсь соотношению твоего возраста и твоей безграничной веры в низших существ, – на этих словах встрепенулся как Вернон, так и Иорвет. – Никто не станет нам доверять и тем более благодарить за помощь. Посмотри: одно слово какой-то колдуньи, и вампиров уже подозревают! А что будет, когда мы непосредственно примем в этом участие?
Детлафф в это время подошёл прямо к сородичу и негромко, так, чтобы остальные в комнате поняли, что следующие слова никак к ним не относятся, продолжил:
– Дело явно опасное… А я больше не хочу переживать за тебя.
– Это же Геральт, Дет. Я просто обязан ему помочь, – прошептал Регис, заставляя молчавшую троицу смутиться ещё больше.
– Ты уже взял на себя обязанность. И эта обязанность – оставаться со мной.
Ответить на это вампиру было явно нечего. Тяжело выдохнув и вернувшись к первоначальному дружелюбному тону, он произнёс:
– Геральт, позволь тебя на секунду.
Кивок белоголового, и вот в номере остались сидеть рассерженный Детлафф, не менее рассерженный Вернон и почему-то довольный, как кот, Иорвет, с удовольствием попивающий ароматный чай.
– Прекрасный напиток, – невозмутимо произнёс он, – откуда взяли такие редкие травы?
– Регис увлекается всякими растениями, – буркнул вампир. – Травничество – его маленькое хобби.
Когда все неловкие разговоры были закончены, утомлённый визитом гостей Детлафф вежливо попрощался с ними, а ведьмак, эльф и человек вернулись вниз в машину, Вернон наконец не выдержал.
– И хер ли ты лыбишься? – взорвался он. – По делу ничего не узнали, помощи не получили, только, блять, вагон новых впечатлений о том, кто такие вампиры и с кем они… живут! А этот сидит, сука, довольный, как рак, и в ус не дует.
– Роше, – спокойно произнёс Иорвет, – я понимаю, что тупость – это навык, приобретённый человеком в ходе долгой и старательной эволюции, но не мог бы ты заткнуться? Я пытаюсь наслаждаться твоим унижением.
– И что же тебя заставило заняться этим благородным делом? – язвительно спросил полицейский.
– Всё очень просто: твоя непонимающая рожа, которую я наблюдал на протяжении всего получаса, что мы пробыли в гостях у бестий…
Вернон закатил глаза и умоляюще уставился на бьющегося головой о бардачок Геральта.
– Можно я его убью уже?
– Можно я вас обоих убью? – простонал ведьмак. – Какого хера вы думаете не о деле, а только о рожах друг друга?!
Спорщики на несколько минут замолчали, обдумывая вышесказанное. Спустя какое-то время ведьмак тихо произнёс:
– Остаётся только ждать завтрашней экспертизы. Больше вариантов нет.
Примечания:
Ещё раз спасибо тебе, дорогая бетушка!
https://pin.it/5goEcm5