ID работы: 9482589

Метафора

Чародейки, Ведьма (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8. Грандиозное падение, часть 2.

Настройки текста
       Несмотря на маленький проход, внутри пещеры было настолько просторно, что сюда мог бы спокойно пройтись Себастьян, отчего Мэтту стало не по себе. Чем дальше углублялись внутрь наши герои, тем темнее вокруг становилось. В воздухе таился едкий, непонятный запах, и ввиду того, что впереди нельзя было толком ничего рассмотреть, Мэтт и Лилиан поубавили темп ходьбы.        — Жалко, что не взяли факел и огниво с собой, — огорчилась Лилиан.        — Да не надо факел, я и сам отлично ориентируюсь в темноте, — самоуверенно произнёс Мэтт и спокойно зашагал вперёд — его силуэт стало постепенно трудно разглядеть, — вот, смотри, здесь ничего опасного нет… ай, ой, — Мэтт ударился ногой об выпирающие камни и спохватился за свою ступню, — это ерунда, их и на свету не заметили бы, — юноша продолжил движение и вовсе скрылся из виду.        — Подожди меня! — воскликнула Лилиан и побежала вслед. Однако ее больше волновало не то, что произойдет с Мэттом, а то, что брюнет совсем позабыл о своем «душевном излиянии».        Лилиан издалека заметила, как Мэтт стоит к ней спиной и вокруг что-то разглядывает. И не заметила для себя, что выбежала из прохода на огромную, подземную пещеру — по бокам росли большие, неоновые и разноцветные грибы, напоминавшие гигантских лисичек. Они отсвечивали всей палитрой цветов всю пещеру, которую, казалось, не было видно конца.        — Уаау, — удивилась Лилиан. Она уже заявляла родителям, что за свои короткие годы повидала многое, но такое красивое зрелище ни разу не видела.        — Видал и красивее, — равнодушно сказал Мэтт, — интересно, они съедобные? — И подошёл к близ растущему синему грибу.        — Эй, постой, — воскликнула Лилиан, ей уже порядком надоедало спешить за Мэттом, — а вдруг они ядовитые?        — Не проверим, не узнаем, — мелодично попытался в рифму юноша и продолжил обычным тоном: — мой план побега удался идеально, так и почему мое решение закусить грибочком должно тебя настораживать? Да и к тому же, я жутко проголодался.        Лилиан лишь закатила глаза, поразмыслив о том, как он умудрился дожить до своего возраста, и ей в голову пришла идея, как отговорить Мэтта.        — Ну ешь на здоровье, — с издёвкой произнесла девочка, — если вдруг отравишься и откинешь копыта, то я всем расскажу, что ты был настоящим трусом.        Мэтт, который до этого момента протягивал руку к грибу, дабы отломить кусочек, остановился и резко повернулся к ней, грубо вымолвив следующее:        — Эй, это нечестно!        — Ну так что выберешь? Жить дальше, как герой? Или помереть трусом?        Брюнет отчаянно взглянул на аппетитного вида (для Мэтта) здоровенные грибочки.        — Ладно, ладно, твоя взяла, — недовольно взмахнул на нее рукой Мэтт, — пошли выбираться отсюда до тех пор, пока я не передумал.        Мэтт и Лилиан продолжили шествие в сторону выхода. Пройдя довольно большое расстояние, они заметили, что вдалеке между грибами стали появляться здоровенные и массивные сталагмиты, а с потолков свисали сталактиты. С последних, точнее с некоторых из них, капала вода, из которой на земле уже образовались небольшие лужи. Мэтт сперва захотел подойти к лужам и напиться, но передумал — слова Лилиан уж сильно подействовали на него.        Сталагмиты заполонили всю пещеру, так что героям приходилось втискиваться между ними, чтобы пройти дальше. В конце концов, они дошли до ответвления из двух средненьких пещер.        — Ну блеск, теперь куда?! — недовольно выкрикнул Мэтт и не заметил, как это выражение эхом направилось назад, постепенно угасая. Но, внезапно, обратно донеслось сердитый и грубый возглас:        — НИКУДА!!! (играет саундтрек во время погони: Fabrice Bouillon-Lafores — Greece Fight)        Мэтт и Лилиан в панике обернулись назад и заметили сквозь сталагмиты несущегося на них оборотня Себастьяна, который был также зол и в ярости, как до этого.        — Бежим отсюда, — вместе выкрикнули Мэтт и Лилиан и рванули с места, Лилиан забежала в левую пещеру, Мэтт — в правую. И каждый из них подумал о том, как глупо поступил другой.        Лилиан бежала со всех ног и надеялась, что впереди окажутся ещё какие-нибудь пещеры, грибы, сталагмиты, где можно было бы спрятаться — но ничего такого не было, только темнота, лишь благодаря местным светлячкам заметила, что путь уходит по наклону вниз. Послышались глухие, вибрирующие шаги и мощнейший раскатистый рев, отчего пещера задрожала. Лилиан думала, что ее скоро настигнут и, напоследок, взглянула через плечо назад. Но, к своему удивлению, никого не увидела, а дрожь стала постепенно угасать. Она поняла, что к чему — монстр погнался за Мэттом.        — Надеюсь, что удача снизойдёт до тебя, как раньше, «просто Мэтт», — с грустью вымолвила Лилиан и побежала вперёд.

***

       Мэтт никогда в жизни не бежал так быстро. «Если бы я знал, что такое случится, то не вздумал бы перечить мистеру О’Нилу по поводу того, что бег понадобится нам в жизни», — с сожалением подумал Мэтт.        — Ах, чёртовы сталагмиты, — донёсся до Мэтта яростное возражение Себастьяна, на что юноша заржал, но резко закашлялся, так как смех перебивал его дыхание во время бегства. Пещера уходила по наклону вниз и стала постепенно темнеть. «Ха-ха отлично, я скроюсь в темноте, аки ниндзя», — подумал Мэтт и слегка воодушевился. Но, вдруг, проход закончился и он вышел на точно такую же огромную пещеру, как в предыдущей — правда, здесь не так ярко, потому что грибов было мало — в отличии от сталагмитов.        — Вот же… — выругнулся Мэтт, — надеюсь, зверь побежит за Лилиан. — И услышал, что вибрации доносились до него все ближе и ближе.        Мэтт уже не бежал, а рвался к сталагмитам и краем глаза заметил, как из прохода показался во весь рост разъяренный оборотень.        — ОТ МЕНЯ ЕЩЁ НИКТО НЕ УБЕГАЛ, ИМЕЙ ВВИДУ!!! — рассвирепел Себастьян и погнался за Мэттом.        Брюнет ловко запрыгнул в проем меж двух сталагмитов и почувствовал, как челюсть цокнула в нескольких сантиметров позади него. Мэтт обернулся и ошарашенно отпрянул назад, заметив, что Себастьян упёрся плечами об сталагмиты.        — КАК ЖЕ Я НЕНАВИЖУ ПЕЩЕРЫ!!! — выкрикнул Себастьян и, отодвинув назад свою голову, вытянул вперёд свою когтистую лапу, чтобы поймать юношу. Мэтт аж подпрыгнул вперёд, увернувшись от его острых когтей и продолжил дальше протискиваться между сталагмитами.        — Хе-хе-хе-хе, лопуууух, — рассмеялся Мэтт, но темп не снизил.        Себастьян разверевел пуще прежнего и, вырвав один сталагмит, стал им разбивать другие. Большие камни разбитых сталагмитов разлетались во все стороны, попадая то в стены, то в сталактиты. Один большой кусок улетел далеко вперёд и задел средненький сталактит. Последний расшатался, упал и вонзился в землю прямо перед носом запыхавшегося брюнета. Мэтт не до конца увернулся и краем головы задел его, отчего чуть не упал и ударился спиной о рядом стоящий сталагмит.        — Блин, как же надоело, что голове постоянно достаётся, — почесал голову Мэтт и заметил, как Себастьян взглянул на остатки своего каменного орудия на ладони, высыпал их, и взялся отрывать очередной сталагмит. Пещера стала дрожать уже сама по себе, и вдоль потолка, по направлению от Себастьяна к Мэтту, стала образовываться трещина. Себастьян продолжил прорубать себе путь, а Мэтт продолжил свое бегство. К глубочайшему разочарованию, препятствия для Себастьяна в виде сталагмитов скоро закончатся, и Мэтт теперь пустился наутёк. С потолка сыплются камни да сталактиты, и от последних юноше приходится уворачиваться. Заметив впереди проем, брюнет проскочил через него и, приметив край выступа, резко затормозил — оказалось, что он выбежал на такое же ущелье с пропастью, в которое они упали, но в отличии от той, это ущелье безгранично простиралось слева направо, также сверху и снизу не было видно конца.        — Мэтт! — Юноша еле расслышал детский голосок посреди всего творящегося хаоса. Брюнет обернулся и увидел, как к нему, сломя голову, из соседней пещеры выбегает Лилиан и вцепляется в его ногу, — я думала, что тебя съели.        — Но скоро съедят, — подытожил Мэтт. Лилиан увидела, как Себастьян уже вычистил себе путь, и между ними уже ничего не оставалось — разве, что куски камней от разваливающегося потолка, но это вряд ли поможет.        — Может нам… — Лилиан указала на пещеру, откуда выбежала и хотела было договорить фразу, как тут же потолок в соседней пещере обвалился и полностью завалил ее.        — Ну есть ещё одна идея, — произнёс Мэтт и взглянул вниз на пропасть.        — Ты серьёзно?        Мэтт в ответ лишь бросил отчаянный взгляд на Себастьяна, который уже мчался на беглецов на всех порах. Сталактиты, как назло, падали по бокам оборотня (от столь вопиющей нечестности юноша недовольно хмыкнул).        — Ладно, я согласна, — Мэтт приобнял зажмурившуюся Лилиан и вместе прыгнули вниз. В этот момент Себастьян достиг края выступа и взмахнул когтистой лапой, чтобы хотя бы задеть их, но лишь сумел вырвать у Лилиан накидку — последняя торчала на когтях у оборотня и слегка развевалась. Несмотря на падающие камни и дрожь в пещере, до монстра эхом донеслись следующие реплики:        — Ну же, открывай портал!        — Что, это и есть твой план?!        — Так в фильмах бывает, в самый отчаянный момент появляется чудо!        — Ничего не получается!        Мэтт и Лилиан заорали протянутое: «АААА!!!» до тех пор, пока голоса не оборвались.        — Идиоты, — буркнул под нос оборотень. Землетрясение коснулось и ущелье, которое стало покрываться трещинами, и глыбы камней откалывались со стен и падали в пропасть, вслед за героями. И уже собирался уходить обратно в пещеру, но до него донеслось ещё кое-что.

***

       Двое беглецов — юноша и девочка — приобняли друг друга, зажмурили глаза, что есть силы, завопили очень громко, будто пытались друг друга оглушить, и приготовились к неминуемой гибели. И ор прекратился.        Точнее, не прекратился — он уже звучал глухо, Мэтт и Лилиан ощутили, как их тела накрылись жутким холодом — они приоткрыли глаза и заметили, как из их ртов наверх протянулись большие и средние пузыри. До них дошло, что очутились в воде, Мэтт и Лилиан вынырнули на поверхность — оказывается, они упали на подземную реку, которая носила их медленным течением.        — Ха-ха-ха-ха, — засмеялся во весь голос Мэтт — Лилиан тоже широко улыбнулась, — я же говорил, что мой план сработает, — И улыбка с лица девочки тут же исчезает.        Мэтт теперь взглянул наверх и, не сдержав внутренний порыв радости, издевательски завопил во весь голос:        — ЧТО, СЪЕЛ, НЕДОДРАКОН НЕДОДЕЛАННЫЙ?! — Эта фраза пронеслась эхом.        — НЕ БОЙСЯ, СКОРО СЪЕМ!!! — Донеслось в ответ сверху.        — Ну ты и молодец, Мэтт! — грубо и с сарказмом воскликнула Лилиан и со стыда обеими пальцами зажала переносицу.        Юноша увидел, как Себастьян спрыгивает с выступа, цепляется когтями за стену и постепенно соскальзывает вниз. Ущелье так и продолжает громыхать. До Мэтта дошло, что к чему:        — ДАВАЙ ВПЕРЁД, ПОПЛЫЛИ, ПОПЛЫЛИ!!! — завопил Мэтт, схватил Лилиан за предплечье, и оба нырнули вперёд.        Себастьян уже прыгнул на соседнюю стену и продолжил свой путь вниз. Заметив всплески воды, оборотень прыгнул вперёд, но прямо на них не смог дотянуть и громко плюхнулся в воду. На уплывающих тут же нахлынула большая волна, которая унесла далеко вперёд. Лилиан сорвалась с руки Мэтта и потерялась из вида.        Брюнет вовсю дезориентировался и не понимал, что происходит. Течение стало очень быстрым, и Мэтт ударялся об стены ущелья — как только пытался вскрикнуть от боли, в рот тут же нахлынула вода.        — Мэтт, ты как?        У юноши закружилась голова, и только сейчас заметил, как к нему подплывают пятеро одинаковых девочек.        — Все нормально, Лилианы, — произнёс Мэтт так, будто находился в опьянении — глаза убегали в разные стороны.        Девочка поймала его за шиворот и стала трясти из стороны в сторону до тех пор, пока все пятеро Лилиан не объединились в одну СуперЛилиан — точнее, обычную Лилиан.        Мэтт пришел в себя и заметил через плечо девочки, как Себастьян быстрым темпом плыл к ним.        — Осторожно, — крикнули в унисон Мэтт и Лилиан и указывали пальцем — Мэтт через плечо Лилиан, а Лилиан через плечо Мэтта. Они одновременно удивились и обернулись назад. Юноша увидел, как течение уводило их в тупик.

***

       Первое что было, когда Мэтт открыл глаза, так это яркий свет — по мнению юноши, так видят большинство людей, когда просыпаются. Вся спина опять ныла, и Мэтт думал, что раз уж он и после этого выжил, то точно является избранным. Рядом с ним лежала без сознания Лилиан. Когда глаза привыкли, он увидел серые тучи на небе, а чуть ниже скалу, из которой вытекал водопад прямо на колесо, которое крутилось левее от них. В отличии от пробуждения на горе, атмосфера здесь была теплой и умиротворяющей. Мэтт присел и заметил, что приземлились на крышу из деревянной черепицы. Лилиан очнулась и оглянулась вокруг:        — Мы приземлились на водяную мельницу дядюшки Генри, — разочарованно простонала Лилиан, ее собственное состояние почему-то волновало меньше, чем судьба мельницы, — надеюсь его нет дома.        Но из мельницы, к счастью Лилиан, никто не вышел. Но радоваться пришлось недолго — скала задрожала и покрылась трещинами, как это было с ущельем внутри горы. Поверх и правее вытекающего водопада откололась громадная глыба камня — Мэтт хватает за руку Лилиан, и запрыгивают на колесо, как тут же глыба падает на крышу и почти в щепки разносит мельницу, не задев колесо. Однако глыба повредила шестигранный длинный брус, который приводил в движение водяное колесо — последний отцепился от мельницы и потихоньку стал скатываться вниз. Мэтт и Лилиан вопили от ужаса и крепко держались за лопасти. Колесо катилось то по тропинке, то по речке, постепенно увеличивая обороты. Лилиан не удержалась и, умудрившись просочиться меж двумя лопастями, булькнулась в речку. Мэтт продолжал в одиночку вопить, пока колесо не вышло на финишную прямую — колесо вышло с речки на тропинку, а затем, войдя в город, направился прямо на кузню и с грохотом врезается в него, развалив практически всю стену. Наш герой, в момент удара, как раз цеплялся за ту самую лопасть, которая врезалась в стену, и упал внутрь кузни прямо на бочки с водой возле выхода из кузни.        Мэтт очнулся и уже успел выругнуться из-за постоянных падений. Он привстал, отряхнулся от непонятной черной сажи и краем глаза заметил, как на полу под обвалившимися обломками из черепицы и дерева валялся на животе без сознания молодой человек — в черном фартуке, черных перчатках и угольного цвета волосы.        Юноша попытался выбежать из кузни и скрыться, но увидел, как к дверям уже подбегает стража из семи человек. Мэтт отошёл назад и, в панике, стал разглядывать кузню в поисках решения — он приметил плащ, который висел на крючке возле выхода и посмотрел на юношу в саже, который чуть-чуть уже начал приходить в себя. В голове Мэтта щелкнуло.

***

       Когда это случилось, рядом никого не было, но взрыв был виден аж издалека. К счастью, в двух домах рядом патрулировала городская стража и, заприметив обильный, черный дым первыми помчались к кузне. Командир стражи, его экипировка выглядела ярче, чем у бойцов, легонько тронул двери, которые, на удивление, гладко отворились — здесь не так часто встретишь людей, удосужившиеся заботой о своих входных дверях. Командир вошёл внутрь и заметил сгорбившийся силуэт, облаченный в черный плащ.        — Вот он, — донеслось из-под капюшона, который скрывал лицо, хрипловатый и шепелявый голос — судя по всему, эта старуха — и указала на лежачего юношу, — он находился на колесе и умудрился уничтожить кузницу, — и пригрозил кулаком, — каков наглец!        Командир кивнул своим бойцам. Они подошли к молодому мужчине, который уже очнулся и приподнялся — его морда была вся в саже.        — Что такое? — пробормотал очнувшийся. Стража подхватила его за плечи и грубо вытащила из обломков. — Эй, вы что творите?        — Вы обвиняетесь в разгроме кузницы! — громким возгласом воскликнул командир.        — Что, какой ещё разгром, я здесь работаю, я Грэг Кузнечнорожденный, сын Кандора Кузнечнорожденного, мой отец отправился в замок — заключить договор с самими королевами. И… во имя Богини, что случилось с кузней?!        — Вот пойдём в замок, там и разберёмся!        — Подождите… — не успел Грэг ничего сказать, как его уже силком вытащили из загоревшей кузни.        Когда стражники и Грэг очутились на улице, командир отдал приказ.        — Вы трое — отведите арестованного в замок…        — КУЗНИЦА ГОРИТ, А ВАМ НИЧТО ДА?! — Грэг в порыве ярости вырвался из рук стражи и врезал командиру прямо в глаз. Стражники повалили вниз Грэга.        — УВОДИТЕ ЕГО!!! — крикнул командир, прикрыв ладонью поверженный глаз — трое солдат крепко держали арестанта и силой понесли через город.        — А вы остальные — оповещайте граждан, чтобы помогли потушить кузню. Я пойду с ними в замок, ты, — указал на полненького среди остальных, — остаёшься за главного, выполнять! — и пошёл за остальными, уводившие Грэга.        Оставшиеся солдаты пошли кто за водой, кто за помощью, напрочь позабыв о старухе в плаще, которая уже успела выскочить из кузни и скрыться в маленьком хвойном лесочке.

***

       Старуха в лесу поднялась как можно выше, оглянулась вокруг, что ее никто не видит и вымолвила следующее:        — Оууу, да-а-а, кто самый крутой и красивый это, кхе-кхе, кхе-кхе, — она откашлялась и уже заговорила юношеским, знакомым голосом, — зачем я продолжаю говорить голосом старухи, и вообще, пока меня никто не видит…        Она сняла плащ, выкинула его, и вместо старухи оказался Мэтт.        — Пора в копилку талантов заносить и превосходную актерскую игру, — продолжил Мэтт восхвалять себя и начал говорить голосом диктора: — «Дамы и товарищи, сегодня проходит церемония награждения премии Оскар за всю историю кино, и у нас очень много номинантов, первый, это Роберт Де Ниро, за роль Вито Корлеоне из «Крестного Отца 2», второй, Джек Николсон, за роль Рэндл Макмерфи из «Пролетая над гнездом кукушки», третий, это Мэттью Ольсен за роль горбатой старушки из… погодите что, САМ, МАТЬ ЕГО, МЭТТЬЮ ОЛЬСЕН?! ДАМЫ И ТОВАРИЩИ, ЖЮРИ СДЕЛАЛИ ДОСРОЧНЫЙ ВЕРДИКТ, ОСКАР ПОЛУЧАЕТ МЭТТЬЮ ОЛЬСЕН!!!!! ТУТУТУТУТУТУРУУУУУУ!!! Кто бы мог подумать, ты идеальный музыкант, идеальный красавец, и, вдобавок, оказывается, идеальный актёр, откуда же все это у тебя?» — Мэтт продолжает уже своим голосом: — Ну, знаете, мне в детстве говорили, что идеальных людей не существует, я принял это во внимание и жил обычной жизнью скучного подростка. Но в какой-то момент…        — Ты с кем разговариваешь?        — Ай, — Мэтт вскрикнул от неожиданности и чуть было не подпрыгнул, став в боевую стойку стереотипного каратиста из фильма. Увидев Лилиан, у которой одна бровь поднята, спокойно выдохнул: — фуух, не надо меня так пугать. И я не разговаривал, просто… отрабатывал свои ораторские навыки.        — Ну… как скажешь, — равнодушно вымолвила Лилиан, но дальше продолжила с каким-то воодушевлением, — хотя знаешь, мы ведь всё-таки смогли сбежать из каменоломни и избежать когтей Себастьяна, пусть хоть и горе пополам, но все же.        — Ясень пень, что сбежали, — с энтузиазмом ответил Мэтт, — с таким героем, как я, другого и не бывать.        — Спасибо тебе, — Лилиан проигнорировала последние слова Мэтта и обняла его.        — Ладно-ладно, — засмущался Мэтт, у него вдруг в животе заурчало, — самое время отметить удачный побег в каком-нибудь трактире, что скажешь?        — Да, конечно, — заулыбалась девочка, но тут же поникла, — а как же Элкеми, мои родители?        — Да не бойся, они никуда не денутся, — ухмыльнулся Мэтт, — если пойдем к ним, то опять нарвемся на очередные, внеплановые приключения. Сперва надо поесть и отдохнуть немного, а уже затем дальше направимся в путь, — «Может быть во время перерыва научишься портал открывать?» — подумал Мэтт, и продолжил: — согласна?        Лилиан почувствовала усталость и кивнула. Они оба вышли из леса, подальше от горящей кузни, в город и направились к ближайшей таверне. Девочка заметила дым вдалеке и спросила:        — А что там горит?        — Да ничего особенного — стражники шашлыки жарят необычным способом.        Герои медленно поплели по улице, а Лилиан иногда бросала грустный взгляд на густой и поднимающийся дым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.