ID работы: 9482993

Вдали от дома

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник Скачать

10 глава. Дьявольский магический пунш. II часть

Настройки текста
      Шторм продолжал хлестать все сильнее и сильнее. Юнити, как Серебряному капитану, было тяжело, несмотря на наличие четырех ангельских крыльев. Она, сиявшая белым светом, облетела весь Париж в поисках людей, не успевших скрыться от дикого бушующего шторма. Конечно, много людей пришлось спасать в это погодное ненастье, однако приходилось спасать и животных, которым также было тяжело перенести это стихийное бедствие, вызванное сильной магией проклятого магического пунша. — Помогите! На помощь, люди! — Юнити, имея абсолютный слух, уловила чьи-то вопли за несколько метров от себя. Женщина, словно молния, устремилась к источнику воплей. Когда она добралась до нужного места, то ужаснулась — это была маленькая девочка, которая затряла под веткой упавшего дерева. Не теряя времени, Серебряный капитан приземлилась перед ней и, подбежав к ней, она с легкостью подняла упавшее дерево. Благо, что Элементали обладали нечеловеческой силой. — Вылести можешь? — Юнити обратилась к зачарованной ее обликом девочке. Девочка, хоть и не сразу, но потихоньку смогла выбраться и присесть на мокрую землю. Юнити полодила девево на землю — сейчас был главное спасение девочки. Посадив девочку на свои крепкие руки, Юнити взлетела, чувствуя как цепкие детские пальчики впились в ее жюстокор, а ливень с ветром продолжали хлещить в ее чкть бледное лицо. — Ты ангел? — спросила девочка дрожащим голосом. Юнити не стала мудрить с ответом на детский вопрос и, не глядя на нее, кивнула в знак согласия. Сразу же женщина обратилась к ней: — Где твой дом, маленькое дитя? Девочка указала пальцем куда-то на запад и Юнити полетела туда, куда ей указывала шатенка.

***

      Тем временем, медленно, но верно, Люмьер и Когсворт шли к небольшому переулку, чтобы ненадолго там укрыться. Ураган и ливень сильно мешали им идти, но вместе им не было так тяжело. Холодные капли и знойный ветер шторма безжалостно ранили их лица своим холодом. Добравшись до переулка друзья вздохнули с облегчением. — Наконец-то, — Люмьер отжал края плаща и протер руками моркое и холодное лицо. — Теперь надо подумать, что делать. Когсворт потер лицо руками и холодными пальцами почувствовал, что усы немного наклонились вниз от дождевой воды. Мажордом, неожиданно для себя, резко чихнул в предплечье и пару раз покашлял. — Будь здоров, mon ami, — Люмьер подошел поближе и положил руку на плесо друга. — Когсворт, все в порядке? — Ничего страшного, я только чихнул, — Когсворт не сразу выпрямился: образовавшаяся на земле лужа отражала его чуть бледное лицо.

***

      Мокрые и растрепанные внучки Юнити, словно бездомные собаки, не просто пришли, а вбежали в сад за особняком и забежали в деревянный домик. А тем временем Прометей и Эпиметей спустились из обсерватории и направились в комнату Юнити. — Брат, я же тебе говорил, — Эпиметей закатил глаза вверх, — надо было сначала края заколачивать, а не сразу верхушку. Из-за этого урагана ливень косо капает. — Ну ты же знаешь, у нас лапки, — Прометей улыбнулся во все острые зубы. — Причем тут лапки, Прометей, — Эпиметей устремил свой взгляд на черного брата, когда они оба вошли в кабинет старой женщины. — Тут дело не в лапках, а в… — Эм, — Прометей вместе с братом застыли у самого прохода в кабинет, — брат, у меня зрение подпортилось или я кого не вижу здесь. — Не ты один, Прометей, — сказал Эпиметей. — Где наши друзья-люди? — Может они у себя? — коты-близнецы направились в спальню друзей и по пути остановились, когда заметили раскрытые нараспашку входные двери. — Может, это Юнити не закрыла? — предположил Прометей с утешительной улыбкой. — Она улетела через окно, мы же с тобой ее видели, — вдруг двух братьев сразу же сразило одно предположение и оба умчались в баню на улице.

***

Вдруг над друзьями в одно мгновение, словно молния, пронеслось что-то яркое и белое; они бы подумали, что это и была молния, если бы в этот момент не смотрели на лужу, которая показала мимолетную фигуру, похожую на Юнити в облике Серебряного капитана. — Mon ami, я готов поклястья, что это была… — Это была Юнити. — Oh mon Dieu, нам срочно нужна ее помощь, ведь мы не знаем, как остановить этот пунш. — Погоди, я знаю, как ее позвать, — Когсворт достал из кармана камзола ту самую маленькую шкатулочку, которую Юнити вручила им, когда согласились в помощи. — Только я не помню, какие слова надо сказать. Люмьер с улыбкой скрестил руки на груди. — Mon ami, просто открой ее. — А я так и знал, просто твою память пооверял. Когсворт открыл шкатулочку, в которой был шарообразный кристалл, переливающийся всеми цветами радуги. Вдруг он прокрутился вокруг своей оси и издал еле слышимый для человеческого уха звон, а затем повторил еще раз этот цикл и в третий, последний раз. А затем шкатулочка сама закрылась. — Ребята, это вы? — стоя на краю крыши, Юнити посмотрела вниз на друзей и спрыгнула вниз. — Что вы здесь делайте? — Вам помогаем, mademoiselle, — Люмьер сделал невинную улыбку, когда старая денщина скрестила руки на груди, а потом ущипнула себя за переносицу. Вдруг откуда не возьмись примчались и девочки Юнити в своих униформах. — Мы услышали звон, Юнити, — Терра посмотрела на Юнити, а потом на друзей. — Оу, Люмьер, Когсворт, вы тоже здесь. — Наши коты-близнецы нам все уши промяукали, что вы оба ушли из особняка, — сказала Анги, уперев руку в бок. — Ребята, вам лучше укрыться где-нибудь, — Гелла смотрела вверх, — а то я чувствую, что шторм скоро усилится. Юнити посмотрела на девочек, а потом, когда Гелла договорила, посмотрела на Люмьера и Когсворта. Опустив глаза вниз и немного поводя взглядом, Юнити подняла голову и повернулась к девушкам: — Девочки, сейчас каждая из вас полетит в разные стороны города и помогите людям, которые не укрылись от шторма. — Так точно, — девушки быстро разбежались каждая в разные стороны. — А мы что будем будем делать? — спросил Когсворт. — А мы с вами остановим магию «Магипунша», — Юнити повернулась к мужчинам. — Мы? Втроем? — на вопрос Люмьера старая женщина кивнула головой. — Да, втроем, — Юнити в этот момент поверила своим же словам. — Наши с девочками силы все равно бесполезны против этого магического пунша. Когсворт немного о чем-то задумался, а потом вышел из раздумий: — Погоди, Юнити, ты же говорила, что есть способ, как остановить эту магию. — Ах да, конечно, — вскрикнула Юнити, — хотя, я боюсь, что этой ситуации мы вряд ли что-то сделаем… — Почему? — в унисон спросили друзья. Юнити вздохнула и пояснила им: — Потому что, чтобы остановить «Магипунш» нужно сделать что-нибудь противоречущее этой магии, то есть делать что-нибудь наоборот. — Хм, это действительно проблема, — слова Юнити поставили Люмьера в ступор. — Mon Dieu, я даже не представляю, что можно сделать в этой ситуации. Когсворт задумался, но в его голове не было никаких соображений. — Неужели нет способа избавиться от этой магии? — спросил он. — Нет, к сожалению, — Юнити опустила глаза и в этот же момент подняла обратно, — потому что после активации «Магипунш» образует вокруг себя очень сильный барьер и не подпускает к себе элементалей ближе, чем на пять метров. Разуеется, кроме тех, кто его активировал. — А если без барьера, то что тогда? — с надеждой Люмьер посмотрел в глаза индиго старой женщины. — То тогда, — Юнити что-то начала вспоминать, — как я думаю, будет достаточно просто что-нибудь кинуть в этот пунш и его действия прекратятся… Наверное. — Юнити, mademoiselle, возволь нам это сделать, — Люмьер взял Юнити за руку, — обещаю, мы с Когсвортом будем предельно осторожны. — Ну, а ты что скажешь? — после нескольких секунд молчания Юнити посмотрела на мажордома. — Конечно, я пойду с Люмьером, — Когсворт легко усмехнулся. — Куда я его одного в такую буру отпущу! Юнити с опаской и неуверенностью опустила глаза, а потом закрыла их, глубоко вздохнув, и вновь их открыла и с решительностью посмотрела на мужчин: — Хорошо, я с девочками буду помогать людям, которые не смогли укрыться от бури, — Юнити расправила все четыре крыла, — а вы найдете источник «Магипунша» и остановите действие этой магии. — Хорошо! — в унисон произнесли друзья. — Только прошу вас об одном: будьте очень осторожны. — Не волнуйся, — сказал Когсворт. — Я пригляжу за Люмьером. — Ну, а я за тобой, mon ami, — Люмьер положил руку на плечо друга. — Удачи! — Юнити немного отбежала назад и резко взлетела вверх, капли дождя быстро на мочили ее лицо. В полете на с улыбкой покачала головой: — Если они это сделают, то они будут настоящими героям…

***

      Капитан Пиро и Гео смогли вытащить группу людей из образовавшейся грязевого болота. Шторм только и делал, что постепенно усиливался, становясь более опасным для людей. Но команде нужно было еще проверить Париж. — Скорее, ищите укрытие! — крикнула им Терра в след. — Спасибо вам! — ответила им девушка, взяв за руку маленькую девочку. — Капитан Гео, беги сюда! — Агни, стоявшая на холме, указала пальцем куда-то вниз. Девушки увидели как через какую-то плотину течет большая струя воды. — Капитан Пиро, беги за остальными, — Терра взяла висевшее на спине копье, — а я задержу воду, все-таки у меня силы больше. — Действуй! — Агни убежала, а Терра, она же Капитан Гео, побежала к плотине, и даже в доспехах, была такой же быстро, как и без них. Струя воды с некоторой мощью вырывалась из плотины, а вода текла в сторону города. Капитан Гео, оказавшись напротив нее, стояла на готове, если плотина даст сильную течь. Вдруг Терра услышала треск дерева вправо и вторая струя воды оказалась сильнее первой. Прокрутив над собой копье, Капитан Гео ударила концом копья в землю. Заостренный железный конец копья засветился зеленым светом и из него полетели зеленые лучи, закрывавшие трещины. Терра пока что удерживала воду, однако снизу появились новые струйки воды. Она тоже их закрыла. — Как ты, Гео? — Агни подоспела к сестре вместе с Капитаном Аква. — Подожди, — крикнула Гелла, — если ты будешь закрывать трещины, то от давления плотина может сломаться. — Но я не могу не держать ее! — Терра стояла на своем. — Давай, я выпарю некоторую часть воды, тогда давление будет немного меньше, — Гелла прыгнула очень высоко, подобно маленькой блохе и оказалась с боку, от плотины. Она вытянула руки вперед, и верхняя часть воды под действием ее силы начала мгновенно испарятся. Давление немного уменьшилось. — Агни, найди Ауру и летити за бабушкой Юни, — скомандовала Терра. — Так точно! — Капитан Пиро вновь убежала, оставив сестер наидине с прорывающейся протиной. Капитан Аква все еще выпаривала часть воды: — Черт, если буря не кончится, то вода в городе за неделю уж точно не высохнет!

***

      Юнити, вновь облетев весь Париж, убедилась, что все в безопасности, однако шторм постепенно нарастал с чудовищной силой. Она понимала, что если действие «Магипунша» не прекратится в ближайшее время, то будет совсем несладко. Юнити и ее внучкам сильный ветер и ливень не были помехой, но обычным людям… Поэтому им и надо помогать. — Бабушка Юни! — Серебряный капитан обернулась, а Капитан Сора врезалась в неё, сильно запыхаясь. — Что случилось, Аура? — Юнити взяла Капитана Сору за плечи и повернула её к себе. Как только Аура перевела дыхание, она сказала: — Гелла и Терра сдерживают плотину, а она скоро прорвется! — Только этого не хватало, летим. Немедленно!

***

      Тем временем наша дружная парочка медленно, сквозь ливень и знойный ветер, пошла по улицам Парижа в поисках коварного очага злой магии, что обрушилась штормом на прекрасный Париж. Оба промокшие насквозь искали одну цель. Люмьер перебросил руку Когсворта на себя, так как мажордому становилось все труднее идти. — Не волнуйся, mon ami, мы обязавельно найдем эту магию, — Люмьер поддерживал друга, которого холод заставлял немного дрожать. Когсворт, стуча зубами, старался не отставать от Люмьера, но вдруг он начал кашлять, заставив Люмьера остановится. — Кажется, я заболеваю. Люмьер огляделся и в его поле зрения попался незакрытый антикварный магазин, дверь которого резко болталась от бушующего ветра. — Держись, mon ami, сейчас мы ненадолго укроемся, — Люмьер вместе с Когсвортом добрались до этого магазина. Войдя в внутрь, Люмьер, пересилив ветер, запер дверь на два засова: верхний и нижний. — Ну вот, — Люмьер ахнул, увидев как друг от бессилия и холода упирался руками об ближайший стол. — Mon ami, все хорошо? Когсворт ничего не сказал, издавая только хриплое дыхание. Люмьер поспешно снял с друга промокший плащ, а потом и с себя. Метрдотель только после этого обнаружил камин в другом конце комнаты. — Пойдем, Когсворт, надо растопить камин, — Люмьер взял друга за плечи, спроводив его до ближайшего кресла. Уже через пять минут в камине горел теплый огонь, Люмьер сидел на коленях перед пламенем, пытаясь согреть холодные руки. Метрдотель повесил плащи на вешалку, а вешалку поставил рядом с пламенем. Он поднял глаза на Когсворта, который, кажется, даже и не думает греться у огня. — Когсворт, ну и иди сюда. Тебе надо погреться, — Люмьер тепло улыбнулся другу, поманимая рукой к себе. — Как-то неудобно, Люмьер, — в голосе мажордома послышались нотки недовольствия. — Пришли и распоряжаемся чужими вещами. — Когсворт, ты только что говорил, что заболеваешь, а теперь готовишь, что так нельзя! — Конечно, я не против погреться, но… — Когсворт, иди и погрейся. Когсворт, закатив глаза, пробурчал себе что-то под нос, но с недовольным лицом присел на колени и немного вытянул руки вперед, но неожиданно для себя чихнул. — Что я тебе говорил, — сказал Люмьер, покосившись на друга с улыбкой. — Мне просто нос защекотало, — не глядя на друга, пробурчал мажордом. — Ага, оно и видно, — Люмьер вернул свой взгляд на танцующие языки пламени. Больше друзья ничего не сказали, приятно тепло начало наполнять их, то чего становилось легче. — Когсворт… — Чего тебе? Люмьер расстегнул пару пуговиц на камзоле и вытащил из-под него небольшой сверток. Раскрыв его, Люмьер показал две булочки с черничной начинкой. — Стянул на кухне, пока Аура отвлеклась, как будто знал, что пригодится, — Люмьер взял и протянул одну булочку другу. — Будешь? — Спрашиваешь? Конечно, буду, — Когсворт принял булочку, и друзья приступили к небогатой трапезе, но это лучше, чем ничего. После небольшого перекуса друзья продолжили отогреваться. — Когсворт, смотри, — Люмьер вертел руками перед танцующем пламенем, — я как будто управляю огнем. — Хех, ты не Агни, чтобы управлять огнем, — тихо усмехнувшись, Когсворт закатил глаза, качая головой. — Знаешь о чем я думаю? — О чем же? — Если я бы мог, то я бы хотел управлять светом, чтобы освещать всю эту тьму, — Люмьер огляделся на темные углы актиквартого магазина. — А ты? — Что я? — Если бы ты хотел, то чем бы управлял? — Ну не знаю, — Когсворт подал плечами, — может быть, временем. Затем наступила небольшая пауза, и Когсворт сменил тему разговора. — Ты знаешь, Люмьер, — метрдотель перевел взгляд на Когсворта, когда тот, сделал небольшую паузу, — я уже перестал жалеть, что ты вытащил меня из особняка в эту страшную бурю. — Я вытащил? — Люмьер усмехнулся, расширив свои глаза. — Да ты сам пршел за мной, хотя я думал, что ты струсил. — Ты что, считаешь меня трусом? — Когсворт злобно прищурил глаза, словно его только что оскорбили. — Я считал тебя трусом, но сейчас нет, так что не заводись на пустом месте. — На пустом месте? — Ну, конечно, из нас двоих только ты заводишься. — Ах ты…! Когсворт набросился на друга, повалив его на пол. Вдруг Люмьер почувствал, как коротенькие пальцы Когсворта забегали по его ребрам. Люмьер не выдержал и разразился диким хохотом. — Быстро забери свои слова назад! — Когсворт не прекращал щекотать друга, не замечая как сам начинает улыбаться над его смехом. — Когсворт, пожалуйста, не надо! — Люмьер взмолился, крепко обнимая себя руками. — Не уж, скажи, что я не трус, — Когсворт не прекращал щекотать друга. — Ладно, ладно, ты не трус! Когсворт прекратил щекотать друга, дав ему немного отдышаться. Лежа на полу, Люмьер прикрыл глаза, медленно дыша. — Люмьер? Люмьер, ты уснул? — Ага! — Люмьер резко вскочил и повалил друга на пол. — А теперь моя месть! Люмьер резко защекотал своего друга, мажордом долго терпеть не стал и быстро захохотал. — Люмьер, прекрати! — Когсворт вытался оттернуть руки друна от своих боков, но все было тщетно. Вскоре Люмьер перестал водить длинными пальцами верх вниз, он не хотел защекотать своего друга до смерти. Они оба быстро отдышались и поднялись с пола. — Тебе лучше, mon ami? — Намного. — Думаю, что хватит нам укрываться. Как думаешь, Когсворт? — Согласен, Люмьер. Друзья забрали свои плащи с вешалки и поспешно надели их. Предварительно они затушили камин. Люмьер с новой силой собрался распахнуть дверь, но неожиданно его остановил Когсворт. — Люмьер, подожди. — Что такое, mon ami? — У меня есть одна идея, как быстро найти источник этой магии, но нам надо подняться на крышу. — А я знаю как это сделать. За мной! Люмьер и Когсворт последовали в проход, находящийся сбоку от камина. Впереди была лестница, ведущая наверх. Они поднимались все выше и выше, преодолевая метр за метр. Когда подниматься было некуда больше, они зашли в какой-то кабинет. — И что теперь? — спросил Когсворт. Люмьер, не сказав ни слова, подошел к двери, ведущей на балкон, и открыл ее. Капли ливня и бушующий ветер быстро влетели в комнату, некоторые листы промокли и разлетелись в темнеющие углы кабинета. Люмьер вышел на балкон, оглядевшись, он обнаружил над собой выступ крыши. — Что ты делаешь, Люмьер? — Когсворт наблюдал за действиями своего друга. Вдруг Люмьер прыгнул, зацепившись за край крыши и, набравшись сил, подтянулся наверх, аккуратно взобравшись на крышу. — Боюсь, что у меня так не получится, — Когсворт вышел на балкон и посмотрел на Люмьера. — Ты сможешь, Когсворт, — сказал Люмьер с верой с голосе. — Не бойся, я помогу тебе. Когсворт кивнул другу и попытался прыгнуть. Мажордом прыгнул так смог и одной рукой смог вцепиться в край крыши и быстро пальцами второй руки зацепился за крышу, чтобы первая не соскользнула. Когсворт пытался подтянуться, однако это оказалось не так просто для полного человека. — Когсворт, — упав на колени, Люмьер вцепился руками за рукава друга, — давай, помогай себе! Мажордом вновь попытался подтянуться наверх и, дрожа руками, начинает медленно подниматься вверх. Люмьер помогает другу, тянув его наверх. Когсворт резко закидывает локоть на крышу, а затем и другой, еще раз подтянувшись, мажордом полностью залезает на крышу. — Господи, — сказал Когсворт, — говорили же мне, хоть иногда заниматься физической культурой. — Потом позанимаешься, а теперь поползли наверх, — Люмьер осторожно полез наверх, а Когсворт в два раза осторожней. Добравшись до середины крыши, друзья, держась за кирпичную трубу, начали осматриваться со стороны. Иногда казалось, что бурный ветер просто снесет их с крыши, но они стояли. — Когсворт, смотри, — Люмьер указал пальцем на старую башню, из которой выходил красно-алый свет. — Ты думаешь о том же, что и я? — Да, Люмьер, оно там, — Когсворт медленно кивнул головой в знак согласия. — Эм, mon ami, ты не помнишь, сколько времени осталось? — спросил Люмьер. — Люмьер, ты меня обижаешь, разуеется я помню, — Когсворт вытащил часы и прсмотрел и резко замер, словно увидел приведение. — Люмьер, боюсь, что у нас плохая навость. — Что на этого на этот раз? — Нам осталось тридцать минут. — Что?! Но нам идти до этой башни минут тридцать, а если ты не успеем… — …то заклятие будет необратимо, — Когсворт окончил мысль друга, постепенно затихая свой голос. Друзья не могли ничего придумать и их в одно мгновение охватило отчаяние. — Ой! — Когсворт почувствал, как что-то вибрирует от его камзолом. — Ты чего? — Люмьер посмотрел на друга. Когсворт расстегнул плащ и просунул руку под свой камзол, во внутренний карман. Мажордом вытащил из-под плаща маленькую шкатулку с призмой, которая вибрировала и слабо светилась в его ладони. — Это же призма Юнити, — сказал Люмьер. — Откуда она у тебя? — Понятие не имею, — Когсворт пожал плечами, — не припомню, чтобы я его брал. Вдруг на глазах друзей на золотистой каемочке появилась серебряная надпись: «Поверни крышку вправо». Посмотрев друг на друга, друзья кивнули друг другу, и Когсворт повернул крышку шкатулки вправо. Шкатулочка стала светиться так ярко, что друзья прикрыли руками глаза, чтобы не ослепнуть от него. Как только свет исчез, друзья увидели, что в руке мажордома появился темно-синий длинный параплю (зонт от дождя). — Это же parapluie! — сказал Люмьер, приблизившись к Когсворту. Вдруг параплю резко раскрылся и потащил Когсворта вперед. Испугавшись, мажордом сопротивлялся, ведь впереди, после крыши, были несколько метров над землей. — Держись! — Люмьер взялся за ручку зонта, а вторую руку он перекинул на плечи Когсворта, мажордом сделал тоже самое. Но неожиданно параплю резко тянет обоих вперед, и друзья быстро покатились на ногах по крыше вниз. Крича, они покрепче держались друг за друга и оба падают вниз с крыши, зажмурив глаза. Люмьер подумал, что пришел их с Когсвортом конец, но он не сразу почувствовал какую-то легкость. Метрдотель прикрыл один глаз и резко распахнул их, так как они с Когсворт летели над крышами домов Парижа. — Когсворт! Mon ami, открой глаза! — Когсворт неуверенно приоткрыл глаза и его дыхание резко замерло: под его ногами виднелись крыши домов. — Что? Как? — дворецкий вместе с другом поднял глаза и увидели, как их руки крепко держатся за ручку волшебного параплю. — Мы летим, mon ami! — Люмьер сменил свой страх и смех. — Мы летим! — Я вижу! — Когсворт, как и Люмьер, не смог не сдерживать улыбки на лице. Друзья направили волшебный параплю к старой башне, ощущая, как ветер обдувает их лица. Параплю верно защищал друзей от мощного ливня. — Люмьер, мы почти близко! — Когсворт посмотрел вниз. — Эм, mon ami, а как спуститься? Вдруг параплю, словно услышав вопрос Люмьера, немного поднялся вверх и начал потихоньку спускаться вниз. Метром за метр они приближались к земле, затем зонт начал замедляться и остановился перед башней. Друзья коснулись ногами земли, и зонт обратно превратился в шкатулочку, которую ловко поймал Люмьер. — Очень полезная штука! — Люмьер протянул шкатулочку Когсворт, и мажордом спрятал ее под свой камзол. — Да, такое точно не забудешь, — Когсворт застегнул плащ и открыл дверь старой башни. — А теперь пошли вверх. В старой башне были полутрухлявые деревянные ступеньки, которые при каждом на них давление вызывали скрипы и, не дай Бог, звуки треска дерева. Вдруг на их головы начали капать капли воды и сверху послышались голоса. — Тссс! — Когсворт пошел дальше первым, а Люмьер не отставал от друга. Друзья добрались до самого и остановились у приоткрытой двери и молча кивнули друг другу. — Кто мне говорил: «Это хорошое место для тайного укрытия»? А, Тарантула?! — Маркус полный злобы набирал воду прямо с пола, так как ливень успел залить им пол да еще с крыши интенсивно капала вода. Люмьер и Когсворт осмотрели комнату и увидели котел, в котором бурлила жидкость кровавого цвета. — Давай воду выливай, шакал облезлый! — Тарантула стояла на стуле, потому что вода — это ее фобия. — Надо было сперва крышу залатать и окна заколотить, а потом колдовать! — Маркус кинул вердо на пол. — А что ж ты этого не сделал этого раньше?! — закричала Тарантула. — Заткинись, ведьма, могла бы помочь мне! — Маркус кинул в нее тряпку. — Ты сейчас мокрой тряпкой леща у меня получишь, блохастый придурок! — паучиха паутиной завязала пасть Маркусу. — Ты, швабра многорукая! — разорвав паутину, Маркус прыгнул на паучиху и опять завязалась драка межлу ними. Воспользовавшись ситуацией, Люмьер и Когсворт пробрались в комнату и, пока Маркус и Тарантула «выясняют отношения». — Давай кинем книгу, — Люмьер взял с затонувшего пола промокшую книгу. — Действуй, — Когсворт кивнул, и Люмьер собрался закинуть книгу в котел. — Вы?! — Маркус и Тарантула крикнули на друзей, и все четверо замерли на месте. Люмьер первым отошел от шока и кинул книгу в котел. — Нет!!! — Маркус и Тарантула вкрикнули, вытянув руки вперед. Жидкость в котле перестала бурлить. — Мы сделали это! — воскрикнул Люмьер. — Ды мы вас сейчас убьем! — Маркус сбросил с себя паучижу и навостил когти на лапах, Тарантула встала и приготовилась убить двух людей. Люмьер и Когсворт увидели за собой деревянные палки и решились вооружиться ими. Они приготовились отбиться от Маркуса и Тарантулы, но вдруг жидкость в котле резко забурлила, и котел начал постепенно сотрясать пол под их ногами. Все четверо произнесли: — Ой-ёй…

***

      Юнити с помощью своей магии смогла залатать дыры плотины, а девочки надежно укрепили ее. Вдруг над ними прекратила капать вода и дуть сильный ветер. — Юнити, смотри! — престав испарять воду, капитан Аква указала в небо, где хмурые облака быстро исчезли с звездного неба. — Они сделали это! — сказала Юнити, не скрывая радость. — Кто? — спросили внучки Юнити. — Люмьер и Когсворт, — сказала Серебряный капитан. — Они смогли остановить «Магипунш». — Но как? — Капитан Аква недопонимала. — Ведь «Магипунш» не подпускает к себе элементалей ближе, чем на пчть метров — Вот именно, Капитан Аква! — Юнити взяла Геллу за плечи. — Элементалей, а они смертные люди, на них эта магия не действует. Девушки ликовали, но празднование длилось не долго: вдруг с востока резко послышался звук взрыва. — Вы слышали? — Капитан Сора прыгнула на пять метров над землей и увидела из старой башни краный дым. — Все к старой башне! Быстро! — Аура спустилась, и команда полетела к башне.

***

      Люмьер очнулся, стоная от сильной боли в голове, как будто его кто-то сильно ударил дубинкой. Он увидел вокруг комнаты пламя огня, а Маркус и Тарантула исчезли. Метрдотель огляделся и увидел справа от себя неподвижного Когсворта. — Когсворт? Когсворт! — Люмьер повернул друга к себе и потряс его, но тот не приходил в себя. — Ну же, очнись! Люмьер вспомнил, что за секунду до взрыва Когсворт закрыл его собой и, когда произошел взрыв, Маркус и Тарантула вылетили через окно, а Люмьер и Когсворт врезались в стены, сильнее досталось мажордому. — Сейчас, mon ami, — Люмьер поднял Когсворта, согнувшись под его весом, но пламя уже подобралось до двери отрезав путь к выходу. Вдруг в окно влетела Капитан Пиро и, резко размахнув руки в стороны, потушила пламя. — Кажется, я вовремя, — Агни улыбнулась Люмьеру. — И не говори, — усмехнулся Люмьер. Затем через дверь подоспели другие девушки вместе с Юнити. Как только старая женщина увидела бессознательного Когсворта, то тут же сказала: — Девочки, помогите мне.

***

      Когсворт уже второй час лежал на кровати, раздетый до белого нижнего белья. Он еле-еле дышал. Его лицо и лежащие над одеялом руки были покрыты небольшими ранами в некоторых местах, которые Терра вовремя обработала. Люмьер, сильно волнуясь за друга, не мог позволить себе заснуть, видя, как друг лежит без сознания. Иногда он прикладывал ухо к его груди и успокаивался, когда слышал его дыхание и сердцебиение. — Ох, mon ami, зачем? Зачем? — Люмьер не смог больше сдерживать слезы и лег вплотную к Когсворту, сжав его руку. — Пожалуйста, Когсворт, очнись. Я знаю, что ты меня слышишь, чувствуешь мою руку. Знаешь, я даже вспомнил как мы с тобой встретились в первый раз…

***

      Люмьеру был всего лишь беззаботным девятилетним мальчишкой с сияющей улыбкой и глазами, полные огня. Только что приехав в замок вместе со своим отцом, Люмьер уже успел завести дружбу между Бабеттой и Плюметт, даже побегать за ними успел. Однако в первую ночь Люмьер заигрался с девочками допоздна и забыл где его с отцом спальня. Люмьер сильно боялся темноты и поэтому, плача, побежал туда, куда глаза глядят. Рыженький мальчик, который сильно всегда сияет позитивом и издает звонкий смех, вдруг плакал из-за поселившегося в него страха. Вдруг из одной комнаты горел свет. Люмьер резко забежал в комнату, резко закрыв дверь и тяжело дыша. — Ты кто такой? — Люмьер обернулся и увидел перед собой немного полноватого юношу, который был приблизительно старше его лет на восемь. Люмьер не сразу обратил внимание, что у юноши немного красноватое лицо, как будто он недавно плакал. — Я… я потерялся в этом замке, — кое-как произнес Люмьер. Вдруг юноша нахмурился и сказал: — Уходи, оставь меня одного! — Нет, я никуда не пойду. Там темно! — Мне все равно! Как будущий дворецкий этого замка, я требую покинуть мою комнату сею же секунду. — Пожалуйста, не выгоняй меня, — Люмьер упал не колени и заплакал. Вдруг юноша сменил гнев и раздражение на удивление. — Ты чего плачешь? — Я боюсь темноты и не хочу уходить во тьму, — Люмьер вытер слезы с своих глаз. Юноша сжал губу и вдохнул воздуха. — Ладно, можешь остаться на ночь, — резко и холодно произнес юноша, — но только ничего не трогай, ясно? — Хорошо, но ничего не трогать я не обещаю! — Люмьер проскользнул мимо юноши и уселся за письменный стол. Вдруг на глаза мальчика попались золотистые карманные часы. — Ух ты, какие красивые! — Люмьер зачарованно вертел часы в руке. — Не трогай! — резко крикнул юноша, отобрав часы из рук Люмьера. Однако мальчик смог уловить мимолетный блеск слез на глазах юноши. — Ты плачешь? — Что за вздор?! — Прошу расскажи мне, что с тобой? — вдруг юноша повернулся к Люмьеру и уселся еа близайший стул. — Ладно, я расскажу. Юноша рассказал Люмьеру о своей недавней трагедии: недавно от тяжелой болезни у него умер отец — единственный человек, который занимался его воспитанием всю его жизнь. Мать умерла, когда ему не было и двух лет, поэтому отец взял воспитание юноши в ежовые рукавицы, но иногда он был с ним снисходителен. Рассказывая моменты из жизни с отцом, юноша смеялся, ненадолго позабыв о мрачных мыслях. Однако он рассказал внимательно слушающему Люмьеру то, что произошло с его отцом. Он долго горевал по нему и только Беатрис Поттс утешала его. — Вот и вся история, — закончил юноша. — Я и подумать не мог, что у такого зануды как ты такая история. — Ладно, ну, а теперь спать пора, — юноша встал со стула и подошел к шкафу. Они оба переоделись в одежду для сна, правда для Люмьер одежда была велика, но мальчику это ее мешало. Юноша лег в мягкую кровать и мальчик вместе с ним. — Кстати, а как тебя зовут? — спросил юноша. — Люмьер. — А меня Когсворт. Спокойной ночи. Как только Когсворт задул свечу на прикроватной тумбочке, комната погрузилась во тьму. Вдруг Люмьер пододвинулся и обнял юношу, прижавшись к нему. Когсворт слегка покраснел, но ничего не сделал, только приобнял рукой мальчишку и вскоре вместе с ним заснул.

***

— Я тоже это помню… — послышался тихий голос. Люмьер резко поднялся и увидел улыбающегося мажордома. — Ты все это время слушал меня? — Скажем так, да, ведь я тоже никогда не забуду нашу первую встречу. — Mon ami, давай-ка спать, тебе отдохнуть надо. — Согласен. Люмьер укрылся своим одеялом и закрыл глаза. Когсворт тоже закрыл глаза, но вдруг через минуту почувствовал, как что-то пошевелись и мягко обняло его. Мажордом открыл глаза и увидел, что Люмьер прижался к нему. Когсворт только мягко улыбнулся и приобнял друга рукой. Вскоре оба крепко уснули…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.