Из самых глубин

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1290
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
339 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1290 Нравится 200 Отзывы 492 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      В конце концов Гермиона всё-таки добралась до класса Нумерологии. Её тело чуть ли не искрилось от удовольствия после пикантного инцидента со Снейпом. Ей было так хорошо, что она никак не могла сосредоточиться на уроке.       По мере того как скучный голос профессора Вектор всё больше погружал её в полукататоническое состояние, она прокручивала в памяти моменты, до сих пор происходившие между ними, и поражалась их контрастам.       Это были не самые простые отношения.       С другой стороны, она не ожидала и не требовала меньшего от Северуса Снейпа.       После той нежности в его спальне, она узнала, что он способен подпустить её достаточно близко, и была уверена, что это повторится вновь. Её живот скрутило, и влагалище запульсировало при воспоминании об их запретных встречах, о жарком грубом сексе на его письменном столе, а теперь ещё и в тёмном закоулке школы. Гермиона не могла отрицать, что хотела его больше всего на свете.       И теперь он сам подпитывал это желание, дразня её и ловко играя. Гермиона была в восторге от этого, а также полна решимости не остаться в долгу. Раз уже им приходится скрывать свои отношения, то они хотя бы извлекут максимум удовольствия из необходимости лгать и притворяться.       После того, как он оставил её одну в безлюдном коридоре (не то чтобы она жаловалась), Гермиона собралась любой ценой взять бразды правления в свои руки.       Она нарочно опоздала к ужину, но пришла как раз вовремя, чтобы успеть перекусить. И сразу же опустила глаза, как только почувствовала его присутствие в зале. Гермиона знала, что он прожигает её взглядом с преподавательского стола, поскольку её кожу покалывало, а внутри всё сжималось. Она снова представила его член, такой массивный, твёрдый глубоко внутри неё, его руку, грубо закрывающую её задыхающийся рот. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не смотреть на него.       На десерт перед учениками появились огромные блюда со свежими фруктами. Внезапно Гермиону охватил самый настоящий голод, и она потянулась за спелым персиком.       Поддавшись спонтанному желанию, она откусила кусочек сладкой, сочной мякоти. Гермиона подняла взгляд и невольно наткнулась на алчно сверкающие глаза Снейпа. На его лице отражалась откровенная похоть. Она замерла, когда из её глубин тут же хлынул поток влаги.       После этого она медленно поднесла персик обратно ко рту, следя за тем, чтобы её блестящие карие глаза ни на секунду не отрывались от его жадного немигающего взгляда. Розовые губы приоткрылись, и она позволила своему языку быстро облизать их, а затем снова вонзила зубки в бархатную кожицу плода, с явным наслаждением всасывая губами сочащийся сок. Снейп застыл, его рука так крепко сжимала столовый нож, что даже побелели костяшки пальцев.       Гермиона прожевала и проглотила нежную мякоть, теперь её губы блестели от сока. Заметив, что его дыхание участилось, она высунула язык, чтобы поймать тонкую струйку, стекающую по персику. Она ненадолго задержала его там, прежде чем спрятать язык и пососать, чуть прикусив, нижнюю губу.       Далее она снова с блаженством вгрызлась в мясистый плод, на этот раз забыв об аккуратности. Бок персика лопнул, сок брызнул и потёк по уголкам её рта. Она даже не подумала воспользоваться салфеткой, её глаза затуманились, а живот болезненно ныл от желания.       Гермиона подняла руку и собрала пальцем стекающий по подбородку сок только для того, чтобы засунуть его себе в рот. Она глубоко засасывала свой палец и намеренно чувственно вытаскивала его изо рта.       Она не сводила с него глаз. Заметив, как лицо Снейпа исказилось в лёгкой гримасе, она точно знала, что он испытывает на самом деле. Чувство власти на этим мужчиной довело её до эйфории. Её глубины скрутило так внезапно и сильно, что Гермиона задалась вопросом: «Неужели я только что кончила?»       Её лицо непроизвольно расплылось в торжествующей улыбке, когда она увидела, как его рот приоткрылся, чтобы сделать глубокий вдох.       Их разделяло не меньше двадцати футов.       По окончании трапезы сидящие рядом с ней гриффиндорцы с шумом и весёлым гамом поднялись из-за стола. Гермиона встала вместе с ними, даже не взглянув на профессора Зельеварения. С сияющим видом она вышла из зала, а её каштановые кудри задорно подпрыгивали на ходу.       Через некоторое время Северус Снейп поднялся со своего места и покинул Большой зал, двигаясь несколько более скованно, чем обычно.       На следующий день был ещё один урок Зельеварения. Гермиона с трудом сдерживала нетерпение. Она прождала его весь день, так как урок был последним, но к тому времени, когда он наконец начался, обнаружила, что совсем не может сосредоточиться.       Профессор Снейп ворвался в класс, и его аромат сразу же достиг её обоняния. Она жадно втянула его носом, этот запах проник прямо в её пульсирующее лоно.       Как обычно, он старался не встречаться с ней взглядом. Снейп начал читать лекцию своим властным чувственным голосом, проходящим вибрацией через всё её существо, прямо к агонизирующему клитору.       — Противоядия от укусов фей. Они используются редко — если только вы намеренно не дразните и не раздражаете фею. Как правило, те не нападают первыми. Однако, если вы противостоите им, что большинство из вас не в состоянии сделать должным образом, при укусе феи впрыскивают небольшую порцию крайне токсичного яда, который быстро приводит к заражению крови и иногда даже к… смерти, — последнее слово зловещим шёпотом слетело с его языка. — Я бы порекомендовал взять с собой маленький флакончик этого зелья, если вы собираетесь в волшебную лесную местность. Будьте особенно внимательны, когда находитесь в Ирландии. Укус лепрекона также может быть довольно болезненным и… неприятным.       И снова Снейп ни разу не взглянул на неё, зато Гермионе до безумия хотелось привлечь к себе его внимание. Она подняла руку. Это было настолько очевидно, что она не понимала, как он мог продолжать её игнорировать.       Профессор низко опустил голову, бросив на неё укоризненный взгляд из-под тяжёлых век. Между ними мгновенно вспыхнула искра. Некоторое время он молча смотрел ей в глаза, а она упрямо тянула руку. Несколько студентов даже обернулись и с любопытством воззрились на неё.       В итоге он раздражённо вздохнул и протянул с ноткой сарказма:       — Да, мисс Грейнджер?..       Она выпалила следующую фразу так смело и выразительно, насколько это было возможно в данной ситуации.       — Профессор Снейп, я подумала, что самое лучшее, что можно сделать при укусе феи, — это отсосать яд!       Его лицо оставалось бесстрастным, но он не сводил с неё глаз. Гермиона ждала ответа и даже позволила себе, следуя его примеру, иронично изогнуть бровь.       Наконец он заговорил глубоким, ровным тоном.       — Действительно, использование рта иногда может возыметь быстрый и довольно благоприятный эффект, но обычно это не приводит к наиболее удовлетворительным результатам. В конечном счёте, каждый должен стремиться найти варианты… как решить проблему до конца.       Гермиона улыбнулась.       — Мы же говорим об укусе феи? — она поддразнила его, напомнив о первоначальной теме.       — Об укусе феи, — с подчёркнутым недовольством повторил он.       — Благодарю вас, сэр. Я это запомню, — она улыбнулась ему своей самой милой улыбкой, прежде чем опустить голову.       Дальше урок шёл своим чередом. Ученики приступили к практической части, а Снейп лениво расхаживал по классу, разнося в пух и прах их усилия. Гермиона изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Хотя внутри у неё все сжималось от физической потребности.       Снейп остановился у котла Джинни, сокрушаясь по поводу консистенции её зелья. Дыхание Гермионы участилось, всё её тело мелко задрожало, когда его голос пробрался до самых глубин.       Затем он шагнул за спину Джинни и встал рядом с Гермионой. Профессор наклонился и заглянул в её котел.       — Мисс Грейнджер? — томно поинтересовался он. — Надеюсь, ваша работа продвигается удовлетворительно?       Как только он наклонился к ней, она почувствовала, как что-то настойчиво прижалось к её руке. Гермиона мгновенно поняла, что это была его твердокаменная эрекция.       Снейп не двинулся с места. Даже сквозь разделявшие их слои одежды она чувствовала его возбуждённый, заметно пульсирующий член. Она легонько пошевелила рукой, зная, как мучительно для него будет это трение. Его рука внезапно опустилась на парту, ища опору, и она увидела, что его пальцы крепко вжались в деревянную поверхность стола.       До неё донеслось его настойчивое шипение:       — Я задал вам вопрос, мисс Грейнджер. Соблаговолите на него ответить!       Она продолжала двигать рукой, всё сильнее прижимаясь к нему. Повернув голову, она заглянула ему в глаза. Его взор горел неистовой страстью.       — О да, профессор Снейп, — она всё ещё тёрлась о него. — Как видите, весьма удовлетворительно.       Он не шевелился. Она продолжала нежно, но настойчиво поглаживать рукой выделяющуюся набухшую головку. Они стояли посреди класса, окружённые другими учениками. И все же Снейп не отодвинулся от неё. Костяшки его пальцев побелели от того, с какой силой он вцепился в несчастный стол.       — Профессор Снейп? — серьёзный юноша из Хаффлпаффа нерешительно повернулся к ним с переднего ряда.       — Что?! — грозно рявкнул мастер зелий, застыв на месте, словно каменное изваяние.       — Кажется, урок уже закончился, сэр, — нервно продолжил хаффлпаффец.       Снейп шумно вздохнул, явно взбешённый вмешательством студента.       — Отлично, — холодно процедил он. — Уберите со столов и выметайтесь отсюда.       С огромным усилием он оторвался от Гермионы.       Она прибралась вместе со всеми, но задержалась, чтобы уйти последней.       Джинни поспешила догнать остальных, а Гермиона пошла вслед за однокурсником-гриффиндорцем. Парень успел выйти за дверь в нескольких футах впереди неё, но, как только она подошла к двери, на той внезапно появилась мужская рука и с силой захлопнула её прямо у неё перед носом.       Снейп плавно переместился и тяжело прислонился к двери, преграждая ей путь. Она сразу поняла, в чём он нуждается. Без лишних слов Гермиона упала перед ним на колени, а её сумка с учебниками грузно рухнула на пол. Он судорожно пытался нащупать пряжку своего ремня, но её руки поднялись и оттолкнули его собственные.       Она быстро освободила его от одежды, и перед ней предстал он: большой и толстый, с побагровевшей от перевозбуждения головкой. Гермиона не смогла подавить стон удовольствия, вырвавшийся из её груди. Он был так великолепен, так прекрасен! Желание попробовать его на вкус, вобрать своим ртом внезапно стало непреодолимым.       Её язык покалывало от предвкушения. Она приоткрыла губы и игриво взглянула на него. Снейп смотрел на неё с высоты своего немалого роста, его бледное лицо исказилось от желания, а сбившееся дыхание стало частым и тяжёлым.       — Сделай это! Сделай это сейчас же, ведьма!       Никогда ещё она не слышала столько отчаянной мольбы в его голосе.       Гермиона немедленно взяла его в рот так глубоко, как только могла. Её язык закружил вокруг него, пока она двигала головой вверх-вниз.       Снейп судорожно вдохнул. Она чувствовала, что он пытается сохранить в комнате пьянящую тишину.       На краткий миг Гермиона отстранилась от него. «Боже, он так хорош на вкус! Анисовый», — подумала она.       Она выпустила его член изо рта, прохладный воздух быстро высушил оставшуюся на нём слюну, и тот снова нетерпеливо дёрнулся, желая юркнуть в её горячие, влажные глубины.       Она высунула свой язычок и заскользила им вокруг налитой головки. На самом кончике выступил предэякулят. Гермиона лениво провела языком по щели, слизывая солоноватую каплю. Снейп напрягся, но на этот раз промолчал.       Она мягко подула на багровую головку, прежде чем снова обхватить её губами и медленно направить голову вниз, поглощая член предельно глубоко, до самого горла. Ей всегда нравилось доставлять удовольствие оральным способом, и она быстро поняла, что это достаточно хорошо у неё получается, но осознание того, чей член она сосёт в данный момент, подпитывало её врождённый перфекционизм. Какое-то время она крепко держала его во рту и горле, а потом снова стала приподнимать голову вверх, чтобы повторить процесс.       Северус мог только смотреть на неё с благоговением, пока пульсирующее напряжение быстро нарастало, подталкивая его к оргазму. Теперь Гермиона двигалась гораздо быстрее, её обжигающий, плотно сжатый рот скользил вверх и вниз, подводя его всё ближе к экстазу. Она старательно ублажала его. Плотно обхватив рукой не поместившуюся во рту часть пениса, она также двигала ладонью по всей этой длине. С последним поворотом её языка Северус потянулся вниз, больно сжав в кулак кудрявые волосы, и яростно прижал Гермиону к себе.       Бурно кончая, он не в силах был сдержать гортанное рычание, рвущееся изнутри. Он исступлённо прижимал девушку к себе, выплёскиваясь горячими струями глубоко в её рот и горло.       Окончательно убедившись, что утихла последняя судорога его наслаждения, Гермиона нежно вытащила опадающую плоть из своего жаркого рта. Она подняла на него глаза, ища его взгляд, с трудом сглотнув саднящим горлом.       Его глаза на мгновение закрылись от блаженства. Пошатываясь, Снейп подошёл к ближайшему стулу и рухнул на него, шумно дыша в немом восхищении от случившегося.       Гермиона встала, подобрала свою сумку с книгами и посмотрела на него.       — Мы поищем варианты… как ещё можно решить проблему до конца, сэр. Но и это, судя по всему, возымело довольно благоприятный эффект, — она самодовольно ухмыльнулась и развернулась, направившись к выходу. Её пальцы сомкнулись на дверной ручке, но затем она снова повернулась к нему лицом. — У тебя вкус аниса. Очень специфический. К счастью для тебя — я не могу им насытиться.       С этими словами Гермиона распахнула дверь и ушла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.