ID работы: 9483075

Из самых глубин

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
339 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 200 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
      Какое-то время они оба не могли пошевелиться. Гермиона стояла перед ним на коленях, тяжело дыша, обратив на него свой затуманенный взор. Внезапно Снейп наклонился, крепко схватил её за руку и одним рывком поднял на ноги. Это застало её врасплох. Тем не менее явная демонстрация власти снова пробудила щекочущее чувство внизу живота. Она протянула к нему руки, провела ими по его поджарому торсу, пытаясь склонить к нему голову, но он помешал ей. Снейп удержал её на месте и вместо этого принудительно усадил в кресло, стоявшее в углу комнаты. Он слегка подтолкнул её к нему, и она, ахнув от неожиданности, упала на мягкое сиденье, вцепившись в подлокотники.       Он тут же опустился перед ней на колени, широко раздвинул её ноги и прижался губами к нежной коже под коленом. Запечатлев там горячий поцелуй, он быстро провёл губами и языком по внутренней стороне бедра, собирая блестевшую там влагу. Гермиона подняла голову, желая наблюдать за его действиями, её лицо оживилось в предвкушении. Его язык неторопливо прошёлся по её ногам, прежде чем, наконец, достиг влажных складок. Он быстро погрузился в горячую влажную плоть, слизывая выделившуюся смазку, хотя тут же появлялось ещё и ещё. И невольно застонал, чувствуя, как дрожь пронизывает всё её существо.       Гермиона не смогла удержаться. Отдавшись порыву, она опустила руку вниз, схватила его за волосы и откинула голову назад; контролировать себя было совершенно невозможно. Снейп отчаянно лизал и посасывал клитор, собирая каждую каплю. Высунув язык, он провёл им сверху донизу, дразня изнывающую плоть, но ещё больше стремясь поглотить всю её влагу. Его пылкость передавалась и переполняла её, а возникшие к нему чувства лишь подстёгивали возбуждение. Он жадно набросился на неё, не в силах утолить свою жажду.       Приблизившись к оргазму, Гермиона захотела, чтобы он уделил всё внимание пульсирующему бугорку плоти. Но как раз в тот момент, когда она думала, что кончит, Снейп подтянулся выше и приблизился к её лицу, впившись в губы жёстким поцелуем и проталкивая свой язык глубоко в её рот. Она ощутила свой собственный вкус; это было необычно, но ей понравилось, поскольку подчёркивало его безумную страсть. Он мягко прикусил и оттянул её нижнюю губу, а затем вонзился в неё горящим взглядом. Крепко обхватив её лицо ладонями, он тихо прошипел:       — Я пристрастился к твоему вкусу, ведьма!       Её клитор невыносимо запульсировал от желания. Гермиона бессвязно застонала, пытаясь оттолкнуть его и снова направить вниз.       — Пожалуйста… пожалуйста… вернись туда… Ты нужен мне там… О, боже! Пожалуйста…       Она почти рыдала. Но Снейп схватил её за подбородок, заставляя Гермиону сфокусироваться на нём.       — Знаешь ли ты, какова на вкус? Ты даже не догадываешься, что я испытываю.       Она покачала головой, ошеломлённая неожиданным признанием, но ещё больше желая опять ощутить его язык и рот у себя между ног.       — Это вкус обещания. Вкус пробуждения. Я чувствую вкус жизни, ведьма!       Гермиона шокированно вдумывалась в его слова. Но как только до неё в полной мере стала доходить глубина его чувств, он снова опустился вниз и принялся ласкать языком её пылающее лоно. Её настолько захватили эмоции, что она прижала его голову к себе обеими руками.       За время краткого диалога её клитор увеличился и стал сверхчувствительным. Пока сказанные им слова звенели у неё в ушах, его язык резко поднялся вверх, а губы наконец-то полностью обхватили припухший комок плоти. Её руки вместе со всеми остальными мышцами тела напряглись. Снейп застонал от неожиданного рывка за волосы, но не отстранился. Она зажмурилась, а затем на неё обрушилась мощная волна. Гермиона снова и снова судорожно двигала бёдрами, прижимая к себе его голову и издав громкий задыхающийся крик. Она почувствовала, как её захлестнула буря эмоций, а тело обильно выделило влагу. Он упивался её экстазом, стараясь поймать каждую каплю.       Несколько минут спустя Снейп поднялся с колен. Лишь тогда, когда он полностью насытился, и последний спазм наслаждения покинул её обмякшее тело. Он встал, с нежностью глядя на неё, раскинувшуюся в кресле. Гермиона слабо улыбнулась ему, откинув с глаз мешающие пряди волос. Несмотря на всё то, что недавно случилось между ними, у него снова была эрекция. Взглянув на его член — набухший и твёрдый, слегка покачивающийся перед ней, — она поняла, чего ей так не хватало сегодня вечером. Ей захотелось, чтобы он взял её; как по сигналу, низ живота скрутило от желания осуществить это немедленно. Гермиона слегка выгнулась в кресле, с её губ сорвался ещё один соблазнительный стон. Снейп всё понял и больше не стал отрицать своих потребностей. Протянув ей руку, он дождался, пока она примет её, и поднял её с кресла, крепко прижав к себе. Какое-то время они стояли вместе, даже не целуясь, а просто наслаждаясь близостью друг друга.       Следом за этим, продолжая держать её за руку, он развернулся и сел в кресло. Его напряжённый пенис гордо вздымался вверх. Он привлёк её к себе. Гермиона посмотрела на него сверху вниз, её глаза метнулись к торчащему члену, а дыхание участилось. Она ловко перекинула ногу через его колени, взяла его за другую руку и расположилась над ним. Его ладони решительно двинулись вверх по её рукам, сжимая чуть ниже локтей. Она сделала с ним то же самое, чувствуя, как напрягаются мышцы его предплечий. Их взгляды пересеклись, и между ними мгновенно пробежала искра. Затем она согнула колени, медленно опускаясь на него.       Гермиона прекрасно контролировала свои движения, позволяя им обоим прочувствовать восхитительное ощущение, как его член постепенно растягивает и наполняет её, дюйм за дюймом продвигаясь вверх по влажному тугому проходу. Его брови хмурились, а рот приоткрывался шире, по мере того, как она всё глубже принимала его в себя. Выражение её лица было таким же, но она не постеснялась показать ликующую улыбку, когда почувствовала, как он раздвигает её стенки.       Гермиона потихонечку опускалась вниз под аккомпанемент его одобрительных стонов, а её последнее движение сопровождалось восторженным шипением. Она плотно прижалась к его бёдрам, когда кончик члена упёрся в шейку матки. Закрыв глаза, она просто дышала и… чувствовала.       Через некоторое время она заметила внизу какое-то движение. Находясь глубоко внутри неё, Снейп немного приподнялся в кресле и ровно выпрямил спину. Она с трудом удержалась, чтобы не открыть глаза, и широко улыбнулась, когда мгновение спустя почувствовала, как его горячие губы сомкнулись вокруг её левого соска. Одной рукой он обхватил её за талию, другой придерживал за спину, с силой вдавливая её грудь себе в рот.       Она подалась ему навстречу, задыхаясь от возбуждения, нарастающего у неё внутри. Казалось, между её соском и заполненным лоном пролегла дорожка наэлектризованного наслаждения. Гермиона инстинктивно изогнулась и потёрлась о него клитором, вызывая пульсацию снаружи и внутри. Снейп был так сосредоточен на её груди, что она задалась вопросом: «Не забыл ли он, что находится внутри меня?» Тем не менее ощущения были настолько волнующими, что она не собиралась его останавливать.       Его язык лихорадочно кружил вокруг тугого соска, потом легонько прошёлся по нему, порхая, как крылья колибри, взмахивая туда-сюда. Гермиона чуть не захихикала от щекотки. Затем он с силой втянул его в рот и стал безжалостно сосать и покусывать, почти доставляя ей боль, превращая и без того острый кончик в ядрышко агонизирующей плоти. Он позволил ему на мгновение выскочить изо рта, зная, что прохладный воздух раздразнит его ещё больше. Раззадоривая её, он открыл рот, но не прикасался к соску. Гермиона застонала и снова рывком устремилась к нему, но он тут же ловко отстранился. Тёплое дыхание вокруг соска становилось всё горячее, и наконец его влажный рот снова обхватил его, лаская и всасывая. Сходя с ума от нереально приятной пытки, Гермиона подумала, что больше не выдержит. Как раз в этот момент он сжал сосок зубами, сначала нежно, вытягивая из неё томный вздох, но затем набирая силу — всё сильнее и сильнее — до тех пор, пока она не закричала, когда особо мощные разряды прошли прямо к клитору. Она чувствовала не только боль, а нечто похожее на необузданную опаляющую энергию, которая пронзила всё её тело.       Её стенки крепко сжались вокруг него, он отпустил сосок и сделал сильный толчок, вонзившись в неё глубже.       Это стало отправной точкой, после которой Гермиона думала лишь о своих пылающих глубинах и начала инстинктивно двигаться, приподнимаясь, прежде чем снова плавно опуститься на член. Она посмотрела вниз и увидела, как его глаза подёрнулись поволокой. Снейп позволил себе откинуться на спинку кресла, его руки оторвались от её спины и обхватили груди, по одной в каждую ладонь. Он пребывал в таком сладком бреду от удовольствия, которое доставляли ему неторопливые скольжения вверх и вниз, что не мог больше сосредоточиться на её груди. Тем не менее его большие пальцы машинально продолжали потирать соски, словно уговаривая правый стать таким же твёрдым, как и его близнец.       Гермиона продолжала подниматься и опускаться. Она следила за тем, чтобы головка каждый раз попадала в точку G, с каждым движением усиливая неумолимо возрастающее возбуждение. Она опустила голову, жадно подмечая каждое изменение в чертах его лица. Его рот приоткрылся, он эротично сжимал и мял её груди, не переставая поглаживать соски. Это было волшебно! Она стала двигаться быстрее и резче, прекрасно зная, что ему нужно. Снейп судорожно втягивал носом воздух, она прильнула к нему всем телом, вцепившись руками в подлокотники, чтобы не упасть.       До этого момента Гермиона вела себя на удивление тихо, но теперь, когда её охватило всепоглощающее удовольствие, она обнаружила, что с её губ сорвались слова, в которых она едва узнала себя:       — О, да! Боже, да! Я сейчас кончу! Не могу остановиться! Чёрт возьми, я не могу остановиться! О, боже, да! Сейчас! Прямо сейчас! О-о-о!.. — слова превратились в протяжные стоны, когда оргазм пронизал её до кончиков пальцев ног. Влагалище крепко сжалось, сокращаясь вокруг него, пока её безумные слова звенели у него в ушах. Он яростно вошёл в неё снизу, горячо изливаясь внутрь, с низким стоном экстаза присоединяясь к её собственным.       Она трепетала рядом с ним, крепко обхватив худощавую спину и притянув его к себе. Он сделал то же самое, положив голову ей на грудь. Их дыхание было затруднённым, но они не двигались.       Её глаза оставались закрытыми, хотя она смутно понимала, что скоро им придётся встать и переместиться на кровать. Как раз в тот момент, когда она собралась с силами, чтобы слезть с него, всё её тело как будто воспарило. Гермиона ощутила какую-то поддержку и странную лёгкость, словно плыла по воздуху. Великолепное чувство полёта было настолько ни с чем не сравнимым, что она не открывала глаза, боясь разрушить эту магию. Он по-прежнему находился внутри неё, она чувствовала его ноги под своими, но вместе они стали невесомыми. Вдруг она ощутила, как они опустились на что-то мягкое и пуховое. Наконец она открыла глаза. И сразу же встретилась с его насмешливым взглядом. Она оставалась в его объятиях, но всё остальное изменилось. Они оба лежали в постели.       Немного придя в себя, Гермиона удивлённо вытаращила глаза. Она настороженно огляделась вокруг.       — Это ты сделал?       — Естественно, — произнёс он с ноткой высокомерия.       Она улыбнулась ему.       — Ты левитировал нас?       — Полагаю, это можно назвать и так.       — А как ты это называешь?       — Как и у других изобретённых мной новых форм магии, у этого нет названия. Поскольку я единственный волшебник, пользующийся этим, в наименовании нет необходимости.       — Тебе не кажется, что это довольно эгоистично, — поддразнила она, — оставлять всё только для себя?       — Возможно, — невозмутимо отозвался он.       Некоторое время они лежали неподвижно, просто глядя друг на друга. Она протянула руку, погладив его по лицу.       — Ты сказал кое-что важное…       Снейп молча ждал продолжения фразы.       — О том, что чувствуешь вкус жизни.       Он не ответил. Она заговорила вновь, осмелившись сказать то, что до сих пор не решалась.       — Ты же знаешь, что я была там.       — Конкретнее, — он догадался, что она имела в виду, но специально подталкивал.       — В Визжащей хижине, когда тебя укусила Нагини. Я видела, как это случилось, — и снова наступила пауза. Взволнованно вздохнув, она продолжила: — Я видела твоё тело, лежащее там, на полу хижины, в крови. В тот момент мне показалось, что ты мёртв.       — Возможно, так оно и было.       Его слова поразили её. Гермиона непонимающе посмотрела на него.       — Но… как такое возможно?       — Всё зависит от того, что ты считаешь смертью.       Она помолчала, всматриваясь в него, прежде чем робко спросить:       — А что ты считаешь смертью, Северус?       Он долго молчал.       — Отсутствие смысла жизни.       — Я не понимаю… — это была не совсем правда, но ей хотелось услышать его объяснение.       — Когда у человека больше нет причин жить, иной раз смерть предпочтительнее.       — Это просто смешно!       — В самом деле?       — Ты хочешь сказать, что у тебя больше не было причин оставаться в живых?       — Да.       — Но ты же не умер, Северус. Ты выжил! Как ты это объяснишь?       — Что-то потянуло меня назад.       — Потянуло назад?..       — Едва ли мне хотелось вернуться. Но потом…       — Что случилось потом?       — Даже не знаю. Не могу вспомнить, — ответ прозвучал честно, но ей показалось, будто он что-то скрывает. В глубине души она понимала, что это так.       — И что теперь, Северус? Теперь, когда тебя притащили обратно?       Некоторое время Снейп смотрел на Гермиону, внимательно изучая её лицо своими чёрными глазами.       — В данный момент я всем доволен.       Она выдержала его сканирующий взгляд. Ей хотелось рассказать ему ещё больше: о том, как она пришла посмотреть на его тело в морге; о том, почему она туда пришла. Но момент был упущен. «В любом случае, он и так достаточно открылся. Думаю, пока для нас обоих это предел откровенности».       Гермиона положила голову на подушку, чувствуя, как он прижимается к ней сзади, и заснула вместе с ним в своей комнате в гриффиндорской башне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.