ID работы: 9483075

Из самых глубин

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
339 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 200 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
      Проснувшись на следующий день, Гермиона повернулась и увидела мирно спящего рядом с ней Северуса. После пробуждения от глубокого сна её голова была как в тумане. На мгновение она забыла, что засыпала не одна. При виде его сразу же появилось ощущение счастья, которое трепетно согревало душу, пока девушка расслабленно нежилась в ранних лучах утреннего солнца.       С глубоким вздохом он проснулся и поначалу выглядел в равной степени удивлённым, обнаружив себя в её постели. Без лишних слов Гермиона потянулась к нему и поприветствовала его поцелуем. Несмотря на краткий ночной сон, она чувствовала себя вполне отдохнувшей. Их поцелуй углубился, она инстинктивно перекатилась на него и потёрлась влажной тёплой промежностью о его уже возбуждённый член. Северус застонал ей в рот. Продолжая лежать на нём и не прерывая поцелуя, она плавно двигала бёдрами, томно скользя вдоль эрекции. Спустя совсем немного времени таким образом они довели друг друга до сладкого, чувственного оргазма.       Положив голову ему на грудь, Гермиона лениво водила пальчиком по одному из его многочисленных шрамов.       — Как тебе удалось превратиться в того мальчика?       — Я использовал зелье, приготовленное много лет назад. Оно похоже на Оборотное, но позволяет контролировать изменения.       — Так я и думала! Я с самого начала увидела в том мальчишке что-то от тебя.       — Ничего удивительного. Наиболее характерные личностные черты невозможно преобразить.       — Он настоящий — тот, за которого ты себя выдавал?       Снейп замялся, прежде чем ответить:       — Был.       Он промолвил это не выдавая своих чувств, из-за чего она слегка занервничала.       — Что ты имеешь в виду?       — Он умер, — его слова прозвучали резко.       Гермиона почувствовала, как по её спине пробежал холодок, но не хотела это показывать.       — Ох… Понятно… Давно? — она старалась говорить как можно небрежнее, но знала, что напряжение в её голосе было очевидным. Он ответил скупо и отрывисто, но в его тоне по-прежнему прослеживалась странная грусть:       — Много лет назад. Вскоре после того, как я начал здесь преподавать. Зелье работает ещё лучше, давая мне полный контроль над трансформацией, если я использую сущность мёртвого человека.       Гермиона потеряла дар речи.       — Почему бы тебе не спросить то, что хочется? — его низкий, исполненный иронии голос разорвал угнетающую тишину.       Она напряглась.       — О чём ты?       — Ты хочешь узнать, как он погиб.       Некоторое время она не отвечала, но не могла отрицать его правоту. Наконец Гермиона заговорила:       — Продолжай…       Северус начал рассказывать, его интонация была ровной, но с оттенком мучительности, которой она никогда раньше не слышала.       — Мальчик был талантлив, очень умён… и любознателен. Он интересовался Зельеварением, и я вознаградил его пытливость, взявшись обучать его дополнительно. К несчастью, я не заметил, что у него проявлялся всё больший интерес к Тёмным искусствам. Также я не знал, что его мать, единственный близкий ему человек, была неизлечимо больна. Он объединил свои знания в двух сферах могущественной магии, чтобы создать зелье, которое вылечит её от болезни. Однако расплата есть всегда. Разница лишь в том, сколько ты готов заплатить и чем. В данном случае жертва заключалась в том, что он должен был отдать свою собственную жизненную силу, чтобы спасти мать. Дело было сделано. В результате получилось зелье из смеси чистой жизненной энергии с самой глубокой тёмной магией. Это было невероятное достижение для такого молодого человека. В случае успеха он мог сильно ослабеть на некоторое время, его мать могла вылечиться, но постепенно, он сам должен был пойти на поправку. В то время, конечно же, я понятия не имел, что он задумал.       Гермиона вся обратилась в слух. Она никогда не слышала, чтобы Снейп так охотно рассказывал о своём прошлом, не говоря уже о том, что он беспокоится о другом человеке. Она боялась того, что он скажет дальше, но сгорала от любопытства, захваченная в плен его проникновенной речью.       — Так что же с ним случилось? — она слегка надавила на него.       — Он недооценил ущерб, который тёмная магия нанесла его душе и телу. Его мать действительно выздоровела, но он был сломлен и разбит. Вместо того, чтобы стать сильнее, в последующие дни после возвращения в школу он стал слабеть. Именно тогда он рассказал мне о том, что произошло. Я проклинал себя за то, что был невнимателен! Я должен был разглядеть признаки того, что молодой волшебник поддался влиянию тёмных искусств!       Она услышала в его голосе горькое сожаление и поняла, что он вспоминает свою молодость.       — Я пытался вернуть ему здоровье, но было уже поздно. Тьма настолько проникла в его тело, что уже ничего нельзя было сделать. Он умер здесь, в школе, через несколько недель после введения очередного зелья. Его мать, которую он спас ценой своей жизни, сошла с ума от горя. Её постигла та же участь несколько месяцев спустя.       Гермиона ошеломлённо молчала, пытаясь осмыслить всё, что он сказал. Её тронула трагическая история мальчика, но ещё больше растрогало то, что Северус явно чувствовал себя ответственным за его смерть, а также то, что он смог доверительно рассказать ей эту историю. Гермиона была смущена его откровенностью. Единственное, что она смогла сделать, — это повернуть голову, чтобы поцеловать его испещрённый шрамами торс.       — Как его звали? — она не смогла скрыть волнения в своём голосе.       — Ласло Треворган.       Гермиона поймала себя на том, что вспоминает его прежние слова. Они обеспокоили её.       — Ты сказал, что с сущностью мертвеца зелье работает ещё лучше?       — Да, — его голос снова стал пустым и безэмоциональным.       — Что ты подразумевал под… сущностью?       — Мне пришлось взять у него кровь.       Гермиона почувствовала, как её собственная кровь застыла в жилах.       — К-как?! Когда?!       — Через час после его смерти.       Все пробудившиеся в ней сентиментальные чувства разом испарились, как только их остудило напоминание о том, каким бесстрастным и хладнокровным может быть Снейп.       Он почувствовал, что она закрылась в себе.       — Не забывай, что я мастер зелий. Поэтому я должен брать то, что могу и когда могу. Тёмная магия требует серьёзных решений, а кровь недавно умершего человека — один из самых мощных ингредиентов, известных волшебному миру. Я не мог упустить такую возможность.       Гермиона замкнулась. Сложность и противоречивость этого человека поражали и пугали её. Мысли о том, что он сделал после того, как с такой искренностью описывал трагедию мальчика, не укладывались в голове. Беспокойство усугублялось тем, что она помнила увиденное прошлым вечером не по годам задумчивое мальчишеское лицо, ещё более напряжённое из-за того, что в его глазах отражался виноватый взгляд Северуса. Она больше не могла об этом говорить.       — Пожалуй, я пойду на завтрак.       Гермиона быстро чмокнула его в грудь, поднялась и, не оглядываясь, удалилась в ванную. Прищурившись, Снейп пристально следил за каждым её шагом, когда она вернулась из ванной комнаты. Неловкость и смятение безошибочно читались на её поникшем лице. Он нарушил молчание своим размеренным тоном:       — Ты со своими дружками имела дело и с более тёмными вещами.       — Да, но… — не поднимая глаз, она заставила себя ответить: — Это не имеет значения, потому что… Теперь я ясно вижу перед собой его лицо. Вспоминаю то, как он сидел в углу. Чёрт, как будто он восстал из мёртвых!       — Ты прекрасно знаешь, что это был я. Иначе я бы не смог сюда прийти. За удовольствие всегда приходится платить.       Наконец она встретилась с ним взглядом. Снейп смотрел на неё со спокойным интересом. Его слова ничуть её не успокоили, а лишь добавили чувства вины к той удручённости, которую она испытывала.       — Каким образом ты вернёшься назад? — она догадывалась, но всё равно спросила.       — Точно так же, как пришёл.       Гермиона досадливо вздохнула. Ей совсем не хотелось снова видеть его в образе бедного Ласло. Она заговорила напускным нейтральным тоном:       — Хорошо. Я иду завтракать. Как насчёт ещё одной прогулки? — как бы она ни старалась, её голосу не хватало энтузиазма.       Она подняла на него глаза, наткнувшись на его препарирующий взгляд, и с трудом сглотнула.       — Мне бы этого хотелось.       Его лёгкое согласие несколько успокоило её. Она постаралась примирительно улыбнуться.       — Я свяжусь с тобой позже.       С этими словами Гермиона вышла из комнаты, позволив ему сделать всё, что требовалось, чтобы сохранить их встречу в тайне.

***

      Она поспешила в Большой зал и почувствовала облегчение, оказавшись рядом со своими весёлыми болтливыми друзьями.       — Привет, Герми, — тепло поздоровалась Джинни. — Ты немного опоздала… Всё в порядке?       — Да. Всё прекрасно, — Гермиона опустила ниже своё зардевшееся лицо.       — О, я знаю этот взгляд, — усмехнулась Дейзи, одна из самых дерзких подруг. — Кое-кто нескучно провёл ночь, да? — она громко рассмеялась.       Гермиона вскинула голову, возмутившись нахальности девушки. Возможно, в чём-то она и была права, но сейчас это была не главная причина её слегка покрасневших скул.       — Самое интересное, — как ни в чём не бывало продолжила Дейзи, — что Лоуренс Филмор сидит за нашим столом уже больше часа. Так кто же этот счастливчик? — она посмотрела на неё с нетерпеливым ожиданием.       Гермиона не посчитала нужным удовлетворить её любопытство. Она взглянула на Джинни, которая тоже смотрела на неё с искренним интересом, и совсем смутилась. Джинни почувствовала её неловкость и сменила тему разговора, сообщив ей кое-какие новости.       — Сегодня утром я получила сову от Гарри. Они с Роном приедут к нам в гости на следующей неделе.       Лицо Гермионы расплылось в широкой улыбке.       — Правда? Это же здорово! О боже, не могу дождаться!       Она так обрадовалась и мысленно перенеслась в воспоминания об их прошлых приключениях, что на несколько минут совсем забыла о своих отношениях со Снейпом. Когда реальность положения вернула её на землю, на неё нахлынуло чувство страха, а счастье исчезло без следа. Необязательно было рассказывать всё Гарри и Рону, но мысль о том, что придётся обманывать мальчиков, вызывала у неё тошноту.       После завтрака Гермиона тихо вышла на улицу и решила пройтись вдоль крепостных стен замка. Она знала, чего от неё хочет Снейп, и готова была шагнуть вместе с ним в будущее, но реальность того, кем он был, как волшебник и мужчина, и кем были она и её друзья, выбивала её из душевного равновесия. «Это будет нелегко». Она не сомневалась, что Гарри постарается проявить вежливую терпимость к их отношениям, хотя и не сомневалась, что в глубине души он будет до ужаса потрясён. Рон — совсем другое дело. Хотя они больше не встречались, она всё ещё чувствовала себя ему обязанной. Гермиона понимала, что это неправильно, но ничего не могла поделать со своим характером.       Глубоко вдохнув холодный воздух, она вспомнила, что предложила Северусу пойти на прогулку. После всего, что произошло сегодняшним утром, она не была уверена, что хочет этого. Ей нужно было побыть одной, разобраться в своих чувствах, обдумать противоречивые эмоции, которые он вызывал. Утренний разговор углубил их отношения, они стали ближе друг другу, и, конечно, он сделал огромный шаг навстречу. Всё это было очень волнующе. Гермиона не хотела, чтобы он подумал, будто она отдаляется от него, но её телу и разуму требовалось время, чтобы привыкнуть.       Она не могла отрицать, что его слова не на шутку встревожили её, но точно так же знала, что сможет с этим справиться, если немного успокоится.       Гермиона уверенно спустилась в подземелья и вскоре оказалась перед дверью его класса. Деликатно постучав, она вошла. Снейп удивился, увидев её так скоро, но быстро поднялся из-за стола и пошёл к ней, захлопнув и заперев дверь взмахом руки. Крепко схватив её за запястья и не сказав ни слова, он притянул Гермиону к себе и страстно прижался к её губам. Его напористость застала её врасплох. Всё внутри содрогнулось, и она почувствовала знакомую влагу между ног, но её разум был полон решимости сопротивляться. Она пришла сюда не за этим. Его язык настойчиво исследовал её рот, а рука потянулась вниз, рывком расстегнув джинсы и сразу же просунув два длинных пальца под нижнее бельё, между тёплых скользких складок. Она застонала и на уровне инстинкта прижалась к его руке. «Чёрт! Мне потребуется всё моё самообладание, чтобы противостоять ему!» Его губы оторвались от неё и скользнули вниз по шее. Удовольствие и желание возрастали. Гермиона поняла, что должна действовать незамедлительно, если хочет остановить и его, и себя.       — Северус, остановись! Не сейчас!       Его пальцы умело гладили ноющий клитор. Она застонала, прежде чем потянуться вниз, чтобы попытаться вытащить его руку из своих трусиков.       — Прекрати! Я серьёзно! Хватит!       Снейп отстранился и посмотрел на неё с раздражённым недоумением.       — Ну что ещё?! — прошипел он. — Я хочу тебя!       Он был похож на маленького мальчика, которого внезапно лишили конфет.       Гермиона подняла руки к его лицу и погладила по щеке. Он снова попытался дотянуться до её губ, но она отстранилась.       — Нет. Послушай… Я просто… Сегодня днём у меня есть кое-какие дела. Я совсем забыла об этом. Так что, наверное, прогулка отменяется.       Он выглядел потрясённым. Она со стыдом опустила голову.       — Мне надо готовиться к экзаменам.       — Ложь! Ты выдашь ответ на любой вопрос, даже если разбудить тебя посреди ночи! — сердито выплюнул он.       Она смело посмотрела на него. «Я должна быть честной!»       — Северус, я просто хочу побыть одна! Немного привести мысли в порядок. Нам всем иногда это нужно. Ты прекрасно это знаешь.       Гермиона никогда не видела его таким оскорблённым. Он резко отвернулся от неё.       — Мне не следовало быть с тобой таким откровенным. Я должен был догадаться… Какой же я дурак! — процедил он с холодной горечью.       Она попыталась развернуть его назад, чтобы заглянуть ему в глаза.       — Нет-нет! Это совсем не так! То, что ты рассказал мне сегодня утром, было необыкновенно! Я польщена тем, что ты захотел довериться мне. Вот почему мне нужно немного времени, чтобы всё обдумать и принять твоё… твою откровенность!       Снейп встретился с ней взглядом, но всё ещё выглядел уязвлённым.       — Я хочу быть с тобой, — тихо и настойчиво проговорил он.       — И я хочу быть с тобой! Для меня это важно. Но мне нужно как следует разобраться в своих мыслях. Не переживай, это совершенно нормально!       — Не надо меня опекать! — неожиданно взвился он. — Разумеется, ведь у меня никогда не было нормальных отношений! В то время как ты — такая всепонимающая и толерантная — в свои девятнадцать лет собираешься учить меня жизни!       — Северус… — она стояла, задетая его внезапной вспышкой. — Я не это имела в виду…       — Если таково твоё отношение, то можешь идти. Наслаждайся уединением. По крайней мере, у тебя есть привилегия выбирать, когда быть одной.       Её шок усилился; степень его эмоционального опустошения становилась всё более очевидной. Она шагнула к нему.       — Ладно! Я никуда не пойду! Мы будем вместе!       Он гневно сверкнул на неё глазами.       — Мне не нужна твоя жалость. А теперь уходи, — она упрямо стояла на месте. Его лицо исказилось от ярости, но она выдержала его взгляд. — Я сказал, убирайся!       Гермиона укоризненно покачала головой, чувствуя подступающую тошноту. В таком настроении не было смысла продолжать разговор. У неё защемило сердце, но она повернулась и направилась к двери. Дойдя до выхода, Гермиона оглянулась на него. Хотелось сказать, как сильно она хочет его, как нуждается в нём со всей его парадоксальной сложностью. Северус стоял посреди комнаты, забаррикадированный горечью, и ей оставалось только дать ему время, о котором она сама просила, — чтобы подумать о множестве новых эмоций, пронизывающих его разум и душу.       Она знала, что он был выдающимся волшебником, способным постичь самые сложные аспекты светлой и тёмной магии. Гермиона надеялась, что ему хватит ума, чтобы самостоятельно разобраться в глубинных тонкостях человеческих отношений.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.