Доброй охоты

NC-17
Завершён
174
1
автор
Delaila McLellan соавтор
Размер:
126 страниц, 64 206 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 93 Отзывы 53 В сборник

Эйден Дэниэлс

Настройки
      По дороге домой Сара даже не пыталась слушать разговоры Вишни и его подколы по поводу ее сближения с Аароном, все ее мысли были заняты тем, как лучше преподнести бабушке новость о необходимости ее отъезда. Город давно уже опустел, по улицам гулял лишь холодный ночной ветер и парочка, состоящая из кудрявого любителя пошутить и задумчивой беглянки.       — Слушай, Принцесса, увидев тебя в первый раз, я и подумать не мог, что ты самостоятельно смогла сбежать от такого человека, как О’Коннелл.       — А ты что-то о нем знаешь? — Сара рефлекторно отреагировала на знакомую фамилию. Это была просто привычка, а не интерес.       — Конечно, знаю. Каждый уважающий себя криминальный элемент восточного побережья знает, кто такие Роберт и Кристофер О’Коннеллы. Они же живые легенды в нашем мире, они первые смогли построить настоящую преступную империю.       — Сколько восхищения в твоей речи. — Лицо Сары скривилось от отвращения, ей было трудно представить, что кто-то может восхищаться таким жестоким человеком, как ее муж.       — Не подумай лишнего, Принцесса, твой муж — настоящий ублюдок, и я бы с радостью придушил его, если бы он попался мне под руку, но то, что они с отцом построили с нуля, действительно заслуживает уважения. Наш босс тоже не промах, но по сравнению с Робертом, Драконы — это просто детская шалость.       — Что ж, надеюсь, проблемы вы решаете не как дети.       — Да ладно тебе, чего ты такая кислая? — Шутливо толкнув девушку в плечо, Вишня наградил ее своей фирменной улыбкой, перед которой не могла устоять ни одна женщина. И Сара не стала исключением. Девушка, расплывшись в ответной улыбке, взяла своего провожатого под руку. — Ну, вот, другое дело. Тебе так идет улыбка.       Сара не хотела идти домой, ей хотелось пообщаться с этим кудрявым хитрецом, хотелось узнать и открыться в ответ.       — Мистер Вишня, будьте джентльменом, выпейте с дамой. — Карие глаза девушки блеснули в темноте, она потянула своего друга в противоположную сторону от дома Эрин О’Нил.       Под веселый хохот кудрявого балагура парочка ввалилась в первый попавшийся открытый бар. Посетителей было немного, они расселись по периметру зала, оставив барную стойку без должного внимания. Мужчины и женщины, уставшие после долгого рабочего дня, цедили алкогольные напитки из бокалов, бросая редкие взгляды на новоприбывших желающих расслабиться. Вишня потянул девушку к бару, полностью разделяя ее желание напиться этим прекрасным вечером в компании незнакомцев.       — Что пьем? — Спросил бармен без особого энтузиазма.       — Два олд фэшена.       — Я вообще-то пью вино, Вишня.       — Не сегодня.       Получив свои напитки, два Дракона развернулись к залу лицом. Теплый свет потолочных ламп, маленькие круглые деревянные столики, занавески горчичного цвета и приятная музыка — все это придавало захудалому бару уюта и какого-то очарования. Сара осталась довольна и выбранным Вишней местом и напитком, который он для нее заказал. Вечер переставал быть томным, наполняясь смехом Сары, который был вызван шутками Вишни. Песня за песней, коктейль за коктейлем они открывались друг другу и продолжали смеяться. Все остальные посетители делали вид, что не прислушиваются к их разговору, но Сара то и дело ловила их взгляды, направленные на куртку Вишни. Люди смотрели со страхом и непониманием. Видимо, Черные Драконы были редкими гостями где-то кроме своего казино.       — Вы владеете только казино? –Девушка сделала очередной глоток коктейля.       — Не вы, а мы, Принцесса, ты ведь теперь тоже Дракон. Несколько заправок, пара кафе, магазины.       — И это основной источник дохода?       — Конечно, нет.       — Наркотики? Оружие? Рэкет?       — Весь твой интерес крутится только вокруг дел? — Вишня ухмыльнулся, отсалютовав Саре сызнова наполненным бокалом.       ⁃ И вокруг страшной тайны твоего имени. — Наклонившись ближе к своему спутнику, Сара заглянула в его лукавые голубые глаза. — Ты уже знаешь обо мне все, теперь твоя очередь раскрывать свои грязные секреты.       — Грязные? Мне нравится связывание.       — Ну, раз так, то я могла бы связать тебя и выпытать нужную мне информацию. — Сара отстранилась, поняв, что он ничего ей не расскажет, сколько бы она ни старалась его разговорить.       — Ты мне нравишься, Принцесса. — Мужчина вздохнул. — Босс нашел меня, когда мне только исполнилось восемнадцать. По счастливой случайности я пролез в антикварную лавку его бабули и стянул оттуда какую-то безделушку. Бедная старушка, конечно, вызвала полицию, и они нашли меня довольно быстро, привезли в участок и оставили ждать шерифа в коридоре. Хилл заявился, чтобы лично наказать обидчика бабули, но не смог устоять перед моим очарованием. С тех пор мы стали друзьями, благодаря моим исключительным способностям я стал его правой рукой и больше никогда не пытался обворовать его бабушку.       — Почему я не видела тебя, когда приезжала на лето?       — Мы переехали в Сентфор лет тринадцать назад, моя мама думала, что в этой глуши моя жажда приключений на мягкое место утихнет. — Вишня весело ухмыльнулся. — Не могла же она знать, что здесь меня уже ждут Черные Драконы.       — Вы с мамой близки?       — Нет, Принцесса, она отдает предпочтение моему брату-близнецу. Итан всегда был тихоней, весь дух авантюризма достался мне. Уверен, что сейчас они вместе сидят на крыльце, вяжут друг другу шарфики и обсуждают, насколько большим разочарованием для всей семьи я стал.       — А вот я тобой абсолютно очарована.       Вишня замер, когда тонкая рука его собеседницы нежно потрепала его по кудрявой голове, наблюдая за ней. Его внезапная откровенность стала сюрпризом для него самого, точно таким же, как и реакция Сары. Благодарность. Она была благодарна ему за то, что он посвятил ее в самые сокровенные свои воспоминания. Об этом говорила ее теплая улыбка и горящие глаза. Он вдруг почувствовал прилив нежности к этой девушке, которая не была похожа на тех, кого он знал раньше.       — Эйден. — Выдохнул мужчина. — Меня зовут Эйден Дэниэлс.              Утро прокралось в комнату Сары через крошечную щель в зашторенных занавесках. Яркий солнечный луч упрямо светил прямо в закрытые глаза девушки, вынуждая ее проснуться. На первом этаже крохотного коттеджа уже кипела жизнь. Сев в постели, Сара прислушалась к тому, что происходило внизу — сначала девушка услышала голос Эрин, а стоило бабушке перестать говорить, как в ответ прозвучал мужской голос.       Сара О’Нил ненавидела неожиданных гостей, ненавидела сами неожиданности и все, что может за ними последовать. Ее голова была тяжелой после вечера, проведенного с Вишней в одном из баров Сентфора и количества выпитых там коктейлей, во рту пересохло, а не смытая на ночь косметика оставила неприятные ощущения на коже. Голос мужчины, с которым разговаривала бабушка, казался Саре знакомым, но из-за того, что они говорили в полтона, видимо, стараясь не разбудить ее, девушка не могла узнать утреннего гостя. Подгоняемая интересом, она сползла с кровати, чтобы придать себе более или менее сносный вид перед тем, как спуститься вниз. Умывшись и избавившись от следов вчерашней попойки, Сара на скорую руку нанесла легкий макияж, сделала подобие укладки и надела черные брюки палаццо, полупрозрачную черную блузку и туфли-лодочки на высокой шпильке. Она спустилась на первый этаж, когда сочла свое отражение в зеркале не таким уж отвратительным.       С кухни пахло все тем же чаем на травах, который бабушка заваривала каждое утро. Приятный мужской смех, раздавшийся слишком уж неожиданно, заставил девушку остановиться на пороге кухни.       — Ох, миссис О’Нил, пожалуйста, расскажите мне что-нибудь еще о детстве Сары! — Вишня, уплетавший за обе щеки домашнее печенье Эрин, кажется, даже не заметил, что вчера выпил половину алкоголя в баре. Он выглядел как обычно бодрым и полным сил.       — Я думала, тебе не нравится мое имя. — Девушка осторожно прокралась в кухню и недоуменно уставилась на своего друга. — Что ты здесь делаешь?       — Доброе утро, Принцесса. — Обворожительная улыбка расцвела на его красивом лице, не тронутом похмельем. — По утрам ты еще красивее. Я приехал, чтобы показать тебе твою новую квартиру. Кто бы мог подумать, что ты такая засоня.       — Новую квартиру? — Брови Сары поползли вверх от удивления. — Но я еще не нашла себе новую квартиру.       — Правильно, ее нашел я. — Вишня гордо встряхнул своей кудрявой головой и откусил еще кусочек от печенья. — А еще я привез распечатанные билеты миссис О’Нил в Иллинойс.       — Ты привез что?! Вишня, какого черта?       — Не выражайся. — Грозный голос бабушки заставил Сару прикусить язык.       — Извини. — Сара села на стул напротив Вишни. — Так, ты не против навестить свою подругу?       — Конечно, миссис О’Нил не против! Пей чай, Принцесса, мы уже опаздываем! — Вишня постучал указательным пальцем по болтающимся на его левой руке часам и выразительно посмотрел на девушку, всем своим видом показывая, что времени на завтрак у нее действительно очень мало.       Впечатленная взглядами Вишни Сара торопливо выпила свой чай, зная, что чуть позже она об этом пожалеет. Бабушка одаривала свою внучку не менее красноречивыми взглядами, которые давали Саре понять, что Вишня решил далеко не все ее проблемы. Эрин нельзя было назвать той беспечной старушкой, которая не задает своим внукам неудобных вопросов. Напротив, Эрин О’Нил просто обожала вгонять Сару в краску, интересуясь теми аспектами ее жизни, которыми бабушки интересоваться не должны.       Завтрак был поглощен О’Нил с рекордной скоростью, и она уже готова была проскользнуть вслед за Вишней в парадную дверь, когда цепкая рука Эрин вцепилась в ее локоть.       — Во что ты вляпалась? — Бабушка резко развернула ее к себе лицом, припечатывая к стене гневным взглядом. — Черные Драконы, Сара? Серьезно?       — Они помогут мне избавиться от Криса. — Непонятно откуда взявшаяся твердость в голосе Сары немного охладила пыл Эрин. Бабушкин взгляд смягчился. — Я расскажу тебе все, когда ты вернешься из Иллинойса, обещаю, но сейчас мне не до разговоров, бабушка.       Сара шмыгнула за дверь прежде, чем Эрин успела ей возразить. Под палящими лучами утреннего солнца Вишня уже заводил свой новенький блестящий мотоцикл, поглядывая на Сару с мальчишеским озорством в голубых глазах. Его немало удивило, когда девушка на шпильках, пулей выскочившая из дома, без раздумий прыгнула на заднее сиденье байка и похлопала его по спине, приказывая начать движение.       — Давай, Вишня, пока мы оба не подверглись допросу с пристрастием!       Байк рванул вперед, оставляя коттедж с облупившейся на фасаде белой краской далеко позади. Ветер, хлеставший Сару по лицу, отрезвлял, снимал остатки похмелья и приводил мысли в порядок. Уткнувшись носом в спину Вишни, обтянутую кожей куртки, Сара улыбалась. Ощущение свободы, которое дарила поездка на мотоцикле, было ни с чем несравнимым, и оттого было так жаль, что Сентфор был таким крошечным. Всего несколько минут езды байк затормозил у многоэтажки.       Окрыленная Сара слезла с заднего сиденья, ее ноги тряслись, на лицо было таким счастливым, что Вишня и сам невольно улыбнулся своей попутчице в ответ.       — Понравилось, Принцесса?       — Обещай, что мы это повторим!       — Обещаю. — Спрыгнув со своего железного коня, Вишня приобнял девушку за плечи и повел в ее новое убежище.       На негнущихся ногах девушка переступила порог квартиры. Из коридора сразу было видно гостиную, выдержанную в бежевых тонах. Сара замерла, затаив дыхание. Кто так хорошо изучил ее вкусы, что смог подобрать квартиру ее мечты? Ответ на этот вопрос напрашивался сам собой. Аарон Хилл, который сразу запомнил ее предпочтения в выборе напитков, несомненно, приложил к этому руку.       Расплывшись в улыбке, Сара осмотрела свое новое жилье. Гостиная с большим мягким диваном цвета слоновой кости, ковром, журнальным столиком, выполненным из материала, имитировавшего мрамор, несколькими торшерами и телевизором. Далее — кухня, идеально подходившая Саре — просторная, светлая, умоляющая выпить бокал вина за барной стойкой или за круглым обеденным столом светлого дерева. Спальня с огромной двуспальной кроватью, гардеробной и выходом в ванную комнату. Сара и представить не могла, что в Сентфоре можно найти квартиру ее мечты. Да, в своих мечтах Сара уже просыпалась на этой кровати, застеленной белыми простынями, завтракала за столом на кухне, а, вернувшись после работы, с удобством устраивалась на диване с книгой в руках. Но Сара знала, куда могут привести мечты.       — Мне это не по карману. — Вынесла вердикт девушка, с грустью в глазах смотрящая на огромную кровать.       — Мой тебе совет, Принцесса — принимай заботу босса и будь счастлива, потому что на моей памяти ты первая, о ком он так беспокоится. — Вишня поджал губы, словно стараясь не сболтнуть лишнего. — В любом случае, аренда уже оплачена, и если ты не согласишься въехать сюда, то это сделаю я. Только представь, сколько всяких непристойностей можно вытворять на этой постели!       Фантазии Сары резко изменили свой ход — теперь вместо нее на кровати просыпался Вишня, он похотливо улыбался, оглядывая обнаженную девицу, не удосужившуюся покинуть его жилище до наступления утра, и предвкушает продолжение вечеринки.       — Нет уж! — Она тряхнула головой, отгоняя от себя это видение. — Это моя квартира! Закатайте-ка губу, мистер Вишня.       Счастье заключается в простых мелочах — в чае на травах по утрам, в возможности провести время с хорошей книгой, в улыбках, которые дарят тебе близкие люди. Счастье Сары заключалось в покое, которое, наконец, обрело ее сердце. Ее новая жизнь столь разительно отличалось от жизни, которую она оставила в прошлом. В той жизни был мужчина, который дарил ей бриллианты, чтобы подчеркнуть свое богатство, в этой — мужчина, готовый защищать ее всеми средствами. В той жизни она была игрушкой в руках других людей, а в этой — обрела контроль над своей судьбой. В той жизни у Сары не было ничего, кроме красивых вещей, дорогих украшений и фальшивых улыбок, а в этой — она обрела друзей, союзников и настоящие чувства.       Оставив Вишню, девушка направилась в полицейский участок, чтобы найти Дерека. Она шагала по центральной улице, не переставая улыбаться всем, кто встречался ей на пути. Сентфор казался Саре другой планетой, потому что в этом городе для нее изменилось все.       Улыбающаяся от уха до уха девушка толкнула дверь, которая вела в святую святых Дерека Никсона — полицейский участок.       — Мисс, вам помочь? — Обратился к ней уставший дежурный.       — Мне нужен Дерек Никсон.       — Вам в двадцать шестой кабинет, пожалуйста, положите телефон, сумочку и часы в корзину и пройдите через металлоискатель.       — Прямо как в аэропорту. — Даже угрюмость этого места не могла стереть с лица Сары улыбку, она беспрекословно выполнила все требования дежурного и упорхнула в указанную им сторону, задорно цокая каблуками о напольное покрытие. — Спасибо!
174 Нравится 93 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)