ID работы: 9484492

A Game for the Fool (Игра для дурака)

Джен
Перевод
R
Заморожен
265
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 82 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 1. С чего все началось

Настройки текста

«Жизнь — это мечта для мудрых, игра для дураков, комедия для богатых и трагедия для бедных» — Шолом-Алейхем

Чем вы хотите запомниться? И хотя этот вопрос кажется достаточно простым, рациональным и очевидным, он не является таковым ни в малейшей мере. Чем вы хотите запомниться? Очевидно, каждый хочет остаться в людской памяти хорошим человеком, кем-то великим, чьи достоинства превосходили недостатки. Безусловно, совершившим нечто достойное в своей жизни, сумевшим добиться чего-либо за отпущенный срок, тем, кем можно гордиться, память о ком будет достойно пронесена сквозь поколения. Все хотят остаться в памяти людей на пике своего величия, а не павшими на самое дно в моменты неудач. Само собой разумеется, хотелось бы чтобы тебя вспоминали со смехом и радостью, а воспоминания были наполнены светлой тоской. Чтобы остался на земле хоть кто-то, кто бы помнил, кто бы тосковал и подтверждал, что твоя жизнь была не бессмысленна. Но так ли вы действительно хотите запомниться? У нас у всех есть мечты, надежды и ожидания. Мы все стремимся чего-либо достичь. Но удается ли нам? Ответ мне неизвестен. Как можно измерить свою жизнь и сказать: «Я сделал это». Сделал что? Мне нравится верить, что я была хорошим человеком — весёлым, умным и добрым, достойным примером бушующим поколениям. Но в то же время, я отлично знаю, как меня называли за глаза. Сумасшедшая. Разочарование. Пария. Я знаю, что меня не будут вспоминать только как «ту странную леди с угла улицы, что держала то небольшое старомодное книжное кафе», или «тётушку, с карманами полными конфет», или «сказочницу, по выходным рассказывающую восхищённым детям фантастические истории», или «начинающую художницу, чьего таланта и креативности хватило бы, чтобы сделать себе имя, но не здоровья». В общем-то, я не была ни в коей мере огорчена, покидая этот мир. Не была я и одинока. Несмотря на то, что моя совместная жизнь с (бывшим) мужем не удалась, мы расстались настолько добрыми друзьями, что его родственники не прекращали считать меня членом семьи. У меня никогда не было своих детей, я никогда не смогла бы зачать, но вырастила множество племянников и племянниц, и я разделила с их родителями все печали и радости воспитания детей. Даже когда меня постигла неудача на моем пути становления художником, я все равно смогла передать свои навыки ученице, которую считала скорее ещё одной сестрой, нежели чем упертой надоедой, уговорившей меня обучать ее. Даже когда мои родители и кровные братья и сестры никогда не признавали нашего родства и старались сделать все что угодно, что бы их не ассоциировали со мной. Когда они считали меня не более чем пятном на«безупречной» репутации семьи… Я всегда была той, кто смеется последним. Я построила свою жизнь без каких-либо связей и закулисных интриг. Это была моя собственная жизнь и мне этого хватало. Могла ли я сделать больше? Стать кем-то большим? Возможно. Если бы события изменились или условия были бы другими, то несомненно. Но я бы ни за что не променяла бы прожитую мной жизнь на другую. Я умерла от старости, в госпитале, в окружении семьи и близких друзей. Мужчина, которого я когда-то считала любовью всей моей жизни, пока страсть не превратилась во взаимное уважение и восхищение, держал меня за руку и вспоминал хорошие старые деньки. Дети, росшие на моих глазах, выросли во взрослых людей, со своими собственными жизнями и семьями. А мои студенты вполне смогут жить без меня. Я умерла в спокойствии. Я умерла, зная, что была любима. Я умерла удовлетворённой. Так что, мне очень интересно, как я вообще могла оказаться в подобной ситуации?

«Доступно Новое Задание!»

«Желаете посмотреть Новое Задание?»

(ДА) (НЕТ)

Я уставилась на парящие буквы, сияющие светло-синим светом в угольно-черной пустоте, в которой я очнулась. Я потянулась к кнопке (ДА), потому что была любопытна как кошка и, ей-Богу, буквально "вышколена" своими племянниками касательно различных видеоигр. Тот факт, что мое тело, все еще одетое в дурацкую больничную рубашку с рожицами Микки Мауса, было завернуто в переплетение линий из того же синего света, что и буквы, заинтересовал меня лишь слегка. Так что мне было совершенно нечего делать, кроме как пялиться на буквы (что довольно быстро бы наскучило).

«Доступно Задание: Магистр Дьявольского Культа»

«Вы очнулись в теле Вэй Ина, оказавшегося отброшенным в прошлое, со знанием о грядущей войне и всём, что случится вплоть до самой Вашей смерти. Вы решаете изменить свое будущее. Но получится ли у Вас это?»

«Желаете принять задание?»

(ДА) (НЕТ)

Я моргнула, решив, что мои старые глаза все-таки начали меня подводить, и медленно перечитала надпись. Потом еще раз. И еще раз, просто на всякий случай. Нет, буквы никак не изменились. Как и содержание описания. Оставалось размышлять, насколько существенно для моей постепенно съезжающей крыши то, что гораздо больше, чем все происходящее вокруг сумасшествие (я была наполовину уверена, что на смертном одре меня навестили галлюцинации, и, поверьте, у меня были гораздо более безумные), меня напрягало знакомое название. Одна из моих племянниц как-то попросила меня прочитать найденную в интернете новеллу под названием «Магистр Демонического Культа», написанную китайским автором. Она хотела обсудить книгу, но никто из ее друзей не заинтересовался чтением, а, по ее словам, «мама не обсуждается вообще». Я спокойно согласилась, так как были гораздо худшие вещи, которые мог сотворить ребенок, чем почитать книгу в кафе под моим присмотром. Даже если бы книга была невероятно занудной, скажем так… В детстве я читала энциклопедии, и мне известны гораздо худшие методы потратить время. В конце концов, это была не самая длинная или странная история, которую меня просили прочитать, а что по поводу интересов моей племянницы… Не мне осуждать чьи либо читательские предпочтения, но раз уж меня посчитали подходящим и достаточно безопасным человеком для обсуждения вопросов и проблем «отличающихся от других», то я всегда была готова выслушать. Мне понравился сюжет истории. Очень хорошо продуманный, с качественно прописанными персонажами и смыслом — его было несложно полюбить. Собственно говоря, на следующий день рождения племянницы я подарила ей портрет двух главных героев — Лань Ванцзи и Вэй Усяня. Чье личное имя* было Вэй Ин. Если это действительно было чем-то вроде грезы или галлюцинации, то достойными восхищения, так как эти деталями делали все возможное, что бы вся эта ситуация выглядела как настоящая. А что если она действительно такова? Я поджала губы. Хотя мне и понравилась новелла, у меня были кое-какие разногласия с мнением автора, и имелся список изменений, которые я бы привнесла. Что, в общем-то, вполне ожидаемо от фаната. Если оценивать объективно, то история Вэй Усяня не закончилась плохо. Как не посмотри, это конечно был не сказочный счастливый финал, но отнюдь и не плохой конец. Проблема была в том, стоило ли мне вмешиваться и что-то менять? И хотя очень приятно верить, что ты можешь изменить все к лучшему, правда такова, что любые изменения могут пойти во вред. Я перечитала «Задание» еще раз. «Вы очнулись в теле… до самой Вашей смерти.» Я рискнула предположить, что это касается лишь осады Могильных Холмов, так что никакого Мо Сюаньюя. «И, видать, никакого знания о «счастливом конце». Описание было слишком размытым, мне надо знать больше. Забуду ли я, кем я была? Буду ли я действительно помнить только жизнь Вэй Усяня и эти два года после конца войны? Это абсолютно бессмысленно…

«Желаете принять задание?»

(ДА) (НЕТ)

Сердце билось в моей груди как заполошное. Я сомневалась. Зачем мне это делать? Стоит ли мне это делать? Чего мне это будет стоить? Ради чего? А есть ли мне что терять? Я вздрогнула и забарабанила пальцами по сложенным на груди рукам. Я уже мертва, и даже если это все что-то вроде сверхдетализированной галлюцинации, я скоро буду мертва. Мое тело просто не продержится дольше. Моя жизнь была завершена, а все мои земные дела закончены. Даже если я забуду, что когда-либо была Сарой Виндзор… Какое значение это будет иметь? Она в любом случае будет мертва, а если я приму задание… Новый мир. Новая жизнь… Со значительным шансом стать кем-то великим. Очередное приключение!** Я захихикала, размышляя о том, что привело меня этому моменту. В конечном итоге, я была сгорбленной старухой, саркастичной и острой на язык как двадцатилетняя, с любопытством и верой в чудо пятилетки. Серьезно, каким еще может быть ответ? Я нажала на кнопку.

«Вы приняли Задание: Магистр Дьявольского Культа»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.