Часть 2
4 июня 2020 г., 18:40
Позже тем вечером братья оказались около здания, в котором, если судить по рекламе, что висела на фасаде, проводились репетиции танцев. Сэм убедился, что адрес верный, и они пошли по лестнице ко входной двери. Младший Винчестер остановился на первом пролете.
— Я не хочу идти. — Он прислонился к стене.
Дин скрестил руки на груди.
— Я знаю, что ты предпочитаешь болтать с Маком обо всем на свете, чувак, но охота это не только забавы и игры. — Он поднялся на несколько ступеней. — Мы должны слиться с твоими приятелями.
— Моими приятелями? — Сэм нахмурился на своего брата.
— Люди со способностями. — Дин указал на свою голову.
Младший Винчестер покачал головой и пошел вслед за братом.
— Они направляют людей на ту сторону, я этого не делаю, чувак.
Дин покачал головой и ухмыльнулся.
— Ну, может, ты научишься чему-нибудь новому.
Сэм продолжал подниматься по лестнице. Дин был прав: Сэм не хотел быть среди людей, которых называли «уродами». Он привык иметь дело с экстрасенсорными способностями один на один, а не в полной комнате людей. Это было немного подавляющим чувством. Он также задавался вопросом, было ли это полным обманом, были ли спиритисты подлинными экстрасенсами или хуже, был ли кто-нибудь там, кого коснулся демон. Это казалось маловероятным, поскольку в последнее время он не получал никаких видений, связанных с демонами.
Как только Винчестеры достигли четвертого этажа, они увидели бумажные указатели, чтобы посетителя знали, как пройти в правильную комнату. В помещении было около пятнадцати латиноамериканцев. Комната была слишком большой для этой группы людей, здесь были высокие сводчатые потолки, деревянный пол и большие окна. Металлические складные стулья стояли в кругу, как и предсказывал Калеб, у стены стоял стол с кофейником и несколькими тарелками с десертами. Дин направился за кофе, наполняя чашку для себя и брата.
Они сделали несколько глотков горячего напитка, прежде чем высокий мужчина с оливковой кожей хлопнул в ладоши.
— Все присаживайтесь. — Он сразу заметил двух новичков. — Меня зовут Иоахим. Добро пожаловать. Вы знакомы с нашей благотворительной деятельностью?
— Благотворительная деятельность? Мы думали, что вы разговариваете с духами. — заметил в замешательстве Сэм. Может быть, это была не та группа? Он посмотрел на Дина.
— Мы говорим с измученными душами, чтобы помочь им, это и есть наша благотворительная деятельность, — объяснил Иоахим.
Дин прочистил горло.
— Я Дин. Это мой брат Сэм. Мы бы хотели посмотреть на ваши занятия, если вы не против.
— Мы просто просим вас сохранять открытость.
— Мы полностью открыты, — пробормотал Дин себе под нос, чтобы услышал только Сэм.
— Мы просим, чтобы духовные благодетели пришли к нам, — Иоахим поднял руки и снова сел. Почти сразу мужчина средних лет заговорил хриплым голосом. В группе зашептались, и Винчестеры наклонились вперед.
— Почему я попал в эту жалкую ситуацию? Где ангелы и небесная музыка? — спросил взволнованно латиноамериканец.
Иоахим сложил руки вместе.
— Мой друг, мы здесь, чтобы помочь вам. Ваши страдания скоро закончатся.
Мужчина начал рыдать, а затем повысил голос:
— Почему они называют меня ужасными именами? Я никогда никого не убивал, а они называют меня убийцей! Где Бог? Где свет, который мне обещали?
Женщина с темными вьющимися волосами, заговорила с мужчиной, в которого вселился дух:
— Не бойся.
Дин подтолкнул Сэма локтем и кивнул в сторону. Некоторые из членов держали ручки и что-то быстро писали.
— Не бойтесь давать показания, чтобы помочь другим на пути к духовности, — заявила другая женщина, читая из своей тетради.
В течение следующего часа люди высказывались, казалось бы, говорили голосами беспокойных духов. Затем Иоахим призвал сделать перерыв. Он направился к Винчестерам, протягивая руку, чтобы официально представиться.
— Что вы думаете о нашей группе?
— Это очень… — начал говорить Сэм. ЭМП, который Дин спрятал в карман куртки, не обнаружил ничего необычного
— У моего брата бывают видения. Мы из Канзаса, и местные люди не понимали его. Мы слышали о вашей группе… — вставил Дин с усмешкой. Сэм молчал, пока его брат говорил правду, звучащую как ложь. Дин пожал плечами. — Может быть, у меня тоже есть какие-то скрытые способности, разве это не так работает в семьях?
Иоахим кивнул.
— Возможно, наша встреча поможет вам. Мы учимся, так же, как психиатр учится на проблемах своего пациента. И мы готовимся. Настало время всем нам познать смерть.
— Плавали, знаем, — пробормотал Дин. — Привет, я Дин. — Он представился женщине с короткими волосами, когда она присоединилась к ним.
Она представилась как Селия. Дин улыбнулся, наслаждаясь ее мягким акцентом.
— Приходите в субботу. Больные люди приходят к нам на лечение. Я видела людей, вылеченных от рака и других болезней.
— Просто так? — спросил Сэм.
Селия улыбнулась и покачала головой.
— Нет, нет, наши молитвы усиливают традиционное лечение.
— У нас также есть более обычные встречи в воскресенье, — объяснил Йоахим.
— Итак, скажите мне, вы нормальные ребята? Я имею в виду… — Сэм пытался затронуть тему, но чувствовал себя неловко. До сих пор казалось, что люди притворяются, но так хотят помощи, что надеются на что-то большее. Он тоже хотел чего-то большего.
— Есть поговорка в Бразилии: католик днем, спиритист ночью, — сказал Иоахим.
— Он биржевой маклер, а я учитель, — ответила Селия. — Я могу дать вам некоторые материалы, когда мы закончим. Расскажу немного о членах группы, советниках и религии.
— Это было бы прекрасно. — Сэм жестом указал, что им нужно снова занять свои места, когда Иоахим призвал всех остальных сосредоточиться.
В конце встречи Дин и Сэм остались позади, ожидая, когда смогут получить информацию от Силии и помочь убрать стулья. Они попрощались, и Сэм вцепился в брошюры и бюллетень. Братья прятались в тени, ожидая когда из здания выйдет Иоахим. На безопасном расстоянии они последовали за ним к нему домой.
— Счастлив? — спросил Дин брата, когда они вошли в автобус.
— Тому, что мы экономим бензин? Да.
— Чувак, моя бедная детка там одна и беззащитна. — Дин посмотрел туда, где они оставили машину, припаркованную на улице.
— Я сказал тебе оставить машину у Мака, — сказал Сэм, когда они спрятались в темном углу транспорта, ожидая остановки и пытаясь быть незаметными.
— Это отстой.
В метро не было многолюдно, и они попали в соседний от Иохима вагон. Как только спиритист вышел из метро, они пошли по улице и заметили как он вошел в здание из серого камня в Квинсе. Дин подбежал к двери, глядя на перечисленные имена.
— Он в квартире №3. Мы можем проверить это завтра, пока он будет на работе.
Они вернулись к Импале, и на ней доехали до роскошного здания Мака, где в вестибюле охранники сидели за мраморной стойкой.
— Чувак, ты определенно не смешиваешься с толпой. — Дин улыбнулся своему брату, который посмотрел на него с поднятой бровью.
Они вошли в квартиру, посмеиваясь. Мак сидел в мягком кресле, сдвинув очки на нос, а в руках держа книгу.
— Мальчики, вы хорошо провели время?
— Ты знаешь, каково это — проводить время со спиритистами, выследить одного из советников и затем вернуться в пещеру Бетмена. — Дин плюхнулся на кожаный диван.
Сэм сел рядом со своим братом.
— Пока ничего необычного, ЭМП ничего не показало.
Эймс закрыл книгу.
— Но вы думаете, что там что-то есть?
— Я не думаю, что они вызывали каких-либо духов, но умерший парень признался, что был одержим… — объяснил Сэм.
— Я бы сказал, что вы должны выяснить немного больше. — Доктор постучал пальцами по закрытой книге. — Может быть, вы хотите позвонить Бобби?
— Дело еще не поднялось до уровня Бобби. Ничего не поднялось вообще. Так может быть ничего и нет в этой охоте. — Дин наклонился вперед. — Проблема в том, что там пятнадцать человек, и никто ничего необычного не сказал. Хотя они хотят принять Сэмми в качестве своего талисмана.
Младший Винчестер толкнул брата в плечо.
— Мы все равно должны дать им шанс, как говорит Мак. Люди не просят помощи, прежде чем застрелить кого-то.
— Если вы дадите мне несколько имен, я могу попросить подругу проверить их.
— Подругу? — Дин наклонился вперед. — Ты что-то скрывал от нас, Мак?
Эймс покачал головой. Он и забыл, как мало Винчестеры действительно знали о Братстве и положении Ученого. Эмили и Кэролин выросли в охотничьих семьях, и хотя сами были охотниками, но решили использовать свои таланты другими способами. Эмили работала исследователем Братства, используя базы данных для сбора информации. Кэролин была уборщиком, пытаясь сохранить существование Братства в секрете. Иногда, когда Винчестеры были вовлечены, она получала информацию слишком поздно, чтобы оказать им какую-либо помощь. Интересно, что Эмили и Кэролин обе знали о Винчестерах и хотели встретиться с ними, чтобы наказать братьев за то, что они усложняют их работу.
Но сейчас Мак не собирался поправлять Дина.
— Каким-то образом мой сын увековечил выдумку безбрачия. И я осторожен с дамами в отличие от некоторых. — Он посмотрел в глаза старшего Винчестера. — Дин, Дин, Дин, истории, которые я мог бы рассказать тебе…
— Я способный ученик. Ты всегда говорил, что у меня есть потенциал.
Мак с усмешкой покачал головой, заметив, как Дин использовал комментарий в отношении школы и женщин. Эймс всегда чувствовал, что у младшего охотника есть потенциал и он применял его, когда это сулило ему выгоду. Доктор вспомнил, когда будучи подростком Дин попросил научить его накладывать швы. Мак пошел в местный продуктовый магазин и скупил всю куриную грудку с прилавка и ящик с апельсинами. К концу дня швы Дина могли соперничать с швами пластического хирурга. Мак также учил двенадцатилетнего ребенка, как останавливать кровь и делать уколы, эти медицинские навыки были полезны для охотников. Эймс знал, что интерес Дина был из-за Сэма. Старший Винчестер хотел убедиться, что у Сэма не будет шрамов. Мак думал, что Дин мог бы стать замечательным доктором педиатром.
— Но было бы слишком сложно отменить инструкции Калеба. У него может быть неверная информация.
— Йода опережает Оби Вана.
Эймс продолжал улыбаться. Каким-то образом он знал, что Дин не поверит диковинной правде. Лучше быть осторожным.
— Так какие у вас планы на завтра? — он сменил тему разговора.
Сэм посмотрел на своего брата, прежде чем ответить.
— Я не думаю, что ты действительно хочешь знать.
— Незаконная деятельность? — Мак прижал руку ко лбу. По крайней мере, он сможет рассказать об этом Кэролин до катастрофы.
— Я бы так не сказал, — усмехнулся Дин, снова расслабляясь на диване. — Разве это незаконно, если человек даже не знает об случившимся?
— Он хочет вломиться в квартиру подозреваемого.
— Но если он будет дома, то может нас пригласить.
Сэм вытащил лист бумаги и протянул доктору.
— Вот список имен, Мак. Мы действительно оценим, если ты это проверишь.
Эймс взглянул на бумагу и сложил пополам, потом встал и потянулся.
— Спокойной ночи, мальчики, — сказал он, подмигнув.
— Когда-нибудь… — начал говорить Сэм. Понятия не имея в центре, чего они оказались.
— Да, — ответил Дин. Они допоздна смотрели телевизор, прежде чем пошли спать.
***
Винчестеры быстро вошли в квартиру Иоахима. Она была меньше, чем у Джеффри Симмонса, но очень аккуратной. Не было ничего необычного, кроме множества книг и свечей.
— Ваниль, — сказал Дин, понюхав свечи. Он пожал плечами. — Никогда не слышал о ароматических свечах для каких-либо ритуалов. Ну, не для таких ритуалов…
— Может быть, Мак сможет что-нибудь узнать об именах из списка.
И правда, когда они встретились с доктором за ланчем в тихом кафе, Мак вручил Сэму папку, как только они сели за стол. Преимущества ночевки у Макленда заключались не только в бесплатном проживании, но и в бесплатной еде. Мечта Дина съесть что-нибудь не из торгового автомата заправки сбылась.
Винчестеры провели остаток недели, изучая других участников культа. Дин уже принял решение бросить это дело, если к воскресенью ничего не произойдет. Квартира Мака становилась слишком удобной и комфортной. Их комнаты были чистыми и теплыми, и было приятно, что кто-то заботился об их благополучии. Дин хотел поделиться с Маклендом тем, что сказал Джон перед смертью, чтобы кто-то помог ему нести бремя, помог принять правильное решение. Но он сдержался. Сэм хотел встретиться лицом к лицу с демоном и своей так называемой судьбой. Там не будет помощи от других. Им нужно было двигаться дальше самостоятельно.
В субботу они отправились обратно в «Адскую Кухню» посмотреть на исцеления. В помещении было полно людей, по соседству кто- то репетировал оперное пение, и сквозь стены можно было услышать завывания.
Иоахим заметил, как браться вошли, и кивнул им. Винчестеры ждали у стола с едой. Им не пришлось долго ждать высокого бразильца. С ним пришел другой смутно знакомый парень.
— Это Дэвид. Он также был на встрече в понедельник.
— Точно. — Дин щелкнул пальцами в знак признания. — Ты был тем раздраенным парнем.
— Я думаю, что мы помогли ему. — Дэвид раздвинул ноги и скрестил руки. — Ты говоришь так, будто сомневаешься.в сеансе.
— Нет, я считаю, что есть вещи, которые большинство людей не понимают, — торжественно сказал Дин. Он посмотрел на своего брата. — Верю в сверхъестественное на самом деле.
Сэм посмотрел на Дина, когда Дэвид решительно кивнул.
— Если Ватикан ожидает, что католики примут, что Иисус воскрес из мертвых и что святых посещали духи, тогда и другие могут поверить в чудо.
— Верно. — Сэм не хотел вдаваться в семантику о религии. Он задавался вопросом, как остальные люди связались с этой группой и почему. Насколько он мог сказать, ни у кого из них не было настоящих экстрасенсорных способностей. Он должен был спросить Мака, можно ли изучить сверхъестественные способности. — Как вы попали сюда?
— Я искал ответы на вопросы «кто я», «откуда я пришел», «куда я иду» и «какова цель моего существования».
— Вы все еще не нашли Уолдо? — сказал Дин и невинно моргнул, когда остальные посмотрели на него. Старший Винчестер пожал плечами и заметил, что Селия тоже вошла в зал. Он оставил Сэма болтать с двумя другими мужчинами и подошел к ней. Он похлопал Селию по плечу. — Спасибо за ту информацию. — Дин помахал бюллетенем с изображением Джеффри Симмонса на первой странице. — Здесь упоминается парень, который умер. От чего он скончался?
Селия отошла от другой группы, чтобы поговорить с Дином наедине.
— Джеффри был не таким, как все мы, у него были проблемы.
Хотя спиритисты не были похожи на культы, о которых Калеб рассказывал ему истории, вряд ли у них было больше проблем, чем у большинства людей.
— Какие?
— Бывшая жена не позволила ему увидеть детей.
Дин потер подбородок.
— И он мог вызвать дух?
— В прошлый раз он вызвал пожилую женщину.
Охотник не мог поверить, что разумные люди думают, что они призывают духов. Детектор ЭМП не лгал, в этой комнате не было сверхъестественной энергии.
— И он казался в порядке?
Селия пожала плечами.
— Может быть, немного рассеянный, — она наклонилась ближе к нему. — Мы попытаемся связаться с ним в понедельник.
Дин знал, что Сэм захочет прийти. Им придется воспользоваться гостеприимством Мака еще немного.
— Не могу дождаться.