ID работы: 9484720

Мой дом - общага Мультифандомщика (Слэшные хроники)

Слэш
NC-17
Завершён
158
Размер:
196 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 92 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 16. Нетронутый гибискус. Часть третья

Настройки текста
Генерал Чжан едва сдерживал беспристрастное выражение своего лица : его переполнял гнев и страх, а сердце сковала боль от того, что им приходится расставаться. За то время, что он провел с императором - а именно всю зиму и весну, их дружба укрепилась. Конечно, между ними происходило множество неловких ситуаций, но они никогда не переходили черту дозволенного. Чжан Исин был не так воспитан, чтоб позволить себе лишнего по отношению к императору, а молодой правитель не мог раскрыть собственные чувства к мужчине. Когда они прикасались друг к другу, самым случайным образом, между ними словно разряд тока происходил. Соприкасаясь, они чувствовали друг друга, а после этого их взгляды встречались... А в глазах словно застыл вопрос: что же дальше? Но никто из них так и не зашел дальше. Под предлогом охраны императора генерал проводил с Луханем каждую ночь - они неизменно спали в одной постели. Только тогда он мог прижать к себе тело юноши, словно это была возлюбленная девушка. Закрывая глаза, Исин вдыхал аромат его волос. Порой, когда император крепко засыпал, генерал поглаживал его плечи, и даже сквозь тонкую ткань нижних одежд он ощущал нежную кожу Луханя. Лэй стоял в тронном зале, облаченный в свои боевые одежды и доспехи: его дорожная мантия была черного цвета с вышивкой из золотой нити - этот костюм когда-то ему подарил отец клана, в котором Лэй воспитывался после того, как сменил свое имя. Сверху на его груди красовался массивный железный нагрудник, а на руках - тяжелые рукава, которые служили ему защитой от мелких ранений мечом в ближнем бою. Император Лухань стоял напротив Лэя и пронзительно рассматривал каждую деталь генерала, словно запоминая его (а именно так оно и было!) Теперь Лэй укоротил волосы, и, пусть они были уложены в пучок на затылке, но теперь едва доставали до плеч. Кожа на лице генерала слегка побледнела, а губы утратили свой обычный розовый оттенок, под глазами образовались темные круги - прошлую ночь Исин так и не смог уснуть. - Не вздумай жениться, пока будешь отсутствовать, - произнес Лухань, как можно более твердым тоном голоса. - Да разве на поле боя возможно жениться? - Лэй попытался улыбнуться. - Не смей, и все, - сказал, как отрезал, Лухань. Генерал решил, что разумней всего смолчать, а иначе он точно сорвется и скажет что-то неуместное. Император словно ожидал этого, настолько пристально и с долей надежды он смотрел в глаза Исину, но, не найдя в них ответа, поспешил отвести свой взгляд. - Мне больно отпускать тебя, - прошептал Лухань, и никто, кроме того, кто сейчас перед ним стоял, не слышал его голоса. - Мне больно покидать вас, ваше святейшество, - произнес Лэй так же шепотом, - но я оставляю вас совсем ненадолго. Я надеюсь, справиться за год. Вы ведь будете ждать? Лухань не ответил, он даже взглянуть на Лэя не смог - настолько ему было больно сознавать тот факт, что они расстаются на год, а, может, и на более продолжительное время. - Но кто же будет моей охраной? - Спросил Лухань, цепляясь за них, словно утопавший за тростиночку. - Мой лучший ученик, - не без гордости в голосе произнес Лэй, - он хорошо позаботится о вас, ваше святейшество. - Не нужна мне забота... Мне нужен мой генерал, и никакой ученик не сможет его заменить. - Я обязан защитить вашу страну, ваше святейшество, - произнес Лэй, едва сдерживаясь, чтобы не раскричаться - настолько его впечатлили слова Луханя. - И как только мы отобьёмся от захватчиков, я тотчас вернусь к вам. - Ты же помнишь свое обещание? - Спросил Лухань. - Помню. С тяжелым сердцем уходил генерал - казалось, он вырвал его у себя из груди и оставил там, в тронном зале. Потому что именно в тот момент он понял, что все его мысли занимал лишь один человек. ................... Монголы наступали, сжимая воинов в кольцо, пока те отбивались от войска генерала Чжана. Молодые люди застыли, словно восковые фигуры - их лица не выражали ничего, кроме безразличия к происходящему. Они были так хорошо обучены, что готовы были пасть от меча противника, не изобразив ни одной эмоции на лице. Каждый из них верил в то, что смерть - лишь иная форма жизни, и спустя некоторое время они переродятся в других существ. И чем выше их жертва в этой жизни, тем больше шансов родиться в следующей жизни человеком. - Щиты вперед! - Скомандовал генерал - он стоял в центре круга, и его меч был крепко зажат в руке. Воины повиновались - и, плотно прижимаясь друг к другу, они выставили массивные щиты перед собой, закрывая противнику доступ к туловищу и голове. Монголы не были достаточно хорошо обучены, и у них не было такой стратегии, поэтому они бежали на кольцо воинов Исина, врассыпную. Когда враг близко подходил к кольцу, их мечи тщетно натыкались на сплав, и, не способные даже оцарапать щиты, мечи врагов ломались, словно щепки. И тогда воины генерала, приоткрывая крохотное отверстие между своими щитами, резко делали выпады мечами, протыкая животы врагов. Вскоре вокруг кольца образовалось еще одно кольцо из мертвых тел монголов. Другие бежали по ним, спотыкаясь, падали, и тогда воины генерала, размыкая кольцо, нещадно опускали свои мечи в их тела, и вновь замыкались. Генерал Чжан оставался в центре, он отдавал приказы. Его лицо было сосредоточенным и напряженным, но без тени сомнения. Он знал, что делает, и был уверен в каждом своем приказе. Когда от монголов ничего не осталось, и теперь враг отступал - Исин приказал своим воинам раскрыть кольцо, чтобы выпустить его. Он пошел впереди, с мечом наголо, бесстрашный генерал, послуживший примером многим молодым бойцам. Позади него плотным кольцом, мерно ступая, служа поддержкой друг другу, шли воины. Внезапно на поле стихло. Лэй удивился тому, что это вообще было возможно: в воздухе не было слышно пения птиц, и, казалось, даже ветер стих. Когда Лэй обернулся назад, он увидел в небе нечто, что заставило его кровь быстрее течь по жилам: разрезая небосвод, к нему навстречу летел крылатый змий. - Накрыться! - Громко скомандовал Лэй. Его воины присели на корточки, друг к другу вплотную, и над головами они поднимали щиты. С воздуха могло показаться, что это один громадный щит, настолько тесно они были расположены. Лэй остался стоять перед своими воинами, не зная, что ему делать: бежать от дракона не было смысла, поэтому все, что он мог - лишь предотвратить смерть своих соратников. Выставив руки в разные стороны, Лэй закрыл глаза. Он был готов к тому, что вскоре его тело пронзит пламя, и он сгорит в нем заживо. Он прощался с тем, кто засел в его сердце: тот, кто был сейчас от него далеко. Он вспоминал каждую минуту, проведенную с императором, вспоминал все, что между ними было, и жалел только о том, что он так и не посмел признаться в своих чувствах. Жуткие когти зацепили его кожу, и, сжимая свои лапы, дракон поднял свою жертву в воздух, поднимаясь выше, к облакам, и понес генерала прочь. .................. Очнулся Лэй в кромешной тьме, и как только он ощутил себя целым и невредимым, он тотчас схватился за кушак, к которому был привязан меч. Нащупав свое оружие рядом с собой, он заметно успокоился. Когда его глаза привыкли к темноте, он осмотрелся, насколько это было возможно, и определил, что сейчас он находился в какой-то пещере. Во всяком случае, так ему казалось, но интуитивно Исин понимал, что находится намного глубже под землей. - Очнулся? - Послышался голос в темноте, и Лэй понял, что голос этот принадлежит женщине. Он не мог понять, что же сейчас происходит, ему было странно ощущать себя здесь, и все казалось сном - настолько было нереальным. - Генерал Чжан Исин, - продолжал голос - он растекался по сводам пещеры, отражаясь о стены и возвращаясь обратно, - последний в своем клане. Мальчик, который выжил, правда? Лэй крепче схватился за свой меч. - Не поможет, - продолжал голос, - мне не страшны эти ваши иголки. Моя чешуя намного тверже, чем ты думаешь. Тогда Лэй прекратил попытки делать что-либо - он вдруг осознал, что если бы его хотели убить, то он бы умер еще на поле боя. Незачем было нести его в пещеру. - Меня зовут Ни Чжан, - продолжал голос в темноте, - и я прихожусь тебе родной сестрой. - Сестрой? - Лэй опешил. — Это невозможно, весь мой род погиб от рук монголов при нашествии, и выжил только я. - Что ж, - продолжал голос, - должна тебя разочаровать в том, что наш отец не был так чист и благороден, как его дети. Я родилась от другой женщины, но сути это не меняет: мы кровные родственники. Лэй поджал губу. Он прямо стоял посреди тьмы, пытаясь увидеть кого-нибудь вокруг себя, но слышал только голос. - Покажись? - Произнес он едва слышно, уверенный, что своды пещеры четко передадут его слова. Послышался шорох, словно по пещере перекатывали что-то тяжелое и громоздкое. Вскоре шум стих, с потолка посыпался песок и гравий. Внезапно тьму разрезал свет — это было пламя. Пламя, исходившее от женской руки. Она держала пламя перед собой, словно факел, и освещала им пещеру. Когда девушка показалась, Лэй слегка отпрянул и чуть было не споткнулся о камни, рассыпавшиеся на полу пещеры. Она была прелестна, с изящными чертами лица, пухлыми губами и глубоко посаженными глазами. Прелестный маленький носик аккуратно разделил лицо пополам. Длинные волосы были до локтей, черные, как смоль, и рассыпались по плечам. Девушка была облачена в черные одежды, которые подчеркивали ее стройность и изящество. Лэй попытался рассмотреть в ее лице знакомые черты, но так и не смог вспомнить ни одной женщины из его клана, дабы определить схожесть с кем-нибудь из них. - Кто ты? - Прошептал Исин, не в силах отвести свой взгляд от прелестного лица девушки. - Я - Ни Чжан, - произнесла девушка, - последняя женщина из нашего родного клана. Я та, кто родилась в пламени, я та, кто низвергает огонь. Внезапно ее тело содрогнулось, а ладонь сжалась в кулак, затушив огонь, и пещера наполнилась темнотой. Генерал Чжан только слышал звуки - хруст ломающихся костей, звуки разрываемой плоти, и вскоре, низвергнув пламя, перед ним показался крылатый змий. Исин так и остался стоять на месте, неспособный пошевелиться от увиденного. - Кто ты? - Спросил генерал. - Почему ты... Ты... - Обратилась в дракона? - Спросило крылатое существо. - Мы способны превращаться в змиев, когда захотим. Пламя неспособно навредить нам. В облике дракона мы способны жить столетиями, впадая в сон. Такова суть нашего клана. Моя мать была таковой, и когда наш дражайший отец породил меня, это передалось мне по наследству. - Значит, я тоже могу превратиться... в... в... - Слова застыли у него в горле. - Можешь, - ответило крылатое существо, - но ты ведь ни разу этого не делал? Лэй покачал головой. - Что ж, видимо, время еще не пришло. Когда ты почувствуешь это, обязательно обернешься. Лэй по-прежнему не мог поверить в происходящее, но очевидное доказательство не давало ему сомневаться. Переход из дракона в человеческий облик не был таким болезненным, но смотреть на это было довольно жутко. Ни вновь предстала перед Исином в виде прелестной девушки. И снова лишь одним движением своей руки она зажгла в ладони пламя, неспособное навредить ее коже. - Расскажи мне все, - попросил Лэй. - Я хочу знать о тебе. О том, как ты жила, как смогла спастись. Ни Чжан начала свой рассказ о том, как нелегко ей пришлось. Брошенная своим отцом, она воспитывалась в доме матери, как скверна, опорочившая семью. Ее не любили с самого детства, поэтому обращались с девочкой весьма строго. После того, как на клан напали, она бежала в леса и уже не надеялась на то, что выживет. Она и правда думала, что погибнет. Сбегая, девушка сама не поняла, насколько далеко она очутилась, и когда осознала себя вновь, оказалось, что она... стоит на краю бездны. Только бездной этой было жерло вулкана. Прощаясь с жизнью, девушка, понимая, что обречена, добровольно упала в него. И это последнее, что она запомнила. Когда она вновь осознала себя, оказалось, что она цела и невредима. Только стала замечать в себе одну особенность: когда она чувствовала потребность в защите, ее тело менялось, трансформируясь, и она становилась неким существом, способным летать в небе и изрыгать пламя. Гнев наполнил ее сознание, и первое, что она принялась делать, когда поняла, кем же все-таки является — это сжигать все вокруг себя. Вскоре, насытившись, она впала в сон, такой продолжительный, что, очнувшись, совсем не узнала времени года. Она прожила в пещере год своей жизни, прежде чем встретила молодого юношу. Это был монгол, сбежавший с поля боя - и Ни презирала его еще больше. Он не только являлся ее заклятым врагом, вдобавок он еще был трусом! Она следила за ним несколько ночей, наблюдая, все пытаясь улучить момент, когда тот потеряет бдительность. Но вскоре наблюдения переросли в любопытство, и теперь она делала это все чаще и чаще, а намерений поквитаться с монголом становилось все меньше. Вскоре юноша заметил ее. Конечно, она клялась себе самой, что уничтожит его, но, когда он сам заговорил с ней, все пошло крахом. Вся ее ненависть и желание отомстить испарились с первым звуком его голоса. Он не был настроен враждебно. Более того, ему требовалась помощь - в бою он получил ранение, и без надлежащего ухода он мог получить заражение. Девушка заботилась о нем, но Ни не была сильна в целительстве. Те травы, что она знала, не были способны излечить его, лишь облегчить боль. И спуститься в деревню, разыскать лекаря она не могла - ей нельзя было выдавать себя, да и совсем юная девушка без присмотра могла стать легкой добычей для разбойников. Так они и полюбили друг друга - заботясь. Он рассказывал ей о Родине, о своей семье и о том, что никогда не желал воевать. Он хотел лишь вспахивать собственное поле, высаживать культурные растения, жениться и породить множество детишек. Он научил Ни добывать себе пищу самой - для этого ей больше не приходилось воровать по ночам у крестьян, теперь она могла сама охотиться и рыбачить. А одинокими вечерами, когда было особенно холодно, они прижимались друг к другу теснее, пока не стали особенно близки. И однажды утром, проснувшись, она обнаружила возле себя холодное тело. Его веки сомкнулись навсегда. Лэй слушал историю своей сестры, и то злился на нее за ее глупость, то жалел. Конечно, девочка, выросшая в нелюбви собственной семьи, всегда искала тепла. И сломленная молодая дева легко поддалась чарам юноши, пусть он и оказался врагом всего ее рода. Но разве она не была с ним счастлива? - Но это не конец, - произнесла Ни, виновато опуская свой взгляд. Лэй уже не знал, способен ли он удивиться еще больше. Весь тот мир, который он знал, в одно мгновение рухнул перед ним. - Что еще? - Спросил он, на самом деле опасаясь: интуиция подсказывала ему, что ответ девушки ему не понравится. - Он ушел... - произнесла Ни. - Но кое-что все-таки после себя оставил… Она прикоснулась рукой к животу. Лэй удрученно вздохнул: он опасался этого больше всего. Теперь на смену беспокойству пришел гнев, и Лэй готов был ударить Ни пощечину: она не только лишилась своей чести, но еще и понесла от врага! - И ты смеешь признаваться в этом?! - Рыкнул генерал. - Понимаю! - Ни вцепилась Исину в руку, не желая ее отпускать. - Но совершенно не знаю, что с этим делать! Я даже не знаю, как от этого избавиться! - На каком же ты сроке? - Не уверена в своих подсчетах, но, я считала лунные циклы. Не более одного новолуния! - Я думал, женщины знают, как избавляться от нежеланных детей, - Лэй попытался вырваться из захвата Ни, но та цепко впивалась в него тонкими пальцами. Генерал вспомнил, что с детства девушка не была желанным ребенком и вряд ли мать с ней делилась подобными знаниями. - Я не смогу помочь тебе избавиться от ребенка, - произнес Лэй. - Во мне растет маленький дракон, - произнесла девушка, и если его убить, возможно, мы станем последними, кто рассекает небосвод! Лэй поджал свои губы. Он должен знать, на что идет, во имя чего ему придется рискнуть собственной жизнью! - Доказательства, - произнес он, хватаясь за решение, словно за соломинку, - мне нужны доказательства! - Какие еще доказательства? - Удивилась Ни. - Ты же видел, на что способно мое тело, ты видел меня в ином облике! - Я не о том, - отмахнулся генерал, - докажи, что у нас действительно кровные узы! Девушка отстранилась. Неотрывно глядя на генерала, она рукой нырнула в запах своего верхнего одеяния и выудила оттуда подвеску на длинной золотой цепочке. Это была не просто подвеска - Лэй четко узнал ее. Такую же носила его родная мать. Он закрыл глаза - последние надежды на клевету и ложь девушки испарились, как и шансы на спасение. Он обрел сестру. Но она - могучее существо, способное одним лишь дыханием сжигать деревни и города. И теперь он должен спасти ее несмотря на то, что она спала с врагом и понесла от него дитя. "Я всегда тянулся к свету, и никогда не совершал необдуманных поступков, так почему же судьба со мной так несправедлива?"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.