Пако и Джозу
19 ноября 2021 г. в 14:59
- А что с Джозу? Он что-то натворил? - напрягся Андреас.
- Нет, конечно же нет. Джозу сообщил мне, что вы хотите его продать, и я бы хотел стать покупателем.
Андреас сильно задумался. Как Джозу узнал, что его продают? Кто этот мужчина и зачем ему запонадобился Джозу.
- Подождите, откуда вы знаете Джозу? - поинтересовался Андреас.
- Давайте сделаем так, я просто вам все расскажу как было, а вы пообещаете, что Джозу за это не влетит, идет? - предложил Пако.
- Хорошо, - ответил Андреас. Ситуация вызывала в нем крайнее любопытство.
- Я познакомился с Джозу, когда он впервые пришёл ко мне покупать ткань. У него было совсем мало денег и я предложил ему заняться любовью в обмен на разницу в цене. Да, да, я знаю, звучит аморально. Но я побоялся отпускать его домой без ткани, потому что думал, что его изобьет хозяин за это.
- А почему тогда не отдали ткань просто так? Зачем было склонять его к сексу? - спросил Андреас с легким ехидством.
- Он мне очень сильно понравился, - просто ответил Пако. - Хотелось как-то приласкать, пожалеть. Вы не волнуйтесь, я никак не навредил Джозу и был аккуратен с ним.
В этот момент Андреас думал вовсе не о безопасности Джозу. Он думал о том, как этот маленький тихоня умудрился обворожить такого красавчика и заняться сексом сэкономив при этом деньги. То, что с малышом всё было в порядке он знал наверняка, так как лично осматривал тело Джозу почти каждый день во время процедур.
- Хм, забавная история. И как далеко зашли ваши отношения? - спросил Андреас.
- Он прибегает ко мне два-три раза в неделю. Джозу любит меня и я тоже очень сильно его люблю. Поэтому, пожалуйста, продайте его мне. Если у вас уже есть покупатель, то я предложу в два раза больше.
- Понимаете, не всё так просто с Джозу, - медленно начал Андреас. - У него церебральный паралич. В хозяйстве он мало чем может помочь. К этому всему он требует медицинского ухода. Мой второй невольник каждый день делает ему массаж, я слежу за состоянием его мышц, покупаю лекарства. Подумайте, справитесь ли вы с такой ответственностью?
- Я прекрасно все понимаю, Андреас. Джозу мне рассказал о своей болезни, и о том, как с ним обращался прошлый хозяин. Я невероятно благодарен вам за то, что спасли его и сейчас он жив и даже может ходить. Я обещаю, Джозу получит всё необходимые лекарства и процедуры. Вам осталось только назвать цену, - с решимостью ответил Пако.
- Знаете, деньги за Джозу мне не нужны. Я получил его бесплатно и отдам тоже бесплатно. Однако у меня есть одно условие. Мой первый невольник Фаби очень сильно привязался к Джозу. Я хочу, чтобы вы разрешали ему навещать нас периодически.
- Да я сам буду рад, если вы будете с ним общаться, - ответил обрадовавшийся Пако. - Джозу очень сильно любит вас обоих и скорее всего будет скучать по вам.
Андреас улыбнулся, подошел к двери и приоткрыл ее.
- Фабрисио, солнце, приведи, пожалуйста, Джозу в мой кабинет! - крикнул мужчина, чтобы Фаби наверняка услышал и вновь вернулся в кресло.
- Я так счастлив, - поделился Пако.
- Сейчас посмотрим, как он на вас отреагирует. Мне важно, чтобы Джозу тоже этого хотел.
Пако собирался ответить, но его прервал еле слышный стук в дверь.
- Вы меня звали, Андреас? - робко произнес Джозу, заходя в кабинет.
Услышав голос любимого, Пако обернулся. Невольник сначала не поверил своим глазам.
- Ты теперь мой, - тихо сказал Пако.
Джозу сначала робко приблизился к нему, а затем прижался всем телом. Пако нежно взял его на руки и хрупкий мужчина еще ближе прильнул к нему. Джозу мелко дрожал от волнения и цеплялся за шею любимого словно за спасательный круг. Глядя на них Андреас сразу понял, что поступил правильно. Джозу очень любит этого мужчину, и это единственное, что по-настоящему нужно невольнику. Чтобы влюбленные могли объясниться, Андреас тактично вышел из кабинета.
- Джозу, мы теперь будем вместе, слышишь? Каждый день, - шептал Пако, прерываясь на поцелуи.
- Спасибо, я так счастлив. Я боялся, что вы не придете, не захотите меня покупать, - также радостно отвечал Джозу.
- Я люблю тебя, сокровище моё. Я буду оберегать тебя и никто не причинит тебе боли. Ты только мой, только мой, - с нежностью говорил Пако.
- Мой господин, - радостно прошептал Джозу. - Я очень счастлив сейчас.
Податливый Джозу всем телом льнул к хозяину и нежился в теплых объятиях.
- Кроха мой, никому тебя не отдам. Андреас, правда, попросил разрешать им с тобой общаться иногда, но я думаю ты будешь не против.
- Нет, господин. Я люблю общаться с Фаби, он очень добрый и милый и Андреас тоже.
- Ну что, давай тогда будем собираться домой? - предложил Пако.
- Да, конечно.
Мужчины вышли в гостиную, где их уже ждали Фаби и Андреас. Пухленький невольник с интересом разглядывал нового господина Джозу.
- Ну вот и всё, прощайтесь и мы поедем, - произнес Пако.
- Мы сейчас собирались обедать, может присоединитесь к нам, - предложил Андреас.
Джозу и Пако переглянулись. Невольник мягко улыбнулся, показав что совсем не против провести еще немного времени в компании прежнего хозяина.
- Мы с удовольствием пообедаем с вами, - добродушно ответил Пако.
- Вот и отлично. Фаби, будь умничкой, помоги Джозу собрать вещи, а я пока накрою стол, - попросил Андреас.
Андреас и Пако удалились на кухню, а Фабрисио и Джозу пошли в его комнату собирать вещи.
- Я не ожидал, что он у тебя такой красивый, - весело произнес Фабрисио, аккуратно укладывая в сумку вещи, которые подавал ему друг.
- Мне до сих пор не верится, что это происходит со мной. Я буду жить рядом с моим любимым, - тихо произнес Джозу, смахивая слёзы счастья.
- Ну иди сюда, - Фаби нежно обнял маленького невольника. - Ты же такой молодец. Не побоялся и замутил с крутым красавчиком. У тебя впереди только самое лучшее.
- Спасибо, Фаби, ты самый прекрасный друг на свете, - ответил Джозу. - Я буду постоянно приходить к вам с Андреасом в гости.
-Здорово. Ладно, давай поторапливаться, а то наши кавалеры могут начать кушать лазанью без нас, - шутливо произнес Фаби.
Джозу искренне рассмеялся и с радостью подумал, что этот веселый, зацикленный на еде, прекрасный мужчина по прежнему останется частью его жизни.