ID работы: 9486945

К чему ведет награда за голову...

Гет
NC-17
Завершён
28
Размер:
57 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 12. Труд платежем красен

Настройки текста
Примечания:
POV Артур Морган. Стараясь двигаться как можно тише с карабином в руках, я постепенно приближаюсь к своей цели. Миновав несколько разбитых бутылок у палатки наконец-то замечаю того кого искал - Бена Скримера. Этот человек разыскивается за несколько грабежей дилижансов в ходе которых всегда убивал всех путников на них, а также угон домашнего скота в большом количестве. Я догадывался что он не работает в одиночку, но что бы сразу с шестью прихвостнями, которые были всегда в его в окружении за что и их компания и получила название Отряд Скримера. Одного я уже успел вырубить и связать, когда он отошел от лагеря чтобы выкурить сигару (украденную у какого-то богача). Осталось шестеро, четверо из которых вместе с самим Скримером сидят у костра, розпивая джин с виски и напевая несвязные между собой строки разных песен. Главаря нужно поймать живым в любом случае, а за остальных можно особо не волноваться. Достаю из кармана мешочек пороха, прицеливаюсь и кидаю попадя прямо в костер. Прежде чем они успели что-то понять происходить сильное вспыхивание костра, которое заставляет всех откинуться на землю со своих стульев. Ни медля ни секунды бросаюсь к ближнему, быстро обезвреживаю и связываю, затем сразу ко второму делая тоже самое. Едва привстав, на меня бросается третий с ножом и поваливает на землю, начиная со всех сил пытаться заколоть меня ножом. Но тут же его отбрасывает от выстрела в плечо и он, упав на землю кричит от боли, пользуясь моментом связываю и его. Закончив с ним, вижу что четвертый уже встал на ноги и пытается убежать но его тут же настигают пули в обе ноги, не давая ему осуществить задуманное, а сам Скример прыгает в свою палатку, закрыв при этом вход. Рядом со мной появляется Дженни с винтовкой. -Хорошо стреляешь. -Спасибо, да и ты хорош временами бываешь - с улыбкой отвечает она - он все еще там внутри ? -Да, давай уже покончим с этим. Вместе мы подходим к палатке. Направляя оружие на вход. -Бен Скример! Ты арестован! Выходи добровольно и тебя оставят в живых - кричу я наклоняясь ко входу. Внезапно слышу как что-то внутри начало гореть будто... Я резко отстраняюсь и отталкиваю Дженни подальше от палатки как происходит мощный взрыв откидывая нас на несколько метров погружая в сильный туман из дыма. Открываю глаза и замечаю что Дженни лежит рядом, и не просто рядом, а прямо на мне. Она тоже приходит в себя. Несколько секунд мы смотрим друг на друга и она целует меня в губы. Как же мне не хватало этих моментов между нами. Она отстраняется. -Спасибо за то что снова спас мне жизнь Артур - она встает и протягивает руку помощи. -Обращайся - беру ее руку и встав на ноги вижу как в облаке дыма движется фигура. -Вот он, Дженни! - и мы оба быстро настигаем фигуру, повалив ее моментально связываем и пероварачиваем на спину. Это шестой подручный Скримера. Но где же он сам ? Ответ не заставил себя долго ждать, так как мгновение спустя к моей голове был приставлен ствол револьвера. -Бросай оружие дамочка, пока я не вышиб ему мозги - говорит он Дженни, которая уже успела выхватить свой Шофилд, она подчиняеться, а он тем временем обезоруживает и меня. -Сукины дети, перебили весь мой отряд и уничтожили лагерь. -Ты сам его уничтожил - отвечает Дженни. -Молчать! Вы оба покойники. Думали вам так легко удаться меня поймать ? -Мы не думали, мы знали - резко обрываю я, хватая его револьвер когда тот начал переводить оружие с Дженни к моей голове. Отклоняю его вниз и происходит несколько выстрелов которые нещадно обжигают мои пальцы, но хватку я не отпускаю. Уже через несколько секунд Скример падает без сознания от сильного удара Дженни в челюсть . -Вот и все. А теперь погрузим их на повозку и свалим отсюда. Облако дыма уже заметно убавилось и мы быстро отыскали всех задержанных и и погрузили их в повозку. Никого не убили, даже того с прострелеными ногами. Сев на повозку Дженни взяла поводья и мы отправились за наградой. -Веселое оказалось дело, да Артур ? - спрашивает улыбаясь она. -Ну уж куда веселее того раза, когда преступник пытался укрыться в болоте и пришлось спасать его от аллигаторов. -Да уж не хотела бы я стать их обедом, кстати как твоя рука - она ее осматривает - не слабо так ты ее обжог, вот возьми эту мазь, она должна тебе помочь. -Спасибо - беру мазь и намазываю ею свою ладонь, небольшое жжение, а затем боль отступает. -Знаешь за эти две недели мы хорошо заработали, а как доставим эту компанию к шерифу то выудим за нее все 350 долларов. -Думаю стоит отвезти их в тюрьму в Роудсе, сейчас это самое близкая тюрьма к нам. -Слыхала я об этом городке в Скарлетт-Медоуз, говорят там до сих пор есть много напоминаний о той войне и не самых дружелюбных жителях. -Мы пробудем там недолго, отдадим Скримера, передохнем пару деньков и двинемся дальше на юг. -Думаешь мы на правильном пути. -Надеюсь на это. Когда мы приехали в Роудс уже наступил день. Город кипел жизнью и (пусть хоть и не очень заметно) приветствовал путников. Едим по главной улице и осматриваемся - есть магазины, салун с отелем, почта вообщем все что нужно для жизни. -Тюрьма возле того здания -замечает Дженни - слушай, отдашь повозку, а я пока сниму нам жилье в отеле. -Хорошо Дженни, встретимся с тобой в салуне - отвечаю ей, и она ловко спрыгнув с повозки направилась к отелю. Подьезжаю к тюрьме. И замечаю надпись над дверью Шериф Ли Грей. Что ж, здесь меня никто не знает, поэтому можно не беспокоится о трудностях. Открываю двери и заходя в помещение со словами - Доброе утро шериф...-вижу как он в стельку пьяный распивает самогон вместе с Датчем и Биллом, у них обоих на груди замечаю значки "Помощник Шерифа"...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.