ID работы: 9487157

Nosce Te Ipsum

Слэш
NC-17
Заморожен
360
автор
Размер:
131 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 215 Отзывы 84 В сборник Скачать

VIII. Non Multa, Sed Multum

Настройки текста
Примечания:
На площади перед школой никого не было. Легкий ветер, гулявший между вековыми колоннами, нежно заскользил по крыльям ангела — белые перья послушно затрепетали, и их мягкая гладкость стала еще ощутимее. Люцифер напряженно выдохнул, угрюмо смотря вперед, и ускорил шаг. В здании было тихо. Казалось, даже стены были погружены в мирный, светлый сон. Демону никогда не нравилась здешняя скучная, чересчур правильная обстановка — словно сам камень пропитался мерзкой, девственной чистотой. «Или не столь девственной, если учитывать, как мы порой тут развлекаемся». Эта мысль взбодрила Люцифера, и он хищным взглядом прошелся по столь близкой, всегда соблазнительной фигуре Ости. Демоница с вопросом уставилась на мужчину и, заметив знакомое выражение лица, усмехнулась, чуть покачав головой. Осторожно открыв дверь, девушка остановилась, пропуская Люцифера вперед. Он торопливо подошел к кровати и положил на нее Дино. В ангельской комнате оказалось неожиданно неуютно: если правильность обстановки самой школы раздражала, а потому смешила, здешний порядок тревожил, скользкой змейкой сворачиваясь вокруг сердца и сдавливая его. Вековое здание было таким всегда: его чистота неизменно оставалась холодной, бесчувственной — словно выверенная по линейке для соблюдения каких-то глупых, невесть кем придуманных законов. Однако комната Дино при всей ее стереотипной, ухоженной правильности была такой не по указке, а по личному выбору: искренность чистоты — вот что вызывало странную тревогу. Если обычно ученики быстро наполняли изначально светлую, пустую комнату легким беспорядком, Дино бережно сохранял ее свежий минимализм. Раскрытая ангельская Библия лежала на тумбочке слева от кровати; массивные белые шторы, аккуратно подвязанные золотистыми шнурами, обрамляли легкие, полупрозрачные занавески; на практически пустом столе расположилась подставка с небольшой вертикально стоящей стопкой каких-то писем. Ости бесстыдно извлекла одно из них и, усмехнувшись, показала Люциферу. Очевидно, самостоятельно сложенный, конверт был украшен тонкими рисунками цветов — демон не мог не отметить, что изображения были весьма неплохи. На лицевой стороне красовалась аккуратно выведенная надпись: «Сердечному другу Дино», — и более мелкими буквами: «От Вики». Люцифер насмешливо посмотрел на Ости, и та демонстративно закатила глаза, небрежно кладя конверт обратно в стопку. — Будто им не хватает постоянного торчания друг с другом, — не удержавшись, шепотом процедила она. Наиболее заметной частью интерьера были книги. Они плотно стояли на высоких полках, упорядоченные по размеру. Люцифер рефлекторно пробежался взглядом по корешкам и взглянул на Ости, уставившуюся на издания. — Это что, земные книги? — тихо спросила она, и демон коротко кивнул, беззвучно приближаясь к полкам. Он совершенно не интересовался любым человеческим творчеством и сознательно, из принципа сторонился его. Однако, даже если бы Люцифер помнил земных литераторов, вряд ли бы узнал их среди этих книг: понять слова на корешках не было ни единого шанса. — Зачем они здесь, если он даже не сможет их прочесть? — еле слышно пробормотала Ости, и демон усмехнулся. Интересно, откуда Дино вообще их взял? Своровал? Вряд ли, но так хотелось, чтобы эта догадка оказалась правдивой — чтобы в ангеле вдруг открылось что-то низкое, постыдное. Нисколько не противостоя искушению, Люцифер извлек одну из книг с полки и, повертев в руках внушительного объема том, раскрыл на случайной странице. Пожелтевшие листы пахли сыростью — очевидно, издание было старым. На развороте оказалась черно-белая копия какой-то картины: центральной фигурой выступала девушка, лежащая на поверхности воды меж двух тесных берегов. Ее лицо было расслабленно: рот приоткрыт, а глаза безжизненно устремлены вверх. Полусогнутые руки лишь слегка показывались из воды и, расположенные по бокам девушки, вызывали ассоциацию с распятием. Ости посмотрела на изображение и, все еще говоря шепотом, заметила с радостным изумлением: — Наверное, это Офелия. — Офелия? — Люцифер вопросительно изогнул бровь. — Да, героиня из «Гамлета». Мими… — демоница запнулась. Чуть нахмурившись, она подняла глаза на мужчину. Тот оскалился. — Мими? — с насмешкой процедил он, чуть наклоняясь к Ости. — Неважно, — жестко отрезала она, выхватывая книгу из рук Люцифера и спокойно ставя ее на место. — Погоди, а это что? Ости опустилась вниз и указала на две массивные цепи, лежавшие на нижней полке книжного шкафа. — Это что, вериги? — девушка посмотрела на демона снизу вверх, и на ее лице застыла смесь непонимания и отвращения. — Он… — ее взгляд скользнул по фигуре ангела, без движения лежавшего на кровати. — Он что, чертов аскет? Зачем ему вериги? — Для тренировок, — спокойно ответил Люцифер. Ости поднялась, вопросительно уставившись на него. — Тренировок? — Да. В детстве мы какое-то время тренировались вместе. Тогда у него были цепи поменьше, — ощущая гнетущий дискомфорт, демон мотнул головой. — По указанию Фенцио он надевал их на талию, чтобы увеличивать собственный вес и эффективнее тренировать крылья. Очевидно, это взрослая версия, — Люцифер иронично усмехнулся и повел плечами. Взгляд Ости еще раз скользнул по цепям. — Давай уже пойдем отсюда, — нервно прошептала она и, не дожидаясь ответа, стремительно вышла. Демон последовал за ней; приоткрыв дверь, он еще раз оглядел помещение и задержался на фигуре Дино. Тряхнув правой рукой, сбрасывая с нее фантомное ощущение гладких белых перьев, Люцифер вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.