ID работы: 9488002

Что ты видишь в темноте?

Джен
G
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 13. Еще один день перед испытанием

Настройки текста
Эван проснулся от теплого пара, залетевшего из каньонов в открытые окна, из которого, видимо, Роланд задернул занавеску, и от небольшого головокружения после ночного шатания в гамаке. Эван привык спать либо в постели, либо даже на холодном голом полу, но сон в гамаке был для него непривычным опытом. Эван быстро умылся, оделся и спустился на первый этаж, в гостиничное «кафе» под открытым небом, где уже ждал его Роланд, беседовавший о чем-то с девушкой-пираткой, с которой познакомились вчера у кузнеца (Салли, кажется), за чашкой кофе. — Доброе утро! Как спалось? — поприветствовал бодро Роланд, отодвигая ногой стул рядом, чтобы Эван присоединился позавтракать. — Эээ, до сих пор шатает немного, — признался Эван. — Тогда и вам чашечка кофе к яичнице с беконом не повредит, ваше величество, — прияно улыбнулась Салли, подавая тарелку с шипящей, только снятой со сковородки, яичницей и кофе в небольшой чашке. Столовые приборы были все сделаны из чистого дерева, а ложки выплавлены из зубов остатков змей из Долины Воздушных Змеев. — Спасибо большое, — вежливо поблагодарив Эван и набросился на яичницу, стараясь изо всех сил делать это «по-королевски», но горный воздух и усталость после вчерашней спасательной экспедиции усиливали аппетит. — Я смотрю, ты не выспался, — заметил Роланд. Эван кивнул и, доев завтрак, принялся за кофе, рассеянно разглядывая пиратессу Салли. Со своими короткими черными кудрями, длинными ресницами и румяными щечками, губками бантиком она напоминала миленькую фарфоровую куколку в пиратской одежде. Только кожа у нее была загоревшей. Темно-черные глаза были словно два аккуратных чернильных пятнышка, поставленных четко выверенно на листе пергамента. В полусогнутых в улыбке губах и частых взмахах ресниц сквозили легкая игривость и затаенное кокетство. На вид ей было лет двадцать. Роланд, в свою очередь, подумал, что Салли походила на красавиц из глянцевых журналов мод из его мира, и ее внешность невольно приковывала мужское внимание. Эван вспомнил, что разглядывать откровенно людей не хорошо, и встряхнул головой. — Так вы работаете в этой гостинице? — поинтересовался Эван. — Да, — утвердительно кивнула Салли. — Меня зовут Салли, ваше величество. — А кузнец, рядом с которым мы вас видели? Он ваш муж? — спросил Роланд. Эван подозрительно посмотрел на своего старшего друга. Салли звонко и по-женски «элегантно» рассмеялась, кокетливым движением руки прикрыв роль ладонью. — Нет-нет, что вы! Вся пиратская База знает, что Барл мой родной брат. Я часто прихожу помогать ему на работу или просто поболтать, когда моя смена в гостиничном кафе заканчивается, — пояснила Салли, по-видимому, довольная постановкой вопроса Роланда. — Салли, а ты была на допросе меня и Роланда вчера? — спросил Эван, разбавляя этот странный диалог Ролана и Салли. — Да, ваше величество, конечно, — ответила, не переставая очаровательно улыбаться, Салли. — Все население Базы на суде присутствовало, и должна заметить, что держались вы как настоящий рыцарь. Это чудо, что Зоран слушал вас с редкостным интересом — он явно был заинтересован содержанием ваших слов. — Спасибо, — вежливо поблагодарил Эван. — Но мне вспомнилась одна деталь во время разбирательства. Когда я сказал, что я изгнанный и выживший предполагаемый король Коронелла, Зоран готов был выдать меня Крысолеону, рассчитывая на лояльное отношение новой власти по отношению к воздушным пиратам. Это значит, что между королевством времен моего отца короля Леопольда и Базой Воздушных Пиратов были не очень хорошие отношения? Почему? Вы нарушители законов? Лицо Салли временно приняло серьезное выражение. — Видите ли, ваше величество, воздушные пираты — народ сильный, буйный и невероятно свободолюбивый. Дух воздушной свободы и борьбы пропитывает все стороны нашей жизни. Но мы не преступники! Этого предыдущее правительство никак не могло понять. С нашим мнением и нашими правами никогда не считались только потому, что мы пираты. Мы кажемся для всего мира дикарями. Нас никто не признает за народ, имеющий право на свою территорию, свои традиции. Согласитесь, это несправедливо! Поскольку к пиратам никто не хочет серьезно прислушиваться, то нам приходится заявлять о своих правах борьбой и силой, чтобы сохранить хоть какой-то малый кусок земли, чтобы жить, создавать семьи, растить детей. Эван заметно поник в лице, погрузившись в раздумья о своем отце. Как же так! Ведь образ отца — это идеал, на который он собирался ориентироваться при создании своего королевства. Король Леопольд — общепризнанный идеал правителя и среди добропорядочных коронельцев! Тяжело, когда идеал оказывается ущербен, но еще тяжелее, когда этот идеал — твой собственный отец. Роланд мог представить себе, какой болезненный процесс переоценки ценностей происходил сейчас в душе Эвана, и подключился к щекотливому обсуждению. — А вы думаете, что Крысолеон пойдет вам навстречу? — спросил Роланд. — Не знаю. Возможно, — просто ответила Салли, пожав плечами. — Да, при всей достоинствах политики свергнутой Крысолеоном власти, и король Леопольд был не чужд ошибок и необъективностей, — Роланд вспомнил, что в его мире тоже всегда оставалось место для предубеждений относительно некоторых национальностей даже среди цивилизованного и демократического общества. — Но и вы должны признать, что методы, с помощью которых вы отстаиваете свою свободу, нельзя назвать адекватными. Как можно вести диалог с пиратами, которые расправляются с нарушителями границ столь радикальным способом — просто сбрасывая в каньон, а порой даже без разбирательства. Салли была приведена в замешательство настойчивостью, с которой Роланд выдвигал свои аргументы, а спорить у нее особого желания не было. Она снова вызвала кокетливо-игривую улыбку на лице, пытаясь женским очарованием произвести смягчающее действие на мужское упорство Роланда. Эван с благодарностью посмотрел на друга. — Может быть, вы и правы, хотя, скорее всего, не во всем. Но, мне кажется, лучше оставить этот спор для мужского общества. Мы, девушки, даже являясь пиратками, созданы для другого — излучать красоту, не так ли? — Салли захлопала рестницами. — Бесспорно, — улыбнулся добродушно Роланд и добавил полушутя, полулюбезно: — Очевидно, вам это удается. Эван уткнулся снова в свой уже остывший кофе, ложкой вырисовывая в чашке узоры на кофейной гуще. Ему было сейчас менее всего интересно слушать последние непонятные реплики взрослых. Эвану хотелось демонстративно зевнуть, но он вспомнил, что это не по-королевски, и стал под столом шаркать ногой. К счастью, спасение подоспело: — Эван, Роланд, вот вы где! Я вас на улице уже битых два часа дожидаюсь! — Шанти влетела в кафейню без лишних церемоний, приветствий и т.п., как летний знойный ветер в окно, с горящими глазами и выбившимися прядями розово-рыжих пушистых волос. — Ой, Шанти, привет! — радостно воскликнул Эван, спрыгивая со стула и подбегая к Шанти. — Как здорово, что ты пришла! — Я тоже рада видеть тебя, Эван! И тебя, Роланд! — от души поприветствовала Шанти Эвана и Роланда. — Ну что, ну что? Как вам пиратские гамаки? — Шанти хихикнула. — Не очень, если честно, — честно признался Эван. — Ха-ха, ничего, свыкнитесь, — махнула рукой Шанти, ничуть не обидившись. — Ну, нам пора, — сказал Роланд.- Спасибо, Салли. — Приходите еще, Роланд! И вы, ваше величество, конечно же, — Салли помахала рукой в знак прощания. — Идем, Эван, у нас очень много дел. Нам нужно много чего обсудить, — позвал Роланд, спускаясь по лестнице на улицу. Шанти, разумеется, от них не отставала. — Да, нам нужно очень тщательно продумать наше путешествие к Колыбели Божетсва! — подхватила Шанти. — «Нам»? — Роланд остановился и повернулся к Шанти, требуя пояснений. — Шанти, не хочешь ли ты сказать… — Эван вопросительно посмотрел на Шанти и Роланда. Шанти подпрыгнула высоко. — Да!!! Все решено: я еду с вами! — Что? — Шанти, но мы не можем тебя взять с собой! Ты ведь… — Девчонка? И что? — обиделась Шанти. — Вы не смотрите на то, что я девчонка. Вы забываете, в какой среде я выросла. Меня сам папаша… ой, Зоран Гроза Небес учил борьбе с копьем. Я могу за себя постоять. Признаюсь, с вивернами я дала слабину, ну да ладно. Кто старое помянет, тому глаз вон, правда? Роланд нахмурился. — Ну что с тобой делать? Если с тобой что-нибудь случится, твой отец точно нас с обрыва спустит на ужин стервятникам. — Не спустит, — отмахнулась беззаботно Шанти. — Пожалуйста, пожалуйста! — маленькая пиратка зажмурила глаза и умоляюще сложила ручки-спички, но ответного разрешения не стала ждать: — Решено: еду с вами. Точнее, лечу. Шанти решительно качнула головой. — Летишь? — не понял Эван. -Да, на крылатом рейтаре мы доберемся к Колыбели Божества гораздо быстрее — меньше чем за час. — Ой, ты серьезно? — выдохнул Эван. — Ага, вот видите! — насмешливо покачала пальцем Шанти перед глазами Эвана и Роланда. — Соблазнительное предложение, не правда ли? Разве можно устоять? Это вы без меня пропадете, а не я без вас. Так что советую крепко подумать, от чего вы отказываетесь. Своим ходом вы будете добираться дня два. Думайте, а я подожду, помечтаю. Шанти бесстрашно подошла обрыву, как будто за ним была стена, скрестив на груди руки и принялась насвистывать громко мелодию. — А да, — Шанти повернулась в полоборота. — Я знаю Долину в совершенстве, как свои пять пальцев. Без меня вы рискуете заблудиться, — она согнула по очереди два пальца и повернула ладонь к Эвану и Роланду, показывая их: — У меня два козыря. — Ну что, Эван, соглашаемся? — улыбаясь, спросил Роланд. — Может, эта пиратская принцесса и правда нас переплюнет. Эван кивнул, в тайне радуясь такому приятному, соответствовавшему его возрасту и интересам, пополнению компании. — Так и быть, Шанти, мы согласны. Но только при двух условиях: вечером ты покажешь мне, как ты борешься, — заявил твердо Роланд. — Идет. Что еще? — Попросишь разрешения у Зорана. Шанти замялась. Видимо, разрешение отца не входило в ее планы. — Ты собиралась ехать с нами без разрешения? — Роланд строго сдвинул брови. — Э-э-э… Вообще нет… Ну это ведь необязательно, папаша и так мне все разрешает. И это не по-пиратски — просить разрешения! — Шанти нашла аргумент и ухватилась за него. — Это ты только что сама выдумала? — Эх, ладно, идем к папаше. Только идем прямо сейчас. Он в первой половине дня не слишком завален посетителями, — Шанти поняла, что в данном случае с Роландом лучше не препираться, так как он не даст заднюю. — И гуляньем, — вставил Роланд. — Ну не без этого, — хихикнула Шанти. Зорана Эван, Роланд и Шанти застали на станции крылатых рейтаров, где он копался в моторе одного из них. Роланд интересовался самолетами и всякими летательными аппаратами еще в армии или даже раньше — с детства, потому рассматривал конструкцию с восхищением. — Что, нравится? — прогремел Зоран, завидев энтузиазм в глазах Роланда касательно крылатого рейтара. Хорош мерзавец! — пират похлопал рукой по передней части аппарата. — Крылатые рейтары — наша гордость. — Да, очень впечатляют. Особенно крылья громкокрылов. — Эти крылья помогают легко подниматься на ветру и парить, — объяснил Зоран. Шанти решила, что сейчас настал ее шанс. — Папочка… — Да, дочурка? Ты явно что-то замышляешь. Обычно ты так ко мне не обращаешься, — Зоран, наконец, отвлекся от починки мотора и потер руки. Шанти поняла, что надо идти ва-банк, поставить Зорана перед фактом, а не просить. — Я собираюсь в путешествие к Колыбели Божества с Эваном и Роландом. — Куда-куда? Куда это ты намылилась? — Папаша, опять ты за свое! Можно я сама за себя подумаю? — Это вы ее надоумили? — Зоран принялся наступать на Эвана и Роланда. — Нет, это сугубо моя инициатива, папаша. Эван и Роланд, наоборот, отговаривали меня. Но я хочу и пойду. Я действую как хочу! — Шанти капризно топнала ножкой. Роланд пожал плечами. — В конце концов если мы отправимся на крылатом рейтаре до Колыбели, нам не должна угрожать никакая опасность. А дальше испытание будет проходить сугубо Эван, водиночку, — рассудил он. — И мы сможем защитить Шанти в случае чего. — Еще и на крылатом рейтаре? — воскликнул Зоран. — Да. А ты хочешь, чтобы твоя дочь шла туда пешком три дня? — сказала Шанти. — Ладно, Шанти. С тобой бесполезно спорить. Иди куда хочешь. Только с вас, молодые люди, причитается, — Зоран приблизился к Эвану вплотную и ткнул пальцем в грудь. — Если Шанти вернется хоть с одной царапиной, скормлю стервятникам. Берегите ее. — Мы не дадим Шанти в обиду, обещаем, — повторил Роланд. — Можете брать крылатый рейтар. Эй, парень, удачи тебе! Когда вы вылетаете? — Думаю, завтра утром. — Ну у вас есть время подготовиться — всем троим, чем я пожелал бы вам основательно заняться, — посоветовал Зоран. — Так, мне нужно к Салли, Шанти ты не видела ее? — Салли сейчас на смене в гостинице, — ответил Роланд. — А-а-а, вы успели с ней познакомиться? Да, знатная красотка на всю пиратскую Базу. Милашка, правда? Только послушайте мой бесплатный совет: не ведитесь на поводу у женщин. Бабы и есть бабы. Сковывают мысли, свободу. А свободы нет ничего дороже! — Зоран забылся и пустился в морализаторство. — Папаша, ты забыл, между прочим, что я тоже та самая «баба», — заметила Шанти недовольно. — Не употребляй такие слова. — Но ты же так говоришь! — Мне можно: я верховный пират базы. — Но… — Не перечь мне! — Эй, давайте вернемся к делу! — вмешался Эван, у которого уже голова кружилась от бесконечных перетирок Шанти и Зорана. — Правильно, парень. Некогда мне тут с вами время терять. За работу! — скомандовал Зоран и удалился, продолжая возмущенно бормотать: «Что за воспитание! Кто ее такому учил?» — Ура, наконец-то папаша ушел. Так, что нам нужно сделать? — обратилась Шанти к Эвану и Роланду. Остальную половину дня Эван, Роланд и Шанти прошлись по оружейным мастерским, приведя в порядок свое оружие, купив новые меч для Эвана для прохождения испытания, копье для Шанти, проверили работоспособность одного из крылатого рейтара, загрузив в него необходимые вещи. Роланд, как и обещал, провел с Шанти проверочный бой. Разумеется, Шанти не смогла победить Роланда, но для ребенка ее возраста да, к тому же, девочки держалась она превосходно. Сильной стороной Шанти были неожиданные колючие удары копьем, сбивавшие противника с толку. Так что за Шанти был Роланд более или менее спокоен. Он и так ощущал себя словно отцом, которому не привыкать нести ответственность за порученных ему детей. Да и для Эвана присутствие Шанти было стимулом для самосовершенствования, ведь он король и должен защищать «даму». Об этом и сам Роланд ему неоднократно намекнул на протяжении всего дня. Остальную большую часть времени Роланд посвятил подготовке Эвана. Он ни на йоту не ослаблял уровень тренировки, стимулируя Эвана готовиться к самому сложному испытанию, которое ожидало его в Колыбели Божества, где Роланда рядом не будет. После подготовки Эван, не ощущая рук и ног, попросился в номер отдохнуть. Уже к вечеру Эван, Роланд и Шани снова собрались в гостиничном кафе, где орудовала теперь Магги вместо Салли, за мятно-лимонным чаем. — Эван, ты сделал все возможное, в меру своих сил, чтобы подготовиться к испытанию. Сейчас самое время отпустить мысли и тревоги, — ободряла Эвана Шанти. — А завтра мы просто пойдем за победой. — Не могу сейчас думать о победе, — мрачно отозвался Эван. — Я бы хотел как-то связаться с Неллой, написать ей весточку. — Неллой? А кто такая Нелла? — живо ухватилась за новое имя Шанти. Имя Аранеллы подействовало на нее магическим образом, словно от него веяло чем-то до боли знакомо-теплым. — Ой, ты же не знаешь! Это моя… Я не знаю, как лучше сказать. Няня, учительница — все не то! — Эван мигом оживился, заметив заинтересованность Шанти дорогим для Эвана человеком, по которому он невероятно скучал. — Нелла для меня как старшая сестра, как мама! — Как интересно! Нелла, должно быть, воспитывала тебя, верно? — Да, моя мама умерла при моем рождении, я совсем ее не помню. Нелла заменила ее мне, будучи сама еще маленькой девочкой. Шанти понимающе кивнула. — Твоя Нелла, наверное, почти что Магги для меня, хотя, наверное, мы не настолько близки с ней, как ты и Нелла. — Нелла чудесная! Она невероятно добрая, умная и знает… — «…все обо всем», — со смешком закончил Роланд знаменитую фразу Эвана. — Ой, а ты, Роланд, тоже с ней знаком? — поинтересовалась Шанти у Роланда. — Да, мы познакомились с Аранеллой во дворце Коронелла при весьма нестандартных обстоятельствах, — подтвердил Роланд. — Аранелла работала служанкой в Коронелле и была, помимо прочего, телохранителем Эвана. — Ничего себе! — ахнула Шанти. — Так ее зовут Аранелла? Она бывшая служанка Коронелла? — Нелла работала в замке с шести лет, — сказал Эван. — Так она такая молоденькая должна быть! — Да, ей 18 лет. Она пожертвовала жизнью ради меня, когда мы бежали из Коронелла, и чудом выжила. Тетушка Марта еле поставила ее на ноги, но отправиться Нелла с нами не смогла. — Так Аранелла должна была ехать с вами? А кто такая тетушка Марта? Так, расскажите мне подробно обо всем, что произошло в Коронелле, о вашем побеге и обо всем. Я хочу все знать, — Шанти уселась поудобнее, вся превратившись в слух, и Эвану пришлось рассказывать об их приключениях с самого начала. — Как жаль, что меня с вами не было. Я столько пропустила. Роланд, а ты откуда? Не из Грандфактории, случайно? — Нет. Думаю, Шанти, мы расскажем тебе правду, но на твои подробные очередные расспросы о том месте, откуда я пришел, боюсь, уйдет вся ночь, а Эвану нужно выспаться и набраться сил. Завтра самый важный день в его жизни, — ответил Роланд, загадочно улыбнувшись. — Ого, заинтриговали! Откуда же, если не из Грандфактории или Коронелла? Ну расскажи, Роланд, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что я не отстану! — умоляла Шанти. — Тебе только дай повод! Нет, все после, — Роланл тоже был неумолим. — Ну ладно, — сдалась Шанти, надув смешно губки. Но отличительным хорошим качеством Шанти было то, что она никогда почти серьезно не умела обижаться, хотя часто корчила соответствующие рожицы. — Но тема не закрыта. — И все же я хотел бы написать письмо Нелле. Вот только не знаю, как отправить, — грустно произнес Эван. — Да, с почтовой коммуникацией у нас проблемы, — задумалась Шанти, но вдруг ее лицо озарилось: — Ну конечно, я знаю! Мы можем отправить громкокрыла с письмом в качестве почтальона! Я слышала от Гурда, что прирученные громкокрыли могут доставлять почту. — Ой, правда? — обрадовался Эван. — Давайте попробуем? Шанти, ты ведь не против? — Конечно нет! Мне бы следовало вернуть Атласа вам по-хорошему, учитывая то, что вы сделали для меня. — Нет-нет, пусть будет у тебя. Просто можно будет попросить отправить громкокрыла с письмом, когда вернешься к себе домой? — попросил Эван. — Конечно, с удовольствием. Только допиши в письме к Нелле, что «Шанти жаждет с тобой познакомиться, — попросила Шанти. — Будет сделано! — рассмеялся Эван. Эван попросил у Магги бумагу и перо, и как только письмо было написано, вручил его Шанти. — Завтра жду вас в шесть утра на площадке крылатых рейтаров! До завтра? Довольная Шанти взяла письмо и отправилась домой в барак, в котором она жила с отцом этажом ниже. — Атлас, Эвану очень важно, чтобы ты отнес это письмо по указанному на конверте адресу. Это на территории Коронелла, — Шанти привязала конверт с письмом ленточкой к шее птицы и прошлась рукой по ее перьям. Громкокрыл дружелюбно щелкнул слегка девочку за палец и взлетел в темно-синее небо, высоко к звездам, наслаждаясь прохладной горной свободой, обернутой покрывалом ночи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.