ID работы: 9488756

Огненный герой, версия 2.0

Джен
R
В процессе
1987
автор
Lucia KMD соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 604 страницы, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1987 Нравится 1158 Отзывы 785 В сборник Скачать

Глава VI: Первый день в школе

Настройки текста
Примечания:
Ястреб с некоторым восхищением и внутренним содроганием смотрел на мощное пятиэтажное здание школы Хоккен. Это закрытое учебное заведение было создано специально для детей наиболее известных и влиятельных людей Японии. Такие люди, как Кейго, даже мечтать не могли о том, чтобы однажды оказаться здесь. Однако даже выходцам из высшего класса попасть в это учебное заведение было не так уж и просто, как, впрочем, и удержаться в нем. Хотя, надо признать, на любое правило найдутся свои исключения. Цель Ястреба именно таким исключением и была. Тойя Тодороки, старший сын Старателя, еще три года назад бывший главным раздолбаем школы, а теперь — лучший ученик потока, которого, тем не менее, ненавидят как другие учащиеся, так и учителя из-за его крайне вспыльчивого характера. По крайней мере, именно это было указано в досье на юного Тодороки, выданном Кейго для ознакомления, однако господин Шорк, — ставленник КОБ-а в этой школе на должности завуча — дал ему ясно понять, что есть кое-что еще, о чем Кейго… точнее, уже Кичиро Такэда должен будет узнать уже самостоятельно. И сейчас, глядя на здание, в котором ему предстояло проучиться около полугода, Ястреб прокручивал в голове свой незамысловатый план о том, как подружиться с сыном своего кумира. Господин Шорк заверил, что администрация сделает все возможное для того, чтобы мальчики общались как можно чаще, однако все остальное полностью в руках Ястреба. И ему ясно дали понять, что будет, если он провалит это задание. Вновь серые обветшалые стены полуразрушенного здания, что он когда-то называл своим домом, вновь опухшее от выпитого спиртного лицо матери, которой ничего кроме бутылки и зомбоящика не было интересно, которая вспоминала о существовании сына только тогда, когда у нее заканчивался алкоголь и требовалось добыть новую порцию. И, если Кейго откажется или вернется с пустыми руками — его будет ждать хорошая взбучка. Настолько хорошая, что весь следующий день он проведет на полу, отхаркивая свою кровь, не будучи в состоянии даже приподняться. И пусть сейчас он уже не был таким слабым и беспомощным, как семь лет назад, и вполне мог дать отпор озверевшей от нехватки алкоголя женщине, но Кейго не был уверен, что у него хватит духу поднять на нее руку. Да и как прежде воровать он бы уже не смог — эту нездоровую привычку, воспитанную в нем отцом, в Академии из него выколачивали на протяжении трех лет весьма жестким способом. А кто возьмет на подработку какого-то непонятного паренька двенадцати лет? Так что, по сути, у него и выбора-то особого не было. Либо он сумеет втереться в доверие к младшему Тодороки, либо… впрочем, о последнем лучше не думать. Вдохнув поглубже, Кейго, нервно поправив перчатки на руках, вошел в холл, тут же окунувшись в непривычную для себя школьную суету. Охранник, что бдил на своем посту, мгновенно сделал стойку при виде незнакомого ученика и хотел было поинтересоваться, не заплутал ли ребенок, но уже успевшего напрячься Ястреба спас завуч Шорк: — Такэда Кичиро, если я правильно помню? — обратился он к мальчику, незаметно материализовавшись у него за спиной, так что Кейго даже не смог почувствовать его присутствия своими перьями. — Д-да, это я, — резко развернувшись и вытянувшись в струнку, отрапортовал мальчик, попутно косясь на охранника, что при виде начальства потерял к Кичиро всякий интерес и вновь со скучающим видом принялся рассматривать входящих. — Отлично. Иди за мной — я познакомлю тебя с твоим классным руководителем, а уже она представит тебя классу, — развернувшись, господин Шорк двинулся по направлению к лестнице. Кейго поспешил следом за завучем. — Возможно, ты не знаешь, Такэда, но в нашей школе действует система кураторов, по которой к тебе приставят твоего одноклассника, чтобы он ознакомил тебя со школьными порядками и помог тебе освоиться. В твоем случае это Тойя Тодороки, пожалуй, самый лучший ученик этого потока, а потому учебный совет счел его лучшим кандидатом на эту роль. Надеюсь, вы сможете поладить, — господину Шорку не было никакой причины разъяснять новому ученику, кто именно станет для него старшим товарищем — все же Кейго и так прекрасно догадывался, к чему это ведет. — Я понял, господин Шорк, — тихо ответил мальчик, сильнее прижимая к спине свои крылья, чтобы ненароком не задеть проходящих мимо учеников, — И если у меня возникнут какие-то проблемы или вопросы — я должен обращаться к нему, верно? — Я очень надеюсь, что все возникшие у вас проблемы вы сможете решить вдвоем, не прибегая к моей помощи, — что ж, Ястреб и не рассчитывал, что ставленник КОБ-а будет носиться с ним, как курица с яйцом. Да и не сделает он для него больше, чем ему положено по должности. Но Таками уже давно привык полагаться только на свои силы, так что данное уточнение было не больше, чем просто любопытством. — А вот и ваша классная руководительница, госпожа Судзуки. Госпожа Судзуки, этот юноша — ваш новый ученик, Такэда Кичиро. Познакомьте его с классом и с его старшим товарищем. Если юный Тодороки будет возражать, передайте ему, что это решение учебного совета обжалованию не подлежит, и оно полностью согласовано с его отцом. — Конечно, господин Шорк, — кивнула невыразительная женщина, всем своим видом показывая, что в гробу она видала эту школу в целом и своих учеников в частности. Однако, получив от завуча строгий взгляд, тут же натянула на лицо доброжелательную улыбку, адресованную Кейго, — Что ж, Такэда, скоро прозвенит звонок, и твои новые одноклассники уже собрались в классе. Думаю, сейчас самое лучшее время, чтобы тебя им представить, тебе так не кажется? — и все с той же улыбкой она приобняла опешившего Ястреба за плечи и повела по направлению к ярко выкрашенной двери кабинета.

***

Тойя скучающе сидел за своей партой, уронив голову на руки. Прошло всего лишь несколько минут, как он вновь оказался в этом классе, а он уже успел устать. Устать от этих идиотских дразнилок одноклассников, устать от их чересчур громких разговоров и радостных выкриков, от их вечных издевок. Хорошо еще, в этом году никто не решился вновь повторить фокус с выливанием ему на голову бутылки минеральной воды. В прошлый раз ему долго пришлось объяснять учительнице, почему в классе воняет паленым. Можно подумать, он виноват, что школьная форма сделана из легко воспламеняющейся ткани, из-за чего нормально просушить ее пламенем не получилось… Еще и от отца нагоняй достался. Сначала за то, что испортил дорогую хорошую одежду, а потом еще за то, что позволил каким-то идиотам себя облить. Впрочем, эти идиоты очень сильно пожалели о своем поступке. «Даже жаль, что сейчас они ограничиваются лишь одними словесными оскорблениями, — лениво подумал Тойя, обводя взглядом веселящихся одноклассников, — А то можно было бы испытать тетин подарок…» — подарок тети Маки, который она вручила ему, стоило ей лишь услышать об издевательствах над ее племянниками, лежал на самом дне его рюкзака, и у Тойи просто руки чесались испытать его на ком-нибудь. Однако пока добровольцев не намечалось… а жаль. До звонка оставалось несколько минут, и многие учащиеся уже заняли свои места. Внезапно все разговоры стихли. Тойя недоуменно приподнял голову и тут же выпрямился: в класс вошла учитель Судзуки, держа за плечи слегка дезориентированного пацана с плотно прижатыми к спине красными крыльями. «Кажется, это и есть тот самый новенький…» Новенький обвел весь кабинет ошарашенным взглядом и судорожно сглотнул, словно ни разу в жизни не видел такого большого количества учащихся за раз. А ведь их всего пятнадцать в классе, включая и самого новичка. «Наверняка до этого был на домашнем обучении… Очередной богатенький сынок, что будет мнить себя пупом земли, — бегло осмотрев паренька, сделал вывод Тойя, — Ну или очередная сахарная принцесса, которая чуть что, сразу в слезы и звать папочку». — Доброе утро, дети! — тем временем поприветствовала их учительница, лучезарно улыбаясь и подталкивая нового ученика к центру классной комнаты, — Я рада вновь вас приветствовать в этом учебном году. Надеюсь, вы все хорошо отдохнули и готовы с новыми силами взяться за учебу. И так же надеюсь, что в этом году в нашем классе происшествий будет меньше, — она смерила пронзительным взглядом Тойю, после чего переключила внимание на его извечных обидчиков. Тойя хмыкнул: ну, если эти придурки и дальше будут к нему приставать, то надеждам учительницы Судзуки явно не суждено будет сбыться. — Итак, дети… позвольте представить вашего нового одноклассника, Такэду Кичиро. Такэда, расскажи своим одноклассникам о себе: какие у тебя увлечения, чем ты любишь заниматься, какая у тебя причуда, — на последних словах все дети подобрались, с интересом наблюдая за новичком, все так же изумленно таращившегося перед собой. — Э-э-э… Ну я… — его ошарашенный взгляд начал метаться с одного одноклассника на другого, — Я люблю книги, детективы, разнообразные фильмы, э-э-э… Моя причуда позволяет мне летать и… ну, это, наверное, все… — он неуверенно оглянулся на учительницу. — Отлично, Такэда, — благосклонно кивнула ему та, — садись за свободную парту. В конце классного часа я познакомлю тебя с твоим куратором, — Тойя фыркнул: наверняка к этому маленькому пижону приставят какого-нибудь вроде Кейто. И, кажется, будет у него на одного издевающегося больше. Хоть он и выглядит безобидно, кто знает, какую пакость он может устроить… Тем временем новичок, все также прижимая к себе алые крылья, прошел мимо него, чуть не споткнувшись о его рюкзак. Пробормотав извинения, он с трудом устроился на последней парте — прямо за спиной Тойи, что не могло не обеспокоить последнего. Все же сидеть спиной к возможному противнику — не самая лучшая идея. Но кто его когда спрашивал? Так что Тойя лишь передернул плечами и вновь обратил свое внимание на учительницу, что вдохновенно вещала о планах на этот учебный год, о новых предметах и новых учителях… Уже через полчаса большая часть класса уже спала, но Тойя еще держался. Впрочем, кому-то и впрямь было интересно все, что рассказывала учительница Судзуки. И этим кем-то был этот самый странный Такэда. У него было столько вопросов обо всем в школе, о предметах… Но вот наконец и спасительный звонок. Тут же проснулись все спавшие и с радостными криками повалили из класса. Слова учительницы о том, что на следующем уроке они пойдут в библиотеку за учебниками, потонули в общем гвалте и так и остались неуслышанными. Попытавшись еще как-то призвать своих подопечных к порядку, она махнула на них рукой и, выискав глазами вновь решившего прилечь на парту Тойю, она поманила его к себе. После чего, переведя взгляд уже на Такэду, позвала и его. Тойя с неохотой подошел к учительскому столу и выжидающе уставился на госпожу Судзуки. Такэда тоже подошел ближе, с интересом рассматривая своего одноклассника. — Тойя Тодороки… — большая часть учеников уже покинула аудиторию, так что она могла уже не повышать голос, чтобы ее услышали, — Именно тебя учебный совет выбрал в качестве куратора Такэды. Этот вопрос был согласован с твоим отцом, так что можешь даже не начинать возмущаться, — заметив, что ребенок уже открыл было рот, чтоб высказать свое недовольство, учительница тут же пресекла его поползновения, — Наоборот, господин Тодороки как раз поддержал эту идею. По его мнению, это поможет тебе стать хоть немного ответственнее! Такэда, знакомься — Тойя Тодороки, твой куратор. Он расскажет тебе все о школе, познакомит с одноклассниками, покажет все, что у нас есть… Если у тебя возникнут вопросы, можешь к нему обращаться. Тойя, в твои же обязанности входит присматривать первое время за Такэдой, чтобы он не ввязался в неприятности… — Кто б за мной присмотрел, чтоб я в неприятности не попадал, — пробормотал себе под нос Тойя, закатив глаза, — Ну серьезно, учитель Судзуки, я ж отщепенец в классе! Меня же вся школа ненавидит! Как я могу его с кем-то познакомить?! — Ну, твоя сестра ж сумела, — пожала плечами учительница, уже поглощенная изучением содержимого своей папки, — Значит, ты тоже сможешь. Все, можете идти — перемена не будет ради вас длиться дольше положенного. Свободны. Тойя громко фыркнул и пошел в сторону двери. Такэда как привязанный последовал за ним. Коридор встретил их привычными шумом и гамом и поджидающей у выхода толпой… уже непривычной. Тойя напрягся: по его опыту такие скопления одноклассников редко приводили к хорошим последствиям. — Ох, вы только гляньте-ка, кто выполз на свет! Неужто сам мистер Лучший-ученик-потока решил снизойти до нас, простых смертных! — высказался кто-то из толпы. — Да ты что, он же у нас теперь еще и мистер Нянька, — подхватил кто-то другой. — Да чего ты прицепился к нему? Он же у нас теперь большой человек! Только тронь его — и директору на стол тут же ляжет кляуза на тебя! — фыркнул третий. Тойя скрипнул зубами, но ничего не ответил на эти нападки. Все же не впервой… — Эм… а у вас что, так принято? Вот такие вот нападки на человека? — внезапно поинтересовался Такэда, — Вам не кажется, что это несколько… неприлично? — Пх, с чего бы это? — фыркнул Кейто, выходя из центра толпы и подходя к Такэде, — Ты тут новенький и не знаешь всех порядков. А так же не знаешь, что здесь не любят таких выблядков, как он и его сестра. Дети шлюхи не те, с кем стоит общаться. И тем более не те, с чувствами которых следует считаться. — Ты уже третий год твердишь одно и то же! Смени пластинку, — зло выплюнул Тойя, резко поворачиваясь лицом к Кейто, — Достал! — А то что, Тодороки? — поинтересовались сзади и толкнули, так что Тойя чуть не упал, но его тут же подхватил стоящий рядом Такэда, — Нажалуешься на нас своему папику? Перед носом у любопытствующего тут же возникло алое перо, целясь своим острым концом прямо в глаз весельчаку. — Ты не сомневайся, оно острое, — предупредил Такэда, распушив свои крылья и тем самым становясь больше. Толпа притихла, с недоумением наблюдая за оскалившимся новеньким, — Что ж, господа и дамы, раз уж у вас к нам иных претензий нет, то позвольте откланяться. Мне еще столько всего надо обсудить с моим старшим товарищем, — Тойя тихо рыкнул, когда парень, куда как мельче него самого, потащил его вон из этой толпы. — Т-ты… Слышь, ты, Такэда! Отпусти! — от злости Тодороки вспыхнул голубым пламенем, а Такэда резво отпрыгнул в сторону, прижимая к груди обоженную руку. На его лице читалось искреннее непонимание. — Э-э… прости? Я… я сделал что-то не то? — он уставился на свою поврежденную кисть, — Н-но… я подумал… — Ты не думал! — вскинулся Тойя, сжимая кулаки, — Зачем ты вообще влез? Это не твое дело! Я бы сам смог разобраться! Ты же выставил меня слабаком, что не может сам за себя постоять! — Эм, прости, я… я не хотел… — Да пошел ты! Не хотел он… Да плевать мне, что ты там хотел или не хотел! Все равно уже ничего не изменишь! — Тойя развернулся и пошел по коридору по направлению к лестнице. Такэда, немного помявшись, последовал за ним. — Той… Тодороки! Пожалуйста… — Слушай, Такэда, отвали от меня, а? Видеть тебя не могу больше… — Но… — Ты что, глухой, что ли? Отвали. От. Меня. Что из этого тебе непонятно? От-Ва-Ли! — и он лихо перепрыгнул через перила лестницы.

***

Кейго рванул вперед, а его перья скользнули вниз, чтобы подхватить юного самоубийцу и не дать ему переломать себе все кости, но… К огромному удивлению Ястреба, Тодороки спокойно стоял пролетом ниже, выслушивая нотации от какой-то беловолосой девочки. Таками прислушался к их разговору, отправив несколько перьев ближе к ним, чтобы не упустить каких-то деталей их разговора и в случае чего успеть вмешаться. Все же он ясно понял, что сына Старателя здесь многие откровенно ненавидят и вполне могут ему навредить. — Ты мог и повредить себе ноги или спину! — говорила девочка, заламывая руки, — Я уже сколько раз тебе говорила так не делать! Ох, тебе что, совсем меня не жаль? У меня же каждый раз сердце замирает, когда я вижу, что ты… — Ну извини, Фую, я не думал, что ты тут окажешься… — прошипел в ответ Тойя, — Ты сказала все, что хотела? Тогда я пойду… — Нет, Тойя, стой! — девочка ухватила его за руку, — Ты опять спрыгнул, потому что тебя опять одноклассники доставали, да? Опять Кей… — Нет, сис. Все в порядке. Мне надо идти, — Тодороки попытался высвободиться из хватки, но девочка не дала: — Тойя! Почему ты вечно замалчиваешь свои проблемы? — воскликнула она, — Мы же семья! Если ты расскажешь мне, то… — Нет, сис. У меня нет проблем, с которыми я бы не справился сам. Просто… просто, сис, меня заставили приглядывать за новичком! И он мало того, что по пятам за мной ходил, так еще и выставил перед всеми слабаком! — И ты от него сбежал, да? Тойя, ты… — Что — я? Что — я? — не выдержал Тойя, — Я ему в няньки не нанимался! Так что пусть этим занимается кто-нибудь еще! Мне плевать! — все же сумев вырваться из хватки сестры, он помчался вниз по лестнице. Девочка хотела было последовать за ним и остановить, но в итоге лишь махнула на него рукой и подняла голову вверх. Кичиро не успел спрятаться, так что лишь продолжил смотреть в ответ. Кажется, от его взгляда ей стало не по себе, потому что она практически тут же опустила глаза. «У нее с Тойей явно очень хорошие отношения… и если я хочу подружиться с ним, то мне стоит познакомиться и с его семьей… И узнать у нее больше о ее огненном братце,» — решил Ястреб, решив тоже спрыгнуть на следующий этаж, чтобы не тратить время на длительный спуск по лестнице. — И-и-и-и! — взвизгнула девочка, когда Кейго приземлился прямо перед ней и, отступив немного назад, чуть не упала. Однако перья Ястреба были достаточно быстры, чтобы успеть подхватить ее. — Ох, извини… я вовсе не хотел тебя напугать! — извинился перед ней Таками, помогая вновь принять вертикальное положение, — Прости… — Нет-нет, тебе не стоит извиняться! — заверила его сестра Тойи, поправляя свою юбку, — И спасибо, что помог мне не упасть! Это было бы… весьма неприятно. — Не могу не согласиться. Кстати, я Такэда Кичиро, — представился Ястреб, слегка поклонившись. Девочка, удивившись подобному, сделала в ответ книксен: — Очень приятно. Тодороки Фуюми. — И ты… сестра Тойи Тодороки? — Да, а ты… ох, ты тот самый новичок, к которому приставили Тойю, верно? — получив утвердительный кивок, Фуюми вновь опустила глаза, — Ох, ты прости его, за то, что он вот так вот сбежал от тебя, хорошо? Просто… ну, ты, наверное, видел, какие у него отношения с одноклассниками, верно? Из-за того, что его принимают… вот так, он стал крайне закрытым и нелюдимым, а потому всячески старается избегать общения с другими людьми. А ему еще и тебя навязали… В общем… — Да я все понимаю и совершенно не обижен на него, — заверил ее Таками, — Я на его месте, наверное, поступил бы так же. Особенно если бы за меня заступились… — Ах, вот оно что! — рассмеялась Фуюми, — Не переживай! Тойя действительно крайне болезненно воспринимает любые попытки помочь, даже с нашей стороны. Считает, что таким образом ему намекают, что он ни на что не годный слабак. Хотя это совсем не так! — Фуюми! — раздался гневный крик, заставивший обернуться и Фуюми, и Кейго: по лестнице поднимался Тойя в сопровождении крупного беловолосого мальчика, — Зачем ты ему это рассказываешь? — Чтобы у человека было хоть какое-то представление о том, какого говнюка к нему приставили в качестве старшего товарища, — отозвалась Фуюми, показав братцу язык и тут же повернулась к сопровождающему его лицу, — Нацу, а ты тут чего? — Меня Тойя позвал, — бесхитростно ответил Нацу, — сказал, что он успел кого-то обжечь и ему срочно нужен я, чтобы охладить место ожога. Ну и обработать его… — Нацу! — возмутился Тойя, но мгновенно затих, поймав взгляд Таками. — То есть ты сбежал от меня для того, чтобы найти, чем обработать мне ожог? — вот чего-чего, а этого Ястреб от Тодороки не ожидал. Тойя вновь вспыхнул, а по его встопорщенным красным волосам пробежали синие искры: — Заткнись, пока я из тебя курицу гриль не сделал, и дай свою руку! Да не мне — ему! Крепкий мальчишка осторожно взял в свои руки обожженную ладонь Таками, начиная ее внимательно рассматривать. От его рук исходил блаженный холод, что, скорее всего, связано с его причудой. Странно, что огненный мальчишка сумел подружиться с кем-то, чья причуда является полной противоположностью его собственной. — Так я ему и не друг, — ответил Нацуо, когда Ястреб осторожно высказал свои мысли, — Точнее, не просто друг, — уточнил он, заметив два шокированных взгляда от Тойи и Фуюми, — Я его младший брат. Да и моя причуда — смесь маминой и папиной. Могу как нагревать, так и охлаждать все вокруг себя. Вот твой ожог к примеру… — продолжая одной рукой холодить ноющую кисть Кейго, Нацуо второй полез в боковой карман своего рюкзака, выуживая из него какой-то наполовину истраченный тюбик. Выдавив прозрачную жидкость себе на пальцы, он мягкими движениями начал втирать гель в кожу. — Мальчики, скоро уже звонок, — обеспокоенно сообщила Фуюми, глянув на свои наручные часы, — И мне уже пора бежать… Давайте еще раз встретимся уже в столовой, на обеденном перерыве? — Не имею ничего против такого плана, — согласился Нацуо, отпуская наконец руку Таками, — А как поедим — устроим тебе экскурсию по школе. Что скажешь? — поднял он голову, вопросительно глядя на Кейго. — Я не против, Тодороки, — согласился Ястреб и крайне удивился смешкам, раздавшимся со стороны его новых знакомых, — Я что-то не так сказал? — Мы тут все трое Тодороки, балда, — сказал явно успокоившийся Тойя, — Чтоб не путаться, лучше называй нас по именам. Тойя, — вновь представился он. — Нацуо, но можешь звать меня и Нацу, — сообщил здоровяк, возвращая тюбик с чудодейственной мазью на место. — Фуюми, — улыбнулась их сестра, вновь покосившись на свои часы. — Мое имя Кичиро, — в свою очередь ответил Ястреб и, слегка поколебавшись, добавил, — Но лучше зовите меня Кей… — его прервала трель звонка. Не дослушав его, Тойя схватил его за руку (здоровую) и потащил вверх по лестнице, по пути крикнув брату и сестре, что они встретятся на обеденном перерыве. — Держись подальше от синеволосого парня, — остановившись перед дверью, сказал Тойя, не оборачиваясь к своему однокласснику, — Вторая парта у окна. Он вполне может тебе как-нибудь навредить за то, что ты решил вступиться за меня, — с этими словами он открыл дверь и зашел в класс. Ястребу не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Следующий час прошел достаточно скучно: Кейго часто ловил на себе неприязненные взгляды вмиг ополчившихся против него одноклассников, но Тойя старался держаться поблизости, чтобы ничего не вышло. Таками с удивлением смотрел на Тодороки, который внезапно рьяно взялся исполнять свои обязанности куратора. А когда какой-то из пацанов решил прилепить жвачку к крыльям Ястреба, Тойя сумел перехватить его за руку, хмуро поинтересовавшись, какого хрена он делает. В итоге шутник-неудачник улетел на разборки к завучу, а довольный собой Тодороки потащил своего подопечного в библиотеку. После получения учебных пособий они, с полными рюкзаками, направились в столовую (на резонный вопрос Кейго, почему нельзя оставить книги в классе, Тойя ответил просто: «Сопрут или испортят»), где их уже ожидали Фуюми с Нацуо, занявшие им места в очереди. — Тойя, Кичиро, идите сюда! — позвала их Фуюми, радостно махнув им, — Мы заняли вам место! Таками подошел ближе, присматриваясь к витрине, но достаточно быстро скис: как и ожидалось, в столовой школы для детей богатых родителей и цены соответствующие, так что выданных ему карманных денег хватит лишь на то, чтобы взять себе немного риса. Видимо, придется ему сегодня (как и в последующие дни) немного поголодать… — Хэй, Кичиро, возьми попробовать эти замечательные тонкацу! — предложила ему Фуюми. Таками с ужасом глянул на ценник и помотал головой. — Тогда попробуй якитори, — меланхолично предложил Нацу, забирая из рук стоящей на раздаче девушки рамен. — Так же у нас готовят весьма неплохой кацудон, — отметил Тойя, подозрительно глянув на окончательно сникшего товарища, — Эй, Кичиро, ты чего? — Я… я не голоден, — соврал Таками, с трудом отводя взгляд от манящих блюд. Тойя прищурился, Нацу пожал плечами — мол, как знаешь, а Фуюми с сожалением посмотрела на Кейго, но так же ничего не сказала. Повисло напряженное молчание. Троица Тодороки расплачивалась за свои заказы, а Таками пришлось отойти в сторону, чтобы не мешать остальным учащимся. Чтобы хоть как-то сгладить возникшую неловкость, Ястреб предложил Фуюми помочь донести ее поднос, который она довольно сильно нагрузила. Она с благодарностью приняла его предложение, а сама скользнула вперед, выискивая свободный столик для их компании. — Тойя, Нацу, Кичиро! Сюда! — позвала она, заметив, что из-за одного столов поднялась веселая компания. Парни тут же поспешили туда, пробираясь через толпу. Однако дойти до цели без каких-либо происшествий им не дали: шедший последним Ястреб внезапно для всех полетел на пол, едва не окатив окружающих всем тем, что было у него на подносе. Однако его перья сумели подхватить поднос, донося его до столика. Кейго обернулся, и его лицо исказилось гримасой гнева: над ним возвышался мерзко ухмыляющийся синеволосый парень, удерживающий под своей ногой несколько перьев и явно не собирающийся ее убирать. — Ох, прости, — с издевкой произнес он, делая еще один шаг и приминая второе крыло Ястреба к полу, — Я не заметил твои крылья, подметающие пол! И если уж ты нанялся сюда уборщиком на полставки — почему не убрал с пола это? — он практически ткнул Кейго в нос какую-то обертку. — Кейто! — сжал кулаки Тойя, отставив свой поднос, — Отвали от него! — Кто это тут у нас вякнул? Твоя персональная нянька, да, новенький? Или это ты, Тодороки, решил завести себе питомца? Домашнего голубя? — продолжил издеваться этот Кейто. — Кейто, прекрати! Если ты и дальше продолжишь так себя вести, у тебя будут неприятности! — постаралась воззвать к его здравому смыслу Фуюми. Нацуо же решил не церемониться: он просто подошел к все еще ухмыляющемуся Кейто и, схватив его за шкирку, оттащил в сторону. Тойя тем временем помог Таками подняться на ноги, недобро поглядывая на несколько ошарашенного таким поворотом Кейто: он даже и не представлял, что какой-то пацан младше него сможет так запросто его поднять! Насколько сумел понять Кейго, Нацу вообще был неконфликтным парнем в противовес своему вспыльчивому старшему брату, так что для него подобное поведение явно было нехарактерно… — ТЫ! — заверещал наконец пришедший в себя Кейто, — Да я! Да ты! Да как ты посмел! Я тебя… — он попытался было замахнуться, чтобы ударить своего обидчика, но тут подоспели Тойя и Кейго: один закрыл собой брата, зажигая пламя на ладонях, второй же направил на агрессора свои перья: — Я бы на твоем месте так не орал бы, — мягко начал Ястреб, лениво оглядывая лицо вмиг побледневшего пацана, — Ты мало того, что испачкал мои перья своими грязными ботинками, потоптавшись на них, так еще смеешь угрожать моим друзьям. Ты действительно думаешь, что я спущу тебе это? — Кейго прищурился. — И что же ты мне сделаешь, заморыш? Потыкаешь в меня своими перышками для смахивания пыли? — продолжил храбриться Кейто, но уже явно не так уверено, как до этого. Улыбка Таками стала еще шире, но не успел он даже попытаться продемонстрировать что-то из своих навыков, приобретенных в академии, как над их головами раздался звучный голос завуча Шорка: — Что тут у вас происходит?! Кейто? Тодороки? Такэда?! Что вы опять натворили? — Мы — ничего, сэр! — вступила Фуюми, — Это Кейто хотел неприятностей! Мы просто помогли Ки… то есть Такэде, когда к нему начали приставать! — Да, сэр, — подтвердил хмурый Тойя, — Он наступил на кончики крыльев моего подопечного, из-за чего тот упал. Вместо того, чтобы отпустить его перья и извиниться, Кейто лишь больше потоптался по ним. Мы с Фуюми попытались урезонить его. Но, поскольку наши слова не возымели на него никакого действия, и он все еще удерживал Такэду в лежачем состоянии, Нацу оттащил его в сторону. Тогда Кейто предпринял попытку напасть на моего младшего брата, но Такэда успел ее предотвратить. Спасибо ему за это, — он благодарно кивнул слегка ошалевшему Кейго. — Это так? — сурово сдвинув брови к переносице, поинтересовался завуч у невысказавшихся участников данного инцидента. Кейго и Нацу кивнули, поддерживаемые согласным гулом толпы очевидцев. Кейто гордо вскинул голову: — Это неправда, сэр! Да, я и впрямь случайно наступил на перья Такэды, что волочились по земле, но я извинился и даже хотел помочь ему подняться, когда на меня налетел этот амбал и избил! — он обвинительно ткнул пальцем в Нацуо, что являл собой идеальный пример спокойствия — на все обвинения лишь слегка приподнял в удивлении брови. Тойя же с Кейго уже было открыли рты для возмущений, но их одернула Фуюми, нервно кусающая губу — ей тоже это не нравилось, — А после этого мне начали еще угрожать эти двое! — Какая интересная версия, — скептически отнесся к его рассказу Шорк, — Думаю, директору будет очень интересно услышать обе эти истории… как только вернется. Так что завтра жду всех пятерых. С родителями, — он обвел всех пристальным взглядом, — И даже не думайте, что сможете как-то извернуться. Я лично сообщу вашим родителям о происшествии, — после чего удалился. Кейто, толкнув в бок ни в чем не повинную Фуюми, плюхнулся за стол, рявкнув на окруживших его приятелей, чтоб они не лезли к нему. Троица Тодороки вместе с Кейго тем временем села за свой стол. — Вот мразота, — прошипел Тойя, с ненавистью глядя в спину недруга, — Из-за него отца от работы придется оторвать… С-с-скотина… — Может, все и обойдется? — с надеждой спросила Фуюми, — Может, он маме позвонит? — Так папа в любом случае узнает, — пожал плечами Нацу, принимаясь за свой рамен, — Хотя вы правы, еще одной встречи с ним наш директор может и не пережить… — Или мы можем не пережить. Он же на нас после каждого папиного визита волком смотрит и придирается по любому поводу, — рыкнул Тойя, с остервенением наматывая лапшу на палочки. Фуюми лишь вздохнула и подвинула молчащему Кейго тарелку с якитори: — Возьми, — ответила она на его вопросительный взгляд, — После такого стресса необходимо поесть. Ну надо же — вляпаться в такую неприятность в первый же свой день! — она покачала головой. — Э-э, я не голоден, — вновь повторил Таками, однако его желудок тут же предательски заурчал. — Ага, и именно поэтому с таким видом смотришь на еду, словно тебя неделю не кормили, — хмыкнула Фуюми, — Ешь давай! — Н-но, я… я не могу запла… — Ничего. Рассчитаешься в другой раз, — отмахнулась девочка, тоже принимаясь за еду. — Так ты кошелек дома забыл? — удивился Тойя, — Так бы сразу и сказал, а не корчил бы из себя сноба, что слишком хорош для еды из нашей столовой! — Тойя, — тихо одернул его Нацу, — Тебе стоит прекратить считать всех подряд зазнавшимися снобами. — Можно подумать, это я виноват, что именно они нас и окружают по большей части, — фыркнул Тойя, и, кинув мимолетный взгляд на Таками, бросил, — Прости, был не прав. Но я все же предлагаю отомстить Кейто за испорченный первый учебный день. — И как же, гений? — с явным скепсисом в голосе спросила Фуюми. — Можно ему в чай слабительного подлить, — невозмутимо предложил Нацуо, доставая из кармана небольшой флакончик, — Яда у меня, увы, нет… — Какое упущение, — саркастически отозвался Тойя, — Но вот нас к его столику близко не подпустят. — Я могу ему что-нибудь подкинуть, — встрял молчавший до этого Кейго, — С помощью своих перьев, — уточнил он в ответ на молчаливый вопрос, — Правда, со слабительным будет сложно… нет ли чего-нибудь другого? — У меня есть резиновый паук, — воспрял духом Тойя, — Тетя вчера подарила. Его сможешь подбросить? — Покажи, — Тодороки полез в рюкзак и, осторожно оглянувшись, раскрыл свой кулак. Вся четверка склонилась над столом, рассматривая небольшого паучка, что лежал на ладони. — Могу. Это гораздо проще, — кивнул Кейго, и тут же его перо подхватило паучка и исчезло в толпе. Несколько минут прошло в напряженном молчании. Кейго полностью сосредоточился на своем пере, а остальные ожидали результата, пытаясь занять себя едой. И тут вдруг раздался истошный визг. Вся четверка резко подорвалась со своих мест, наблюдая, как Кейто взвивается с места и изо всех сил отталкивает от себя свой стол. — А-а-а-а-а! Паук! Паук в моем чае! — визжал он, практически переходя на ультразвук, — А-а-а-а! И такой огромный! — Какой паук? Откуда паук? — заволновались окружающие, а некоторые заозирались по сторонам, словно и впрямь пытаясь найти огромного паука. Вновь зазвучал громоподобный голос завуча, к которому присоединились причитания девушки, что стояла на раздаче. Разборки шли полным ходом. Под раздачу попали все, кому не повезло в тот момент оказаться рядом с перевернутым столом. Кейго и троица Тодороки поспешно доедали свои порции, чтобы не дай бог еще и к ним не возникло каких претензий. Доев, они пулей вылетели из столовой. — Ну ты, Кичиро, даешь! — давясь от хохота, сказал Тойя, хлопнув Таками по плечу, — Как тебе удалось провернуть это? — Секрет фирмы, — отозвался Кейго, тоже довольный удавшейся шалости, — Кстати, на, возвращаю! — и он передал удивленному Тойе спасенного в общей суматохе паука. — Пусть это было и не слабительное, но все равно вышло эффектно, — широко улыбнулся Нацуо. Фуюми покачала головой, но тоже не могла сдержать улыбки: — Это… действительно было забавно, — была вынуждена признать она. — Кстати, Кичиро, как ты относишься к тому, чтобы на выходных собраться вместе и отпраздновать начало учебного года? — предложил Нацуо. — Да, Кичиро, давай с нами! — поддержала его Фуюми, — Мы как раз знаем замечательное кафе, где продают вкуснейшую выпечку! — Х-хорошо… — согласился Кейго, внутренне ликуя — все сложилось куда лучше, чем он рассчитывал!

***

Тойя задумчиво провожал взглядом фигуру Кичиро, глядя из окна автомобиля. Фуюми и Нацу были от его нового знакомого в восторге, наперебой радуясь тому, что у него наконец-то появился друг. И сам Тойя был с ними отчасти согласен: Такэда действительно казался неплохим парнем, с ним было весело и интересно, но… что-то было с ним не так. И Тойя был твердо намерен выяснить, что именно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.