***
Прислонившись к стене дома, Кокичи старался прислушаться к звукам у террасы. Конечно, Сайхара пришёл именно сейчас. Какое удачное совпадение… Хотя, появляться в самое неподходящее время — это соперническое предназначение, поэтому Кокичи не в праве возмущаться. Саки всё ещё была у террасы. Поводов для волнения не было - Сайхара вряд ли примет её за сообщницу Омы, так что она сможет выиграть ему время, которое Кокичи потратит на свое расследование. Послышались короткие приветствия детектива и девушки. Саки представилась членом клуба Антропологии, а Шуичи, уверенно и с ноткой профессионализма, — детективом, занимающимся делом Коронованного Коня. Хм… Сайхара кажется более уверенным, чем в их последнюю встречу. Неужели он набрался уверенности, или всё дело в Кокичи? Неужели редкий румянец на лице детектива, и все те разы, когда он пытался отвести свой взгляд, были из-за него? — А, мисс Саки, — начал Сайхара, — Вы случайно ничего не знаете об ограблении Коронованного Коня? Нам известно, что он совершил кражу в этом доме. Значит, не только СМИ, но и детективы были дезинформированы… Но надо отдать должное Саки, которой удавалось сохранять образ. — Хаха, я типа вообще почти ничего про него не знаю! Кажется, я видела несколько статей с его фотками, и типа он весь такой тощий! Полное разочарование. Я не в жизнь не посмотрю на парня, у которого нет отпадного пресса. Она слегка перестаралась, пытаясь выставить себя легкомысленной дурочкой, но хотя бы её оправдание было вполне правдоподобным, в отличие от её игры. — Вы уверены, что совсем об этом не слышали? — спросил Шуичи. — Это произошло два дня назад, и если до этого вы общались с Шингучи… — Стоп. Два дня назад? — Голос девушки притих, а в её интонации проскочила враждебность. Кокичи раскрыли. — Подожди, если с этим связаны Шингучи, то я просто обязана разузнать об этом! — продолжила Саки, вернувшись в образ. Из кармана Кокичи послышался звон. Напряжение сковало каждый мускул на его лице. Сердцебиение раздавалось в ушах громким эхом. Он отсчитал ровно три удара, сдержав тихий вздох. Только убедившись, что Шуичи не заподозрил ничего подозрительного и не направился в его сторону, Кокичи выдохнул. Саки: значит, ты притащил меня сюда ради своего глупого «ограбления», а оказывается, что ты уже обокрал этих ребят??? В этом и проблема. Кокичи не крал у Шингучи. Он даже не знал об их существовании до вчерашнего дня, пока по новостям не заявили, что Коронованный Конь стащил их жуткую статую собаки. Предельно ясно, что это была работа самозванца. Кокичи знал, что произойдёт, если он расскажет Саки правду: она станет его прикрывать, а он практически без каких-либо помех сможет продолжить своё расследование. Но каким бы он был лжецом, если бы так сделал? Особенно, когда притворщик давал ему такой шанс показать себя? Ома отправил Саки энергичное «Ага! Я солгал!» и стал дожидаться ответа, прекрасно зная, что эта ложь накроет его возможность разузнать о самозванце. А также сделает их с Сайхарой игру намного интересней. Саки: считай это платой за то, что выманил меня сюда под ложным предлогом Саки: пиздюк — О, ха-ха, постой! Я тут кое-что типа вспомнила! — сказала девушка. — Если подумать, то я совсем недавно видела супер-пупер подозрительного парня, слоняющегося неподалеку! — Ох? — Не считая короткого вздоха, детектив молчал. Все инстинкты Кокичи принуждали его выглянуть из-за угла, чтобы увидеть реакцию Шуичи на эту информацию, но он сдержался. Но всё же, как же интересно, проскользнула ли в глазах Сайхары злость? Или огонь во взгляде? Запорхали ли в его животе бабочки, разлилось ли по его груди волнение от мысли о том, что Кокичи где-то рядом? — В общем, тот парень был низким. Я сначала вообще подумала, что это ребёнок, — продолжила Саки. Вау. Просто спасибо. — Но он был очень странно одет. На нём была какая-то клетчатая бандана, а всё остальное было белое. Похоже на твоего вора? — Хмм. Нельзя сказать точно. Коронованный Конь умеет скрываться, и до этого он использовал приманки. Так выделяться было бы бессмысленно. Возможно, это было просто отвлечением внимания. Может, его сообщник… одетый точь-в-точь как он? А, всё-таки Сайхара начинает понимать его уловки. — Если он подстроил приманку, значит сам он, скорее всего, где-то рядом. Возможно, он пытается отвлечь внимание от своей цели, которая, вероятно, находится в этом доме, — продолжил детектив. Он говорил уверенно, а в его голосе не было той застенчивости, как при их прошлой встрече. Сайхара не сдерживался. От осознания этого факта по спине Кокичи пробежала дрожь. Пройдёт время, и он станет достойным соперником, навыки и уверенность которого будет соответствовать каждому трюку Омы. И тогда их игра действительно начнётся. Но прямо сейчас у него нет времени мечтать о будущем. На нём всё ещё была его школьная форма, а если Сайхара ее опознает, то это сильно приблизит его к вору. Это слишком ценная подсказка. Кокичи не может просто подарить её детективу. Он должен её заслужить. Продумывая план, Ома вынул из кармана отмычку и направился на задний двор Шингучи.***
Ома был близко. Не поворачивая головы, Шуичи посмотрел по сторонам, стараясь не подавать виду, не показывать, что ищет что-то. Он был почти уверен, что увидит пару внимательных глаз, выглядывающих из-за угла, но если Ома и был достаточно близко, то очень хорошо прятался. Насколько он близко? Что он задумал? Следил ли он за движениями Сайхары? Чувство, что за ним наблюдают, ощущалось тяжёлым грузом. Даже после того, как Шуичи обернулся, убедившись, что это всего лишь его воображение, неприятное покалывание на руках не исчезло. Если бы не пиджак с длинными рукавами, его мурашки было бы трудно не заметить. Ни на одном из предыдущих дел он не чувствовал себя настолько напряжённо. Хотя, это было не самое верное описание его чувств. Это была не обычная обжигающая тревога, от которой его мысли путались и сталкивались друг с другом, сбивая его с толку. Нет, эта тревога давно исчезла, и его мышцы напряглись, а мысли были ясными и чёткими, как края разбитого стекла. Впервые за долгое время он почувствовал себя тем детективом, каким был до дела об убийстве. Он мог всегда быть лишь помощником, но он может собирать улики, взвешивать доказательства и проводить расследования. И возможно, этого будет достаточно для того, чтобы начать понимать Ому. И снова Шуичи вернулся к «почему». Особенно, почему он слоняется у места преступления спустя два дня после кражи? Конечно, ещё могли остаться какие-то ценности, но почему нельзя было забрать их сразу? Происходило что-то странное. Краем глаза Шуичи посмотрел на Саки. Предоставленная ею информация была слишком кстати. Мог ли у неё быть какой-то скрытый мотив? Может ли она работать с Омой? Тогда зачем рассказывать о нём? Зачем делиться информацией, которая поможет Шуичи в расследовании? — О! — Саки хлопнула себя по лбу. — Я типа совсем забыла позвонить в звонок! Ха-ха, я типа не могу запомнить вообще ничего! К тому же, зачем Оме работать вместе с кем-то настолько… мягко говоря, легкомысленным. С нажатием звонка в воздухе раздался громкий «динь». Послышались шаркающие шаги, после чего дверь приоткрылась, и перед Шуичи предстал наполовину скрытый в тени худой силуэт с длинными волосами. И даже если он не видел лица, он всё равно чувствовал на себе его сверлящий взгляд. Парень сделал шаг назад. — Хмм, детектив. Понятно. Что вы хотели? — В словах чувствовался холод, но Шуичи не мог понять от того ли, что его считают подозрительным или этот человек просто не общительный. — Приветики! Я типа вообще никак не связана с этим парнем! — Саки быстро воспользовалась его неприязнью к Шуичи. Может, она не была такой рассеянной, какой казалась. — Меня зовут Саки. И к слову, я думаю, что твой клуб антропологии супер-пупер крутой, — добавила она, накручивая прядь волос на палец. Силуэт, оказавшийся высоким молодым парнем примерно возраста Шуичи, метнул взглядом между девушкой и детективом. Несмотря на то, что нижняя часть лица парня была скрыта маской, Шуичи предположил, что его рот слегка приоткрылся в удивлении. — Ах… очень хорошо. Но я всё-таки должен спросить: почему вы здесь? — Хотя вопрос был адресован детективу, вмешалась Саки. — Нууууу, я вроде как типа хотела провести интервью о твоей антропологической работе, Корекиё… — Шингучи. Мы едва знакомы, не говоря уже о друзьях. Теперь, детектив… — В любом случае, — продолжила Саки. — Твой сад такой красивый! Странно, что ты выбрал именно лилии, но они супер-пупер милые! Как ты заставил их цвести так рано? В чём секрет? Корекиё пристально посмотрел на девушку, после чего захлопнул дверь с гремящим стуком. Это было… слегка грубо. Саки поникла. — Всё хорошо, — пробубнила она. — У нас всё ещё есть надежда. Может, он просто цундере. Кем бы эта девушка не была, она определённо пересмотрела аниме. За дверью послышались шаги, видимо, не принадлежащие Корекиё. Дверь снова распахнулась, и на пороге показался мужчина с морщинками вокруг глаз и прядками седых волос. — Я знал, что слышал, как Киё с кем-то разговаривал, — проговорил он. — А, здравствуйте, я мистер Шингучи. Посмотрим, детектив… о, превосходно, я как раз вас ждал, а вы кто, юная леди? — О, я из школьного клуба антропологии, и я хочу провести интервью с известным Корекиё Шингучи! — Известным? — В глазах мужчины сверкнула гордость, а уголки его губ приподнялись вверх. — Что ж, я рад, что вы такого высокого мнения о моём сыне. Заходите! Заходите! Чай? Что-нибудь перекусить? Я только достал пирог из духовки. Не попробуете кусочек, когда он остынет? В случае с Корекиё, яблоко упало очень далеко от яблони. Шуичи и Саки вошли внутрь. С кухни тянулся запах корицы. На каждой стене висели яркие семейные фотографии, а на каждом столе стояла ваза с лилиями. Мистер Шингучи хотел провести их на кухню, но Шуичи его остановил. — А, если вы не против, то я хотел бы как можно скорее начать расследование. — Ох, конечно! Я бы рекомендовал обыскать подвал — там и находилась статуя, прежде чем её украли. Поверните налево, а затем спуститесь по лестнице. Вы не должны его пропустить. Детектив поблагодарил мужчину и направился к подвалу, пока Саки предлагала — скорее, умоляла — Шингучи помочь им поухаживать за их цветами, и может быть, возможно, заодно дать ей несколько советов по садоводству. Над головой Шуичи заскрипел пол. Короткий щелчок, после чего погас свет. При обычных обстоятельствах Сайхара бы подумал, что что-то переключило рубильник. Но он расследовал дело Омы. Даже если у вора не было веских причин возвращаться на место преступления, он мог идти против правил. Перед Шуичи промелькнула тень, и, едва скрипя ступеньками, направилась вниз к подвалу. Слишком маленькая для кого-то из семьи Шингучи. Достаточно проворная, чтобы оставалось не так много вариантов, кем этот человек может быть. …Ома? Шуичи, споткнувшись, бросился вниз по ступенькам. Его нога соскользнула, и парень врезался в стену, но ему всё же удалось открыть дверь, и увидеть… Пустой подвал. Ничего, кроме бетонных стен, голой трубы и скомканной простыни — ничего, за чем можно было спрятаться. Шуичи оглядел комнату. Мог ли Ома замаскироваться у стены? У него за спиной, на лестничной клетке? Прятаться на потолке? Это было бы необычно для обычного вора, но Ома был призрачным вором. Это явно было бы не самым странным, что он когда-либо делал. Бесполезно. В комнате никого не было. Только бетонные стены, труба, простыня и… шкаф! Трещины у его края были настолько тонкими, что он почти сливался со стеной. Шуичи бы его не заметил, если бы не стальной блеск на месте его ручки. Это единственное место, где может быть Ома. С бешено колотящимся сердцем Шуичи потянулся к ручке.