ID работы: 9489776

Ты не можешь проснуться (это не сон)

Гет
Перевод
G
Заморожен
373
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 139 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
      — Хинацуру…       — Тенген-сама. Мы — куноичи, а не простые гражданские. Мы идеально подходим для этой миссии.       — Позвольте нам помочь вам!       — Пожалуйста.       — …Хорошо.

***

      — Я чувствую себя третьим колесом, Цукико.       — Это еще что значит, малявка?       — А, современный сленг.

***

      — Ладно, — произнёс Узуй, сопроводив Фэй к поместью Бабочки. — Вот и дом Кочо.       Девочка хмыкнула, разворачиваясь к нему лицом:       — Спа…       — Пока.       — …сибо, — закончила она, разочарованно глядя на пустое место перед собой. — …Отлично поговорили.       Цукико громко каркнула на ее плече, привлекая к себе внимание:       — Иди спать. Никакой писанины.       — Обидно вообще-то, — протянула Фэй, положив руку на грудь, в район сердца.       У нее было плохое предчувствие.

***

      — Зачем ты это делаешь?       Она остановилась на полпути, ее костяной меч застыл в паре сантиметров от шеи цели. Повернула голову направо, ее похожие на кошачьи глаза сузились при виде чужой фигуры. Она не почувствовала его приближение.       — Кто ты?       — Просто человек.       Она усмехнулась, заметив катану, что он держал. Мечник, вероятно, посланный кланом Убуяшики.       — Чего ты хочешь, самурай?       — Зачем ты это делаешь? — повторил мужчина свой вопрос. Его длинные волосы развевались по ветру.       — Делаю что? — грубо спросила она, одной рукой вцепившись в дорогое хаори человека, когда он попытался убежать.       — Убиваешь, — ответил мужчина, коротко и ясно, пробегая глазами между ней и напуганным человеком. — Тебе нравится это?       Она уставилась на него с недоверием.       — Убиваю ли я ради удовольствия или нет — это тебя не касается, мечник, — она занесла свой собственный меч над скулящим человеком у своих ног. — Готовься к смерти после того, как я закончу с ним.       — О, правда? — мягко произнес самурай.       Она опустила меч, чтобы убить свою жертву, как вдруг ее рука была отсечена, и ее отбросили в сторону       — Гхк..!       Она мгновенно сориентировались, обнажив зубы, создавая новый костяной меч в другой руке. Боль обжигала в том месте, где самурай ранил ее. Она опустила взгляд и открыла рот от шока, увидев пустоту вместо своей второй руки.       Регенерация не работала должным образом.       Злость и страх незамедлительно забурлили в ее венах, зрачки расширились при виде того — он не может быть человеком, не может — кто каким-то образом смог замедлить ее регенерацию и незаметно подкрасться к ней.       — Ублюдок, — прорычала она.       Она должна убить его до того, как он вырастет слишком сильным.       Ее фигура скривилась, и она появилась за спиной самурая, который в этот момент помогал другому человеку подняться. Ее меч повис в воздухе, чтобы затем ранить их обоих одновременно.       Длинноволосый мечник отразил удар, вновь отбросив ее в грязь.       — Беги, — сказал он дрожащему человеку, который охотно подчинился, и встал в стойку напротив нее.       Она настороженно уставилась на его клинок, наконец хорошенько разглядев его.       Лунный свет осветил металл цвета крови.       Они одновременно сорвались с места. Сталь столкнулась с костью.       Она прогнулась в спине, едва избегая удара, и пинком отбросила мужчину, что все равно увернулся. Она отрубила поврежденную конечность, чтобы избавиться от яда, каким мечник отравил ее, продолжая удерживать глазами своего противника, пока ее рука полностью восстанавливалась, продолжая истекать кровью и пошатываться от других полученных ранений.       Мужчина спокойно ждал, пока она восстановится, будучи совсем не раненым и невозмутимым, глядя на нее с нечитаемым взглядом.       — Ты напугана, но все равно сражаешься. Ты можешь убежать в любой момент благодаря своей способности, но все равно атакуешь меня. Почему?       — Закрой свой рот, — со злостью выплюнула она. Кости начали высовываться из ее тела, превращаясь в броню, покрывающую ее тело и конечности под одеждой. — Что бы я не делала, тебя это не касается.       — Практически тоже самое ты говорила до этого, — задумчиво произнес он. — Ты так и не ответила на мой вопрос.       — Тишина! — прошипела она на него, с огромным усилием подняв свои руки. Черви стали появляться вокруг них, всасывая воздух и грязь вокруг себя.       Пустой взгляд мужчины совсем не изменился, когда он занес свой необычный алый меч. В мгновение ока он направил катану прямо в ее сердце в шквале пламени.       Она попыталась уклониться, но ее спину пронзила невыносимая боль, распространившаяся к центру ее груди, в нескольких сантиметрах от ее сердца. Клинок прошел через ее костяную броню, как через бумагу, и вышел из ее тела.       Поймал.       По движению ее ладони направление вращающихся воронок мгновенно изменилось на обратное, вытесняя воздух и грязь, которые они втянули, одной резкой волной под давлением, вызывая огромные разрушения на поле боя.       Она упала на колени, тяжело дыша, пытаясь использовать оставшуюся энергию, чтобы исцелить большую часть ран, нанесенных ее телу взрывом. Рукой потянулась, чтобы вытащить гадкий меч из своей спины и закашлялась кровью.       Но она лишь ухватилась за пустоту.       Страх поднялся в ее животе, когда клинок коснулся ее шеи. Она горела от одного его прикосновения       — Ты отличаешься от демонов, с которыми мне приходилось сражаться, — мягко заметил мужчина. — Сильно отличаешься.       Она медленно повернула голову в сторону, вздрогнув, встретившись с глазами своего убийцы. Ее глаза расширились, когда она увидела лишь царапины и слезы на одежде мужчины. Его карточные серьги шевелились в такт его движениям.       — Что ты такое?       — Человек.       Его меч отодвинулся от ее шеи, смутив ее на секунду. Он ударил рукояткой по ее виску.       Все вокруг потемнело.       Фэй проснулась, крича в луже крови.

***

      — Кочо-сама, Кочо-сама! Фэй-сама-       — Да, да. Я знаю, — Шинобу прервала суматошного Какуши, направляясь в комнату девочки, только что вернувшись с миссии. — Я услышала тебя с первого раза, — она поджала губы, остановившись перед комнатой; медсестры и Какуши не пропускали ее. — Я буду признательна, если вы отойдете, пожалуйста.       — Ха-хай! (с японского, «да» — прим. переводчика) — они быстро разошлись по сторонам.       — Спасибо, дамы и господа, — она вошла в комнату, заполненную людьми. — Так, посмотрим…       Она не договорила, уставившись на сцену в тихом ужасе.       Кровь, окрасившая девочку в красный, была первым, что она увидела. Постель была полностью пропитана ею, даже деревянный пол был испачкан. Сама девочка походила по цвету на свои покрашенные волосы. Все ее тело покрывали бесчисленные раны. Жизнь плавно покидала ее, хотя она до сих пор спала.       Самая ужасная рана была на ее руке, вернее на том, что от нее осталось. Предплечье лежало рядом, на полу.       Увиденная картина походила на один из самых страшных кошмаров Шинобу, изображение Фэй быстро сменилось ее любимой сестрой.       Она не могла дышать.       Канаэ, Канаэ, Канаэ, Канаэ, Канаэ, Канаэ, КАНАЭ, КАНАЭ       — …Кочо-сама! — один из Какуши позвал ее, вырывая из мрачных мыслей. — Еще одна рана открылась! И так на протяжении всей ночи! Она не просыпается!       — Дайте взглянуть, — Столп Насекомых опустилась на колени перед постелью девочки, не обращая внимания на испачкавшиеся хакама, ругая себя за временное помутнение. — Где она?       — На ее груди, прямо возле сердца! Стойте, ее тело!..       Неожиданно тело Фэй взорвалось; кровь и куски плоти и костей забрызгали всех в комнате, но она до сих пор не проснулась. Люди стояли парализованные от шока, не в состоянии двигаться, глядя на ее обезображенное тело, которое так медленно пыталось самостоятельно залечить самые тяжелые раны.       — Где она?! — Ренгоку Кёджуро в панике влетел в помещение, сопровождаемый Цукико, которая бешено взмахивала крыльями. Они остановились при виде кровавой сцены, открывшейся им. — Фэй..? — хрипло прошептал он.       Вдруг глаза Фэй распахнулись, и рот широко раскрылся, выпуская истошный крик, когда слезы полились по ее лицу, как водопад. Она ругалась между стонами и криками боли, корчась на кровати.       — Б-больно! Блять… — материлась она, содрогаясь всем телом.       — Фэй, — начала Шинобу, — перестань двигаться, твое тело пытается регенерировать, — «прямо как у демона», — закончила она в своих мыслях.       — Про-проще сказать, че-чем сделать, — Фэй заскрежетала зубами, отхаркивая кровь. — Боже, горячо, — она завопила, поднося окровавленную руку к огромной дыре на своей груди, продолжая залечивать открытую рану на левой стороне шеи, свернувшись калачиком, задыхаясь и крича. — Горячо!       Кёджуро присел с другой стороны кровати, не обращая внимания на куски плоти на полу.       — Фэй, Фэй. Я знаю, что тебе больно, но посмотри на меня, — девочка с невероятным усилием медленно подняла взгляд. Окропленные потом и кровью волосы прилипли к ее лицу, и слезившиеся глаза были наполнены болью.       Жалкая сцена заставила сердце мужчины сжаться.       — Постарайся повторить за мной. Вдох, выдох, вдох, выдох… Да, вот так. Сфокусируйся, дыши со мной.       Фэй дрожаще кивнула.       — Ды-дышу, — девочка заикнулась. — Дышу, — изумленно повторила она.       Она выдыхала, пар исходил из ее рта, а глаза начали слабо сверкать. Люди наблюдали за этим с мрачным интересом, когда ее раны начали исчезать, быстро регенерируя, оставляя вместо себя розоватые шрамы по всему телу.       Кёджуро не мог этого вынести.       Поджав губы, он протянул руку, приглаживая волосы Фэй. Его разноцветные глаза следили за каждой раной на ее теле. Гнев его возрастал на человека, который сотворил такое с его маленькой сестрой.       — Ренгоку-сан, — голос Шинобу вырвал его из мыслей. — Как бы я не хотела прерывать такой трогательный момент, пожалуйста, отойдите, чтобы мы могли позаботиться о ней и перенести в кабинет.       Он судорожно кивнул, отступая к окровавленной стене, позволяя медсестрам взять безсознательную Фэй. Он скрестил руки на груди, удерживая себя, фокусируясь на полной концентрации дыхания, чтобы справиться с агрессией.       Кто бы не был причиной этого, Кёджуро обязательно заставит его почувствовать эту боль на себе. Ни один ребенок не должен проходить через такие пытки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.