ID работы: 9490240

Приход ночи

Слэш
PG-13
Завершён
532
Размер:
60 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
532 Нравится 257 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Прошу прощения, всё-таки работа затянулась. Ночь будет отдельно) Предупреждение: упоминание убийства. Джон поспешно встал из-за стола, чтобы горячо пожать руку своему бывшему наставнику. — Как ваше здоровье, профессор? Что-то беспокоит? Я... — Спасибо, Джон, я здоров. У вас будет несколько минут? — понизив голос, спросил Стэмфорд. — В этом кабинете нет камер? — Нет. — Джон поневоле тоже стал говорить тише. — Можете говорить свободно. — Возможно, вы уже поняли, а может, и нет: я тоже анхайр, как и вы. И почему Джон сам не сообразил? — Значит, вы... — Да, я знал, почему вы пропускаете занятия. Но не думайте, что я помогаю всем оборотням! — Профессор строго поднял указательный палец. — Вы были добросовестным студентом, и я не ошибся: врач из вас вышел превосходный. — Спасибо. Во многом благодаря вам. — Мне необходимо обсудить с вами очень важный вопрос, Джон. — Слушаю. — Вы, конечно, знаете, что скоро наступит ночь, — напряжённо начал Стэмфорд. — И, хотя она продлится не слишком долго, её жертвами могут стать сотни и тысячи наших соотечественников. Люди перестают отдавать себе отчёт в своих действиях в отсутствие света. В отличие от оборотней. Эти слова подтверждали то, что Джон и так подозревал. — Почему тьма не имеет на нас такого ужасного влияния, пока неизвестно; вероятно, дело в том, что животные больше полагаются на нюх и слух, чем на зрение... Но факт остаётся фактом. Эрго, мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы не допустить трагедий, Джон. — Вы имеете в виду... — Сейчас правительство мобилизует всех мадхетов и анхайров для дежурства в темноте. Те, у кого есть соответствующие навыки, — таких мало, к сожалению, — приглашаются в отряд вертолётчиков. Они будут кружить над городом и по рации сообщать, если заметят на улицах людей в неадекватном состоянии или проблемы с искусственным освещением. Но нам нужны ещё добровольцы. Лондон довольно велик. Джон грустно улыбнулся. — Вы предлагаете провести ночь, спасая тех, кто нас ненавидит и боится, в лучшем случае терпит. — Да, — просто ответил Стэмфорд. Он вздохнул. — А разве не это мы делаем уже много лет? И разве мы можем поступить по-другому? Джон согласно кивнул. На миг перед глазами промелькнул образ обнажённого Шерлока — у них забирали единственную ночь! — но Джон решительно тряхнул головой. Всё равно ничего бы не вышло. — Я координирую команду анхайров, а мистер Холмс — команду мадхетов, — ворвался в его размышления голос профессора. Джон широко раскрыл глаза: — Шерлок?.. — Нет. Мистер Майкрофт Холмс, его брат, — пояснил Стэмфорд. — Кстати, он дал мне поручение: вы ведь живёте с Шерлоком Холмсом, постарайтесь убедить его присоединиться к операции. — Отчего же Майкрофт сам не поговорит с братом? — удивился Джон. — Насколько я могу судить, у них не очень хорошие отношения, — неуверенно ответил профессор. — Майкрофт бы встретился с вами, но это пока невозможно. Синий день, сами понимаете. Ну ясно, брат Шерлока тоже рысь. — Позвоните мне и сообщите, что он решил, хорошо? — попросил Стэмфорд, доставая свою визитку и протягивая Джону. — Но даже если он откажется — я надеюсь на ваше участие, Джон. — Можете на меня рассчитывать. Уже не говоря о долге, Джон не подвёл бы своего старого учителя.

Четтан

Это утро Шерлок предпочёл бы стереть из памяти. Редко когда ему выпадало испытывать такой стыд! Потому что он обнаружил себя посреди гостиной в человеческом облике и в чём мама родила. В другой конец комнаты забился волк, брезгливо отряхивающий лапы. По центру расплывалась огромная лужа воды. А рядом стояла миссис Хадсон с пустым ведром. — Хорошо, что я вовремя поднялась! — с упрёком сказала она, милосердно не глядя на Шерлока, который торопливо прикрылся пледом с кресла. — Ну как можно забыть о том, что когда Меар и Четтан светят на небе одновременно, вам следует особенно внимательно следить за своими зверями! Сегодня они чуть не сцепились! — Спасибо, — мрачно буркнул Шерлок. — Не за что, дорогой. Удачно, что твой кот не любит воду. — Домовладелица помахала ведёрком. — Тебе придётся самому убрать весь этот беспорядок, Шерлок. Тут до гениального детектива наконец дошла одна простая истина. Миссис Хадсон видела обращение. И никак не отреагировала. — Вы знали! — возмущённо воскликнул он и даже хотел было обвиняюще наставить на неё палец, но пришлось ухватить сползающие концы пледа. — Что вы с Джоном оборотни? Разумеется, практически с первого дня, — пожала плечами достойная леди. — Видишь ли, мне слышно, когда кто-то приходит и уходит. И с тех пор, как ты поселился здесь, я сказала себе, что второй мой жилец обязательно тоже должен быть оборотнем, чтобы тебе было спокойнее. Насчёт Джона у меня сначала были сомнения, но как только он упомянул о ручном волке, они развеялись. Я просто не считала нужным говорить об этом, раз вы захотели скрыть свою особенность, — полагала, что вы и сами разберётесь. Я очень надеялась, что вы поладите. Так и произошло, не так ли? Если не принимать во внимание задиристость твоей рыси, конечно. — Я с ней... то есть с ним поговорю, — ошеломлённо пообещал Шерлок. — Замечательно, дорогой. Извинись перед ним за меня и поясни, что у меня не было другого выхода, кроме как плеснуть на него. — Миссис Хадсон кивнула на лужу. — Да, хорошо, — пробормотал Шерлок. Домовладелица удовлетворённо кивнула и покинула квартиру. Шерлок опустился на диван. Волк немедленно подошёл и положил морду ему на колени. Почёсывая его за ухом, Шерлок мысленно добавил ещё один сюрприз к тем, что уже случились за последние недели. Оказывается, всё это время миссис Хадсон была в курсе. И совсем не против наличия двух (!) оборотней в доме, более того, стремилась к этому. Уважение Шерлока к этой женщине возросло многократно. Волк внезапно заскулил, и Шерлок, глянув на него более внимательно, заметил отчётливые алые царапины на лбу зверя, поблизости от глаз. Та-ак, разговор откладывать не стоит. «Рысь!» «Ффффффффффффффффффф». «Не фырчи!» «Тебя бы так! Мокрое, холодное, прямо по голове! Ффффффффффффф». «Миссис Хадсон просила меня передать тебе её сожаление...» «Хр-р-р!» «Ей пришлось так поступить. Ты ведь атаковал волка?» «Вр-раг!» «Не враг!» «Нет, враг! Агр-р-р!» «Да послушай ты! Волк — это Джон!» «Ага, а заяц – это мышь!» «Не ехидничай! Ты же видел обращение!» «Ну и что?» — воинственно отозвался кот, но уже без особого запала. «Волк и Джон — одно целое, как и мы с тобой!» Рысь пробормотал что-то неразборчивое. «Убьёшь волка — убьёшь Джона!» — прижал его Шерлок. На самом деле итог подобного поединка никому не был известен, но выяснять совершенно не хотелось. «Ладно, — неохотно буркнул рысь. — Я не буду его убивать». «Как благородно с твоей стороны!» — не удержался Шерлок. Рысь снова заворчал. «И не лезь к нему вообще! — посоветовал Шерлок. — Он ведь тебя не трогал?» «Я должен был подождать, пока он перегрызёт мне горло?!» — взвился рысь. «Я уверен, что он не собирался ничего тебе перегрызать... Держись с волком настороже, если считаешь нужным, но первым войну не объявляй! Договорились?» Рысь долго молчал, потом будто через силу выдавил: «Договорились. Но если он только пастью щёлкнет в мою сторону...» «Этот вопрос мы решим, — заверил Шерлок. — Спокойного сна». «Нескучного дня», — хмыкнул рысь и замолк. Шерлок обработал царапины волка. Тот стоически вытерпел процедуру и только нервно помахивал хвостом. Потом Шерлок вернулся в спальню, чтобы наконец одеться, и тут в голове всплыли воспоминания о предыдущем превращении. Шерлок невольно покраснел. Он не ожидал, что Джон влетит в спальню так рано. Хотя мог бы предвидеть эту возможность — ведь сосед с рысем уже давно общаются. Джон, разумеется, не предполагал, что Шерлок ещё не обратился. Но выражение его лица... Никто ещё не смотрел на Шерлока т а к: с благоговением и восхищением. Как будто тот стоял не голый, застигнутый в неловкой позе посреди комнаты, а сидел в роскошном зале на изящном троне, в парче, бархате и сафьяне, усыпанный самоцветами, а голову его венчала золотая корона с бриллиантами. Или за спиной его распахнулись сияющие ангельские крылья. Если рассудить по справедливости, у Джона не было никаких причин для такого взгляда. Но вспоминать было невероятно приятно, и что-то в груди Шерлока при этом загадочно замирало и мерцало. Какой-то анатомический орган, вероятно. И сам Джон оказался намного симпатичнее, чем представлял Шерлок. Невысокий, но крепкий, и волосы такого интересного оттенка: пшенично-серебряные. Свет падал сзади, поэтому Шерлок не разобрал цвет глаз, но очаровательный нос и тонкие губы врезались в память. В следующий раз надо не уводить волка из гостиной, чтобы у них с Джоном было больше времени для беседы. В оставленной записке Джон фактически предлагал то же самое. Он извинялся за инцидент в спальне (на самом деле нет: «Не могу сказать, что сожалею, потому что в жизни не видел ничего прекраснее». Шерлок почувствовал, как загорелись щёки). При этом Джон был, похоже, встревожен, потому что предупреждал Шерлока, что им необходимо поговорить о чём-то важном в связи с наступлением ночи. Однако до встречи приходилось ждать ещё целый день! Шерлок решил навестить Скотланд-Ярд: если Лестрейд не звонит, это не значит, что все преступники вымерли. Наверняка хоть что-то случилось, но инспектор затаил обиду за тот дурацкий случай с китайским синдикатом и не зовёт Шерлока на помощь. Весьма глупо с его стороны. Сделав вид, что забыл о луже на полу (высохнет сама, простой физический процесс), Шерлок накинул пальто и воодушевлённый вышел из дома. При виде эффектно ворвавшегося в офис полиции детектива-консультанта Лестрейд закатил глаза. — Шерлок. — Есть что-нибудь? — с надеждой осведомился названный. — Прости, порадовать нечем. — Инспектор развёл руками. — Найден труп после прошлой темноты, человек был жестоко зарезан, но убийца находился поблизости и уже схвачен. Генри Найт даже не сопротивлялся и ничего не отрицал. Бедняга временно потерял рассудок; думаю, ему не дадут большой срок... — Дайте мне заключение судмедэкспертизы. Поняв, что просто так не отделаться, Лестрейд со вздохом принялся перебирать бумаги на столе и в конце концов протянул Шерлоку один из листков. Пробежав его глазами, Шерлок почувствовал злость. — Где Найт? — Пока здесь, скоро переведут в... — Я должен с ним поговорить. — Шерлок, в этом деле и так всё ясно... — Лестрейд. Я. Должен. С ним. Поговорить. — Да бога ради! — Инспектор в досаде взмахнул руками. Он поднял трубку стационарного телефона. — Филипс, приведите Найта. Вскоре из коридора послышались шаги и рыдания. Дверь открылась, и полицейский втолкнул внутрь парня лет двадцати пяти. Тот поминутно вытирал глаза мокрыми рукавами. От него слегка несло перегаром. — Мистер Найт, успокойтесь, — поморщился Шерлок. — Вашего отца уже не вернуть. Покажите мне руки. Послушно вытянув перед собой обе руки и продолжая всхлипывать, молодой человек забормотал: — Я не знаю, как это вышло... Я не хотел, честное слово... Зачем мне убивать папу? Это всё тьма... Шерлок удовлетворённо кивнул. Крови под ногтями не оказалось, даже намёка. — Вы не убивали своего отца, и ночь тут ни при чём. — Что?! — воскликнул Лестрейд. — Шерлок, такие заявления... — Да взгляни на руки своего «убийцы» и на него самого! — вышел из себя Шерлок. — Он и гусеницу раздавить не сможет! И прочитай рапорт тех, кто нашёл труп. Генри взяли с огромным мясницким ножом в руке, появление которого задержанный объяснить не может. Зачем бы парень стал разгуливать по улице с таким ножом? Разве не очевидно, что кто-то всунул орудие преступления ему в руку?! — Но отпечатки... — Разумеется, этот «кто-то» не полный дурак, он был в перчатках, когда убивал Энтони Найта! Он всё продумал: и наступление темноты, и присутствие сына жертвы, которого можно подставить! — Доказательства! — рявкнул инспектор. Проигнорировав его, Шерлок снова обернулся к Найту. — У вашего отца были враги? Парень, моргая покрасневшими глазами, уставился в пол. — Нет... Он очень благожелателен ко всем... был... Предупреждая новую истерику, Шерлок торопливо задал ещё один вопрос: — А друзья? — Да. — Лицо парня посветлело. — Мистер Френкленд его лучший друг! Мы как раз вчера с ним выпивали... — С этого места подробнее! — Шерлок впился в него взглядом. — Мистер Френкленд сказал, что хочет что-то отметить, открыл бутылку вина. Мой отец должен был тоже подойти. Мы его ждали. Я раньше никогда не пил и скоро захотел спать. А очнулся уже на улице, и рядом лежал папа, весь в крови... Он вновь залился слезами. Шерлок торжествующе взглянул на инспектора. Тот выглядел ещё не до конца убеждённым, но услышанное явно поколебало его уверенность. — Я проверю, — коротко сказал он, вставая. — Я с вами, — непререкаемо заявил Шерлок. Наверное, Лестрейду хотелось возразить, но он только кивнул. Боб Френкленд пытался отпираться, но эксперты быстро доказали, что Энтони Найт был убит именно в его доме. Примитивное преступление: убийство из зависти. Заранее пригласив к себе друга, Френкленд хладнокровно перерезал ему горло и несколько раз ударил ножом в живот. Спрятав труп, он накачал спиртным Генри и вытащил невменяемого парня на улицу перед самым закатом Четтана, а рядом пристроил труп Найта-старшего. В это время все сидели по домам, и свидетелей, как можно догадаться, не нашлось. А когда темнота прошла, сам же Френкленд и позвонил в полицию. Команда Лестрейда вынуждена была отпустить Генри. Парень опять разревелся, уже от облегчения. Отмахнувшись от его благодарностей, Шерлок направился домой. День определённо прошёл не скучно. Волк встретил его с нетерпением и сразу принялся ласкаться. Шерлок погладил его, угостил щедрым куском мяса и попытался вычислить, о чём же хотел поговорить Джон. А вдруг речь пойдёт о происходящем между ними... но, с другой стороны, откуда такая озабоченность во фразах?.. Наконец Четтан начал клониться к горизонту. Волк приподнялся, намереваясь вернуться к себе, но Шерлок удержал его: — Можешь остаться, Джон просил меня о свидании... то есть он хочет что-то сообщить мне лично, — исправился он, мысленно ругая себя за оговорку. Волк кинул на него лукавый взгляд, но улёгся обратно на пол. Вскоре последний красный луч погас. Уши, которые Шерлок по инерции продолжал почёсывать, укоротились, шерсть исчезла, и на полу вытянулся Джон Ватсон собственной персоной. Естественно, без клочка одежды. Джон смущенно прочистил горло, оглядываясь. — Решил мне отомстить, да? — с неловким смешком спросил он. — За прошлую микроночь. — Ничего подобного, — отклонил обвинение Шерлок. — Просто не желаю терять ни мгновения драгоценного времени. — А, понятно. — Джон потянулся к пледу. Шерлок незаметно пожирал его глазами. Джону точно не стоило стыдиться своей фигуры: мускулы хоть и не выпирали, как у культуристов, однако перекатывались вполне отчётливо. И его плечи тоже заслуживали упоминания, и бёдра, и... Тут Джон обернулся, и Шерлок поспешно отвёл взгляд. — Так что там с ночью? — быстро спросил он. Узнав о планах профессора Стэмфорда и руководства страны в целом, Шерлок возмутился. Мало того, что Джон и так постоянно заботится о всяких идиотах, так он должен ещё и своё свободное время тратить на то, чтобы вылавливать самых бестолковых из них, которые не могут даже элементарно выполнить предписание оставаться дома! — И ты согласился, — хмуро констатировал он. Не было сомнений, что доблестный Джон подпишется на эту благотворительную чепуху. — Ну да. И... — Джон поколебался, — я хотел предложить тебе присоединиться. — Ходить по тёмным улицам и спасать людей от них самих? После чего нам даже спасибо не скажут?! — Верно. — Джон улыбнулся. Шерлок засопел. Бессовестно со стороны Майкрофта завербовать Джона и действовать через него! — Я надеялся, что мы проведём это время с большей пользой! — наконец вырвалось у Шерлока. Джон посмотрел на него с тем же восхищением, что и днём ранее. — Я тоже, — тихо сказал он. А потом наклонился и прижался поцелуем к губам Шерлока. Это было сладко... и томительно... и сказочно... но длилось совсем недолго, потому что Джон прервал поцелуй и чуть отодвинулся. Во взгляде его плескались печаль и тёплая нежность. Шерлок хотел потребовать продолжения, и тут сознание помутилось. Чёртов пересвет!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.