ID работы: 9491112

Книги меняют историю. Часть 1

Джен
PG-13
Завершён
421
автор
Alinochka_1221 бета
Размер:
559 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 320 Отзывы 281 В сборник Скачать

Глава 18 или Бродячая псина

Настройки текста
Примечания:
Но на его слова никто не обратил внимания, так как в Выручай-комнату кто-то зашёл. Посмотрев в сторону дверного проёма, ребята увидели до неузнаваемости напуганную Марлин. Девушка говорила невпопад, и только спустя минуту она смогла связно выговорить: «Сириус пропал! В нашем Хогвартсе его нет, я все обыскала! Может, он по случайности попал в будущее? Я, я не знаю!». — Погоди, что? — переспросил обалдевший Джеймс. — Как это, пропал? Ты точно везде посмотрела? А к Запретному лесу ходила, он там обожает гулять! — Так, лучше перестань засыпать Марлин вопросами, она нам сама всё расскажет от начала до конца, — поубавил пыл лучшего друга Римус и кивнул МакКиннон, — начинай! — Я вышла вслед за Сириусом из Выручай-комнаты, но понять куда он пошёл я не смогла. Поэтому, с помощью домовых эльфов, я прошлась по всем местам, где он предположительно мог бы быть. Но мои старания не увенчались успехом. А лес, к слову, я обошла несколько раз, мне в этом помогли фестралы. Тогда я задумалась, если в замке не осталось мест, где Сириус проводит время, то он может быть в другом замке. И так раз в тот момент, я осознала весь трындец ситуации и впала в истерику. Поэтому Кэсси, школьный домовый эльф, перенесла меня сюда, к двери. Вот и конец моего приключения. А теперь, у кого-то есть идеи как решать проблему? — Есть одна мыслишка, — сказал Джеймс и достал что-то из своей сумки. Гарри и остальные смогли узнать в этом «что-то» сквозное зеркало и понять что задумал Поттер. Но к сожалению, сколько бы Сохатый не кричал имя лучшего друга, в другом конце зеркала никто не появлялся. Выход был только один, идти в Хогвартс 1995 года, и самостоятельно искать Бродягу, который полностью оправдал своё прозвище. Однако все прекрасно понимали, что появление в школе давно мертвых людей может вызвать огромный переполох. Несколько минут ушло на то, чтобы, по инициативе Гермионы конечно же, разработать план действий, которому все будут неукоснительно следовать. Грэйнджер прекрасно понимала, что такое не возможно, но лучше готовиться сразу к самому худшему и избежать возможных проблем. — Итак, — вздохнула Лили, глядя на полученный от Выручай-комнаты план Хогвартса. — Сириус может быть где угодно в замке, однако нам известны его любимые места. Каждая пара под чарами невидимости или под мантией отправиться в свою точку. Я пойду вместе с Джеймсом в зал наград, Гарри с Римусом направятся на квиддичное поле, Фрэнк и Алиса проверят кухню, а Рон с Гермионой… — Готов поспорить, что Сириус будет недалеко от запретного леса, — пробормотал Поттер. — Вот туда вы и идите, — предложила Эванс. — Так, с этим разобрались. В случае, если никто из нас не найдёт Блэка, мы психанём и пойдём к Дамблдору. Согласны? — Я не до конца, — признался Рон. — Сейчас важнее всего не дать Амбридж увидеть Бродягу, ведь тогда всё полетит коту под хвост! — У тебя есть идеи? — устало вздохнул Фрэнк. — Да, Невилл, у тебя будет самая сложная задача, — Уизли повернулся к опешившему однокурснику. — Найди моих братьев, они скорее всего будут в гостиной, и отвлеките генерального инспектора на себя, пока мы будем заняты. — М-да, ну и роль для меня подобрали конечно, — фыркнул Долгопупс. — Хорошо, я сделаю всё что нужно. — Отлично, — подытожила Алиса. — Тогда пойдёмте, не стоит терять ни секунды! — Верно, — согласился Гарри, доставая свою мантию-невидимку. — Я до сих пор не могу поверить, что их две, — улыбнулся Джеймс, и тут же исчез из поля видимости. Остальные тоже один за одним пропадали и выходили на поиски бродячей псины. * * * Лили и Джеймс сразу как вышли и прошли все вместе до конца коридора, пожелав удачи остальным, спустились вниз до лестницы. Путь предстоял очень долгим, почти через весь замок, поэтому им нужно быть крайне осторожными, чтобы не попасться никому на глаза. Попав на цокольный этаж, останавливаясь каждый при встрече с каким-то учеником, Джеймс чуть не вскрикнул, увидев проходящую совсем рядом Минерву Макгонагалл, но Лили, Хвала Мерлину, успела закрыть ему рот рукой. Когда опасность миновала, Эванс недовольно сверкнув глазами, потащила парня ко внутреннему дворику Хогвартса. Несмотря на поздний час, там всё ещё сидело несколько компаний друзей, судя по всему, с разных факультетов. Но, как оказалось, недолго всё было спокойно. К нарушителям порядка уже хромал, пока ещё никем не замеченный Филч. Но помочь ученикам не мог ни Джеймс, ни Лили, поэтому они поспешили к самой опасной часть путь. Парню и девушке предстояло незаметно пройти через вестибюль и Большой зал, пробраться к столу преподователей и проскользнуть в дверь за ним. Ужин уже закончился, но большинство мест за столами было занято. Решив идти вдоль стен, двое недошпионов смогли достичь края зала, когда им на глаза попалась неизвестная ошибка природы. Человек, непропорционально маленький, с несимметричным лицом и явно нездоровыми волосами. И одета она была в, совсем не идущий ей, розовый цвет. Похоже, они познакомились с грозой всея Хогвартса — Долорес Амбридж. Видимо, её здесь действительно ненавидели, так как на ехидную улыбочку отвечали испепеляющими взглядами. Но, ей сегодняшним вечером ещё достанется, они тут за другим хотя… Джеймс потянул Лили за руку, давая знак остановиться, и направил свою волшебную палочку на выход из Большого зала. Вряд-ли Невилл уже успел дойти до гриффиндорской гостиной и придумать план вместе с близнецами, поэтому нужно задержать Долорес. В ход полетели небольшое замораживающее, чары неуклюжести и отвлечения внимания. Результат должен быть завораживающим! И всё прошло как по маслу, Амбридж не заметила участок льда, появившийся только что, и с поразительным отсутствием грации хлопнулась на пол, под улюлюканье учеников. Поттер подхватил Лили за талию, и вместе они подлетели к двери и проскользнули внутрь. — Что ты это такое устроил? — не выдержала Лили. — Мы ведь не должны были привлекать внимание! — Так мы и не привлекли, — улыбнулся парень, пожав плечами, — сейчас объясню. Как бы ты отреагировала, если бы неожиданно открылась запертая дверь? Напряглась бы точно! А так я придумал отвлекающий манёвр, плюс, не думаю, что Невиллу удалось выполнить свою часть задания. Так, мы убили двух зайцев одновременно. А сейчас, стоит заняться делом. Лили поняла, что имел ввиду Джеймс, хоть и не одобряла подобное. Но она не могла не согласиться с Поттером по поводу того, что стоит полностью сосредоточиться на поисках. Зал наград был достаточно большим, и прятал в себе много тайн. Но даже они не были в таком изобилии, как возможные укрытия. Найти каждое из них было нереально, чего уж там обыскать. Но Блэка здесь не было точно, тот, услышав бы голос лучшего друга, незамедлительно появился. Больше им тут делать нечего. Вывод один: возвращаться в Выручай-комнату. Путешествие выдалось увлекательным, сложным, однако коротким и бесполезным. Может, остальным ребятам повезет чуть больше? В Большом зале по прежнему всё внимание было приковано к самодельному катку, но что странно, Амбридж там уже не было. А ведь прошло от силы полторы минуты. Видимо, уважаемая госпожа генеральный инспектор не пожелала ни секунды находится на месте своего позора. Оно и к лучшему. Может, по пути в кабинет близнецов встретит, кто его знает. Не спеша, Лили и Джеймс повторили свой путь, но на этот раз они никого не встретили. Даже компания из внутреннего дворика разошлась по гостиным. А ведь до отбоя есть как минимум пятнадцать минут. Ну ладно. До Выручай-комнаты чета Поттеров добралась за несколько минут, и что неудивительно, там уже сидели люди. А точнее, Фрэнк и Алиса греющиеся возле камина и лопающие сладости. Последнее, они скорее принесли с собой, не зря же в кухню ходили. — Какая милейшая картина, — восхитился Джеймс. — Позволю себе поинтересоваться, соизволите ли вы поделиться шоколадом, что находится у вас в сумке? — Фига ты завернул, — улыбнулся Долгопупс, — уважаю. А по поводу сладкого, берите конечно! Мы же на всех взяли. — Я так понимаю, Блэка вы не нашли? — уточнила Эванс, беря красивую конфетку с ликёром. — Не-а, — вздохнула Алиса. — Было что-нибудь интересного в вашей истории? — спросил Поттер, также выбрав себе сладость с алкогольной начинкой. — Не сильно интересное, но необычное точно, — фыркнул Фрэнк, но увидев интерес в глазах пятикурсников, сдался. — Ладно, слушайте. Pov Фрэнк и Алиса В их истории всё начиналось точно также: вышли, прошлись по коридору, попрощались с ребятами и направились вниз по лестнице. Кухня находилась на цокольном этаже, рядом с гостиной Пуффендуя. Благодаря довольно многогранным познаниям Фрэнк о потайных ходах, путь получился на удивление быстрым. Но проблемы появились сразу же, стоило паре подойти ко входу в обиталище домовиков. Место, где должен был висеть натюрморт с фруктами пустовало. Видимо, кто-то в будущем убрал эту картину в другое место или вход переделали. Оба варианта были бы для Фрэнка и Алисы проигрышными, но эти двое сдаваться не собирались. Поэтому каждое изображение в коридоре было тщательно осмотрено и проверено. В конце концов, на восемнадцатой картине Стоун улыбнулась удача. Вполне знакомая груша улыбалась ребятам, скрывая в себе дверь к главным запасам еды. — Я уже испугался, что мы ничего не найдём, — шепнул девушке Фрэнк. — Ну, если бы не нашли, то это значило, что Сириус там точно быть не может, — здраво рассудила Алиса. — Пошли, мы и так задержались. Ребята пощекотали грушу, та ожидаемо хихикнула, и без препятствий прошли внутрь. Домовики, видимо, приняли их за настоящих учеников Хогвартса и ответили на все вопросы без проблем. Как оказалось, ни обычных подростков, ни черноволосых на кухню не заходили. Увидев разочарование на лицах Фрэнка и Алисы, домовые эльфы приняли это на свой счёт и со скоростью молнии собрали ребятам огромную корзину с угощениями. Причём, обратно принимать подарок отказывались. Так что, парню и девушке пришлось принять подарок и выйти в коридор. Спасибо хоть не встретили никакого по пути. Стоило только об этом подумать, так сразу же их ждало разочарование. К ним спешили быстрые и предположительно раздраженные шаги. Слава Мерлину, наложенные сразу при выходе из кухни дезиллюминационные чары работали и они спокойно слились со стенами. Шаги, а точнее топот, принадлежали приземистой, злой, неприятной и взъерошенной женщине лет пятидесяти. После этих слов Лили и Джеймс незаметно переглянулись и улыбнулись. Всё таки план Поттера был удачной импровизацией. Так вот, Фрэнка сильно удивила невероятно плохая энергетика, исходящая от человека. В магически насыщенном месте это отчётливо чувствовалось. И судя по описанию, им довелось своими глазами увидеть достопримечательность Хогвартса имени Амбридж. Просчитав в уме, Алисе в голову пришла такая же мысль, как недавно Джеймсу. Ну не могла девушка стоять на месте и ничего не делать после стольких рассказов про инспектора. Невербальная таранталлегра и от Стоун уже не осталось и духу. Также как и Долгопупса. В таком ускоренном режиме, ребята и сами не заметили, как оказались на восьмом этаже. Даже где-то по дороге обогнали Джеймса и Лили, да так, что успели отдышаться и съесть кучу еды. — М-да, бедная Амбридж, — ухмыльнулся Поттер. — Её уже как минимум три раза пнули, причём один раз на глазах у всей школы. — Ты приувеличеваешь, — фыркнула Лили, — там от силы один курс одного факультета сидел. — Это Хогвартс! К утру абсолютно все ученики будут знать о произошедшем. В двери кто-то зашёл. Обернувшись, молодые люди увидели Гарри и Римуса, сбросивших с себя мантию-невидимку. Судя по их угрюмым лицам, Блэка на стадионе не было. В комнату потихоньку начала просачивается паника и безысходность. Оставалась только одна надежда, что Рон и Гермиона сумеют найти блудную звезду, иначе… О таком развитии событий никто даже думать не хотел. Ведь перемещения во времени не просто так строго ограничено, малейшие изменения могут быть ужасны. И всё, что они сделали до этого момента, тоже относятся к таковым. Кто знает, что случится в итоге? Но ведь, пока ничего не произошло! Если бы последствия были, то их мир уже перевернулся бы с ног на голову. Может, ещё не всё потеряно? И получиться исправить ошибки, не причинив вреда? Но какая цена последует за такими событиями? — Было что-нибудь интересное? — задал точно такой же вопрос Джеймс, что и несколько минут ранее, стараясь прогнать резко появившуюся атмосферу. — Да вроде ничего, не считая довольно близкого знакомства с госпожой помощник министра. — Вы тоже ей пинка дали? — приподнял бровь Фрэнк, и голос его звучал так буднично, будто это вполне нормальное рутинное событие. — Что значит тоже? — удивился Гарри, не ожидав такого поворота событий. — Не удивлюсь, если Невилл окажется единственным, кто не добрался до Амбридж, — усмехнулась Лили, и в тот же момент открылась дверь и из неё вышли Долгопупс с близнецами Уизли. — Девки мы всё просрали, женского султаната больше нету, — на ходу выпалил Невилл. — Чего? — впал ступор Люпин. — Это такое выражение, — закатил глаза Фрэнк. — Мама его очень любит, часто вставляет в свою речь. Означает, что всё пошло не по плану, в масштабах упадка Османской империи. — Понятно, что ничего не понятно, — выдохнул Гарри. — А теперь, Невилл, давай поподробнее. — Короче, сначала всё шло нормально. Я добрался до гостиной, вместе с Фредом и Джорджем придумали план. — Дредом и Форджем вообще-то, — перебили пятикурсника близнецы. — Не перебивайте! Но стоило нам прийти в Большой зал, где каждый вечер сидит Амбридж, так на нас сразу же обрушился шквал криков и возгласов о феноменальном падении инспектора. Видимо, кто-то уже решил над ней пошутить, — Джеймс и Лили незаметно переглянулись, — и мы опоздали. Но мы решили всё равно её найти. Ага, нашли. Около запретного леса, всю во взбитых сливках, клубнике и обвешаную новогодней мишурой! Кто с ней такое вытворил мы так и не поняли, рядом никого не было. — Вы не поверите что с нами случилось! — в Выручай-комнату с криком вбежали Рон и Гермиона. Не с пустыми руками, а нагруженные новогодними украшениями, в том числе и мишурой. Все взгляды обратились к ним. — Что? Что-то случилось, пока нас не было? — Так это вы разрушили наш гениальный план! — взревели близнецы, тараном бросившись на вошедшую парочку. — Ну вообще-то, это не совсем так, — улыбнулась Алиса. — Джеймс и Лили устроили сцену в Большом зале. Кстати, не забудьте слить воспоминания, я хочу на это посмотреть. А вот сливки, каюсь, я приделала. Ибо не надо было напыщенной походкой ходить возле кухни. Ну сама напросилась, честное слово. Клубника, по моим подозрениям, дело рук Римуса и Гарри, — Стоун посмотрела на парней и те кивнули, подтвердив догадку девушки, — Правда, где вы её в декабре на квиддичном поле нашли, ума не приложу! — Магия, — таинственным голосом пропел Поттер. — А вы, наверное, решили в лесу ёлочку спилить, рождественскую атмосферу устроить, — предположила Эванс, обращаясь к Рону и Гермионе. — Что-то типо того, — хихикнула Грэйнджер. — По нашей задумке ёлочка должна была быть украшена на голове у Амбридж, — спокойным голосом пояснил Уизли, будто такую картину тот видел каждый день. — Мерлин, мне жаль вашего генерального инспектора, — рассмеялся Люпин. — Дочитаем до пятого курса, и это чувство пропадет в мгновение ока! — пообещал Гарри. — Ну а теперь к серьезному и важному, — неожиданно остановил веселье Джеймс. — Сириус пропал, и негде его нет. Нам нужно начинать план Б. — Честно говоря, мне страшно идти к директору, — призналась Лили. — Во-первых, я там никогда не была и не собиралась попадать. А во-вторых, я боюсь его реакции. Мы же нарушаем законы магии! — Законы законами, — перебил подругу Римус. — А где Марлин? Её кто-то видел? — Да чтоб тебе сотней метел через ухо, — выругался Сохатый на заковыристом языке капитанов команд по квиддичу. — Куда она могла деться? — непонимающе посмотрела по сторонам Гермиона. — В какой команде она была? — Ни в какой! — ответил Фрэнк. — Я её не видел даже на распределении! — Ну зашибись! — развёл руками Джеймс. — Тогда тем более к Дамблдору! Мы уже двоих из нашей команды потеряли! — Да брось, ты говоришь как будто они… Договорить Римус не успел, так как дверь снова отворилась. В Выручай-комнату зашла МакКиннон с абсолютно спокойным лицом и полным непониманием такой бурной реакции на свой визит. Ребята повели себя по разному. Кто-то облегчённо выдохнул, кто-то крикнул девушке фразу типа: «Как же ты нас напугала!», кто-то просто смотрел на неё, пытаясь понять кто это. А Лили и Алиса пулей оказалась около блондинки и разом дали ей смачный подзатыльник. — За что? — вскрикнула Марлин, прижав руку к больному месту. — Ты куда делась? — в унисон начали Эванс и Стоун. — Мы тут уже успели несколько раз поседеть! Пришла, перепугала нас пропажей Сириуса и тут же смылась! Волан-Де-Морта тебе в матери, Дамблдора в отцы, а Снейпа в бабушки и Лестрейнджей в одно место!!! — Вот это вы закрутили, — присвистнул Фред. — Даже мы так не сумели бы! — поддержал Джордж. — Хотя если попробовать… — Оттачивать это искусство годами… — То возможно… — Мы сможем… — Вас порадовать… — Своими сногсшибательными способностями!!! — Пресвятая Моргана, как же мне жаль миссис Уизли! — покачала головой Гермиона. — Так где ты была? — вернул разговор в нужное русло Невилл. — Проделала тот же путь, что в нашем Хогвартсе, прошлась по всем местам где вы не ходили вместе с домушкой. Они, кстати, нас даже здесь слушаются, представляете? — Нет, а почему ты нас не предупредила? — нахмурилась Лили. — Мы же с ума сойти успели! — Я думала это не займет много времени, — пожала плечами блондинка. — Типичная ты, — проворчал Джеймс. — Годы идут, а ничего не меняется. — А вы как хотели? — ухмыльнулась девушка. — Ну, а если серьезно, поняв суть вашей проблемы, мне интересно, почему Гарри не использовал карту? — спросил Фред. — Какой картой? — не понял Невилл. — Подожди, той самой картой? — загорелся идеей Джеймс. — А ведь правда! Это отличная мысль! А нет, не получится. Карта так раз таки у Сириуса! Ну почему я её не забрал себе? — Па-а-ап, — остановил поток мыслей Сохатого Гарри, помахав своим экземпляром карты Мародёров. — Ты забыл? У меня есть своя! — Секунду, — теперь уже Джордж остановил разговор. — А какое отношение вы имеете к карте? — Как это какое? — удивился Римус. — Мы её придумали как бы! — О КАКОЙ КАРТЕ ВЫ ГОВОРИТЕ? — хором спросили все непосвящённые, не выдержав слишком долгого пренебрежения к себе. — Ладно слушайте! — остановил крики Поттер. — Это карта Мародёров, познакомьтесь. Особая карта, показывающая весь Хогвартс и его ближайшие окрестности, а также местоположение любого человека в Хогвартсе, где бы тот ни находился, даже если он прячется под мантией-невидимкой. Карта не может показать лишь того, кто находится в Выручай-комнате. Мы создали её вчетвером: я, Сириус, Римус и этот раздолбай Питер, а подписались своими прозвищами. Она служит нам не так давно, на её создание ушло много времени ¹. Как-то вот так! — Что же, приятно познакомиться, — близнецы опустились в шуточном поклоне. — У нас эта карта была пять счастливых лет, пока мы не подарили её Гарри. У вас её, кстати, Филч конфискует в скором времени. — Это сейчас не важно! — подняла руки Марлин. Джеймс хотел уже возмутиться, «Как это не важно! Нашу драгоценную карту конфискуют!», но красноречивый взгляд Лили его остановил. — Гарри, сейчас же разворачивай свой пергамент, надо найти псину бродячую! — Ты уже около тринадцати раз его так назвала, — рассмеялась Гермиона. — Да? Ну так он сам виноват! Ибо нефиг сбегать в будущее! — Нашёл! — воскликнул Мальчик-который-выжил. –Он на четвертом этаже! И к нему, кажется, кто-то идёт. О нет! — Кто это там с ним? — заглянул в карту Люпин. На его лице заинтересованность медленно сменял шок и ужас от происходящего, — Чего же ей на месте не сидится? — Амбридж? — в унисон переспросили подростки. — Да, а кто же ещё! — Ну что же, — в предвкушении потёр ладони Фред. — Это значит, что пора начинать воплощение нашего плана. — Плана? Какого? — не понял Рон. — Того, что мы придумали вместе с Невиллом, — пояснил Джордж. — Дайте нам полторы минуты и отправляетесь по карте к нам, — крикнул Невилл, и вместе с близнецами бросился к выходу. — Похоже не только у нас тут шиза! — покачал головой Фрэнк. — Что будем делать эти девяносто секунд? — Не знаю что будете делать вы, а я буду есть! — довольно сказала Алиса, и достала подаренную домовиками корзинку. — Ой, спаси меня Мерлин! И ты собираешься всё это съесть? — удивлённо подняла брови Гермиона. — А что? Фрэнк вон, тоже ест, — непонимающе посмотрела на Грэйнджер Стоун, паралельно запихивая конфету в рот своему парню, — Что такого? Я не могу остановиться! Очень люблю сладости! Девушка перевела взгляд на Лили, а ты просто пожала плечами, стараясь не рассмеяться. — Будешь продолжать в том же духе у нас конфет не останется! — поддержал Гермиону Рон. Стоун под общим напором сдулась и с большим трудом отодвинула от себя заветную корзинку. А лицо у неё тогда было… Мамочки! Как будто ногу себе отрезать заставили. Ребята тупо прыснули, не выдержав всю драматичность ситуации. — Думаю, уже можно идти, — сказал Долгопупс, отдышавшись от долгого смеха. — Мне интересно, что там мой сын придумал. — Учитывая, что ему помогали мои братья, мне искренне жаль Амбридж, — сказал Рон, помогая Гермионе встать. — Но вспоминая способы её воспитания, это чувство проходит сразу же! — Аналогично, — усмехнулся Гарри и заключительным вышел из Выручай-комнаты. Путь до четвертого этажа занят от силы две минуты. За это отдельное спасибо Джеймсу и Римусу, которые знали куда больше потайных ходов, чем указали на карте. На вопрос Гарри почему, мародёры просто ответили, что не хотели лишать потомков радости от нового открытия. Ничего не понятно и не логично, но раз так, то пусть будет. Это их дело. Но Мальчик-который-выжил всё же поставил себе заметку, обязательно расспросить про способы модификации карты. Невилл и близнецы Уизли стояли в одном из неприметных проходах за гобеленом, а увидев остальную команду, жестами показали как можно тише пробираться к ним. — Может расскажете, что вы придумали? — попробовал узнать хоть что-то Римус, но ему не удалось (Видимо у Удалося сегодня выходной, а ой). — Сейчас сами увидите, — многозначительно пообещал Джордж и пустили заклинание в незамеченный до этого момента фитиль. Лирическое отступление Сириус уже возвращался в Выручай-комнату на восьмой этаж после своего небольшого срыва. Где-то в глубине его сознания, пятикурсника грызла совесть, но Блэк вполне удачно прогонял это чувство. Коридоры, к счастью, были пустыми и парень пока ещё никого не встретил. Лелея мысль о его исключительной удаче, Бродяга поднялся с третьего на четвертый этаж. Вот тут-то случилось настоящее фиаско. Впереди послышались торопливые шаги и неразборчивое обозлённое бормотание. Долорес Амбридж собственной персоной шла по замку, направляясь в свой кабинет, и без остановки сыпала проклятья в адрес каждого ученика Хогвартса. Всё что с ней произошло за последние полтора часа была сродни кошмарному сну, который не собирался заканчиваться. Эти дети не оставили ей выбора. Видит Мерлин, она не хотела, но ситуация вымагает введение нового декрета об образовании. Осталось только получить разрешение от министра и тогда она покажет, что значит насмехаться над высокопоставленным чиновником. Неожиданно, из-за очередного поворота прямо на неё вылетел черноволосый парень, лет так пятнадцати. Что странно, генеральный инспектор ни разу его не видела, но отдавала себе отчёт, что лицо было до боли знакомое. Может, просто тихий и недолюбливающий конфликты ученик? Такие пригодятся на службе в министерстве. Главное, чтобы тот не оказался гриффиндорцем. Кстати, а почему он без галстука? — Как ваше имя? С какого вы факультета? Почему вы ходите по замку за двадцать минут до отбоя? Где ваш галстук? Это обязательная составляющая школьной формы! Почему вы молчите и не отвечаете на мои вопросы? — Потому что вы тараторите без умолку, — фыркнул Сириус. — Как вы смеете? — жабьим голосом воскликнула Долорес. — Наказание! Завтра в шесть в моём кабинете! И немедленно представьтесь! — Зубенко Михаил Петрович, — с каменным лицом ответил Блэк, и немного погодя, добавил, — мафиози. — Что? Прекратите паясничать мистер! Назовите ваше настоящее имя! — Кристиан Пикс, первокурсник Слизирина, — вздохнул парень. — Родился тридцатого февраля одна тысяча пятьсот пятнадцатого года. Мой отец правитель Османской империи, его имя — Хатидже. Вы разве про него не слышали? Он ведь великий волшебник! Говорят, он столько плакал, что создал моря и океаны. А реки — это на самом деле иллюзия, созданная семьёй Хейлов в соавторстве с Майклсонами. Это вообще забавная история. А вы знали, что можно девять лет рассказывать детям какую-то историю, при этом не стареть! Даже наоборот — молодеть! Не знали? Тогда давайте я вам дам телефончик Теда Мозби, и он вам всё популярно объяснит. И про виды мостов, и про создание некоторых известных стихов, и про то, как правильно носить красные ковбойские сапоги. В последнем он вообще специалист! Вам понравился фактик? Неужели! Тогда давайте я ещё расскажу про одно увлекательное чтиво. Называется: «Воспитание, мисс Грэйнджер». Но если вы знакомы со Северусом Снейпом, то наверное, лучше вам его не читать! После этого наблюдается жуткое чувство стыда у подопытных. Знаете, с вами так интересно разговаривать! Должно быть, вы очень разносторонний человек. Сколько у вас сторон? — Мама мне всегда говорила, что четыре, — ответила провалившаяся в апатию женщина. — Это ведь очень много! — восхитился Сириус. — А вот мне в детстве говорили, что у меня только одна сторона, и то — тупая. Как такое возможно, до сих пор не понял. Хотя, может в этом есть смысл? Не суть! А вот мой брат был тридцатисторонним, но даже форма мячика его не спасла. Так и не всплыл! Представляете? Ой, посмотрите какая кошечка! Кис-кис-кис! Профессор Макгонагалл, вы освоили новую породу кошачьих? Ой, она кусается! Так ведь не должно быть, правда? По коридору гордо вышагивал огромный тигр, по размерам не уступавший среднестатистической мантикоре. Его движения были плавны, спокойны, но в них витала не озвученная угроза. Но всё же кошка была ненастоящей. Просто голем, созданный близнецами как реквизит к одной из шалостей. Увы, воплотить её им не удастся, но хоть заготовки не пропали даром, а помогли благому делу. Тигр, тем временем, медленно подходил к Долорес, слегка наклонив голову, мол, давай, погладь меня! Я добрая, милая, безобидная киса, не бойся! Я ничего тебе не сделаю. Со стороны это конечно смотрелось жутко, но всё могло быть куда хуже. Амбридж всё же переборола себя и дотронулась к покорно опустившийся кошачьей макушке. Тут-то и началась самая жара, задуманная гриффиндорцами. Хотя сначала, всё было довольно просто. Тигр рыкнул, и из его пасти вырвалась искра. Спустя секунду ещё, потом ещё, ещё и ещё одна. В конце концов коридор осветил гигантский фейерверк, который оглушительно и ослепительно взорвался. Сириус же шмыгнул обратно на лестницу, ведь с самого начала догадался о наличии подвоха. Как минимум, потому что по нормальному тигры не должны ходить по коридорам после отбоя, только по утрам. И то, если это анимаг. Зарегистрированный естественно. Иначе бы это было нарушением закона, чего Блэк яростно не одобрял. И вообще, если бы он мог, то создал бы дополнительную комиссию для более тщательной слежке за юными анимагами. Так ладно, отвлеклись от темы. Ага, понятно. Пока отвлекались, шалость удалась и улетела. Подозреваю, что в компании генерального инспектора, поскольку таковой в коридоре больше не наблюдалось. И Слава Мерлину! Бродяга вышел из своего укрытия и его глаза зацепились за неестественно перекрученный гобелен. Интересно, кто бы это мог быть? Действительно! Из тайного прохода вывалились, да-да, именно вывалились двенадцать смеющихся подростков. И судя по их взглядам, этот смех являлся не просто прямой угрозой Блэку, но ещё и сигналом к бегству. –Жаль, что я сразу не уловил это предупреждение, — ещё не раз подумал Сириус, пока Лили и Марлин, державшие его за два уха, направлялись в Выручай-комнату. Паралельно девушки общались с остальными ребятами и знакомились с близнецами, которые, как выяснилось, и придумали весь этот цирк. Но стоило только звездоголовому попытаться открыть рот, так сразу же получал коленкой по самому дорогому. Причём била всегда Лили. Хотя оно и логично, не Марлин же его портить. Самой хуже будет. Вот такой вот веселой процессией ребята добрели до восьмого этажа и зашли в свой обетованный край. Алиса сразу бросилась к какой-то корзинке, Гарри, Рон, Гермиона и Невилл одновременно плюхнулись на диван, а Сириуса до сих пор не хотели отпускать. Кто же знал, что пятикурсницы Гриффиндора такие сильные? Фрэнк копался в своей сумке, старательно выискивая что-то. Этим что-то оказался флакончик с неизвестным зельем. Но вот что действительно испугало Блэка, так это предвкушающие лица друзей, с подозрительным единодушием подходящие к нему. В конце концов, Долгопупс оказался за его спиной. Парень бесцеремонно взял подбородок представителя древнейшего рода и влил ему в рот ужасное на вкус зелье. — Что это за гадость такая? — воскликнул Бродяга, сумевший выбраться из рук друзей, отплевывая выпитую жидкость. — Это наше наказание тебе, — улыбнулась Гермиона. — И думаю, тебе понадобится большое зеркало. В тот же момент посреди Выручай-комнаты появилось зеркало в полный рост. Блэк с опаской заглянул туда, офигел, охренел, испугался и завизжал. Его волосы… Его драгоценные, черные, как ночь, волосы превратились в ужасные голубые патлы. Это был настоящий кошмар! Хуже волос этот мир не видал! — Я надеюсь, у вас есть антидот или зелье имеет определенный промежуток действия? — слабым голосом уточнил Сириус. — Не переживай, это всего на двадцать четыре часа, — ухмыльнулся Римус. — ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА? — в ужасе заорал Блэк. — Этого не может быть! То есть, мне завтра весь день ходить вот этим? — Да, — в один голос подтвердили ребята. — Ну за что? Я ведь ничего такого не сделал! — Ну да, ты всего лишь ушёл, бросив нас, когда мы хотели тебе помочь, — начала перечислять Алиса. — Не остановился, когда Марлин побежала за тобой. Пропал из Хогвартса на несколько часов, не отвечал, когда Джеймс пытался с тобой связаться по зеркалу. Вдобавок, нам пришлось жёстко рисковать, пока мы тебя искали. Думаешь, чего Амбридж была такая злая, когда встретила тебя? Потому что до этого она встретилась с нами. — И что самое важное, — заметил Джордж. — Нам пришлось потратить трудоёмкие заготовки. — А мы в них кучу денег вложили, — согласился Фред. — Ой, прошу прощения, — с сарказмом извинился Блэк, руками привлекая внимание к его волосам. — Ну ладно, раз мы всех потерянных нашли, всё наелись и довольны, предлагаю продолжить читать! — пожала плечами Грэйнджер. — Отличная идея, что я пропустил? — оживился Сириус. — Ничего важного, там просто был матч по квиддичу, — с насмешливой улыбкой махнул рукой Гарри. — Первый матч по квиддичу, тем более против Слизирина, — простонал Блэк. — Вот что значит, настоящее наказание!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.