ID работы: 949206

Охотники Империи IV: Альтернативный Турнир

Смешанная
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
591 страница, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 19 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 96. Два дня в Италии

Настройки текста
Италия – это та страна, в которой невозможно не задержаться. Даже при грядущем апокалипсисе. Мягкий климат, потрясающая кухня, приветливые люди, море… Это та страна, где каждый камень дышит историей и где действительно есть, на что посмотреть: уникальные памятники средневековой и древнеримской архитектуры, дворцы Венеции, соборы Флоренции, Колизей и Пантеон в Риме и многое другое. Это та страна, в которой на каждом углу что-то восхищает и в которой должен побывать каждый уважающий себя Хранитель, считала Эмма. А еще здесь можно отыскать множество невероятных развлечений! Воспользовавшись предоставленной им возможностью, девушки весь день гуляли по городу, ели пиццу и пасту, катались на лодочках и подолгу любовались пейзажами и достопримечательностями. Эмма сказала, что это именно та страна, в которой она хотела бы жить. Она просила называть ее не иначе как Эвелина Флибустьерро и вела себя соответствующе этому образу: вовсю использовала итальянскую речь, подкрепляя ее богатой мимикой и телодвижениями, чем веселила местных парней, а девушек заставляла негодовать, ведь теперь их внимание с них переключилось на эту наглую иностранку, которая непонятно вообще откуда взялась. Но не все злились – большинство находило ее поведение забавным. А вечером Эмма встретила сестру по разуму. Ей стала Чиэра Скорпино, панковского вида девица из Неаполя, которая приехала в гости к родственникам, но быстро утомленная их скукотой и поучениями, свинтила и сейчас сидела на перилах моста, свесив ноги вниз, и болтала ими, наплевав на запрещающую табличку рядом. Едва только заметив краем глаза полицейских, она резко перекинулась через перила и повисла под мостом. Стражи порядка подошли и склонились вниз, думая, что девушка прыгнула в воду, но недоумевали, почему не было всплеска. Чиэра тем временем вылезла с другой стороны моста и показала незадачливым полицейским неприличный жест, но с моста сошла, будучи крайне недовольной. Что за унылые люди, что за унылый город, подумала она. Эмма, наблюдавшая за ней, незамедлительно подошла и поприветствовала ее словами «О, человек-паук! Не узнала вас без маски!» Чиэра взглянула на нее и, поймав взгляд хитрых глаз, поняла, что веселье наконец-то начинается! Дальше девушки развлекались уже вдвоем: катались по перилам возле одного из административных зданий, а потом убегали от охранников, забрались на какую-то башню, причем Чиэра чуть не свалилась с нее, а под конец с криками рассекали по заливу на катере, и даже начавшийся ливень не остановил их. Алла и Кассандра провели время более спокойно. Сначала посидели в пиццерии «У Антонио», где хозяин и шеф-повар в одном лице, узнав, что они завтра идут на мастер-класс, сказал, что тоже будет там, так как Электро его хороший товарищ, но не просто зрителем, а будет готовить пиццу для гостей. Антонио тоже был мутантом – его острые пальцы-лезвия отлично помогали ему в работе, особенно в нарезке ингредиентов для пицц. Даже удивительно, что такой парень стал не маньяком, а шеф-поваром. Впрочем, как говорится, внешность обманчива. Затем девушки поднялись на воздушном шаре и полюбовались красотами города, на который медленно опускались сумерки, что подарило им не меньше впечатлений, чем Эмме с ее новой подругой. Эмма же вернулась поздно вечером, мокрая до нитки, но счастливая. Чиэра сказала, что она «клевая чувиха», и с ней здорово тусоваться, приглашала в гости в Неаполь, а еще научила местным ругательствам и паре десятков выражений, особенно эффективных, чтобы послать далеко и надолго того, кто тебе не нравится. – Италия покорить мой сердце! – призналась девушка. – Я обязательно возвращаться сюда, когда шар падет! Брр… Brutte come la merda de gatto! [46] – поежилась она, вспомнив его, правда, скорее от холода, чем от страха. А на следующий день девушки прибыли на рестлинг-арену, где Электро пообещал показать Кассандре, как побеждать мутантов разных типов. Вчерашний зал был переоборудован: исчезли барабанная установка, гитара и спортивный инвентарь, остались лишь массивные колонки, которые решили не снимать. Зрителям раздали 3D-очки. Марио, помощник Электро, возился с аппаратурой, с помощью голограмм меняя внешний вид арены. Для первого боя он превратил ее в ночной пустынный дворик, где из подворотни к Электро вышел его первый соперник – здоровяк в коже и косухе, в руке у которого был длинный хлыст. – Чао, Рональд! – поприветствовал его Электро. – Надеюсь, ты сделал выводы с нашего последнего боя? – А то, – ухмыльнулся тот и взмахнул хлыстом. – Резиновый. – Умно, умно, – Электро повернулся к зрителям. – В прошлый раз он пришел с металлической цепью, представляете? Его цепь и мое электричество – надо ли объяснять… Договорить Электро не успел, потому что здоровяк поймал его протянутую руку хлыстом и притянул к себе. Подняв незадачливого ди-джея за грудки, он осведомился: – Ну, что теперь скажешь? Похрустим? – и несильно сдавил его. Но Электро покачал головой. – Это вряд ли. Не все ты учел, дружище, – и с этими словами он ткнул своего противника пальцем в грудь, выпустив несильный разряд. Рональд рухнул как подкошенный – от него валил дым. Несколько зрительниц испуганно залепетали на итальянском. – Не беспокойтесь, не труп, – обратился к ним Электро. – Очухается через пару часов, – и, разведя руками, пояснил причину такой легкой победы: – Он все предусмотрел, но металлический жетон с шеи снять забыл. А это значит что? Что металл и на этот раз сыграл против него, – Электро обвел взглядом зрителей, остановив его на Кассандре. – Итак, правило номер один: металл – наш союзник! Всегда. Видите злобную жестяную рожу, знайте, это – самый слабый соперник. У него против нас уязвимость. Зал зааплодировал. Прибежали санитары и унесли дымящегося бойца, а Электро махнул рукой, мол, подавайте следующего. Затем обернулся к зрителям. – Ну, с теми, кто от нас уязвим, мы разобрались. Но что делать с теми, от кого уязвимы мы? Декорации сменились – теперь это был темный старый замок. Из прохода вышел смуглый человек в белых арабских одеждах. – Мустафа – водный тип, – пояснил Электро. – А вы все знаете, как вода взаимодействует с электричеством и что будет, если он меня обольет, а я попытаюсь атаковать. Так что в моих интересах, чтобы на меня не попало ни капли. – Очень странно, что человек, живущий в пустынной местности, обладает водными силами, – удивилась Алла. – А меня удивляет, почему он здесь, а не там, где его способности могли бы очень пригодиться, – сказала Кассандра. – Да потому что его наверняка достали там! – предположила Эмма. – Представь, что ты обладаешь способностями, а к тебе каждые несколько минут кто-то подходит и говорит: «Чувак, дай попить! Чувак, дай попить!» Окружающие зашикали на нее, так как поединок уже начался. Электро попросил Марио включить музыку и теперь двигался в ритме шаффл, уклоняясь от струй, посылаемых противником, а когда Мустафа совсем раззадоривался, пуская большие водяные шары, переходил на хаус и тектоник. Сам Электро атаковал мало и ущерба противнику практически не наносил. Кассандра понимала, что он ждет удобного момента. Но какого? Как он выкрутится из этой ситуации и победит неудобного противника? Ведь долго прыгать, уклоняясь от водных потоков, не удастся – вокруг уже все мокрое. Еще несколько секунд – и атака Электро сыграет против него самого. Тем временем Мустафа слегка устал и снизил интенсивность, Электро тоже замедлился, неотрывно следя за его руками, и поймав момент, когда его противник только выпустил очередной шар, ударил по нему молнией. Шар от попадания в него взорвался, окатив араба наэлектризованной водой, отчего тот свалился без чувств на каменные ступени. – 2:0 в мою пользу, – прокомментировал Электро. – И правило номер два: против водного типа используйте его же оружие. Но не дайте себе вымокнуть до нитки! Зал снова зааплодировал, а декорации опять сменились – теперь это была каменная коробка с серыми стенами и потолком. У дальней стены появился еще один здоровяк, настоящий бегемот. – Почти против любого противника можно эффективно применить нашу силу, – произнес Электро. – Почему почти? Потому что есть такая неприятная штука, как устойчивость некоторых типов к нашим атакам. Боб, – он кивнул на здоровяка, – как раз из таких. Его кожа подобна камню. О, Мадонна! – воскликнул он. – Она и есть камень! Выходит, у меня против него практически ничего нет! А вот у него… – Электро сделал паузу, – есть. В подтверждение этому каменный воин ухмыльнулся и, достав из кармана горсть булыжников, принялся обстреливать ими своего визави. – Марио, музыку!.. Ээхх… – Электро едва уклонился от летящего ему в голову камня. Он послал несколько молний в противника, но лишь для вида, словно чтобы доказать их бесполезность. Боб даже и не думал уклоняться – снаряды просто разбивались об него. Валявшиеся повсюду камни уже мешали Электро маневрировать, и он стал прятаться за их скоплениями, как за крепостями, которые разбивались от попадания нового камня по ним. А затем Боб, еще раз усмехнувшись, достал новое оружие. – Глядите, это титановые диски с острыми краями! – воскликнул Электро. – Очень хороши, чтобы класть на них пиццу, а еще могут легко порезать вас на салат… – в это время один из дисков пролетел совсем рядом с ним, чуть не задев его по уху. – Ого! Вот то, о чем я вам говорил! У него этих дисков много, – добавил Электро, глядя, как оппонент засовывает руку куда-то за спину. – Что же мне с ним делать? Конечно, я мог бы покидать в него камешками в ответ – если подниму – но, готов поспорить, ему от этого ничего не будет. Кроме того, велика вероятность, что пока я буду их собирать и прицеливаться, его диск уже срежет мне голову. Так, мои собственные силы для него бесполезны… хм… что же делать? Есть варианты? – обратился он к зрителям и тут же пригнулся, уклоняясь от очередного диска. – Убежать? Не-е-ет. Настоящие воины так не делают. А если догонит? Нет, тут надо сражаться. А чем сражаться? Конечно же, тем, что у нас есть! – он поднял руку, изобразив пистолет, и сделал вид, что целится. – Бесполезно, скажете вы? Я же сам это только что сказал! А… не верьте! Не верьте мне, бесполезной наша сила быть не может, иначе мы все давно бы уже вымерли. Эти каменные вытеснили бы нас. Нет. Надо просто понять, куда именно выстрелить. Кейси вспомнила, как она сама сражалась с таким каменным гигантом и поразила его, попав в рог-сверло, но у этого бугая не было рога. А есть ли у него вообще слабые места? Может пятка, как у Ахиллеса? Но она сзади и далеко… Да и знает ли об этом Электро? Наверняка знает. Знает, в чем секрет, иначе не был бы так спокоен. – Готовлюсь стрелять, – сообщил ди-джей. – Если промахнусь, Боб меня прикончит следующим же броском. Вон у него уже целая кипа тарелок для пиццы в руке, – кивнул он. – Что ж. Антонио, приготовь-ка пока пиццу будущему победителю. И да съест ее сильнейший! Антонио, располагавшийся за стеклом, кивнул и взмахнул рукой, щелкнув пальцами-лезвиями, быстро раскатал тесто, подбросив, порубил овощи, добавил соусов и… открыв окошко в стекле, кинул ее в зал. Пицца приземлилась точнехонько на один из дисков, выпущенных Бобом, который через секунду воткнулся в стену. На его поверхности, нагревшейся от трения воздуха и высокой скорости, она сразу стала запекаться. Электро тем временем досчитал до пяти и со словами «была не была» пустил молнию. «Выше. Много выше!» – готов был воскликнуть зал. Но молния предназначалась не Бобу – попав в крепление, державшее большую колонку под потолком, она выбила его, и та обрушилась прямо на голову противнику. Боб постоял-постоял, как истукан, да и рухнул на пол, который содрогнулся под его весом. Электро подошел к диску, воткнутому в стену, которая была замаскированным силовым полем и, отключив его, снял диск, взял в руку кусочек дымящейся пиццы и откусил от него. – Ммм… Белиссимо! Перфекто! – произнес он и поднял взгляд на Антонио, который в ответ скромно поклонился. – Правило номер три: для тех, с кем не справиться собственными силами, используйте окружающие предметы. Они помогают, – обернувшись, Электро взглянул на лежащую на полу, помятую и треснувшую колонку и покачал головой. – Мама мия! Кажется, придется ее менять. Она погибла смертью храбрых. Но это лучше, чем если на ее месте был бы я. Затем он поднял вверх кусочек пиццы и добавил: – А теперь время подкрепиться! Если хотите попробовать фирменную еду победителей, обращайтесь к моему другу Антонио. Он также может провести мастер-класс по нарезанию овощей. Уходя, Эмма выразила восхищение способностями Электро, сказала, что он настоящий боец-профессионал, и она сама была бы рада взять у него несколько уроков, на что Электро возразил, что он всего лишь любитель, а потому не может учить ее, тем более что она вообще не владеет их способностями. Однако в качестве компенсации он пригласил ее с подругами на фестиваль электронной музыки, открывающийся сегодня вечером, где обещал дать пару уроков по особенно модным танцевальным движениям этого сезона. Тем же вечером Эмме позвонила Чиэра, сообщив, что завтра отправляется домой в Неаполь, и предложила весело провести время напоследок. Эмма сначала обрадовалась, но внезапно поняла, что за всем этим она совсем забыла кое о чем, а точнее, кое о ком. Отказавшись от развлечений, чем очень разочаровала свою новую подругу, она достала артефакт в надежде, что еще не очень поздно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.