ID работы: 9494568

Терра/Эксилитария (Альфа)

Джен
R
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава XI. Бал Мира

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня, в первый день зимы, детей разбудили ещё до восхода. Если Кассандра и Василиса встали относительно без проблем и уже пошли умываться, то подъём Влада стал каким-то кошмаром для его отца, ибо тот уснул буквально два часа назад. — Влад, вставай! Хватит дрыхнуть! — безуспешно пытался разбудить сына Айван. — Ну ещё пять… — еле слышным сонным голосом прошептал Влад. — Минут? — в надежде спросил Айван, хотя он знал, что даже через пять минут принц не встал бы. — Часов… — буркнул Влад, зарывшись лицом в подушку, чтобы не видеть проникающий в комнату солнечный свет. — Влад, даже семилетних детей не будят так, как я тебя, тринадцатилетнего льва. Знаешь, всё это меня достало; я сейчас же все провода к чёрту вырву. — Король перешёл на угрозы, чтобы хоть как-то поднять Влада.       Влад резко подскочил. — Папа, не надо, я встал. Всё, уже иду в ванную.       Принц выскочил из комнаты. — М-да… Весь в меня, мой сын! — рассмеялся Айван.       Через три часа семья уже была готова к поездке в аэропорт. Они ожидали в холле дворца, когда прибудет личный автомобиль: даже если тебе поручено везти главу государства, это неуважительная причина — пропустить тебя вперёд в пробке. Пока все ждали, всё ещё желающий спать Влад начал ворчать. — Ну зачем нам нужно лететь через весь континент на дурацкий бал, так и ещё в такую рань?! — жаловался парень, стараясь не уснуть прямо здесь и сейчас. — Влад, ты что? Как не тебе, мистер гуманитарий, знать всю важность Бала Мира, — насмешливо ответила Василиса. — Оно же проходит только раз в тридцать лет. Все лидеры стран собираются в выбранной голосованием столице, на день заканчивая конфликты, и вместе проводят время. — Ты откуда читаешь, технарь? — Что?.. — Василиса не поняла вопроса и в непонимании уставилась на брата. — А ты что считаешь, Касси? Касси? — Влад посмотрел по сторонам, выискивая взглядом Кассандру.       Близнецы оглянулись и не увидели кузину, которая, казалось, сидела рядом с ними всё это время. Влад окончательно взбодрился и вместе с Василисой отправился искать пропавшую. Нашли они её быстро — Кассандра, стоя у зеркала, надевала линзы, чтобы скрыть вертикальные зрачки. Принцесса сильно переживала за свой вид, боялась, что выяснится, кто она на самом деле. Все участки кожи, покрытые чешуёй, были сильно замазаны тональным кремом, а на лице красовалась чёрная маска под цвет смокинга, чтобы скрыть клыки. — А мы тебя потеряли, — сказала Василиса. — Не надо меня терять, я никуда не убегу. — Касси усмехнулась и внимательно осмотрелась, чтобы убедиться, что она ничего не забыла. — Дети, автомобиль приехал, идёмте! — позвала их Лирия, и ребята поспешили к ней.       Следующие девять часов они сначала ехали, а затем летели в мирной тишине, пока не приземлились в столичном аэропорту Великого Герцогства, государства-хозяина. На месте уже находились личные самолёты глав других стран. Семью Верос встречали с особым почётом: пока они выходили из самолёта, играл военный оркестр и пел детский хор. Их быстро усадили в поданный экипаж и повезли в Палаты, главное здание страны, где и должен был проходить бал.       Столица Великого Герцогства — Флорна — красивейшее место на континенте, где вдоль дорог — мраморные колонны, дома были выполнены в единой бело-зелёной гамме, а в центре каждого перекрёстка стоял фонтан. Палаты выглядели как сотня отдельных белых арок, соединённых зелёными стенами, издали похожими на ткань. Веросов расположили в апартаментах для иностранцев, где спокойно можно было дождаться начала бала, которое обещало состояться через два часа. — Ну, как вам здесь, ребята? — спросил Айван, наблюдая за реакцией остальных. — Тут красиво, — восхищённо прошептала Василиса. — «Красиво» — не то слово, — поддержал восхищение сестры Влад. — Мне нечего сказать… — закончила Кассандра.       Королева же нервно копалась в багаже. — Айван, помоги мне! Не могу найти подарок герцогине. — Лирия, не волнуйся, Елена не обидится, если лишится одного подарка, — попытался успокоить её муж. — Елена и не обидится? Конечно... — иронично заметила Лирия. — Согласен, сказал не подумав. — А, всё! Слава богам, нашла. — Королева вздохнула с облегчением, достав золотую статуэтку в виде лебедя.       Кассандра же от скуки просто смотрела в окно. Вдруг ей на глаза попалась странная металлическая фигура. Она выглядела как некая химера: тело ворона, змеиный хвост, размер крыльев, как у альбатроса, голова напоминала грифа, только с двумя клыками, и ноги цапли. Принцесса была просто ошарашена этим видом, она слегка склонила голову набок и приподняла бровь. На её удивление фигура сделала то же самое. Кассандра была в шоке — оно живое! Девушка развела руками и махнула. Металлическая птица расправила свои крылья, и принцесса увидела на каждом три круглых отверстия, в которых были установлены винты. Как только Кассандра их разглядела, винты заработали, и птица начала парить. Неожиданно девушку отвлёк вопрос сестры: — Касси, на что ты смотришь? — Я… на ту железную пти… — посмотрев в прежнем направлении, принцесса ничего не увидела — фигура пропала. Кассандра потеряла дар речи. — Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила Василиса. — Может, тебе ещё поспать? — А?.. Не-не… Всё хорошо. Я… в душ схожу. — Кассандра встряхнула головой и удалилась в ванную комнату.       Последующие часы семья спокойно готовилась к балу, пока на улицах шли громкие празднества. Они закончились ровно в пять часов вечера, когда все гости уехали на Бал Мира. Зал был украшен особенным образом: на каждом столе стояли традиционные блюда стран, официанты ходили в белой униформе, а на полу была выложена мозаикой карта мира. Гостей встречала сама хозяйка зала, ровесница Лирии и Айвана, рыжеволосая стройная женщина с зелёными глазами — Елена Морро. — Герцогиня Елена, — поприветствовала хозяйку Лирия. — Королева Лирия, — обрадовалась ей Елена. — Рада тебя видеть. — Лирия подошла ближе, и правительницы легко обнялись. — И я тебя тоже, — радостно прощебетала Елена, а потом повернулась к Айвану. — Айван, с годами ты становишься всё мужественнее. — Кхм, спасибо. — Вашим детям может составить компанию мой сын. Зачем докучать им нашими делами? Карлос! — Она позвала своего сына. К ним тут же подошёл семнадцатилетний рыжеволосый юноша. — Рад знакомству, — спокойно ответил Карлос.       Кассандра, увидев его зелёные глаза, покраснела. — Я… я… то… т… тоже рада, — заикаясь, проговорила она.       В течение часа всё шло относительно спокойно и мирно: королева общалась с «коллегами», Айван дегустировал блюда, дети в стороне занимались своими делами. Кассандра же неуклюже пыталась показать свои симпатии Карлосу Морро. Неожиданно для себя Лирия встретила Уильяма Мэндекса. — Князь, — обратилась она к мужчине. — Королева, давно вас не видел. — Да, давно. Как поживаете? — поинтересовалась Лирия. — Жаловаться мне не на что. Можно сказать, мы процветаем. Рад бы продолжить этот разговор, но мне нужно отойти. — Князь подошёл как можно ближе и прошептал: — Слишком сильно здесь воняет рапторской поганью.       После этих слов Мэндекс не стал ждать и быстро удалился, а Лирия со злости сжала бокал с шампанским так сильно, что тот не просто треснул, а лопнул и раскрошился. Королева ушла в тихое место, чтобы успокоиться, и неожиданно для себя услышала разговор герцогини с её подопечным: — Когда они прибудут? — поинтересовалась Елена у мужчины в парадной форме. — Через полчаса их привезут сюда. Не волнуйтесь. — Да, волноваться стоит вам. Если им что-то не понравится, все наши планы пойдут прахом, как и ваша карьера, генерал, — прошипела герцогиня.       Лирия решила рассказать услышанное мужу. Она искала его, пока её не отвлёк старый знакомый: — Королева, здравствуйте.       Женщина обернулась и увидела тридцатилетнего мужчину в коричневых одеждах. — Премьер-министр Маккейн, рада видеть! Поздравляю вас с избранием на второй срок. — Спасибо большое, — поблагодарил её министр. — Если сказать честно, то для меня это стало неожиданностью после того, что случилось. — Да, я слышала о конфликте в Республике. Говорят, сепаратисты требовали независимость Приморского Полуострова, — сказала Лирия, чтобы поддержать разговор. — Всё верно, — подтвердил Маккейн. — Уже более двух веков Республика контролирует весь наш континент, и никаких восстаний не наблюдалось. А тут такое… Словно кто-то спровоцировал конфликт извне. Но кто мог?       Их резко прервал голос юноши, представлявшего ранее посетителей: — Встречайте последних наших гостей, что слегка задержались из-за непогоды. Первый и второй наместники Империи — Тедросс «Иной» и Бальтазар Тресс.       Слух всех присутствующих эта фраза ошпарила, как кипяток, но особенно Веросов. Двери открылись, и в помещение зашли фельдмаршал Тресс, одетый во всё белое, и Тедросс, инопланетный киборг. Его кожей была тёмно-серая броня, глаза сделаны из янтаря с сенсорами внутри, металлический рот с зубьями, как у пилы, передавал всю его мимику, а на голове красовались три ромбовидные пластины, словно диадема. Горделивой походкой новоприбывшие направились навстречу герцогине. Все присутствующие сторонились их, а она, напротив, встретила их как самых почётных гостей. Лирия не собиралась больше оставаться в этом месте — она быстро нашла мужа и детей, и семья направилась к выходу. — Куда-то торопитесь, ваше величество? — перегородил им путь Тресс. — Здравствуй, Бальтазар, — скептически проговорила королева. — Королева. — Фельдмаршал поцеловал её руку, приметив серебряное кольцо. — Я смотрю, ты сохранила мой подарок. — Как память о том, кем ты был. О том, кого любила когда-то. — Лирия говорила это с ноткой печали, будто вспоминала прошлое. — Я рад… Ты совсем не изменилась, всё так же прекрасна и мила. — Следи за языком, Тресс, если не хочешь его лишиться, — прошипел Айван. — Бросаешь мне вызов, Лин? Что же, я буду рад закончить начатое, — усмехнулся Бальтазар, после чего его резко схватили со спины за плечо. — Успокойся, Бальтазар. Зачем проливать кровь в такой день? Лирия, Айван, как я рад вас видеть! — поприветствовал их Тедросс. — Извини, не могу ответить взаимностью, — язвительно проговорила Лирия. — Да… да-да-да, конечно… Как прошли похороны? — холодно и монотонно поинтересовался Тедросс, пытаясь придать голосу усмешку, что явно выходило плохо, так как говорил он всё равно как бездушная машина.       Лирия промолчала, в её взгляде читалась ярость. — А кто это тут у нас? — Тедросс подошёл к детям и присел, чтобы быть с ними на одном уровне. — Не трогай их! — обеспокоенно воскликнул Айван. — Не бойся — сегодня никто не пострадает. — Киборг перевёл взгляд обратно на ребят. — Влад, Василиса и, конечно, Кассандра, — произнёс он их имена, по очереди указывая на каждого металлическим пальцем с выдвинутым лезвием, напоминающим коготь. Затем он обратился к Кассандре: — Как ты выросла! Твой отец бы гордился… Ты похожа на мать. — Спасибо, наверное, — неуверенно ответила та. — Знаешь, твоя мачеха могла бы прекратить войну, все эти… смерти, выполнив лишь одно условие, — заметил Тедросс. — Какое? — Кассандра перевела на него заинтересованный взгляд. — Вернуть тебя домой. — Хватит! Мы уходим, — отрезала Лирия. — … Хорошо. — Тедросс покачал головой. — Что? Знаешь, как отреагирует Совет? — возмутился Бальтазар. — Совет… тоже подчиняется сам знаешь кому, и я выполняю именно его приказы!.. — произнёс Тедросс и повернулся к Верос. — Вас проводить? — Спасибо, не надо. — Лирия отказалась и поспешила с семьёй покинуть неудачно сложившееся мероприятие, оставив наместников наедине. — Ты говорил с ним? Говорил с владыкой? Что он сказал? — поинтересовался Тресс. — Что он мной доволен и чтобы я продолжал. — Подожди, а я? — Бальтазар в недоумении уставился на Тедросса. — О тебе речь не шла, — всё так же холодно ответил Тедросс.       Неожиданно Тедросс поднял руку перед собой, и на неё села механическая птица. — Змееворон, ты выяснил всё, что нужно?       Птица издала звук, напоминающий что-то среднее между карканьем и шипением, и открыла металлический клюв. Тедросс вытащил оттуда провод и подключил к своему затылку. — Вижу… Выяснил… Хороший мальчик! — Тедросс, не меняя тона голоса, похвалил птицу. — Что же, нам пора начать переговоры. Пошли, Тресс.       Пришелец похлопал его по плечу и направился к герцогине. Бальтазар же злобно посмотрел ему в спину.       Уже на следующий день все правители вернулись в свои государства и продолжили обычную политическую жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.