Умнейший человек на Земле
23 июня 2020 г. в 12:21
Прошло три недели с момента, как Дэниел вышел из комы и обнаружил, что стал умнее всех на свете
Дэниел узнал о происходящем пожаре и поспешил сказать об этом Барри, который надев свой костюм, ускорился к месту.
Барри мчался по улицам со скоростью 400 миль в час, к месту пожара. В то же время, две пожарные машины тоже мчались туда:
— Это пожарная пятьдесят два. Мы в двух минутах, – сообщил по рации начальник пожарной службы.
— Но люди погибнут, – сообщили по связи.
— Я знаю, – ответил шеф, тяжело вздохнув.
Красная молния промелькнула мимо двух пожарных машин.
Продолжая бежать, Барри услышал, по коммуникатору Циско:
— Барри!
— Что? – спросил Барри, остановившись. — Я пропустил?
— Примерно на шесть кварталов, – сказал Циско, улыбаясь.
— Виноват.
Барри ускорился, побежав обратно.
Жители Централ-Сити, наблюдали, как горит здание, и одна жительница шла через толпу, оглядываясь и взывая:
— Пейдж! Моя дочь! Кто-нибудь видел мою дочь? Пейдж!
Внезапно мимо людей, прямо в здание, промчалось красная молния.
— Ты ещё там? – спросил Циско, следя за мониторами, когда Кэйтлин вошла с кружкой кофе.
— Что, это вы делаете? – спросила Кэйтлин.
Циско дёрнулся от неожиданности и повернулся к ней, выключив все компьютеры, а Дэниел просто повернулся к Кэйтлин.
— Ничего такого, – быстро ответил Циско.
— С кем ты разговаривал? – спросила Кэйтлин, подходя к Циско и Дэниелу, и с подозрением посмотрела на друга.
— Ни с кем, – заверил её Циско.
— Ты говорил с Барри?
— С кем? – спросил Циско, сделав вид что не понял.
— Барри Аллен? Его ударила молния? Был в коме девять месяцев? Проснулся со способностью, бегать быстрее скорости звука? Теперь вспомнил? – саркастически спросила Кэйтлин.
— Да, верно, он отправился на пожар, про который я ему сказал, – пожал плечами Дэниел, который вернулся к мониторам, когда голос Барри прозвучал через динамик.
— Дэниел, Циско, здесь везде огонь!
Взглянув на Кэйтлин, Циско вздохнул, зная, что их раскрыли.
— Дэниел, Циско, вы ещё там? – спросил Барри, стоя в горящем здании.
— Мама? Мама!
Посмотрев в сторону, Барри увидел, как напуганная, маленькая девочка, вошла в коридор, держа плюшевого мишку. Внезапно перед ней вспыхнул огонь, и девочка в страхе отшатнулась.
— Вау! – все кричали, после того как увидели как на большой скорости, девочка появилась рядом со своей матерью.
— Мама! – закричала девочка, обняв свою маму, когда ещё трое людей внезапно появились перед толпой зевак, а красная молния пробежала мимо пожарных машин, которые только приехали.
— Всех вытащил, – сказал Барри, остановившись. — Что ещё ты приготовил для меня, Дэниел?
— Барри, это Кэйтлин, – сказала девушка по коммуникатору, заставив Барри вздохнуть.
— Привет, Кэйтлин. Как дела?
— Возвращайся в С.Т.А.Р. Лабс. Немедленно, – строго приказала Кэйтлин.
— Уже в пути, – произнёс Барри, и побежал, но споткнулся, когда внезапно закружилась голова. Покачав головой Барри ускорился.
Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс, и Кэйтлин начала ругать Дэниела его и Циско.
— Вы трое сошли с ума? Кем вы себя возомнили? – возмущённо спросила она.
— Ну, мы глаза и уши, а он – ноги, – ответил Циско, заставив Барри улыбнутся.
— Это не смешно, – произнесла Кэйтлин, покачав головой, и повернулась к Барри:
— Ты мог погибнуть! Нельзя бегать по городу, как какой-то супергерой-пожарный.
— Почему? Мы говорили об этом. Людям в городе нужна моя помощь – сказал Барри.
— Мы говорили о том, что ты поможешь нам найти других людей, пораженных взрывом ускорителя частиц. Мета-людей. И кроме Клайда Мардона, мы не нашли никого.
— Может, скажете что-нибудь? – попросила Кэйтлин, глядя на Уэллса, который катился на своём инвалидном кресле.
— Думаю, этим восхитительно грубым способом, Кэйтлин хочет сказать, что мы только начинаем понимать, возможности вашего организма. Не хочу, повторяется мистер Аллен, но осторожность не помешает, – высказался Харрисон.
— Не думай, что я стану латать тебя после каждого перелома! – вызверилась Кэйтлин, от чего Барри недоуменно смотрел ей вслед.
Циско подошёл к Барри и положил руку ему на плечо:
— Эй, что там случилось сегодня? Сенсоры костюма резко взбесились, как, будто твои показатели, взлетели на несколько секунд.
— Да всё в порядке – качнул головой Барри.
Дэниел хотел что-то сказать, но это не дал ему сделать мобильный звонивший у Аллена, вызов которого тот сразу принял:
— Скоро буду, – сказал Барри, прежде чем взглянуть на Дэниела и остальных учёных: — Работа зовёт, – обяснил он, и исчез в порыве скорости.
- Интересно когда он поймёт что не взял с собой одежду... – хмыкнул Дэниел, улыбнувшись.
После нескольких часов Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс и сказал что у него головокружения и он терял сознания.
Барри сидел без рубашки в мед-отсеке, пока Дэниел проверял его состояние.
— Ты обманул нас! Почему не сказал нам, что у тебя возникают приступы головокружения? Мы заботимся о твоём здоровье.
— Ты, как никто другой, должен знать, что в науке мы делимся. Мы не держим секретов друг от друга, – сказал Дэниел зло глядя на Барри, но продолжил дальше обследовать его.
—Дэниел, давай выясним, что происходит с Барри, – сказал Харрисон.
Барри смотрел на стопку ящиков, установленных за беговой дорожкой:
— Небольшая страховка. Так, на всякий случай, – заверил Дэниел.
— Ты уверен в этом, Циско? – спросил Барри, став на беговую дорожку.
— Большинство, стандартных беговых дорожек, развивают максимальную скорость, около 12 миль в час. Эту я лично проапгрейдил. Поверь. Она выдержит твою скорость.
— Хорошо, – произнёс Барри, начав бежать трусцой, и медленно ускоряясь, пока не развил скорость 600 миль в час.
— Частота сердечных сокращений, артериальное давление, нервная проводимость – всё в норме, – сказала Кэйтлин, наблюдая за его показателями.
— В норме для Барри, – исправил Дэниел.
— Активность мозга, в пределах нормы, – Сказал Кэйтлин.
Циско радовался, наблюдая как, молния начала мерцать вокруг Барри.
— Я же говорил, что беговая дорожка может выдержать, – сказал Циско.
— Кэйтлин. Посмотри на уровень глюкозы, – попросил Уэллс.
Кэйтлин взглянув, ахнула:
— Боже мой. Конечно. Это же так очевидно.
— Барри! Мы выяснили, почему ты продолжаешь… – начал Дэниел, но в это время, Барри потерял сознание, и, упав на беговую дорожку, был отброшен в стопу коробок.
—...терять сознание.
Барри застонал, когда Дэниел и Циско помогли ему встать.
— Я снова вырубился?
— Полная метаболическая недостаточность, вызванная острой гипогликемией, – сказала Дэниел.
— Я мало ем. Значит, капельница и я свободен? – спросил Барри вставая.
— Как насчёт сорока, – произнёс Уэллс:
— Видимо пить очень хотелось, – он добавил.
Барри оглянулся и увидел кучу пустых капельниц.
— Нам нужно составить тебе, новую диету, основанную на изменившемся метаболизме, – сказала Кэйтлин, и Барри кивнул.
— Я тут подсчитал. Тебе нужно потреблять в день, примерно сумму килокалорий равных 850 мексиканских тако, но, если только, мы не говорим о сэндвичах с сыром и гуакамоле, нужно сделать новые расчёты. – Сказал Циско
Барри согласно кивнул, присаживаясь, когда услышал голос Джо:
— Для мексиканских ресторанов я рекомендую Тито. На Брукнер-авеню? Лучшие буррито в городе.
Барри разочарованно вздохнул, когда в комнату вошёл Джо.
— Детектив Уэст. Что привело вас в С.Т.А.Р. Лабс? – поинтересовался Уэллс.
— Когда я не смог найти тебя в твоей лаборатории, то провёл небольшое исследование. Оказывается, были сообщения о красной вспышке в городе, что останавливает грабителей и спасает людей из горящих зданий.
— Ты не сказал ему, что мы работаем вместе? – спросил Дэн.
— Я хотел, – пожал плечами Барри.
— Это не шутки, Барри. У тебя уже есть работа в полиции. Я предлагаю тебе вернуться к ней.
— Точно, – согласилась Кэйтлин, заставляя Джо взглянуть на неё:
— Не смотрите на меня. Я на вашей стороне.
— Детектив. Мы все желаем Барри, только добра, – заверил Дэниел.
— Если бы вы, желали ему добра, вы бы попытались отговорить его, от этого безумия, вместо того, чтобы поощрять этот бессмысленный риск.
— Я сам сделал этот выбор Джо, – сказал Барри, вставая:
— Кроме того, ты видел, как человек создал торнадо. Что полиция сможет сделать, против кого-то такого? После взрыва ускорителя, мы подозреваем, что могут быть и другие.
— И что ты собираешься делать? Поймать их? Ты сошёл с ума? Думаешь, супер скорость делает тебя непобедимым? Нет! Ты просто ребёнок. Мой ребёнок.
— Я не ребёнок, Джо, – раздражённо сказал Барри:
— И ты не мой отец. Мой отец сидит в Айрон-Хайтс, несправедливо осуждённый. Ты ошибался насчёт него. Теперь я не могу ему помочь, но если я смогу спасти кого-то из горящего здания я это сделаю. И ничто меня не остановит.
— Ты думаешь, что такой умный, – произнёс Джо, с разбитым сердцем:
— Вы все считаете, что знаете всё, но вы многого не знаете. И я надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы понять это, до того как, кто-то пострадает, – закончил он, и повернувшись ушёл.
Несколько часов спустя
Барри сидел в лаборатории после того как вернулся с битвы против Дэнтона Блэка, пока Дэниел обрабатывал его разбитую бровь, а Циско очищал костюм.
— Ты забрызгал кровью мой костюм, – возмутился Циско.
— Этот парень, – произнёс Барри.
— Это ещё один, не очень дружелюбный, мета-человек.
— Его зовут Дантон Блэк. Он биогенетик, специализирующийся на терапевтическом клонировании. Выращивал новые органы, чтобы заменить неисправные, – сказал Уэллс, показывая досье Дэнтона.
— Очевидно, Стэгг украл его исследование, а затем уволил, – добавила Дэниел.
— Я видел, как Блэк создавал клонов из своего тела, – сказал Барри поднимаясь.
— Это довольно иронично. Парень специализируется на клонировании, и теперь он может клонировать себя, – произнёс Дэниел, подходя к ним.
— Наверное, он экспериментировал над собой, когда подвергся воздействию тёмной материи, испускаемой взрывом ускорителя частиц, – объяснил Уэллс.
— Познакомьтесь с Множителем, – прервал Циско, и все в замешательстве глянули на него.
Барри стал уходить
— Куда ты идёшь? – спросил Дэниел.
— Я не могу пока использовать свою скорость без головокружения, а значит не смогу противостоять Блэку. Так что пока вы, не решите эту проблему, я вне игры, – ответил Барри уходя.
Барри влетел в лабораторию, и, увидев Дантона Блэка, и приготовился к тому, чтобы противостоять ему.
— Барри, успокойся, всё нормально, – произнесла Кэйтлин.
— Не в порядке, это Блэк как он сюда попал и стоп это же не он да? – спросил Барри, смотря на Блэка который не шевелился.
— Да это двойник, которого Кэйтлин вырастила, – объяснил Дэниел.
— Что ты сделала? – удивился Барри, и посмотрел на Кэйтлин.
— Это одна из его копий, – сказал Уэллс, заехав в лабораторию.
— Как ты вырастила его, Кэйтлин? – спросил Барри.
— Я выделила образец крови Блэка из твоего костюма, чтобы посмотреть, смогу ли я запустить процесс культивирования клеток и узнать, как Блэк множится, – объяснила Кэйтлин, и, подойдя к своему компьютеру – показала Барри, что она сделала и продолжила:
— Поэтому я подвергла клетки-мишени, белковому гелю, и они начали размножаться в нём.
Барри потыкал пальцем клона:
— Почему он ничего не делает?
— Потому что это всего лишь клон, который не будет ничего делать без указаний, – Объяснил Дэниел.
— Мы думаем, что он действует как приёмник, – добавил Циско.
— Клоны, пустышки без оригинала. Срази настоящего Блэка, и ты сможешь победить их всех, – пояснила Дэниел.
— Как мы узнаем, кто из них настоящий Дантон Блэк? – Спросил Барри
— Это пришло мне в голову, учитывая, что ты потерял сознание. У Блэка, как и у тебя, есть свои пределы. Для управления всеми этими клонами требуется огромное количество физического напряжения. Значит, ищи того, что демонстрирует признаки слабости или усталости. Он главный. – Объяснила Кэйтлин
— Просто теория. Но, вы возможно, захотите проверить, мистер Аллен, – сказал Уэллс.
Дэниел подошёл с протеиновым батончиком.
— Кроме того, я сделал эти высококалорийные протеиновые батончики, чтобы ты мог поддерживать свой метаболизм.
Барри кивнул, и взял батончик, как раз когда клон начал двигаться, заставив Кэйтлин закричать. Но Джо, который прибыл, застрелил его.
— Есть ещё? – спросил Джо.
— Нет, – ответил Дэниел.
— Оригинал в движении. Должно быть, он вызывает своих клонов на битву, – предположил Барри.
— И я знаю, куда его вызывали. Стэгг Индастриз, – сказал Дэниел.
— Ты в порядке с этим? – спросил Барри у Джо.
— Ты слишком упрямый, но ты хороший человек, Барри. Так что, если хочешь этим заниматься, то я поддержу тебя. Ты должен сделать это. Я понял. Так что хоть раз в жизни сделай то, что я тебе скажу: — Иди и останови этого парня.
Барри с ухмылкой открыл свой новый протеиновый батончик и подошёл к своему костюму, и с невероятной скоростью убежал в нём.
Саймон находился в своём кабинете, но услышав выстрелы, он вышел в вестибюль, и застыл в шоке, увидев Дэнтона и его клонов. Жадность сразу овладела им, если бы он только смог поймать Дантона и завладеть его даром.
— Привет Дэнтон, – поздоровался он с жадной ухмылкой, но она немедленно исчезла, когда трое нацелили на него оружие.
— Прощай Саймон, – произнёс Дантон одновременно с клонами, начав стрелять, но Барри подбежав, схватил Саймона и перенёс в кабинет.
— Будьте здесь, – приказал Барри, ускорившись. Вернувшись в вестибюль он увидел, как тридцать Дантонов обходили всё вокруг.
— Опусти оружие, и мы сможем это обсудить. Стэгг, возможно, украл твои исследования, но не порти себе жизнь убийством мошенника.
— Ты думаешь, дело в моём исследовании? – возмутился Дэнтон, когда Барри заметил приближающихся к нему клонов, и начал пробиваться сквозь них: удар кулаком в живот, удар ногой в коленную чашечку, затем он забрался повыше, где он мог попытаться определить оригинал.
— Всё ради Элизабет. Она была моей женой.
Барри хотел напасть, но с его собственным опытом использования клонов, решил что не стоит:
— У неё была дегенеративная ишемическая болезнь. Она была в списке пересадки многие годы, но время истекало. Так что, если я не мог достать ей новое сердце.
— Ты хотел вырастить ей новое – Сказал Барри, когда все клоны, открыли по нему огонь, но он легко поймал пули.
Дэнтон, увидев, что оружие бесполезно, сделал больше клонов:
— Я был так близок. Пока Стэгг не украл мои исследования. Он получил славу. Я же, должен был похоронить самого дорого человека. Теперь, я совсем один.
Барри помчался к Блэку, который проявлял признаки усталости. Схватив Дэнтона, он ударил его по лицу и он вместе со своими клонами потеряли сознание.
Всё кончено? – Сказал Барри по коммуникатору
Дантон внезапно встал и выпрыгнул в окно, но Барри подскочил и схватил его за руку.
— Какого чёрта ты делаешь?
— Отпусти меня! – закричал Дэнтон.
Барри пытался удержать Дэнтона, но он стал себя клонировать и из-за этого Барри уронил его.
Дэнтон упал на землю и умер.
Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс.
Квартира Дэниела
Дэниел узнал, что Саймон Стэгг умер и пропал без вести.
Дэниел решил проверить камеры видеонаблюдения, и был очень удивлён, когда увидел что, на одной из них был обнаружен Харрисон Уэллс.
- Доктор Уэллс он тоже там был возможно Саймона убили после того как он ушёл или возможно он сам его убил что мало вероятно ведь он же инвалид – Сказал Дэниел задумавшись является ли Уэллс убийцей или нет.