ID работы: 9494615

Самый умный парень на земле

Гет
R
В процессе
21
автор
Dreamy9622 бета
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Умнейший человек на Земле

Настройки текста
Прошло три недели с момента, как Дэниел вышел из комы и обнаружил, что стал умнее всех на свете       Дэниел узнал о происходящем пожаре и поспешил сказать об этом Барри, который надев свой костюм, ускорился к месту.       Барри мчался по улицам со скоростью 400 миль в час, к месту пожара. В то же время, две пожарные машины тоже мчались туда: — Это пожарная пятьдесят два. Мы в двух минутах, – сообщил по рации начальник пожарной службы. — Но люди погибнут, – сообщили по связи. — Я знаю, – ответил шеф, тяжело вздохнув.       Красная молния промелькнула мимо двух пожарных машин.       Продолжая бежать, Барри услышал, по коммуникатору Циско: — Барри! — Что? – спросил Барри, остановившись. — Я пропустил? — Примерно на шесть кварталов, – сказал Циско, улыбаясь. — Виноват.       Барри ускорился, побежав обратно.       Жители Централ-Сити, наблюдали, как горит здание, и одна жительница шла через толпу, оглядываясь и взывая: — Пейдж! Моя дочь! Кто-нибудь видел мою дочь? Пейдж!       Внезапно мимо людей, прямо в здание, промчалось красная молния. — Ты ещё там? – спросил Циско, следя за мониторами, когда Кэйтлин вошла с кружкой кофе. — Что, это вы делаете? – спросила Кэйтлин.       Циско дёрнулся от неожиданности и повернулся к ней, выключив все компьютеры, а Дэниел просто повернулся к Кэйтлин. — Ничего такого, – быстро ответил Циско. — С кем ты разговаривал? – спросила Кэйтлин, подходя к Циско и Дэниелу, и с подозрением посмотрела на друга. — Ни с кем, – заверил её Циско. — Ты говорил с Барри? — С кем? – спросил Циско, сделав вид что не понял. — Барри Аллен? Его ударила молния? Был в коме девять месяцев? Проснулся со способностью, бегать быстрее скорости звука? Теперь вспомнил? – саркастически спросила Кэйтлин. — Да, верно, он отправился на пожар, про который я ему сказал, – пожал плечами Дэниел, который вернулся к мониторам, когда голос Барри прозвучал через динамик. — Дэниел, Циско, здесь везде огонь!       Взглянув на Кэйтлин, Циско вздохнул, зная, что их раскрыли. — Дэниел, Циско, вы ещё там? – спросил Барри, стоя в горящем здании. — Мама? Мама!       Посмотрев в сторону, Барри увидел, как напуганная, маленькая девочка, вошла в коридор, держа плюшевого мишку. Внезапно перед ней вспыхнул огонь, и девочка в страхе отшатнулась. — Вау! – все кричали, после того как увидели как на большой скорости, девочка появилась рядом со своей матерью. — Мама! – закричала девочка, обняв свою маму, когда ещё трое людей внезапно появились перед толпой зевак, а красная молния пробежала мимо пожарных машин, которые только приехали. — Всех вытащил, – сказал Барри, остановившись. — Что ещё ты приготовил для меня, Дэниел? — Барри, это Кэйтлин, – сказала девушка по коммуникатору, заставив Барри вздохнуть. — Привет, Кэйтлин. Как дела? — Возвращайся в С.Т.А.Р. Лабс. Немедленно, – строго приказала Кэйтлин. — Уже в пути, – произнёс Барри, и побежал, но споткнулся, когда внезапно закружилась голова. Покачав головой Барри ускорился.       Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс, и Кэйтлин начала ругать Дэниела его и Циско. — Вы трое сошли с ума? Кем вы себя возомнили? – возмущённо спросила она. — Ну, мы глаза и уши, а он – ноги, – ответил Циско, заставив Барри улыбнутся. — Это не смешно, – произнесла Кэйтлин, покачав головой, и повернулась к Барри: — Ты мог погибнуть! Нельзя бегать по городу, как какой-то супергерой-пожарный. — Почему? Мы говорили об этом. Людям в городе нужна моя помощь – сказал Барри. — Мы говорили о том, что ты поможешь нам найти других людей, пораженных взрывом ускорителя частиц. Мета-людей. И кроме Клайда Мардона, мы не нашли никого. — Может, скажете что-нибудь? – попросила Кэйтлин, глядя на Уэллса, который катился на своём инвалидном кресле. — Думаю, этим восхитительно грубым способом, Кэйтлин хочет сказать, что мы только начинаем понимать, возможности вашего организма. Не хочу, повторяется мистер Аллен, но осторожность не помешает, – высказался Харрисон. — Не думай, что я стану латать тебя после каждого перелома! – вызверилась Кэйтлин, от чего Барри недоуменно смотрел ей вслед.       Циско подошёл к Барри и положил руку ему на плечо: — Эй, что там случилось сегодня? Сенсоры костюма резко взбесились, как, будто твои показатели, взлетели на несколько секунд. — Да всё в порядке – качнул головой Барри.       Дэниел хотел что-то сказать, но это не дал ему сделать мобильный звонивший у Аллена, вызов которого тот сразу принял: — Скоро буду, – сказал Барри, прежде чем взглянуть на Дэниела и остальных учёных: — Работа зовёт, – обяснил он, и исчез в порыве скорости. - Интересно когда он поймёт что не взял с собой одежду... – хмыкнул Дэниел, улыбнувшись.       После нескольких часов Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс и сказал что у него головокружения и он терял сознания.       Барри сидел без рубашки в мед-отсеке, пока Дэниел проверял его состояние. — Ты обманул нас! Почему не сказал нам, что у тебя возникают приступы головокружения? Мы заботимся о твоём здоровье. — Ты, как никто другой, должен знать, что в науке мы делимся. Мы не держим секретов друг от друга, – сказал Дэниел зло глядя на Барри, но продолжил дальше обследовать его. —Дэниел, давай выясним, что происходит с Барри, – сказал Харрисон.       Барри смотрел на стопку ящиков, установленных за беговой дорожкой: — Небольшая страховка. Так, на всякий случай, – заверил Дэниел. — Ты уверен в этом, Циско? – спросил Барри, став на беговую дорожку. — Большинство, стандартных беговых дорожек, развивают максимальную скорость, около 12 миль в час. Эту я лично проапгрейдил. Поверь. Она выдержит твою скорость. — Хорошо, – произнёс Барри, начав бежать трусцой, и медленно ускоряясь, пока не развил скорость 600 миль в час. — Частота сердечных сокращений, артериальное давление, нервная проводимость – всё в норме, – сказала Кэйтлин, наблюдая за его показателями. — В норме для Барри, – исправил Дэниел. — Активность мозга, в пределах нормы, – Сказал Кэйтлин. Циско радовался, наблюдая как, молния начала мерцать вокруг Барри. — Я же говорил, что беговая дорожка может выдержать, – сказал Циско. — Кэйтлин. Посмотри на уровень глюкозы, – попросил Уэллс. Кэйтлин взглянув, ахнула: — Боже мой. Конечно. Это же так очевидно. — Барри! Мы выяснили, почему ты продолжаешь… – начал Дэниел, но в это время, Барри потерял сознание, и, упав на беговую дорожку, был отброшен в стопу коробок. —...терять сознание. Барри застонал, когда Дэниел и Циско помогли ему встать. — Я снова вырубился? — Полная метаболическая недостаточность, вызванная острой гипогликемией, – сказала Дэниел. — Я мало ем. Значит, капельница и я свободен? – спросил Барри вставая. — Как насчёт сорока, – произнёс Уэллс: — Видимо пить очень хотелось, – он добавил. Барри оглянулся и увидел кучу пустых капельниц. — Нам нужно составить тебе, новую диету, основанную на изменившемся метаболизме, – сказала Кэйтлин, и Барри кивнул. — Я тут подсчитал. Тебе нужно потреблять в день, примерно сумму килокалорий равных 850 мексиканских тако, но, если только, мы не говорим о сэндвичах с сыром и гуакамоле, нужно сделать новые расчёты. – Сказал Циско Барри согласно кивнул, присаживаясь, когда услышал голос Джо: — Для мексиканских ресторанов я рекомендую Тито. На Брукнер-авеню? Лучшие буррито в городе. Барри разочарованно вздохнул, когда в комнату вошёл Джо. — Детектив Уэст. Что привело вас в С.Т.А.Р. Лабс? – поинтересовался Уэллс. — Когда я не смог найти тебя в твоей лаборатории, то провёл небольшое исследование. Оказывается, были сообщения о красной вспышке в городе, что останавливает грабителей и спасает людей из горящих зданий. — Ты не сказал ему, что мы работаем вместе? – спросил Дэн. — Я хотел, – пожал плечами Барри. — Это не шутки, Барри. У тебя уже есть работа в полиции. Я предлагаю тебе вернуться к ней. — Точно, – согласилась Кэйтлин, заставляя Джо взглянуть на неё: — Не смотрите на меня. Я на вашей стороне. — Детектив. Мы все желаем Барри, только добра, – заверил Дэниел. — Если бы вы, желали ему добра, вы бы попытались отговорить его, от этого безумия, вместо того, чтобы поощрять этот бессмысленный риск. — Я сам сделал этот выбор Джо, – сказал Барри, вставая: — Кроме того, ты видел, как человек создал торнадо. Что полиция сможет сделать, против кого-то такого? После взрыва ускорителя, мы подозреваем, что могут быть и другие. — И что ты собираешься делать? Поймать их? Ты сошёл с ума? Думаешь, супер скорость делает тебя непобедимым? Нет! Ты просто ребёнок. Мой ребёнок. — Я не ребёнок, Джо, – раздражённо сказал Барри: — И ты не мой отец. Мой отец сидит в Айрон-Хайтс, несправедливо осуждённый. Ты ошибался насчёт него. Теперь я не могу ему помочь, но если я смогу спасти кого-то из горящего здания я это сделаю. И ничто меня не остановит. — Ты думаешь, что такой умный, – произнёс Джо, с разбитым сердцем: — Вы все считаете, что знаете всё, но вы многого не знаете. И я надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы понять это, до того как, кто-то пострадает, – закончил он, и повернувшись ушёл. Несколько часов спустя Барри сидел в лаборатории после того как вернулся с битвы против Дэнтона Блэка, пока Дэниел обрабатывал его разбитую бровь, а Циско очищал костюм. — Ты забрызгал кровью мой костюм, – возмутился Циско. — Этот парень, – произнёс Барри. — Это ещё один, не очень дружелюбный, мета-человек. — Его зовут Дантон Блэк. Он биогенетик, специализирующийся на терапевтическом клонировании. Выращивал новые органы, чтобы заменить неисправные, – сказал Уэллс, показывая досье Дэнтона. — Очевидно, Стэгг украл его исследование, а затем уволил, – добавила Дэниел. — Я видел, как Блэк создавал клонов из своего тела, – сказал Барри поднимаясь. — Это довольно иронично. Парень специализируется на клонировании, и теперь он может клонировать себя, – произнёс Дэниел, подходя к ним. — Наверное, он экспериментировал над собой, когда подвергся воздействию тёмной материи, испускаемой взрывом ускорителя частиц, – объяснил Уэллс. — Познакомьтесь с Множителем, – прервал Циско, и все в замешательстве глянули на него. Барри стал уходить — Куда ты идёшь? – спросил Дэниел. — Я не могу пока использовать свою скорость без головокружения, а значит не смогу противостоять Блэку. Так что пока вы, не решите эту проблему, я вне игры, – ответил Барри уходя. Барри влетел в лабораторию, и, увидев Дантона Блэка, и приготовился к тому, чтобы противостоять ему. — Барри, успокойся, всё нормально, – произнесла Кэйтлин. — Не в порядке, это Блэк как он сюда попал и стоп это же не он да? – спросил Барри, смотря на Блэка который не шевелился. — Да это двойник, которого Кэйтлин вырастила, – объяснил Дэниел. — Что ты сделала? – удивился Барри, и посмотрел на Кэйтлин. — Это одна из его копий, – сказал Уэллс, заехав в лабораторию. — Как ты вырастила его, Кэйтлин? – спросил Барри. — Я выделила образец крови Блэка из твоего костюма, чтобы посмотреть, смогу ли я запустить процесс культивирования клеток и узнать, как Блэк множится, – объяснила Кэйтлин, и, подойдя к своему компьютеру – показала Барри, что она сделала и продолжила: — Поэтому я подвергла клетки-мишени, белковому гелю, и они начали размножаться в нём. Барри потыкал пальцем клона: — Почему он ничего не делает? — Потому что это всего лишь клон, который не будет ничего делать без указаний, – Объяснил Дэниел. — Мы думаем, что он действует как приёмник, – добавил Циско. — Клоны, пустышки без оригинала. Срази настоящего Блэка, и ты сможешь победить их всех, – пояснила Дэниел. — Как мы узнаем, кто из них настоящий Дантон Блэк? – Спросил Барри — Это пришло мне в голову, учитывая, что ты потерял сознание. У Блэка, как и у тебя, есть свои пределы. Для управления всеми этими клонами требуется огромное количество физического напряжения. Значит, ищи того, что демонстрирует признаки слабости или усталости. Он главный. – Объяснила Кэйтлин — Просто теория. Но, вы возможно, захотите проверить, мистер Аллен, – сказал Уэллс. Дэниел подошёл с протеиновым батончиком. — Кроме того, я сделал эти высококалорийные протеиновые батончики, чтобы ты мог поддерживать свой метаболизм. Барри кивнул, и взял батончик, как раз когда клон начал двигаться, заставив Кэйтлин закричать. Но Джо, который прибыл, застрелил его. — Есть ещё? – спросил Джо. — Нет, – ответил Дэниел. — Оригинал в движении. Должно быть, он вызывает своих клонов на битву, – предположил Барри. — И я знаю, куда его вызывали. Стэгг Индастриз, – сказал Дэниел. — Ты в порядке с этим? – спросил Барри у Джо. — Ты слишком упрямый, но ты хороший человек, Барри. Так что, если хочешь этим заниматься, то я поддержу тебя. Ты должен сделать это. Я понял. Так что хоть раз в жизни сделай то, что я тебе скажу: — Иди и останови этого парня. Барри с ухмылкой открыл свой новый протеиновый батончик и подошёл к своему костюму, и с невероятной скоростью убежал в нём. Саймон находился в своём кабинете, но услышав выстрелы, он вышел в вестибюль, и застыл в шоке, увидев Дэнтона и его клонов. Жадность сразу овладела им, если бы он только смог поймать Дантона и завладеть его даром. — Привет Дэнтон, – поздоровался он с жадной ухмылкой, но она немедленно исчезла, когда трое нацелили на него оружие. — Прощай Саймон, – произнёс Дантон одновременно с клонами, начав стрелять, но Барри подбежав, схватил Саймона и перенёс в кабинет. — Будьте здесь, – приказал Барри, ускорившись. Вернувшись в вестибюль он увидел, как тридцать Дантонов обходили всё вокруг. — Опусти оружие, и мы сможем это обсудить. Стэгг, возможно, украл твои исследования, но не порти себе жизнь убийством мошенника. — Ты думаешь, дело в моём исследовании? – возмутился Дэнтон, когда Барри заметил приближающихся к нему клонов, и начал пробиваться сквозь них: удар кулаком в живот, удар ногой в коленную чашечку, затем он забрался повыше, где он мог попытаться определить оригинал. — Всё ради Элизабет. Она была моей женой. Барри хотел напасть, но с его собственным опытом использования клонов, решил что не стоит: — У неё была дегенеративная ишемическая болезнь. Она была в списке пересадки многие годы, но время истекало. Так что, если я не мог достать ей новое сердце. — Ты хотел вырастить ей новое – Сказал Барри, когда все клоны, открыли по нему огонь, но он легко поймал пули. Дэнтон, увидев, что оружие бесполезно, сделал больше клонов: — Я был так близок. Пока Стэгг не украл мои исследования. Он получил славу. Я же, должен был похоронить самого дорого человека. Теперь, я совсем один. Барри помчался к Блэку, который проявлял признаки усталости. Схватив Дэнтона, он ударил его по лицу и он вместе со своими клонами потеряли сознание. Всё кончено? – Сказал Барри по коммуникатору Дантон внезапно встал и выпрыгнул в окно, но Барри подскочил и схватил его за руку. — Какого чёрта ты делаешь? — Отпусти меня! – закричал Дэнтон. Барри пытался удержать Дэнтона, но он стал себя клонировать и из-за этого Барри уронил его. Дэнтон упал на землю и умер. Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс. Квартира Дэниела Дэниел узнал, что Саймон Стэгг умер и пропал без вести. Дэниел решил проверить камеры видеонаблюдения, и был очень удивлён, когда увидел что, на одной из них был обнаружен Харрисон Уэллс. - Доктор Уэллс он тоже там был возможно Саймона убили после того как он ушёл или возможно он сам его убил что мало вероятно ведь он же инвалид – Сказал Дэниел задумавшись является ли Уэллс убийцей или нет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.